#was inspired to write the ENTIRE BOOK
Explore tagged Tumblr posts
unowneyenon · 10 months ago
Text
experienced actual physical whiplash after scrolling through goodreads reviews and learning that a review from colleen hoover is the entire reason as to why fifty shades of grey exists as a book i’m crying real tears
3 notes · View notes
wildsaltair · 3 months ago
Text
Tumblr media
respectfully I need to climb him like a rope ladder and do him so good we both ascend into the clouds and never recover
#forever in a state of need for him that gets my feminist card revoked#i’m so HE IS JUST SO#he is EVERYTHING to me#the look on his face here is everything i dream of#so tender and approachable and vulnerable#yet with that inner strength that drives him and gives him such character#i feel like russell crowe poured every bit of his soul into maximus#there’s something so deeply human about him#something so deeply good and noble beyond the mere appearance of it#he’s a man who has fears and concerns and tendencies and blind spots and flaws#but also so motivated to do what’s right that all those other things are nearly forgotten#he loves his family his emperor his soldiers his home his ancestors and his honor#and he lives in a way so that he won’t disgrace any of them#and that constantly brings him into the spotlight because such a good man is so rare#i just!!! think he’s the best guy ever!#his face inspires me to write entire books of romantic poetry#i will write an epic of you my love#i will immortalize your goodness and strength#if he fixed this gaze on me i would be a puddle on the floor#that’s it jane is dead from an overload of handsomeness#obsessed with those big clear blue-green eyes and those little forehead crinkles and those wide shoulders#the face of a man who needs to be KISSED#and snuggled and caressed and loved on#i will!! i will love him if no one else will!#i will love him long after both our names are forgotten!#he’s so beloved by me he’s SO dear and precious to me#gladiator#maximus decimus meridius#gladiator 2000#russell crowe
36 notes · View notes
stil-lindigo · 2 years ago
Text
emily carroll has once again permanently changed my brain chemistry
160 notes · View notes
vomitspit2 · 10 months ago
Text
omfg it’s almost midnight here and i have to get up for work at 5 AM but let me compose at least some of my thoughts …
ok idia x robot girl! reader … hear me out 🥺
someone he creates to cure his loneliness of companionship in a tender way that ortho just cannot do; ugh i’m imagining a plain head just sitting on the desk, stripped down to the metal and skinless; him asking which eye color you like the best until it lands upon yours;
the midnight conversations as he builds a body; the pining from the reader (is it actual pining or are you just scraping the edges of desperate self perseverance so he doesn’t trash you like the other models); kind of dream-like transition between adding each body parts (like imagine yourself lying in a tub of ink — cheeks, nose, lips, a slight peel of your forehead visible — and eventually it all drains down as more and more body parts are added);
the first very touch of human flesh upon you; the cracked polystyrene blinks that you give with twitchy eyelashes; you siphon your romantic tendencies between a messy mélange of gritty 18+ hentai and victorian romance novellas; idia pours his damned and tormented soul into making you perfect for him and you pour yourself willingly into the image, designed just for one man <3
past midnight edit:
BRUH TO THIS SOnG
youtube
yeah to this fuckin banger
((past midnight edit again: there are really only two ways you can go with robot main characters: the building process or the robot being oblivious and thinking they are human (Ex Machina or Twilight Zone) i enjoy both sooo much))
37 notes · View notes
loanonlife · 4 months ago
Text
reading as many books written around the time idv is set so i can write better fan-fiction. i am normal.
13 notes · View notes
my-middle-name-is-steve · 2 months ago
Text
100 pages in, 32k words. And half of this bad boy done. LET’S GOOO BABY.
16 notes · View notes
aroaessidhe · 7 months ago
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
2024 reads / storygraph
Apollo Ascending series
Greek myth inspired fantasy romance series
Apollo is forced to spend a year with the prince of a neighboring kingdom before ascending to godhood, despite hating everything gods stand for and wanting to stay mortal with his sister
Prince Hyacinth is dealing with taking over his father’s responsibilities, and having to host the unruly almost-god, while his sister tries not to be forced into a role and marriage she doesn’t want, as she’s in love with a stablehand
romance, drama, tragedy, and a war against the gods,
5 POVs, m/m m/f & aroace
#a veil of gods and kings#apollo ascending#aroaessidhe 2024 reads#Okay I did entirely read this for the aroace character. I doubt I would have read all of them if I wasn’t offline for a few days lmao#Overall though I enjoyed it? Enough to read all of them anyway. I feel like they were about what I expected them to be.#the greek myth inspired fantasy world was interesting (though definitely inspired and doing its own thing#I almost wanted it to be a little More in the direction of originality (renaming more of them etc))#there sure is a lot of drama and tragedy and politics!#I felt like there was a good balance of romance and plot (obviously going into it knowing that it is romance heavy)#I appreciate that it built up the girls’ friendship a lot (in the first book at least)#I wasn’t sure about the writing initially but I got used to it.#Have to say the repeated use of the word badass felt anachronistic compared to the rest of the worldbuilding.#val & epiphany’s back and forth started to get a bit tiresome.#and gotta say the last book felt a bit drawn out - it kinda felt like what was going on with hyacinth was dragged on#for the whole book so that they could fit all of epiphany’s plot in there#but anyway since it’s why I read these: artemis is aroace. it’s only really brought up briefly 3 or 4 times but I feel like the fact that…#it’s artemis…. there’s some precedent. she’s got POV in books 2-4 and has just as much of her own plotline as the others#I thought the platonic take on her relationship with orion was interesting#would I recommend reading just for aroace reasons? probably not unless you’re otherwise interested
7 notes · View notes
puhpandas · 1 year ago
Text
if only you guys knew the sheer amount of beckory (like actual plot) stuff I have planned out in my writing documents
23 notes · View notes
runefactorynonsense · 2 years ago
Text
Tumblr media
Cozytober - Day 16 - Book
...I'm scared of that book.
22 notes · View notes
strxnged · 5 months ago
Text
"Am I to patronize sleep because children sleep sound? Or honey because children like it?"
C.S. Lewis (1966). "Sometimes Fairy Stories May Say Best What's to Be Said," Of Other Worlds
i wonder what lewis would have to say about our culture's urge to degrade any and all media which teenage girls enjoy.
5 notes · View notes
ghostbustermelanieking · 5 months ago
Text
i've been trying really hard to focus on my original writing (i've got 75k on a novel since august and over 100k written in the year), but i've been thinking about wicked so much that it made me realize i have not planned any kind of romantic arc in future projects that's enemies to lovers. and so i am trying to fix this by baking that arc into a new vampire novel i'm planning
4 notes · View notes
fideidefenswhore · 6 months ago
Note
Really liked your ask comparing alison weir's book excerpts to that of historians, do you have any other examples like that?
this one?
and sure, again, the important thing to remember is that pop history is digestible and straightforward; but that this doesn't make it 'better'. the genre is dependent on a misapplication of the adage, 'when you hear hoofbeats, think horses, not zebras' to any single primary source. a better rule of thumb to go by would be that 1) where there is a general consensus by a variety of sources, and a single aberrant, it's reasonable to assume the former was true (rather than a conspiracy that only the aberrant has 'outsmarted')-- or, at the very least, widely believed to be true --, and 2) where there is a total contradiction between sources, it's reasonable to assume that the truth lies somewhere in between.
pop history also deals in truisms that do not allow for the complexity of history, nor the people of history: that praise was either always genuine, exaggerated, or disingenuous, that invective always reflected fact and complete understanding, and was never motivated by self-interest, that self-fashioning always reflected truth. as such, it does not give space for individuation and it assumes homogeneity.
this is the comfort and the insidiousness of pop history: the neophyte reader often feels that the scales have dropped from their eyes, that they have been privy to the unwrapping of the mysteries of the universe for the low, low price of £2.99...when, in reality, what they have read is merely a summation of primary and secondary source quotes with no true interrogative research and nothing approaching historical methodology, with some narrative fashioning and paraphrase techniques threaded throughout.
since you asked, i'll continue to use weir as the exemplar of these contrasts (which i'll get to, i promise, scroll down for that part if you want to reach it first, it'll be cued in red): i'm not a 'fan', but i won't diminish her efforts by denying that these books are her life's work in the sense of how much time and effort she must have put into every single one, in reading, in research, and in writing (six wives of henry viii, her first, alone had 656 pages, so did her likely second most popular, henry viii and his court, her book children of henry viii was 385 pages, her biographical books on the boleyns alone, lady in the tower and the mistress of kings, a collective 900, so altogether of her most popular that's...2593 pages, and bestselling, no mean feat...but it continues, 366 from her katherine swynford biography, 494 pages from "she-wolf of france", 640 pages of her mqos biography, 544 pages of her elizabeth i biography, 336 of her book about the princes in the tower, 441 for her biography of eleanor of aquitaine, and her book about the wotr, at 512 pages, clocks us in at 5560 pages from 1991-2010).
but there's a reason weir's published fifteen nonfiction books since 1991, and there's a reason twice as many degreed historians (the 'power couple' of john guy and julia fox), despite their collaborative efforts, together have published a comparable volume only within a much longer amount of time (if we limit to the above timeline of 1991-2010, we have his mqos biography of 574 pages, his biography of margaret roper at 448 pages, the tudors: a very short introduction at 128 pages, and julia fox's dual biography of catherine of aragon and joanna of castile at 464 pages, her biography of jane boleyn at 416 pages, clocking in at 2030 pages total...again, for perspective, this is the output of two historians in the same twenty years as a single pop historian, drafts of their upcoming books notwithstanding, they probably existed in some format, somewhere, unready for publication); and the reason is that the process of historical methodology and rigorous research takes much, much more time (not to mention, expertise...) than the process of pop history.
As a non-fiction author, I write 'popular' history. The term has sometimes been used in a derogatory sense by a few people who should know better, because all historians use the same sources. History is not the sole preserve of academics, although I have the utmost respect for historians who undertake new research and contribute something new to our knowledge. History belongs to us all, and it can be accessed by us all. And if writing it in a way that is accessible and entertaining, as well as conscientiously researched, can be described as popular, then, yes, I am a popular historian, and am proud and happy to be one.
let's say i'm not going to quibble with the generalizing, obfuscating statement of "all historians use the same sources" (is alison weir accessing archives directly? is she fluent in the languages of these sources in their original form, or is she relying on the translations of others? is she making any attempt at all to research and integrate various sources of the same events??); and for argument's sake, let's say i accept it at face value. for argument's sake, that brings me back to my earlier point: what weir's readers are accessing is a narratively entertaining summary of primary and secondary source quotes with no true interrogative research or historical methodology behind the narrative. as such, it is often teleogical and presentist. they are accessing something they anyone could recreate with their own "voice", so long as they have the same list of quotes, verbatim and paraphrased, that they could putty their own narrative cohesion in between: so long as they had the free time, the financial support, the skill, the will, the interest, the drive, the discipline and the stamina.
"history belongs to us all", yes! "history can be accessed by us all", i really wish that were true, but it isn't, not entirely. that's not me 'gatekeeping', that's me acknowledging that there are sources and books not everyone has access to, quite unfortunately. not everyone can visit museums or historical sites or archives or universities in person (whether due to cost, or disability, or both), not every book or article can be accessed without university (library) access or at quite great financial cost, even in the case of academic papers that have been made available on open access websites, some might be in a language the reader is not fluent in, and the translation either does not exist, or is not open access... not every library will have every paper, book, or access to online archives that the researcher is searching for, not every library has an ILL (interlibrary loan) program.
at least two of her most popular books were published before the advent of wikipedia, but there is, again, a reason that many chapters from many of her books read like expanded versions of wikipedia articles. they read as encyclopedic 'everyman's' entries because that is what they are, subjectivity masquerading as objectivity. anyone can have a point of view, but a pov alone does not make a work "conscientious". her usage of 'conscientous' as a self-descriptor is rather revealing in and of itself, because my impression is that she is referring to her own writing as being driven by her personal conscience, rather than any prevalent ethical standards that define the 'conscientious historian' within the professional study of history:
Q: Is it not the case that testimonies can be manipulated and distorted to serve certain interests? If so, what critical tools must we avail ourselves of to unmask such manipulation? A: In order to answer this we must refer to the epistemological structure of historical knowledge. The fundamental objective of a good historian is to enlarge the sphere of archives, that is, the conscientous historian must open up the archives by retrieving traces which the dominant ideological forces attempted to suppress.
(brief interruption here to offer my own commentary specific to the subject: a huge drawback of tudor pop history, not unique to weir, but imo, is that it acknowledges protestantism as an-- eventual, and sometimes, arguably, prescientally early-- dominant ideological force, and does not regard catholicism as a dominant ideological force in the same way...even during mid-henrician, edwardian, and elizabethan eras, catholicism was the dominant ideological force of 'christendom', at the very least, even if not in england...& at risk of losing forest for the trees, i'd also argue protestantism /= henrician anglican supremacy/caesaropapism, but i digress...)
[con't] [...] In admitting what was originally excluded from the archive, the historian initiates a critique of power. [...] The historian opposes the manipulation of narratives by telling the story differently and by providing a space for the confrontation between opposing testimonies. We must remember, however, that the historian['s] [...] [condition] dictates that we can never be in a state of pure indifference. The historian's testimony is not completely neutral, it is selective activity [...] it is, however, far less selective than the testimony of the dominant [...] Here we should invoke [the need for] 'reflective equilibrium' [...] between predominantly held beliefs and the findings of critical minds represented by professional people such as historians. Such a mechanism helps us distinguish good from bad history.
so, what is highlighted, well...weir fails to acknowledge any of this, nor does has she (and arguably, has never, or at the most generous i could be, rarely) practice any of this, and i'm about to demonstrate an example...
(if you've read this far, you're a real one, bcus i am finally going to delve into a specific, parallel example, like the former ask:
"In October 1535, Cromwell brought the King devastating news: Tunis had fallen to the Emperor, and the Turks had been crushed. Chapuys told his master that Henry and Anne looked 'like dogs falling out of a window", so distressed were they by the news. As if this was not bad, enough [...] Anne was blamed [for the bad harvest and bad weather] by the common people [...] It was not a happy homecoming when Henry and Anne ended their progress at Windsor on 26 October [1535]." The Six Wives of Henry VIII, by Alison Weir
so, let's break this down: although citations would have made an easier flow, weir has, at least, done right by at least integrating and specifying the source for the first claim: "chapuys [wrote to charles v] that [this had happened". let's examine that primary source:
"Remarks on the Emperor's military achievements. The English are much pleased at his victory, in accordance with the incredible affection which they almost all bear to him; except the King, the concubine, Cromwell, and some of their adherents, who, as a man whom he sent to the Court reports, are astounded at the good news, like dogs falling out of a window. Cromwell could hardly speak." Chapuys to [Granvelle]. 13 Sept [1535]. Vienna Archives.
is this the entire story? is this more than one angle? it's not even really an exhaustive summary, weir hones in on the reactions of henry&anne (rather than the reactions of cromwell and 'their adherents') to underline the conclusion of the summary: "it was not a happy homecoming...[for] henry and anne". it's clear that it's a partially redacted image, because as the excerpt from weir's book continues, she continues to adhere to the single source in question. i'll discuss and expand on others once i've done the comparison between her summary and the relevant report for the second highlighted piece:
"The said ambassador expressed his astonishment to me at the English being still allowed to import corn from Flanders. This, he said, would not be tolerated in France under the circumstances. My own opinion is that the affair ought to be looked into, inasmuch as the harvest here has been very poor, and people begin to murmur. The King and his concubine, who formerly had it preached from the pulpit that God favoured particularly the English by sending them fine weather, have it said now that, "whom God loves, He chastises."" + "This would be the best time [to invade England], while the people is provoked by the great cruelties daily committed and the worse than tyrannical extortions practised on Churchmen, the expulsion of monks and nuns from their cloisters, and, most of all, the famine which threatens to prevail in consequence of the bad harvest, all which is imputed to the bad life and tyranny of the King."
well...again, this is all very interesting. as weir states, chapuys reports harvest is poor, the weather is poor, and that 'people begin to murmur' at these happenings... but he doesn't specify, actually (at least in relation to the bad harvest and weather), that it's anne boleyn who's blamed by the people. actually, what he specifies here is that the famine is imputed by them to the "bad life and tyranny of the king", not the queen (or, as he names her, 'concubine'); it's reasonable to assume that 'the concubine' is part of the 'bad life' they're condemning, but she's not specifically stated as the cause of the 'murmuring', it's henry viii's actions that are (and, it makes sense that he's pushing this, because it's an uprising against henry specifically that he's promoting, here).
so, what was happening here when weir wrote this? imo, a classic case of confirmation bias. i don't think weir actually was reading quotes from the archives, i think she was reading their summaries, as given in the divorce of catherine of aragon, by james anthony froude:
"The harvest had failed; and the failure was interpreted as a judgment from Heaven on the King's conduct. So sure Chapuys felt that the Emperor would now move that he sent positive assurances to Catherine that his master would not return to Spain till he had restored her to her rights. Even the Bishop of Tarbes, who was again in London, believed that Henry was lost at last. The whole nation, he said, Peers and commons, and even the King's own servants, were devoted to the Princess and her mother, and would join any prince who would take up their cause. The discontent was universal, partly because the Princess was regarded as the right heir to the crown, partly for fear of war and the ruin of trade. The autumn had been wet: half the corn was still in the fields. Queen Anne was universally execrated, and even the King was losing his love for her. If war was declared, the entire country would rise."
that would be my assessment of this particular excerpt: it's froude that connected the 'murmurings' about the bad weather and poor harvest to anne being 'universally execrated', and it's weir, using froude as a source, that followed suit. there's the flavor of "the king was losing his love for her", asw, even if not explicit ("it was not a happy homecoming for henry and anne"...speaking of, let's see what historians say about that specific period of time in reference, post-progress, late 1535:
"Henry and Anne’s marriage doesn’t seem to have been on the rocks [at this point][…] In the autumn and winter of 1535, they were constantly described as being ‘merry together’, which is probably [when] Anne conceived […]" Suzannah Lipscomb
"Secondly, Chapuys' gossip must bet set against the far greater weight of evidence that shows that Henry and Anne were often happily together and that despite occasional outbursts, their marriage seemed set to last. On many occasions the king and queen were reported as merry, notably in October 1535 [...]"
Power and Politics in Tudor England: Essays by G.W. Bernard
weir doesn't examine the context and various sources about henry being informed of charles v's victory at tunis, nor does she here interrogate the authority and credibility of chapuys as a source. but, luckily, for the purposes of this ask, an accredited historian, does:
"Additional information came from the most varied sources, such as Joan Batcok, a resident in the empress’ court in Spain, who obtained copies of letters from Charles V to the viceroy of Navarre and sent them to her uncle, John Batcok, who forwarded them (and the copy of a letter from the bishop of Palencia) to Cromwell on 5 August, along with details he had gleaned from talking to men already back from the North African war.[...] Chapuys was ignorant of all this. [...] It was not until 14 August that Chapuys learnt of what he called the glorious and most important victory in La Goleta from the imperial ambassador in France, and sent a courier to Henry VIII with the news. There was no public audience where it could be publicised. Henry VIII gave the envoy some money as customary, and sent a deer he had hunted to the ambassador, which was interpreted as a sign of his great pleasure.
Later Chapuys found out that Henry VIII had already known of the emperor’s success and had neither celebrated it or shared the information. In fact, the king distanced himself as far as possible without breaching protocol. He instructed Cromwell to relay his «pleasure» at the emperor’s success and Cromwell did so in writing rather than in person. By contrast, when they heard that the French ambassador had news of the meeting between Mary of Hungary and Leonor, he was summoned to speak with the king and taken hunting [...]
The king again instructed Cromwell to give him some money and to inform Chapuys that he could not have been more delighted with the victory if it had been his own, and that he congratulated the emperor warmly. On 10 September Cromwell transmitted the message in writing. The offense was so patent, Chapuys reported the bare facts and commented bitterly: «God knows how much more he would have given [the envoy] for contrary news». According to the envoy, however, the reaction of the English king and courtiers to the news was extreme. He claimed that Cromwell had been left speechless, and the English courtiers so astonished and dismayed he thought they resembled a pack of dogs falling out of a window. Chapuys contrasted this with the rejoicing of ��the English people» outside the court who loved Charles V. The king and his court remained inaccessible to Chapuys, who persevered by sending information. He had to be content with polite letters from Cromwell informing him that Henry VIII was «very interested» in the details, and that some of the accounts were so vivid Cromwell could almost imagine himself there.
It took repeated demands from the ambassador before even Cromwell agreed to meet him - on 13 October [1535]. Even then, it took place late in the day and in private. Chapuys’s disappointment is reflected in his comment that he hoped Henry VIII would be punished for «his impious folly and dishonourable joy at the descent of Barbarossa on Naples and at Tunis [in 1534]». To add insult to injury, false rumours spread that Charles V had written friendly letters to Henry VIII during the campaign and entrusted him with the defence of the Low Countries. Worse still, the victory made no difference to Henry VIII’s policy, nor did it ameliorate his treatment of the Catholics or of Queen Katherine and princess Mary, as the imperialists had hoped. Indeed its impact was negative: it heightened fears that Charles V would now attack Henry VIII, as the English Catholics were urging him to do. Katherine thanked God for «the great victory» and the emperor’s safe return because he could now devote himself to relieving the suffering of English Catholics, not least herself and Mary. It was not only the emperor’s covert enemies but his closest relatives and supporters in England who called into question the value of his victory. Chapuys urged Charles V to devote his efforts to saving Catholicism in England which was his duty and more meritorious than anything he had done in Africa. Some English Catholics publicly stated that helping them and organising a general Council of the Church were «more praiseworthy deed(s) than the conquest of Tunis, and more necessary than the recovery of the lands of Christendom from the Turk». Princess Mary, having praised his triumph in the «holy expedition», complained that he had clearly failed to understand the gravity of the situation in England since he had chosen to fight in Tunis. He must rectify now and do this service to God in England in order to gain «no less fame and glory to himself than in the conquest of Tunis or the whole of Africa»."
«NO GREAT GLORY IN CHASING A PIRATE». THE MANIPULATION OF NEWS DURING THE 1535 TUNIS CAMPAIGN, María José Rodríguez-Salgado
i wanted to offer up that broader, overarching context, but to settle back into the report weir offered uncritically: the broad timeline of events is that chapuys informed henry of charles v's victory in august, to which henry sent him money and a gift. he informs him again, weeks later, to which henry sends him his congratulations, and money, again. chapuys then claims (to granvelle, charles v's advisor) that henry (who already knew about it) was shocked by the (second) message, and cromwell (who already knew about it) was too stunned to speak.
5 notes · View notes
creppersfunpalooza · 1 year ago
Text
wasn’t a huge fan of the asylum for wayward victorian girls narrative wise cuz of it’s poor approach on certain subjects (and how anti-recovery it is like damn okay) but the music that was made for it is SO GOOD for oc inspiration. like i still enjoyed the book regardless because of its medical concepts (i feel MEAN saying i couldn’t stand the characters because it was specified to kind of be a fictionalized “auto-biography” but alas)
anyways the music is great for evil medical or even scientist characters would recommend (i’m talking about vian.)
10 notes · View notes
israbelle · 1 year ago
Text
im so brave for being the sole bastion of hatred and violence in this world while also being the friendliest person anyone knows
2 notes · View notes
j-esbian · 1 year ago
Text
frustrating how so many craft books have a section about "how to sell what you've made"
like on one hand i get it because the person writing the book has obviously made their craft a full-time job. and they might have some tips and tricks that might be useful, and there are people out there who might be trying to start a small business out of it
but on the other hand it's just exhausting and feels like another voice saying "what's the point of having a hobby if you're not going to monetize it"
#the one of those that rly boils my blood. that i still think about all the time. almost ten years later#the art of language invention by david peterson lmao. fuck that. it is NOT actually a helpful resource if youre trying to get into conlang#in the intro he pretty explicitly was like 'yeah i'm only writing this bc the publishing house approached me bc#i made up some languages for the game of thrones show and that's popular so they thought it would sell'#the meat of the book itself is pretty rudimentary stuff iirc. 'here's the ipa chart. this is what a morpheme is.'#some cool stuff in there about how to build your own font and mess with the kerning to make cursive but it was a program i dont have so#and at the end. hoooooo boy. this is where u can tell they told him to put in this kind of section bc he basically straight up said#'if you're reading this because you want to learn how to build a fantasy conlang dont bother :)#if you weren't on this specific forum in 2002 youll never get it. just hire a Real Conlanger instead'#like. that absolutely colored the rest of the book preceding it bc the entire thing was stuff i had literally just learned#in the intro to linguistics class that inspired me to want to learn how to make a language. so it was nothing new#and the added antagonism of basically saying 'if you dont already know how to do this IM not gonna help bc you'd be competition'#again i understand why he had that attitude bc that's probably how the publisher pitched it in the first place#'this is going to be a book for the average joe who knows nothing about language mechanics and might have aspirations#of writing a story with its own language (because obviously gameofthrones was the first to do that /s) and is wondering how to do it'#but just a very weird attitude to have#mine
2 notes · View notes
chronicowboy · 2 years ago
Text
i was so convinced this hiatus was just going to be me finally getting around to all the established relationship buddie fics i've been meaning to write, but every day a new angsty getting together idea plagues me
8 notes · View notes