Tumgik
#weihnachtslied
gnadlib · 9 months
Text
In excelsis Deo
Gehe zwischen den Jahren einkaufen. Irgendwo im Laden läuft mir ein vielleicht sechs- oder siebenjähriger Junge über den Weg. Er trägt eine Packung Toastbrot und singt dabei ganz gedankenverloren den Refrain des Weihnachtsliedes Engel auf den Feldern singen halblaut vor sich hin: Gloooh- ho-ho-ho-ho-hoooh- ho-ho-ho-ho-hoooh- ho-ho-ho-ho-hooo-ri-jah Da da da di Deeeh-joh Continue reading Untitled
View On WordPress
0 notes
Text
Tumblr media
Single-Schallplatte aus dem Jahr 1988. Weihnachten mit Elvis: „O Come, All Ye Faithful“ / „Silver Bells“ / „Silent Night“ / „Peace In The Valley“. Label: AMIGA – 5 56 190, Serie: Amiga Quartett (A034 / 382 S)
1 note · View note
fusdbcom · 2 years
Text
Noah Centineo, der seinen Namen in irgendein Weihnachtslied einfügt, ergibt eine zutiefst alberne Skizze
Noah Centineo, der seinen Namen in irgendein Weihnachtslied einfügt, ergibt eine zutiefst alberne Skizze
Ist das Konzept für die oben genannten Late Late-Show Skizze irgendwie dünn? Nun ja. Glücklicherweise rettet die Anwesenheit eines entzückenden Kinderchors und einiger spontaner Tänze von Noah Centineo es. Der Sketch sieht Centineo mit besagtem Chor im Schlepptau ankommen und James Corden mitteilen, dass sein Name perfekt in jedes Weihnachtslied übertragen werden kann. Fairerweise liegt der…
Tumblr media
View On WordPress
1 note · View note
deutsche-bahn · 1 year
Note
Fröhlicher Warntag überall, tönet durch die Lüfte froher Schall.
Ich wünsche dir vier Monate voll trockener Lebkuchen und Spekulatius.
41 notes · View notes
11ersfilmkritiken · 9 months
Text
Udo Jürgens - Merry Christmas allerseits [2003/2010]
Continue reading Untitled
Tumblr media
View On WordPress
0 notes
mondfahrt · 9 months
Note
DWH im Winter - natürlich sind da, wenn denn mal Schnee fällt epische Schneeballschlachten zwischen den Hühnern und Pygmäen. Die meisten formen einfach so schnell wie möglich den nächsten Schneeball, aber Wilma formt stehts fein säuberliche Kugeln und ist ein Ass im Werfen. Mellie ist zur Überraschung aller, nachdem sie fies einen Schneeball in den Nacken bekommen hat, ganz wild an der Schneeballschlacht beteiligt und wirft einen Ball nach dem anderen.
Vielleicht, etwas später werden mal zwei von den Hühnern bei Schnee am Wohnwagen von den Pygmäen überrascht und hinterhältig eingeseift. Ihre ganze Kleidung ist nass und so müssen sie sich zu zweit in Unterwäsche unter die Decke im Matratzenlager kuscheln und ihre Kleidung wenigstens etwas trocknen - natürlich absoluter gay panic Moment, aber vielleicht bevor etwas passiert und die Spannung zum Zerreißen ist, kommt dann doch überraschend noch ein weiteres Huhn in den Wohnwagen.
Hühner und Pygmäen die Zusammenlegen um Willi ein Geschenk zu machen, da er zu Weihnachten nichts bekommen hat.
Fred, der Sprotte Samen und Setzlinge schenkt, die er liebevoll den ganzen Sommer im Garten seines Opas für sie gezogen hat.
Frieda, die Sprotte zuhört, als sie erzählt was ihr Vater ihr diesmal zu Weihnachten geschenkt hat und wie schwierig das alles für Sprotte ist.
Die Pygmäen, die alle Torte nach Hause bringen, weil er ein bisschen zu viel Glühwein getrunken hat.
Trude, die allen selber was als Geschenk bastelt. (Kettenanhänger für die Hühner und Ohrringe für die Pygmäen?)
Fred, der ganz durchgefroren von der Koppel wieder kommt und es doch ganz besinnlich und schön findet mit Frieda, Sprotte und Maik auf dem großen durch gesessenen Sofa auf Monas Hof zu kuschen und sich aufzuwärmen. Und vielleicht ist ja so ein Weihnachtsbaum (den sie vor allem für die Kinder aufgestellt haben) was schönes.
Trude, die später allen selbst gebastelten Weihnachtsbaumschmuck schenkt.
Melli, die sich beim Plätzchen verzieheren total verkünzelt, aber selbst Sprotte muss sich eingestehen, dass Mellis einfach am besten schmeckt, trotz der rosa Zuckerglasur.
Willi, der spontan Landgang hat und nach den ersten Schritten an Land auf sein Handy schaut. Der Bildschirm ist voll mit Nachrichten von allen, die ihn jeweils für Heiligabend zu sich einladen. Alleine in der Dunkeltheit, leichtem Nieselregen und dem fernen warmen Licht der Weihnachtsbeleuchtung, muss Willi vor Freude weinen.
Ich wollte eigentlich nicht so ewig mit dem Posten warten, aber well... life und so.
ICH LIEBE SIE ALLE!! EXTREM GUTE HEADCANONS! Vor allem Schneeballschlacht-Königin Melanie hat mein ganzes Herz ey! Und Willi auf Landgang mit ganz vielen Nachrichten. Vielleicht haben die anderen Pygmäen, ein bisschen angetrunken, vielleicht aber auch ganz nüchtern, sogar eine Sprachnachricht aufgenommen, wo sie ziemlich schief ein Weihnachtslied singen?
Auf Monas Hof gibt es vielleicht eine Tanne im Topf, die man später wieder abgeben kann? Die letzten Ferienkinder des Jahres basteln Weihnachtsschmuck, wenn das Wetter zu schlecht zum Reiten wird, der wird dann aufgehängt.
Trudes selbstgemachter Weihnachtsschmuck ist eine Mischung aus liebevoll-künstlerisch und ein bisschen schrottig. Damit meine ich: teilweise aus recycelten Sachen gebastelt, und teilweise tatsächlich ein bisschen Schrott dabei. .... Oh, verdammt, aber jetzt hab ich den Gedanken, dass Trude mit Metallarbeiten anfängt (#HOTTTTT) und zwei Jahre später sind selbst die Schrott-Teile kleine Kunstwerke.
100% wahr, was du über den Gay Panic Moment der Hühner im Wohnwagen schreibst, natürlich! Am besten mit Melanie und Sprotte, weil sie da nie wieder drüber reden würden, und ich das lustig fände... oder Melanie und Wilma, weil das danach, selbst Jahre später noch, dazu führt, dass Wilma bei Schnee immer rot wird (und es dann auf die Kälte schiebt) und das fänd ich auch lustig.
16 notes · View notes
adito-lang · 9 months
Text
Norwegian Christmas vocabulary and traditions
Førjulstid / Adventstid 🕯🍷✨
Mange markerer adventssøndagene med en lysestake med fire stearinlys. Første søndag i advent tennes det første lyset, og for hver adventssøndag tennes et nytt lys.
I ukene før jul er det vanlig at bedrifter, foreninger og vennegjenger har julebord. Det er en førjulsfest, et selskap eller restaurantbesøk der det blir servert tradisjonell julemat, ofte i form av en buffet. 
På de fleste julemarkeder kan man smake på gløgg (en varm, kryddet drikk som inneholder vanligvis rødvin), i tillegg til tradisjonelle julegodterier som brente mandler. Juleøl, et mørkt og krydret øl, kommer i butikkene i november og serveres ofte i I adventstiden.
Mange pynter huset med julepynt: kranser, nisser, engler, stjerner osv. Det er vanlig med juletre i stua som dekoreres med glitter og julekuler. 
Tumblr media Tumblr media
Jul og Romjul 🎁🌲🍽
Lille juleaften, 23. desember: mange familier har egne tradisjoner denne kvelden, som å pynte juletreet, lage pepperkakehus, og se på Grevinnen og hovmesteren på NRK.
Julaften, 24. desember, er høydepunktet i norsk julefeiring. De fleste spiser julemiddag hjemme eller hos slektninger. Tradisjonelle juleretter er ribbe, pinnekjøtt, julepølse, lutefisk, juletorsk, medisterkaker, og risgrøt/julegrøt. Det finnes en utbredt tradisjon om å putte en skåldet mandel i julegrøten som serveres på (lille) julaften. Den som finner mandelen får en liten gave. Og når vi snakker om gaver: julegavene er på forhånd lagt under juletreet, og pakkes ut på kvelden julaften.
Første juledag (25. desember) og andre juledag (26. desember) er offentlige fridager. De fleste har fri fra jobben, og dagene brukes gjerne til familieselskaper, å gå ut på tur i skogen og å kose seg med gaver, filmer osv.
Romjulen starter når andre juledag er over, det vil si fra og med 27. - 31. desember. Fra 27. desember er butikkene åpne og mange haster rundt for å bytte julegaver som de ikke vil ha eller å kjøpe det de vil i romjulssalg til redusert pris. Men den er ofte en rolig tid, og mange tar en hyttetur eller bruker romjulen til friluftsaktiviteter. Det fant en tradisjon med å gå julebukk. Barn kledde seg ut, gikk rundt på besøk til folk, ringte på dørene og sang julesanger for de som åpner, men denne skikken er ikke vanlig lenger.
Tumblr media Tumblr media
Norsk - Deutsch - English
lysestake (en) - der Kerzenhalter - candle holder
julebord (et) - die Weihnachtsfeier (für Angestellte/Mitglieder/Freunde) - Christmas banquet for employees/members/friends
julemarked (en) - der Weihnachtsmarkt - Christmas market
gløgg (en) - der Glühwein - mulled wine
brente mandler - gebrannte Mandeln - roasted almonds
juleøl (et) - das Weihnachtsbier - Christmas beer
julepynt (en) - die Weihnachtsdekoration - Christmas decoration
nisse (en) - der Nisse (Hausgeist) - nisse (folklore creature)
juletre (et) - der Weihnachtsbaum - Christmas tree
julekule (en) - die Weihnachtskugel - Christmas baubel
Lille juleaften - "Kleiner Heilig Abend" - "Little Christmas Eve"
pepperkakehus (et) - das Lebkuchenhaus - gingerbread house
Grevinnen og hovmesteren - Dinner for One
Julaften - der Heiligabend - Christmas Eve
julemiddag (en) - das Weihnachtsessen - Christmas dinner
julerett (en) - das Weihnachtsgericht - Christmas dish
ribbe (en/ei) - Schweinerippen - pork ribs
risgrøt (en) - der Reisbrei - rice porridge
julegave (en/ei) - das Weihnachtsgeschenkt - Christmas present
Første juledag - erster Weihnachtstag - Christmas Day
Andre juledag - zweiter Weihnachtsfeiertag - Boxing Day
Romjul (en/ei) - zwischen den Jahren - period between Dec 27th-31st
romjulssalg (et) - der Weihnachtsverkauf - Christmas sale starting on Dec 27th
å gå julebukk - Weihnachtssingen gehen (Kinder verkleiden sich) - to go Christmas carolling (kids dress up in costumes)
julesang (en) - das Weihnachtslied - Christmas song
God jul og godt nytt år! 🎉❤️
14 notes · View notes
lesbiangerman · 2 years
Text
Langblr Reactivation Challenge | Week 1 Day 4
Tumblr media
WEIHNACHTEN | christmas german vocabulary list :
• christmas tree - der Weihnachtsbaum
• presents - Geschenke
• christmas balls - Weihnachtskugeln
• snow - der Schnee
• snowflakes - Schneeflocken
• angel - der Engel
• santa claus - der Weihnachtsmann
• reindeers - Rentiere
• chimney - der Schornstein
• sleigh - der Schlitten
• gingerbread - der Lebkuchen
• snowballs - Schneebälle
• elves - Elfen
• the north pole - der Nordpol
• christmas carol - das Weihnachtslied
• stars - Sterne
• wish - der Wunsch
• gift paper - das Geschenkpapier
• socks - Socken
• milk - die Milch
• cookies - Kekse
• fireplace - der Kamin
• christmas decoration - die Weihnachtsdekoration
• snowman - der Schneemann
( let me know if there are any mistakes! )
57 notes · View notes
hekate1308 · 2 years
Photo
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
25 Days of A Christmas Carol
In order to celebrate the season, Charles Dickens’ masterpiece and its many adaptations, I will be posting a gifset of a different version of A Christmas Carol each day of December until the 25th! (+ a prelude on November 30 because I couldn’t help myself).
Simply follow my blog or the tag #25acc.
Starting November 30, 2022
Prelude: A Christmas Carol (2019)
December 1: A Christmas Carol (2001)
December 2: Scrooge, or Marley’s Ghost (1901)
December 3: A Christmas Carol (1969)
December 4: A Christmas Carol (1954) 
December 5.1: The Stingiest Man In Town (1978)
December 5.2: The Stingiest Man In Town (1956)
December 6: A Christmas Carol (1926)
December 7: A Christmas Carol (1993)
December 8: Scrooge (1935)
December 9: A Christmas Carol (1971)
December 10: The Christmas Carol (1949)
December 11: Mr. Magoo’s Christmas Carol (1962)
December 12: Scrooge (1951)
December 13: Brer Rabbit’s Christmas Carol (1992)
December 14: Scrooge (1970)
December 15: A Christmas Carol (2009)
December 16: Scrooged (1988)
December 17: A Carol For Another Christmas (1964)
December 18: A Christmas Carol (1982)
December 19: A Christmas Carol (1997)
December 20: The Muppet Christmas Carol (1992)
December 21: A Christmas Carol: The Musical (2004)
December 22: A Christmas Carol (1984)
December 23: Doctor Who: A Christmas Carol (2010)
December 24: Mickey’s Christmas Carol
December 25: A Christmas Carol (1999)
Bonus December 26: Un Chant De Noël (Youtube Short, 2018)
Bonus December 27: A Christmas Carol (1910)
Bonus December 28: Barbie In A Christmas Carol (2008)
Bonus December 29: Weihnachtslied in Prosa oder Eine Geistergeschichte zum Christfest (1960)
Bonus December 30: Scrooge, Canto di Natale (Musical 2014)
Bonus December 31: A Christmas Carol (1938)
53 notes · View notes
bookshelfdreams · 1 year
Text
"das Weihnachtslied das wir alle aus Kevin allein zu Haus kennen"
PETER
3 notes · View notes
fitundheil · 5 months
Text
Tumblr media
Es war Heiligabend 1875. Sankey, der berühmte Sänger in Moodys Evangelisationsveranstaltungen, reiste auf einem Dampfer den Delaware-Fluss hinauf. Es war ein wunderschöner, sternklarer Abend. Zahlreiche Passagiere waren auf Deck versammelt. Da bat jemand Sankey, ein Lied zu singen. Gegen einen der großen Kamine des Schiffes gelehnt, hob er die Augen in stillem Gebet zum Sternenhimmel empor. Er wollte ein Weihnachtslied singen, aber fast gegen seinen Willen wurde er getrieben, das Lied „Welch ein Freund ist unser Jesus“ anzustimmen. Lautlose Stille herrschte. Worte und Melodie klangen in der kraftvollen Stimme des Sängers über das Deck und den stillen Fluss. Die Zuhörer waren tief berührt. Nachdem das Lied verklungen war, schritt ein Mann mit wettergebräuntem Gesicht auf Sankey zu und fragte: „Haben Sie einmal in der Unionsarmee gedient?“ „Ja“, antwortete Sankey, „im Frühjahr 1862.“ „Erinnern Sie sich, dass Sie in einer hellen Mondnacht auf Wache standen?“ „Ja“, erwiderte Sankey höchst erstaunt. „Ich auch“, sagte der Fremde, „aber ich diente im Heer der Konföderierten. Als ich Sie stehen sah, sagte ich mir: ‚Dieser Kerl wird nicht lebendig von hier wegkommen!‘ Ich hob mein Gewehr und zielte. Ich stand im Schatten, völlig verdeckt, während das volle Mondlicht auf Sie fiel. In ebenjenem Augenblick hoben Sie den Blick zum Himmel, genau wie Sie es gerade getan haben, und fingen an zu singen. Musik, und besonders Lieder, haben immer eine große Macht auf mich ausgeübt. So ließ ich mein Gewehr sinken. ‚Ich will warten, bis er das Lied zu Ende gesungen hat‘, sagte ich mir, ‚und ihn nachher erschießen. Er entgeht mir sowieso nicht.‘ Aber das Lied, das Sie damals sangen, war dasselbe wie das, das Sie soeben gesungen haben. Deutlich konnte ich die Worte hören: ‚Wenn des Feindes Macht uns drohet und manch Sturm rings um uns weht, brauchen wir uns nicht zu fürchten, steh'n wir gläubig im Gebet. Da erweist sich Jesu Treue, wie er uns zur Seite steht. Als ein mächtiger Erretter, der erhöht ein ernst Gebet. Als Sie zu Ende gesungen hatten, war es mir unmöglich, auf Sie zu schießen. ‚Der Gott, der diesen Mann vor dem sicheren Tod retten kann, muss wahrlich groß und mächtig sein‘, dachte ich und musste den Arm wie gelähmt fallen lassen. Seit jener Zeit bin ich weit herumgekommen in der Welt, aber als ich Sie eben dort stehen und beten sah, genau wie damals, erkannte ich Sie wieder. Ich wurde im Innersten getroffen von Ihrem Singen. Jetzt bitte ich Sie, mir zu helfen, für meine wunde Seele Heilung zu finden.“ Tief bewegt schlang Sankey die Arme um die Schultern des Mannes, der einst sein Feind gewesen war. Und in jener Nacht fand der Fremde Jesus Christus als seinen persönlichen Heiland. Mehr Zeugnisse kannst du unter www.fitundheil.ch/zeugnisse lesen.
0 notes
st4rtt0 · 6 months
Text
Tumblr media
Sommer kann kommen ☀️
(mit Winter lied)
1 note · View note
deinbester089de · 8 months
Text
Die Welt ist schön✔️
https://polakomonaco.jimdofree.com/travel-insp/
Hast du das über #Österreich gewusst?
#MadeInAustria #InteressanteFakten
#Austria und ihre #Kultur sowie die #Erste #PostKarte #Tiergarten #WeihnachtsLied #StilleNacht #Getränk #RedBull #Alpen #Berge #Travelling #ReiseZiele #NachbarLand #Bayern
0 notes
native-blog-deutsch · 9 months
Text
Wie Weihnachten im ganzen Land der Indigenen gefeiert wird
Tumblr media
Die Einführung des Christentums in Amerika und die Ursprünge von Weihnachten können in indigenen Kreisen umstritten sein. Die Europäer ersetzten wissentlich den bestehenden spirituellen Glauben der Ureinwohner durch den Glauben, der in der Bibel gelehrt wird. Grausamkeit und Brutalität begleiteten oft diese Indoktrination. Doch es stimmt auch, dass einige Stämme, Familien und Einzelpersonen die Bibel und die Lehren Jesu freiwillig angenommen haben. Diese komplizierte Geschichte spiegelt sich in den folgenden Geschichten wider. In vielen Gemeinden und Haushalten werden christliche Bräuche mit der Kultur der Ureinwohner verwoben, um Weihnachten auf eine ganz eigene Art und Weise auszudrücken. Die Bedeutung des Gebens ist bei den meisten Stämmen eine kulturelle Tradition. Selbst in Zeiten von Hunger und Not haben die Ureinwohner dafür gesorgt, dass ihre Familien, Ältesten und Waisen versorgt wurden. Diese Mentalität hat sich bis heute erhalten. Geschenke sind immer dann angebracht, wenn ein gesellschaftliches oder zeremonielles Stammestreffen abgehalten wird.
Tumblr media
Computergenerierte indianische Weihnachtskunst von Chrissy Rhoads (Lumbee). Weitere Fotos von Perlenkunst und indianischem Bastelbedarf findest du unter www.chrissyscreation.com (Foto/Courtesy von Chrissy Rhoads) Überall im Indianerland haben sich die Ureinwohner in Kirchen, Missionen und Tempeln versammelt, um die Geburt Jesu Christi mit Liedern und Hymnen in ihren indianischen Sprachen zu feiern. In einigen Kirchen wird die Geschichte von Jesu Geburt in indianischen Sprachen vorgetragen. Verschiedene indigene Kirchen veranstalten auch Krippenspiele, bei denen die Geburt Jesu Christi vor indigener Kulisse und mit Schauspielern nachgespielt wird. Bei den Katholiken beginnt die Heiligabendmesse in den indianischen Gemeinden traditionell um Mitternacht und dauert bis in die frühen Morgenstunden des ersten Weihnachtstages. In Tipis, Hogans und Häusern halten Mitglieder der indianischen Kirche auch Weihnachtsgottesdienste ab, die an Heiligabend beginnen und die ganze Nacht bis zum Weihnachtsmorgen andauern.
Weihnachtliche Musik der Ureinwohner
Die Musik spielte eine wichtige Rolle bei der Bekehrung der Ureinwohner, bei der Etablierung ihres Gottesdienstes und bei der Vermittlung von Kenntnissen über das Feiern der Weihnachtszeit. Das vielleicht älteste nordamerikanische Weihnachtslied wurde in der Wyandot-Sprache des Huron-Wendat-Volkes geschrieben. "Jesous Ahatonhia" ("Jesus, Er ist geboren") - auch bekannt als Noël huron oder das Huron Carol - wurde der mündlichen Überlieferung nach 1643 von dem Jesuitenpater Jean de Brébeuf geschrieben. In der heutigen Zeit haben traditionelle Powwow-Singgruppen Weihnachtslieder neu arrangiert, um ein indianisches Publikum anzusprechen. Ein humorvolles Beispiel ist "NDN 12 Days of Christmas" von Warscout aus ihrem Album Red Christmas. Auch indigene Solokünstler tragen Weihnachtsklassiker in indigenen Sprachen vor. Rhonda Head (Cree) hat zum Beispiel "Oh Holy Night" aufgenommen, und Jana Mashpee (Lumbee und Tuscarora) hat "Winter Wonderland" in Ojibwe aufgenommen.
Tumblr media
Das National Museum of the American Indian veranstaltet jedes Jahr im Dezember den Native Art Market in Washington D.C. und New York City. Im Museum an der National Mall nahmen in diesem Jahr etwa 30 indianische Kunsthandwerker aus der gesamten westlichen Hemisphäre teil.
Künstlerischhe Traditionen
Für die indianischen Kunsthandwerker ist dies traditionell die arbeitsreichste Zeit, da sie besondere Weihnachtsgeschenke vorbereiten. Künstler und Kunsthandwerker im ganzen Land stellen Perlenarbeiten, Holzarbeiten, Schmuck, Kleidung, Körbe, Töpferwaren, Skulpturen, Gemälde, Lederarbeiten und Federarbeiten für spezielle Weihnachtsverkäufe und Kunstmärkte her, die für die Öffentlichkeit zugänglich sind. Seit 18 Jahren veranstaltet das National Museum of the American Indian ein paar Wochen vor Weihnachten einen Native Art Market in New York und Washington. Außerdem können indianische Weihnachtsartikel jetzt direkt von indianischen Kunsthandwerkern online gekauft werden. Die indianischen Gemeinden veranstalten an Heiligabend und am ersten Weihnachtstag traditionelle Stammestänze, Reigentänze und Powwows. Bei den Pueblo-Indianern im Südwesten finden besondere Tänze statt, z. B. Büffel-, Adler-, Antilopen-, Schildkröten- und Erntetänze. Die acht nördlichen Pueblos von New Mexico führen an Heiligabend Los Matachines auf - ein spezielles Tanzdrama, das nordafrikanische, maurische, spanische und Pueblo-Kulturen vermischt - und einen Tannenzapfenumzug.
Was steht beim Weihnachtsessen auf dem Speiseplan?
Auch für diesen besonderen Anlass werden traditionelle indianische Speisen zubereitet. Lachs, Zander, Schalentiere, Elch, Hirsch, Elch, Hammel, Gänse, Ente, Kaninchen, Wildreis, Kohl, Kürbis, Pinienkerne, Maissuppe, Eintöpfe mit rotem und grünem Chili, Brotpudding, Pueblo-Brot, Piki-Brot, Bannock (Bratbrot), Tortillas, Beeren, Wurzeln und indianische Tees sind nur einige der Dinge, die mir einfallen. Einzelne Stämme und indianische Organisationen veranstalten in der Vorweihnachtszeit Weihnachtsessen für ihre Ältesten und Gemeinden. Stammesdienstgruppen, Kirchen und Kriegervereine besuchen Altenheime, Kinderheime und Heime, um Mahlzeiten und Geschenke für ihre Stammesmitglieder zu verteilen. Viele Stämme beginnen ihre Weihnachtsmahlzeit damit, dass sie einen Festteller oder eine Geisterschale für verstorbene Angehörige aufstellen. An diesem besonderen Weihnachtstag wird ein Gebet gesprochen, und außerhalb des Hauses werden Essensgaben auf einem Teller oder im heiligen Feuer für die nicht mehr unter uns weilenden Verwandten abgelegt. Es ist ein Zeichen des Respekts, dass man den Verstorbenen den Vortritt beim Essen lässt. Viele erleben ihr erstes Weihnachten ohne einen geliebten Menschen.
Wie die Ureinwohner im ganzen Land Weihnachten feiern
Nach Angaben des Urban Indian Health Institute leben fast sieben von zehn amerikanischen Indianern und Alaska Natives - etwa 71% - in oder in der Nähe von Städten, und diese Zahl wächst weiter. Während der Weihnachtsfeiertage reisen viele städtische Ureinwohner zurück zu ihren Familien, Reservaten und Gemeinden, um ihre Stammeszugehörigkeit zu bekräftigen. Sie öffnen Geschenke und nehmen große Familienmahlzeiten ein, wie andere amerikanische Christen auch. Manche Natives feiern aber auch kein Weihnachten, sondern nutzen die Gelegenheit, die Wintersonnenwende mit Zeremonien und Gebeten zu feiern. Dieses Jahr haben wir unsere indianischen Freunde gefragt: "Wie wirst du Weihnachten verbringen?" Hier sind einige ihrer Antworten, vorangestellt sind die Orte, aus denen sie eingereicht wurden: Chicago, Illinois "Ich bin katholisch und einheimisch. Ich bin Vorschullehrerin in der Erzdiözese Chicago. Es gibt nicht viele von uns, aber hier bin ich. Ich verbringe die Feiertage mit meinem Mann und meinen beiden Töchtern. Mein bester Freund wird aus dem Fort Berthold Reservat in New Town, ND, einfliegen, um die Feiertage mit uns zu verbringen." Originalartikel   Read the full article
0 notes
schorschidk · 9 months
Text
"Stille Nacht": Ein improvisierter Evergreen
"Stille Nacht" gilt weltweit als das bekannteste Weihnachtslied. 1818 wird es im österreichischen Oberndorf bei Salzburg uraufgeführt.
0 notes
wachendlichauf · 9 months
Text
Zornige Eltern | Katholisches Weihnachtslied umgetextet: Aus Jesus wurde Kuckuck
0 notes