#vol. LIII
Explore tagged Tumblr posts
Link
#drone#Drone Laws in India#Drone Regulations in India#Drones in India#Drone safety rules#The Drone Rules#Drone Regulations#Drone Laws Rules and Regulations#Unmanned Aircraft Systems
0 notes
Text
Destiel Chronicles
Vol. LIII
It was a love story from the very beginning.
Because You Cheated On Me
(10x05/10x07)
Hello my friends! Here I'm with another meta from this series.
This time I'm gonna share with you something I discovered in this early season.
I want to say thanks to my dearest friend @agusvedder who made the gifs for this meta. Love ya gorgeous 💕
Wincest: NO! Destiel: ...
Episode 10x05 Fan Fiction was dedicated to the fans. We can see a lot of fan service, (the quote "We have work to do" as the Winchester loved cliche, but it also connects with season 15, in which we heard it again, delivering us a huge parallel with what is going on in the last season, I will talk later of this) but also, we can see Dean's reaction to the ships.
Her is Dean and the audience (mostly GA) who don't see subtext or ships, but is Rejecting it right away. Because they're brothers. And is disgusting to think they're searching for something else between them, so... Dean requested them to get away from each other.
A different reaction we can see I'm Dean )or may I say Jensen?) When Marie suggests DESTIEL ship, and explains the subtext to him.
He doesn't asked to be apart, and one little detail, the two girls were dating in real life (winking at Cockles shippers).
And the precious relevance to SUBTEXT in the show, when we are talking about Dean and Cas.
Dean will end by accepting it, and embracing it...
DEAN : Yeah, that'd have been easier. I know I have expressed some differences of opinion, regarding this particular version of Supernatural. But tonight, it is all about Marie's vision. This is Marie's Supernatural. So, I want you to get out there, and I want you to stand as close as she wants you to, and I want you to put as much sub and add text, as you possibly can. There is no other road. No other way. No day, but today.
Marie's supernatural, the Fan's Supernatural, it transport me to Becky in episode 15x04. Writing her own ending and her own stories...
Marie, not accepting the end Chuck had written, she chooses to write her own ending. And that's, what I think, the huge parallel with season 15.
The Winchesters, TFW 2.0, can write their own ending. Their own destiny.
But don't forget this is a Destiel Meta, and I can't avoid the fact that while Dean was talking about subtext here, he was putting Castiel's tie upside down. That's very meaningful because... Dean knows how Cas wears his tie... And is something he had payed attention... Is part of his Castiel, and maybe something he find adorable on him.
Yes... Subtext...
Another quote that brings us to season 15 is the two girls acting like Sam and Dean, saying...
SIOBHAN!DEAN : You're right, Sammy. Out on the road. Just the two of us.
MARIE!SAM : The two of us against the world.
First episode in season 15, Dean said the same quote. So, there's a tight recalling to this episode, in which Chuck appears at the end too.
The message is... We write our own destiny and ending.
Jealous and Revenge
Now... We all laughed with this scene...
But what this means...?
If you recall the last episode from this season... Sam and Cas team up and Dean didn't know it. They were cheating on Dean. Sastiel and Destiel.
This is not the only clue among the season, and you will discover it with me though these metas.
But now... I want to talk about Castiel's speech from my previous meta : THERE'S A FEMALE ON MY CAR and Dean's puzzled and frowned face... Jealous.
Because... What happened at the beginning of episode 10x07, Girls, Girls, Girls... It has to do with that.
What I call REVENGE from Dean Winchesters feeling himself abandoned and deceived, and cheated by Castiel... Was he with a woman in his car??? What about me? Does he changed me for her?
So... Very OOC... Dean Winchester tried to hook up with a date app...
SAM: Shaylene, huh?
Dean, there are like a million messages here.
DEAN: Yeah, uh, check out her pic.
SAM: Uh...Oh. Wow. Okay.
[Camera view of phone shows a beautiful woman with dark hair in a blue dress]
Um, okay. She's hot. But...
DEAN: "But," what?
SAM: But she seems, um... Kind of...available. Like too available. "Oh, baby, whatever you want. I'm burning up just thinking about you."
Okay, if you rewatch the whole scene, Sam is mocking him, because is clear here Dean doesn't use to do this. Dean doesn't use date apps to get a woman. Then, why is he doing this?
Because he is acting now like a jiltter lover (oh, wait... Is another parallel with Human!Cas in episode 9x06 😏)
And because the subtext has to be well constructed here, it jumps to Cas and Hannah (the female in Castiel's car) doing this...
Is she "Kind of avaible. Like too avaible?"
Yes she is...
And because this season we will talk about romantic betrayal (CAS cheating on Dean with Hannah and Sam) we have a foreshadow with Hannah's vessel and the husband.
And Castiel excusing Hannah's behavior... Because...
The mission comes first DEAN WINCHESTER COMES FIRST, will echoing one of the quotes by the end of the season in which Sam, Cas and Charlie will do anything to save him from the mark, even if that means not telling him (cheating on him) FOR DEAN.
To Conclude:
Episode 5x05 brings us to season 15 and Chuck's drama. TFW must learn they can write their own destiny and ending.
Dean using a dates app is so ooc that hurts, but it has his cause on Castiel's female in his car, so Dean is absolutely acting like a jitter lover.
Foreshadowing too the Sastiel team, hiding Dean his plans to save him.
Hope you like this meta, see you in the next one!
Tagging @metafest @magnificent-winged-beast @emblue-sparks @weirddorkylittlediana @michyribeiro @whyjm @legendary-destiel @a-bit-of-influence @thatwitchydestielfan @misha-moose-dean-burger-lover @lykanyouko @evvvissticante @savannadarkbaby @dea-stiel @poorreputation @bre95611 @thewolfathedoor @charlottemanchmal @neii3n @deathswaywardson @followyourenergy @dean-is-bi-till-i-die @hekatelilith-blog @avidbkwrm @anarchiana @dickpuncher365 @vampyrosa @foxyroxe-art @authorsararayne @anonymoustitans @mybonsai1976 @love-neve-dies @wildligia @dustythewind @wayward-winchester67 @angelwithashotgunandtrenchcoat @trashblackrainbow @deeutdutdutdoh @destiel-is--endgame @destiel-shipper-11 @larrem88 @charmedbycastiel @ran-savant @little-crazy-misha-minion @samoosetheshipper
@shadows-and-padlocked-hearts @mishtho @dancingtuesdaymorning @nerditoutwithbooks @mikennacac73 @justmeand-myinsight @idontwantpeopletoknowmyname @tenshilover20 @teddybeardoctor @pepevons @helevetica @isthisdestiel @dizzypinwheel @jawnlockwinchester @horsez2 @qanelyytha
@imjustkipping @shippsblog
If you want to be added or removed from this list, just let me know.
If you want to read the previous metas From season 10, here you have the links...
Vol. LI and Vol. LII
Buenos Aires, March 15 2020 03:04 PM
60 notes
·
View notes
Text
BTS as Florida man headlines master post
The OP that inspired it all
Vol I Vol XXVI Vol LI Vol II Vol XXVII Vol LII Vol III Vol XXVIII Vol LIII Vol IV Vol XXIX Vol LIV Vol V Vol XXX Vol LV Vol VI Vol XXXI Vol LVI Vol VII Vol XXXII Vol LVII Vol VIII Vol XXXIII Vol LVIII Vol IX Vol XXXIV Vol X Vol XXXV Vol XI Vol XXXVI Vol XII Vol XXXVII Vol XIII Vol XXXVIII Vol XIV Vol XXXIX Vol XV Vol XL Vol XVI Vol XLI Vol XVII Vol XLII Vol XVIII Vol XLIII Vol XIX Vol XLIV Vol XX Vol XLV Vol XXI Vol XLVI Vol XXII Vol XLVII Vol XXIII Vol XLVIII Vol XXIV Vol XLIX Vol XXV Vol L
BTS as Florida man: A Christmas Special
Kim Namjoon as Florida man
BTS as Florida man: Wholesome edition
#bts as florida man#tfw you started with roman numerals thinking you weren't going to make that many posts and now here we are ;.;
265 notes
·
View notes
Text
Fuck it im still awake might as well post my listening notes. Excuse...everything i literally typed these as I listened so its all nonsense. Skipped Lights Up/Adore You/WS as i need to get my ass to bed. Gnight
Fine Line First Listen
Golden: love that piano!! I expected it to be way lighter and sunnier in tone based on how harry and zane described it. I like this a lot more than expected based on description. like way more. so melancholy yes ty v good v golden
Cherry: this is going to sound weird but the effect on his voice reminds me of like...2008. In the way that it reminds me of that era of indie vocals and production. I hear the Bon Iver comparisons here. Like V Bon Iver/Antlers/The Dodos etc. Was unsure at first but rly like this song
Falling: Not wild about the melody on this one. Feels norm. Vocals at the end of the chorus (“Fa-ah-liIiing”) sounds real good. Also love the phrasing in verse 2. He’ll sound good singing this live. My least fave on the album so far.
To Be So Lonely: uh excuse me? This guitar is cool as shit. And the melody yes pls. These are my fave lyrics on the album so far for sure. Very clever turns of phrase that sound great when they’re sung, the sort of thing I always felt Harry had in him based on his witty personality an dlove of a clever line. This production is so unexpected I absolutely love this.
She: ohhhh ok BITCH. All of the piano on this album is absolutely doing it for me. OH FUCK YEAH AT THIS CHORUS. Full here for the extended guitar solo outro. I LOOOOOOOVE THIS SONG. Rly like the lyrics here too. I hadn’t heard any growth on the 3 released songs but I’m seeing some interesting movement in the second half of the album. Immediate stand out from the non pre-leased songs. The Woman of Fine Line. Also funny enough this song reminds me a bit of Jenny Lewis. Not a ton, just a bit in the songwriting.
Sunflower, Vol 6: oh ok into this rhythm. This vibe is cool as hell - need to spend more time with it im a little tired and distracted rn and there’s so much going on here. Besides the older influences it also comes across with touches of Grizzly Bear and earlier Vampire Weekend. Love these lyrics:
I couldn't want you any more
Kiss in the kitchen like it's a dance floor
I couldn't want you any more
Kids in the kitchen, listen to dancehall
Canyon Moon: this is the first song where the influence feels thick and in that way reminds me more of the self titled. Dont dislike it but again need more time with this one to feel it my thoughts.
TPWK: ok plot twist. I think i love this kooky shit? Also the lyrics are like...slightly desperate like they’re convincing the writer/listener that they can feel good if they try as hard as the production is trying, that its something to work toward rather than something that comes naturally the way the song makes it sound? Idk thats probably all nonsense just my first impression. Interesting to compare it to LIghts Up they are so different sound wisde but serve similar functions i think. This is like harry’s I Know A Place.
Giving second chances
I don't need all the answers
Feeling good in my skin
I just keep on dancin'
Lovely.
Fine Line: ok yes i hear the bon iver fully now clearly lol. Love these lyrics, seems clear he’s speaking to himself here. Glad im listening to this on headphones. This is gorgeous i absolutely love it, feeling a bit emosh lol lets pretend i did not say that but wow i rly am. Cathartic, i love a good build up. Absolutely a stand out and perfect closer. Wonderful.
Overall impression: on first listen i think this is a gorgeous album and i immediately feel it’s stronger than the first album, no question in my mind. A lot brighter than i expected based on his descriptions. It builds a lot on what the first album laid out. I think it succeeds more on being as varied as s/t in terms of influence but feels more cohesive and like there’s a point of view that I think was missing a bit in HS1. It sounds like he has more to say and says it in more interesting ways (sonically, lyrically)
I think the production is in full force here, making for a great album to listen to, but it comes at the expense of major vocal moments for Harry. There are obvious moments of cool phrasing but overall thats not the focus here. It isn’t a bad thing for the album as a piece of work but as a stan of harry’s voice I’m disappointed in that regard. Not many disappointments here tho I’m wild about it. Again, just like the first album so much of it feels unexpected and it rly excites me to listen to it. I can’t wait to dig in more.
Can’t say I have many complaints. Need to give more time to Canyon Moon. Falling didn’t connect with me; something about the songwriting here felt undercooked rather than stripped back (even tho i did like some of the vocal choices). But otherwise immediately was digging everything to varying degrees. Fully obsessed with Golden, SHE biiiiiitch, To Be So Lonely, Fine Line. Really liked the others, even TPWK I think?!?? What a weirdo song but i like?
THANK YOU HARRY FOR THIS GOOD ASS MUSIC ILU.
18 notes
·
View notes
Text
SLIPTRICK RECORDS Awesome Mix Vol LIII â Free Download
SLIPTRICK RECORDS Awesome Mix Vol LIII â Free Download
SLIPTRICK RECORDS – Awesome Mix Vol LIII Download Cost – â¬0.00 01. Imari Tones â Crucified Boy 02. Krilloan â Yggdrasil 03. Leslie Ripp â Kingdom Crom 04. Spektrvm â Rainfire 05. Steel Cage â Humanity Threshold Available for a limited time only! 5 tracks at 320 kbps. Download the package for free! Available now, only at Shop Sliptrick Sliptrick Records â Awesome Mix Every so often,…
View On WordPress
0 notes
Text
Aforismos
1.
El espiritual no es un hippie, más bien es un héroe.
2.
Ya es hora de aceptar que mi subjetividad plena y poderosa va a ser rechazada de muchos rincones. Pero ¿qué más da? ¡Dioniso exige respeto!
3.
Yo te guardo respeto, Katï, pero quiero que si en algún momento sentís que intento sugestionarte, saltes con toda tu ira sobre mi yugular, para que pueda probar un poco de tu veneno.
4.
No tengo que preocuparme de sentir grandes emociones negativas ¡Más bien alentarme! Pues, todo encuentra su opuesto complementario y, como ya se dijo, es una antesala a cualquier crecimiento.
5.
Ni uno ni otro
“Por encima de las cabezas irreflexivas de la «compañía presente» recurrimos a la «gran compañía de las personas reflexivas» en las que [la conducta] pudiera situarse en el espacio o en el tiempo.”
-J. N. Findlay, «Morality by Convention», en Mind, vol. LIII, pág. 16.
6.
Para aceptar mi cintura, mis caderas -¡sí, esa palabra que no me gusta mencionar!-, debo aceptar la síntesis que el reptil en mí devela: ya soy bastante hombre, ahora debo ser mujer y aceptar la feminidad, la Vagina, la pasividad. Allí voy a encontrar poder
7.
«Si en la conversación vos estás de acuerdo conmigo en algún punto, este punto habrá quedado ya suficientemente probado por mí y por vos, y ya no será preciso someterlo a otra prueba. En efecto, jamás lo aceptarías; ni por falta de sabiduría, ni porque sentís excesiva vergüenza, ni tampoco lo aceptarías intentando engañarme, pues sos amigo mío, como vos mismo decís. Por consiguiente, la conformidad de mi opinión con la tuya será ya, realmente, la consumación de la verdad.»
-Platón, Georgias, 487d-e.
8.
¡Erasmo nació el mismo día que yo!
Y, además
Aforismos was originally published on El Satiro
5 notes
·
View notes
Photo
August 2, 1934; St. Charles Chronicle Vol LIII, No. 15, p. 5
[image caption: Will Eat Snakes if Fair Doesn’t Want ‘Em Chicago. - Last year one Clif Wilson ran a snake show on the Midway, at A Century of Progress, where the Street of Villages is now located. Little has been heard about Clif since the 1933 World’s fair closed, but the following telegram addressed to Jack Morrison, of the exposition’s publicity division, may throw some light on Clif and his slithering charges: Mr. Morrison: As I have eight monster snakes and times are tough and the World’s fair don’t want me, I am forced to kill the snakes for food and invite yourself, Mr. Bartley, Mr. Lohr, Mr. Randolph, Mr. Bell and Mr. Owings to a snake food banquet. Time and place to be announced very shortly. Sincerely, Clif Wilson P.S. This don’t go if I would be successful in getting placed at your fair.]
#history#Chicago World's Fair#old news articles#snakes#people being Extra#the things you find when you're searching thru microfilm for someone's obituary...#St. Charles Chronicle#cw: snakes#cw: implied animal death#(I guess?)#tbh one of the best things about being a reference librarian is finding weird stuff like this
1 note
·
View note
Text
A NEW BIBLE
From LIGHT (A Journal of Psychical, Occult, and Mystical Research)
NO. 2759. VOL. LIII. FRIDAY, NOVEMBER 24, 1933
LETTERS TO THE EDITOR
A DOUBLE INTRODUCTION
Sir, -- About this time last year, just at the close of a sitting, the Control asked me if I would make a point of visiting a Dr. R. who was now house-ridden, cut off from his accustomed intellectual companionship and often very lonely. “He is all right at the moment because he has got an interesting MS. to read. This is the work of a lady who is permitted to come over here and read some of our books taking back with her a memory of what she has read which is then put into writing. Buy the book when it is published. Her name is Marjorie Livingston. Go and have tea with the old Doctor.”
When the Medium came out of trance, I asked if she knew a Dr. R. ----. She did, and was going to sit with him in two days.
I wrote to the Doctor, giving a detailed account of my sitting, saying he, alone, could vouch for the facts, and asking if I might have tea with him on the following Wednesday.
This letter I sent to the Medium asking her to forward it, as I preferred to remain in ignorance of the address.
The reply came. Everything was verified. I Went to tea with this new friend, of whom I knew nothing about until the introduction was made through a discarnate entity.
I made a slight mistake in the spelling of the name which I rendered (as I had received it) phonetically.
Until I met Dr. R., I did not know Marjorie Livingston had already written on psychic matters. She, too, was a complete stranger to me of whom I had not even heard.
FLORENCE HODGKIN
NO. 2760. VOL. LIII. FRIDAY, DECEMBER 1, 1933
SPIRIT WORLD LIBRARIES
THE STRANGE STORY OF MRS. MARJORIE LIVINGSTON
In a letter to the Editor (Nov. 24th) a correspondent of LIGHT told the story of a spirit communication which she received concerning Marjorie Livingston, of whom she never heard before. The communicator referred to Mrs. Livingston as a lady “who is permitted to come over here and read some of our books, taking back with her a memory of what she has read, which is then put into writing.”
In an interview given to LIGHT Mrs. Livingston kindly elaborated this message in the following words:
���Everything has its counterpart in the astral. Every book which is above gross ideas of matter has a counterpart in the astral libraries. The type of the book determines the plane on which it will be preserved. THE NEW NUCTEMERON, my first book, I am told, exists in the astral libraries in a much finer form than the earthly copy. All the works of Apollonius of Tyana are in those libraries, Spirit-books, too. When we go over ourselves we should be able to write books and get them into libraries. They again would have their counterpart on a still higher plane. No knowledge is ever lost.”
What is the difference between such spirit libraries and the Akashic Records? we asked.
“I suppose the libraries are part and parcel of them. The Akashic Records take various forms. The lowest form is the physical book on the earth. There is an imperishable part in them: the idea. Ideation comes first, form afterwards.”
How do you read these books?
“Most of my experiences begin in the waking state. I deliberately give myself the idea of leaving the earth, or if rising from it. Then I reach a garden and go through it to the Temple of Truth, which stands upon one of the outer spheres of our planet, and I am met there by one of the Hierophants who takes me to the Hall of Learners my. There I am actually shown a book laid on a lectern, and told to study it. I remember nothing more then until I find myself back. In sleep I have the consciousness of going there again. But no memory of what I read. When, however, I begin to write, the whole thing becomes alive in my mind. Thus I know what I have been studying. I could not have written the OUTLINE OF EXISTENCE otherwise for I did not choose the subject of its chapters and did not read them up.”
And your clairaudience experiences?
“All my previous books were clairaudience received. I become conscious simultaneously on all mental planes. I heard THE ELEMENTS OF HEAVEN dictated word by word. I only copied it. Sometimes I received 150 words before there came a pause. In THE NEW NUCTEMERON and THE HARMONY OF THE SPHERES the method was of memory clairaudience. That is, while I was writing them I heard the words echoing in my brain as if I had heard them before.”
NO. 2762. VOL. LIII. FRIDAY, DECEMBER 15, 1933
ASTRAL LIBRARIES
MRS. MARJORIE LIVINGSTON'S OTHER-WORLD ACTIVITIES
It will be recalled that in our issue of November 24th, Mrs. Florence Hodgkin, of Reading, told how, in a communication from the “other side” through a trance Medium, she was informed that Mrs. Marjorie Livingston (of whom she had not heard previously) was “permitted to come over here and read some of our books, taking back with her a memory of what she has read, which is then put into writing.”
On her attention being drawn to this, Mrs. Livingston confirmed the statement and added some interesting details regarding the Astral Libraries.
Following the publication of this information (LIGHT December 1st), Mrs. Hodgkin wrote expressing pleasure at the reliability of the communication being thus established and added:
“I received a far more detailed account of Mrs. Marjorie Livingston's activities than my former reference allowed me to relate. For instance, I was told she is at work on the Bible - not as we know it but as it should be, and as it is in the copy she is allowed to investigate. An example of the difference was given to me, and if she is able to sustain the quality and significance of that fragment, then never, surely, will the literary world have received such a 'best-seller’. I am inclined to believe, after reading your article, that this may be news even to Mrs. Marjorie Livingston herself, whom I have never met.”
This letter we forwarded to Mrs. Livingston who, in reply, wrote:
“The note from Mrs. Hodgkin is wonderfully interesting. It gives me a specific example of internal evidence which is so valuable. The Book which I mentioned as being shown to me in the Hall of Learning was a Bible, though 'not like ours’ as Mrs. Hodgkin says. I never mentioned this fact to a living soul, so it was extremely evidential that it should have been given to me in this way.
“The external evidence is weakened by the fact that the Medium knew my name and had met me some long time ago when I once sat with her, but I never think, personally, that external evidence should be over-valued in these matters: it is like trying to weigh gold-leaf on the luggage machine in a goods’ yard! It is the internal evidence which is of true value to those concerned.
“I am very grateful to you for setting this correspondence in motion, for it is so heartening and encouraging to get proof of the accuracy of one's work and messages in this so-called miraculous manner.”
#marjorie livingston#apollonius the tyanaean#apollonius of tyana#apollonius#spiritualism#florence hodgkin
0 notes
Photo
“The Sphinx of Power.” Adolf A. Weinman. The Architectural review. Vol. LIII. 1923.
3K notes
·
View notes
Text
American Football Super Ball Flyer vol.11
See on Scoop.it - vevotpl.com
American Football Super Ball Flyer vol.11 “American Football Super Ball Flyer vol.11” for advertising American football tournaments, matches, events and everything related to it or for any other sport party in your bar/pub/club. Files are structured in folders for easy editing. Change text, edit colors, move items, turn/off layers creating tons off different looks. All text styles are included. Main title (numbers “LIII”) is a 3D rendering and not editable. The above images used all included in the download. Contents: – 1 labeled .psd file – 1 readme .txt file The PSD files is setup at 14,8 cm width x 21 cm height (5.83×8.27”, A5, 1819×2551px), with 0,3 cm bleeds at each border. Print ready: PSD layered, CMYK, 300 DPI. In
0 notes
Text
米国入国税関取締局(ICE) vol.3 商標_動画
1.Superbowl LIII: Intellectual Property Rights Press Conference, 24:00
[コメント] 全米注目のスーパーボール53ですが、ゲームに先立って偽チケットを買わないように、偽ブランド品を買わないようにとのプレスコンファレンスです。ICE、CPB、HSI、FBIの各組織が一丸となって知的財産犯罪に当たっています。
View On WordPress
0 notes
Text
Some Carl Jung Quotation LIII
Some Carl Jung Quotation LIII
I have plumb forgotten my Greek as I have to read mainly Latin texts, Greek ones being something of a rarity in alchemy. ~Carl Jung, Letters Vol. I, Pages 305-306
Kant’s categorical imperative is of course a philosophical touching up of a psychic fact which, as you have quite correctly seen, is unquestionably a manifestation of the anima. ~Carl Jung, Letters Vol. I, Pages 305-306
A complete…
View On WordPress
0 notes
Text
Destiel Chronicles
Vol. LX
It was a love story from the very beginning.
Cain's Mark vs Profound Bond (Part. III)
(10x20/10x21)
Hello my friends! I'm here with the third part of this meta, and we will be close to the end!
I will talk about episode 20 and 21, and how they showed a lot of hints of foreshadow, anticipating the season ending and the beginning of season 11.
Let's start!
What your heart really wants
Episode 10x20 Angel's heart, starts with a desire coming from a heart that belongs to a woman that was separated from her lover: Amelia and Jimmy Novak, and their fake encounter in Amelia's drama induced by a Grigori.
The Grigori fed with human's soul, by putting them into a dream. Just like the djin.
Two facts to describe here:
1) We were talking in previous episodes about what Dean really wants. We had him confessing he wanted to explore these new feelings about people (we know it was Cas), trying to imagine his retirement in the beach, and now we had this scene... A woman trying to find the love of his life. Dreaming with find him. The perfect manifestation from her desires. And we know the episode will end with Jimmy and Amelia together in Heaven. So, what Amelia really wanted was to find his husband. Again they're showing us what a heart really wants linked to a romantic situation.
Gif credit @mad-as-a-box-of-frogs
And the episode is called angel's heart, leasing us to Castiel's pure heart, and making us think what he really wants too. He wants to recover Dean from the Mark.
2) Having the Grigori feeding with himan's souls, is a blatant foreshadow of Amara feeding with souls in season 11.
Married
Keeping the Jimmy/Amelia and Destiel parallel and mirror. We had a very married situation when Castiel and Dean came back from interrogatory, and went together to buy a birthday gift for Claire.
Gif credit @hallowedbecastiel
There's a little moment in which Cas confessed to Claire where he had bought the gift, and Sam turns to see Dean, with a face that tells DID YOU GO TO BUY IT TOGETHER? And is just hilarious.
Gif credit @mad-as-a-box-of-frogs
Another married scene was when Cas scolds Claire and Dean. It was just a very domestic situation in which the daughter and the husband received vituperation.
Gif credit @mad-as-a-box-of-frogs
It was so sweet when Claire asks Dean to take care of Castiel...
CLAIRE: Will you keep an eye on him?
(Dean and Claire look over at Castiel who is talking with Sam) He's been through enough.
Gif credit @mad-as-a-box-of-frogs
Okay, this has such a beautiful meaning, and screams foreshadow too, because Claire knows how had was to Cas everything that happened to her and her family, but she also knows about Castiel being a human. And she sees him as a protector who needs to be protected too. And she, as a protector, feels identified with Dean's profile. Then, she knows Dean is like her. So she trust Dean to take care of the angel.
But Dean replied "SO HAVE YOU" , as a recall of himself.
There's a song playing talking about blue eyes crying in the rain, and meet that loved person again. It could fit with Claire, it could fit with Jimmy, but, if we take the quote YOU KEEP AN EYE ON HIM, knowing that Castiel will be possessed by Lucifer in season 11, and Dean will say I WAS JUST A WITNESS, we could speak about a LOVERS SEPARATION, thanks to Lucifer intrusion, and those blue eyes crying in the rain coul for perfectly with Castiel's depression, causing his YES to Lucy, and Dean could be that one longing for find him again, just like the song says.
The Betrayal
In episode 10x21 "Dark Dynasty" Dean finds out about Castiel and Sam's "affair".
This is a very sad episode, because Charlie dies. In a very bloody picture...
But let's talk about the "affaire"... Watch this dialogue...
DEAN: Wow.
SAM: Hey.
DEAN: Well, you look like crap on toast.
SAM: I just haven't . . . really been sleeping well.
DEAN: There's a woman you haven't mentioned?
SAM: A woman?
DEAN: Well, I'm just saying. You weren't here when I went to bed last night. You've been running off on your own a lot these past couple weeks.
And then... The weird call...
DEAN: Cas?
CASTIEL: Sam.
DEAN: No, it's Dean. What's up?
CASTIEL: Nothing. I'm just, uh . . . Just staying in touch. Like I do.
DEAN: Something on your mind?
CAS: No. This call is pointless. My ride's here. (Cas hangs up on Dean.)
Gif set credit @pinkman
Even Cas mistook Dean with Sam. Sastiel?
And the foreshadow I picked up at the beginning of this season...
Gif credit @agusvedder
So Yes, he caught Cas' and Sam cheating on him.
And then this scene, showing us Dean is about to find out...
ELDON: Were you here when I mentioned that we're underground? There are secrets.
DEAN: Well, I'm swell at uncovering secrets.
Pointing us he is good at uncovering secrets, and Cas and Sam working at his back, is like a red alert about to sound.
Finally, there were little quotes talking about the balance and disaster that should been repaired. As a premonition of CHUCK/AMARA LIGHT/DARKNESS YING/YANG. Balance. And of course, erasing the mark will release the darkness, and somehow the brothers will have to fix it.
To Conclude:
Both episode gave clues about the incoming season. The Mark of Cain vs what Dean really wants in his heart continues his inner war, showing us through different episodes that Dean wants, deep inside, explore the love he has inside for Castiel, and a better ending.
Charlie's death will release the monster inside of Dean, and we will have a lot of angsty situations (mostly Destiel) to talk about in the next and last chronicle from season 10.
I hope you like this one. See you soon!
Tagging @metafest @magnificent-winged-beast @emblue-sparks @weirddorkylittlediana @michyribeiro @whyjm @legendary-destiel @a-bit-of-influence @thatwitchydestielfan @misha-moose-dean-burger-lover @lykanyouko @evvvissticante @savannadarkbaby @dea-stiel @poorreputation @bre95611 @thewolfathedoor @charlottemanchmal @neii3n @deathswaywardson @followyourenergy @dean-is-bi-till-i-die @hekatelilith-blog @avidbkwrm @anarchiana @dickpuncher365 @vampyrosa @foxyroxe-art @authorsararayne @anonymoustitans @mybonsai1976 @love-neve-dies @wildligia @dustythewind @wayward-winchester67 @angelwithashotgunandtrenchcoat @trashblackrainbow @deeutdutdutdoh @destiel-is--endgame @destiel-shipper-11 @larrem88 @charmedbycastiel @ran-savant @little-crazy-misha-minion @samoosetheshipper
@shadows-and-padlocked-hearts @mishtho @dancingtuesdaymorning @nerditoutwithbooks @mikennacac73 @justmeand-myinsight @idontwantpeopletoknowmyname @tenshilover20 @teddybeardoctor @pepevons @helevetica @isthisdestiel @dizzypinwheel @jawnlockwinchester @horsez2 @qanelyytha
@imjustkipping @destielle
If you want to be added or removed from this list, just let me know.
If you want to read the previous meta about season 10 here you have the links...
Vol. LI, LII, LIII, LIV, LV, LVI, LVII,LVIII, and LIX
Buenos Aires, May 5th 2020 8:46 PM
86 notes
·
View notes
Text
CURRICULUM VITAE
MARTIN BIDNEY
912 Taylor Drive
Vestal, New York 13850
website: martinbidney.com
amazon.com/author/martinbidney.com
607-772-0830
1971 Ph.D., Indiana University (English), dissertation: “Ruskin’s Uses of Dante”
1965 M.A., Harvard University (Russian), thesis: "Kushchevskij's Nikolaj Negorev: A Critical Essay"
1963-64 Woodrow Wilson Fellow, Harvard University
1963 B.A., Indiana University, Phi Beta Kappa (Russian)
EXPERIENCE
2004- Professor Emeritus of English and Comparative Literature, SUNY-Binghamton
1989-2004 Professor of English and Comparative Literature, SUNY-Binghamton
1977-1989 Associate Professor of English, SUNY-Binghamton
1971-1977 Assistant Professor of English, SUNY-Binghamton
1969-1971 Instructor, English, SUNY-Binghamton
BOOKS OF ORIGINAL AND TRANSLATED VERSE
Rilke's Art of Metric Melody: Form-Faithful Translations with Dialogic Verse Replies. Volume One: New Poems I and II. Frontispiece by Shahid Alam. Dialogic Poetry Press, 2017. Pp. xlviii + 408. Available from Amazon: http://www.amazon.com/dp/1976596424 or amazon.com/author/martinbidney.com.
A Hundred Villanelles / A Hundred Blogatelles. Vestal NY: Dialogic Poetry Press, 2017. Pp. xxvii + 209. Available from Amazon: http://www.amazon.com/dp/1548296546 or amazon.com/author/martinbidney.com.
A Hundred Artisanal Tonal Poems: Slimmed-down Fourteeners, Four-beat Lines, and Tight, Sweet Harmonies, with Blogs on Facing Pages. Vestal NY: Dialogic Poetry Press, 2017. Pp. xx + 210. Available from Amazon: see amazon.com/author/martinbidney.com.
A Lover's Art: The Song of Songs in Musical English Meters, plus 280 Original Love Poems in Reply - A Dialogue with Scripture. Vestal NY: Dialogic Poetry Press, 2017. Volume IX in the series: East-West Bridge Builders. Pp. xlvii + 411. Available from Amazon: http//www.amazon.com/dp/ or amazon.com/author/martinbidney.com. Noted online as "Best Metaphysical Poetry" with sample reprinted poem #55 in Grace Cavalieri, The Washington Independent Review of Books (July, 2017), 10-11.
http://www.washingtonindependetreviewofbooks.com/features/july-examplars-poetry-reviews-by-grace-cavalieri
Six Dialogic Poetry Chapbooks: Taxi Drivers, Magritte Paintings, Gallic Ballads, Russian Loves, Kafka Reactions, Inferno Update. Vestal NY: Dialogic Poetry Press, 2016. Volume VIII in the series: East-West Bridge Builders. Pp. xx + 320. Available from Amazon: see amazon.com/author/martinbidney.com. Reviewed online under the heading "Best Poetry" by Grace Cavalieri, The Washington Independent Review of Books (January 2017), 5. http://www.washingtonindependentreviewofbooks.com/features/january-exemplars-poetry-reviews-by-grace-cavalieri
Russia's World Traveler Poet: Eight Collections by Nikolai Gumilev. Romantic Flowers, Pearls, Alien Sky, Quiver, Pyre, Porcelain Pavilion, Tent, Fire Column. Vestal NY: Dialogic Poetry Press, 2016. Volume VII in the series: East-West Bridge Builders. Pp. lxviii + 364. Available from Amazon: see amazon.com/author/martinbidney.com. Reviewed online by Grace Cavalieri, The Washington Independent Review of Books under the heading "Best Translation" (November 2016), 6-7. http://www.washingtonindependentreviewofbooks.com/features/november-exemplars-poetry-reviews-by-grace-cavalieri. For Bidney's dramatic recitations of lyrics see https://www.youtube.com/channel/UCQkldm6mTU8v0eppgqceWyw. For a fuller presentation in English and Russian by Bidney and Marina Zalesski (1:26:40) see https://youtube.com/watch?v=b_LGxJOnn81
God the All-Imaginer: Wisdom of Sufi Master Ibn Arabi in 99 Modern Sonnets, with new translations of his Three Mystic Odes. 27 full-page calligraphies by Shahid Alam. Vestal NY: Dialogic Poetry Press, 2016. Volume VI in the series: East-West Bridge Builders. Pp. liv + 155. Available from Amazon: see amazon.com/author/martinbidney.com. Reviewed online under the heading "Best Poetry" by Grace Cavalieri, The Washington Independent Review of Books (January 2017), 5. http//www.washingtonindependentreviewofbooks.com/features/january-exemplars-poetry-reviews-by-grace-cavalieri
The Boundless and the Beating Heart: Friedrich Rueckert's The Wisdom of the Brahman Books 1-4 in Verse Translation with Comment Poems. Vestal NY: Dialogic Poetry Press, 2016. Volume V in the series: East-West Bridge Builders. Pp. xiv + 255. Available from Amazon: see amazon.com/author/martinbidney.com. Reviewed online by Grace Cavalieri, The Washington Independent Review of Books (June 29, 2016), 9-10. http://www.washingtonindependentreviewofbooks. com/features/june-exemplars-poetry-reviews-by-grace-cavalieri
Shakespair: Sonnet Replies to the 154 Sonnets of William Shakespeare. Vestal NY: Dialogic Poetry Press, 2015. Pp.xviii + 315. Available from Amazon: see martinbidney.com. Reviewed online by Grace Cavalieri, The Washington Independent Review of Books, under the heading "Extraordinary Offerings" (December 18, 2015), 9-11.
http://www.washingtonindependentreviewofbooks.com/features/december-exemplars-poetry-reviews-by-grace-cavalieri
A Unifying Light: Lyrical Responses to the Qur'an. Vestal NY: Dialogic Poetry Press, 2015. Volume IV in the series: East-West Bridge Builders. Pp. xlvi + 181. Available from Amazon at http://www.amazon.com/dp/1515369234. Reviewed online by Grace Cavalieri, The Washington Independent Review, under the heading "Extraordinary Offerings" (December 18, 2015), 9-11.
http://www.washingtonindependentreviewofbooks.com/features/december-exemplars-poetry-reviews-by-grace-cavalieri
Alexander Pushkin, "Like a Fine Rug of Erivan": West-East Poems, trilingual edition with audio CDs, co-edited, co-translated, and co-recited by Martin Bidney, Introduction by Bidney, New York: The Mommsen Foundation and Global Scholarly Publications, 2013, limited print edition of 300, see further details under FREE E-BOOKS below. Reviewed by Boris Gasparov, Slavic and East European Journal 60.2 (Summer 2016) 357-358.
Poems of Wine and Tavern Romance: A Dialogue with the Persian Poet Hafiz. Translated, with Introduction and Commentary Poems, by Martin Bidney. Volume III in the series: East-West Bridge Builders. Albany: State University of New York Press, 2013, Pp. xxxi + 197. Reviewed by W. L. Hanaway, Choice 51.8 (Apr. 2014) 1394-1395.
Divine Adventure: The Fantastic Travels of Dante. English verse rendition by Martin Bidney of the translation by Maria Vera Properzi Altschuler from La Divina Avventura by Ernesto Cerni and Francesca Gambino, illustrated by Maria Distefano (Italian original pub. Coccole & Caccole, Rome, 2007). Brooklyn: Idea Publications, 2012. Pp. 110. [email protected]; [email protected] ISBN 978-0-9825373-7-4.
J. W. von Goethe, West-East Divan: The Poems, with "Notes and Essays": Goethe's Intercultural Dialogues. Translated, with Introduction and Commentary Poems, by Martin Bidney; translation of “Notes and Essays” [the first ever into English] assisted by Peter Anton von Arnim. Volume II in the series: East-West Bridge Builders. Albany: State University of New York Press, 2010. Pp. liii + 474, 3 figures. Reviewed by Gustav Seibt, Sueddeutsche Zeitung [Munich] Nr. 211, September 2011, p. 16. Reviewed by Max Reinhart, Studies in Romanticism 52.2 (Summer 2013) 311-313. Reviewed by Erlis Wickersham, Goethe Yearbook: Publications of the Goethe Society of North America XIX (2012), 280-281. Reviewed online by Ron Dart, Clarion August 19, 2012, 1-2 www.clarion-journal.com. For sample recitations from poems 5, 26, 128 see BBC Radio 3: Twenty Minutes, "Episode 1 of 2, Goethe and the West-Eastern Divan," Sat. Jul. 21, 2012, 8:35 PM. For recitations from poems 191, 193, 233, 197 (in that order) see BBC Radio 3: Twenty Minutes, "Episode 2 of 2, Goethe and the West-Eastern Divan," Mon. Jul. 23, 2012, 8:40 PM. "Symphony No. 1" by Willem Meths, world premiere Saturday April 13, 2013 by Concertgebouw Orchestra in Holland, contains two movements based on Divan poems, "Blessed Longing" (poem 18) and "Unbounded" (poem 26); see the composer's website for Bidney's translations.
East-West Poetry: A Western Poet Responds to Islamic Tradition in Sonnets, Hymns, and Songs. Volume I in the series: East-West Bridge Builders. Albany: State University of New York Press, 2009. Pp. xxxiv + 204.
A Poetic Dialogue with Adam Mickiewicz: The "Crimean Sonnets" Translated, with Sonnet Preface, Sonnet Replies, and Notes. Bonn: Bernstein-Verlag, 2007. Pp. 102. Reviewed by Boris Dralyuk, Slavic and East European Journal 53.3 (Fall 2009): 501-03.
Saul Tchernikhovsky, Lyrical Tales and Poems of Jewish Life. Translated from the Russian versions by Vladislav Khodasevich of the Hebrew originals.With “Translator’s Introduction in Twelve Sonnets.” Binghamton NY: Keshet P, 2006. Pp. xvi + 42. Reviewed by Janet Tucker, Slavic and East European Journal 51.3 (Fall 2007): 627-28.
FREE E-BOOKS OF CO-EDITED, CO-TRANSLATED, CO-RECITED VERSE WITH AUDIO
Adam Mickiewicz, Sonety Krymskie / Crimean Sonnets / Krim-sonette, “Voices of the World in Song” Vol. 1, Trilingual Edition with Introduction, Illustrations, and Audio Book. Poems co-edited with Katharina Mommsen, trans. from the Polish and recited in English by Bidney. Published by Mommsen Foundation 88 pp. Free for downloading @ martinbidney.com; also @ http://egw.unc.edu/Flipbooks/mickiewicz/flipviewexpress.html Click any poem title to hear the lyric in Polish, English, or German.
Alexander Pushkin,"Kak Erivanskie Kovry": Zapadno-Vostochnye Stikhi / "Like a Fine Rug of Erivan": West-East Poems / "Wie Teppiche aus Eriwan": West-oestliche Gedichte , “Voices of the World in Song” Vol. 2, Trilingual Edition with Introduction, Illustrations, and Audio Book. Poems co-edited with Katharina Mommsen, trans. from the Russian and recited in English by Bidney (introd. by Bidney). Published by Mommsen Foundation. 329 pp. Free for downloading @ martinbidney.com; also @ http://egw.unc.edu/Flipbooks/Pushkin/flipviewerexpress.html Click any poem title to hear the lyric in Russian, English, or German.
André Bjerke, “På Jorden et Sted": Dikt i utvalg / "Somewhere on Earth": Selected Poems / "Irgendwo auf Erden": Gedichte in Auswahl, “Voices of the World in Song” Vol. 3, Trilingual Edition with Introduction, Illustrations, and Audio book. Norwegian poems co-edited with Katharina Mommsen, trans. from the German of Alexander Schlayer and recited in English by Bidney. Published by Mommsen Foundation 105 pp. Free for downloading @ martinbidney.com; also @ http://egw.unc.edu/Flipbooks/bjerke/flipviewerexpress.html Click any poem title to hear the lyric in Norwegian, English, or German.
BOOKS OF LITERARY SCHOLARSHIP AND CRITICISM
Patterns of Epiphany: From Wordsworth to Tolstoy, Pater, and Barrett Browning. Carbondale and Edwardsville: Southern Illinois UP, 1997. Pp. xii + 236. Reviewed by John Plotz, Victorian Studies 42.2 (Winter 1999-2000): 366-369.
Blake and Goethe: Psychology, Ontology, Imagination. Columbia, MO: U of Missouri P, 1988. Pp. xiv + 184. Reviewed by Stuart Atkins, Blake: An Illustrated Quarterly, Winter 1990-1991: 99-101.
YOUTUBES AND CD'S
Martin Bidney Russian Poetry, YouTube 1:26:40 of a recitation, by Martin Bidney in English of his translations and by Marina Zalesski in Russian of the original poems, in a presentation of selections from Bidney's book of translations Russia's World Traveler Poet: Eight Collections by Nikolay Gumilev (Vestal NY: Dialogic Poetry Press, 2016, available from amazon), with comments by the reciters, https://www.youtube.com/watch?v=b_LGxJOnn81. Eight additional YouTube videos have been made of individual works from this larger YouTube: available are recitations of "Pilgrim," "Childhood," "Trees," "Ice Drift," "Prodigal Son," "Autumn," "Magic Violin," and "Andrei Rublyov."
Martin Bidney plays Violin at 50th year class of 1960 reunion of University High School in Bloomington, Indiana, https://www.youtube.com/watch?v=KnzR2ix5FZw uploaded by Bob Huckabone, videographed by Bob Chapman, hosted by Dave Campaigne, dancing by Wanda Wallace Riesz Duchnowski.
The Ewie with the Crooked Horn and Other Scottish Reels, Jigs, Strathspeys, Airs and Laments, Martin Bidney (violin, singing) and Charlene Thomson (piano, accordion, autoharp, singing), NewClear Studios, 2014. Samples available on the present site under MUSIC and on www.jango.com/music/martin+bidney+and+charlene+thomson.
The Hot Bulgar and Other Klezmer Tunes, Martin Bidney (violin, singing) with Charlene Thomson (piano, accordion), NewClear Studios, 2012. Sample available on old site under MUSIC.
ARTICLES AND CHAPTERS IN BOOKS
"Moonrise and the Ascent of Eve, the Woman Titan: Charlotte Bronte's Epiphanies of the Fourfold Elemental Feminine," Victorian Literary Cultures: Studies in Textual Subversion, ed. Kenneth Womack and James M. Decker (Lanham MD: Fairleigh Dickinson UP and Rowman & Littlefield Publishing Group, Inc., 2016) 21-43.
"Bricolage, Brut, and Beyond: The Mind-Things of Ronald Gonzalez," prefatory essay in Ronald Gonzalez: Mind Things, an exhibition catalogue, The Davis Gallery at Houghton House, Hobart and William Smith Colleges, 2015, 5-8.
"Leviathan, Yggdrasil, Earth-Titan, Eagle: Bal'mont's Reimagining of Walt Whitman," Poetry Criticism: Excerpts from Criticism of the Works of the Most Significant and Widely Studied Poets of World Literature, vol. 149, ed. Lawrence J. Trudeau (Detroit and New York: Gale, 2014) 45-57. Rpt. from Slavic and East European Journal 34.2 (1990): 176-91.
"Ethnographic Self-Fashioning in Bal'mont's Serpent Flowers: A Russian Symbolist Presentation of the Aztecs and Mayas," Poetry Criticism: Excerpts from Criticism of the Works of the Most Significant and Widely Studied Poets of World Literature, vol. 149, ed. Lawrence J. Trudeau (Detroit and New York: Gale, 2014) 57-68. Rpt. from Slavic and East European Journal 40.3 (1996): 421-41.
"In Memoriam: Peter Anton von Arnim" [sonnet] and sections 1-5 of "Notes and Essays" co-translated with Peter Anton von Arnim, repr. from Bidney's West-East Divan, with "Notes and Essays": Goethe's Intercultural Dialogues (Albany, SUNY Press, 2010), in Peter Anton von Arnim: Ein biographisches Lesebuch: Erinnerungen an den Privatgelehrten, Islamwissenschaftler und Mensch, ed. Horst F.-W. Stukenberg and Mouhamadou Moustapha Sow (Regensburg: Roderer Verlag, 2014), 192-202.
"Fire, Flutter, Fall, Scatter: A Structure in the Epiphanies of Hawthorne's Tales," Nathaniel Hawthorne's Tales: A Norton Critical Edition, second edition, ed. James McIntosh (New York: Norton, 2013), 507-524. Repr. from Texas Studies in Literature and Language 50.1 Spring 2008. 58-89.
“Flame-Engulfing Storms and Seas of Darkness: Byron’s Love-Death Epiphanies in Kristevan Context,” Interdisciplinary Literary Studies 12.2 (Spring 2011): 97-125.
“Dark Upstate Artifacts: The Playful Melancholy of Ronald Gonzalez,” preface to Black Figures, catalogue of an exhibition Sept. 3-15, 2010, Anthony Brunelli Fine Arts gallery. Binghamton NY: 2010.
“Bright Blur, Blinding Light, Blank Page: The Epistemically Skeptical Epiphanies of Chekhov.” Slavic and East European Journal 54.2 (Summer 2010): 272-96.
“Urizen and the Comedy of Automatism in Blake’s The Four Zoas,” Nineteenth-Century Literary Criticism (Gale: Detroit, 2008) 190: 44-52, rpt. From Philological Quarterly 56.2 (Spring 1977): 204-20.
“Fire, Flutter, Fall, and Scatter: A Structure in the Epiphanies of Hawthorne’s Tales.” Texas Studies in Literature and Language 50.1 (Spring 2008): 58-89.
“On the Feeling Invested in Objects: Gonzalez’ Sculptures and Stewart’s Narratives of Longing.” Mosaic: A Journal for the Interdisciplinary Study of Literature 41.1 (March 2008): 111-34.
“From Two Worlds to God and the Poets: David Daiches’ Role as Cultural Mediator,” David Daiches: A Celebration of His Life and Work, ed. William Baker and Michael Lister (Brighton and Portland OR: Sussex Academic P, 2008) 11-18. Margaret Drabble comments on the essay in her review of the book, Times Literary Supplement May 23, 2008 14-15.
“Beneficent Birds and Crossbow Crimes: The Nightmare-Confessions of Coleridge and Ludwig Tieck,” Short Story Criticism (Gale: Detroit, 2007) 100 (ed. Jelena Krstovic): 231-39, rpt. from Papers on Language and Literature 25.1 (Winter 1989): 44-58.
“Grim(m) Whimsy: The Object as Figure,” preface to Ronald Gonzalez: Objects as Figures, Figures as Objects, catalogue booklet, exhibition 11/8-12/20 2007 Sumter County Gallery of Art, Sumter SC, 1-3.
“‘The Legend of Jubal’ as Romanticism Refashioned: Struggles of a Spirit in George Eliot’s Musical Midrash,” George Eliot--George Henry Lewes Studies Nos. 52-53 (September 2007): 28-59.
“War of the Winds: Shelley, Hardy, and Harold Bloom,” Contemporary Literary Criticism 221, ed. Jeff Hunter (Detroit: Thomson/Gale, 2006), 225-33, rpt. from Victorian Poetry 40.2 (Summer 2003): 229-44.
“Peace and Pathos in the Sea Epiphanies of Rupert Brooke: Contours of Narcissistic Desire,” English Literature in Transition 1880-1920 48.3 (Fall 2005): 324-38.
“Double Darkness, Border of Bonelight: The Problem of Solipsism in Howard Nemerov’s Epiphanies,” Interdisciplinary Literary Studies 6.2 (Spring 2005): 24-46.
“Spirit-Bird, Bowshot, Water-Snake, Corpses, Cosmic Love: Reshaping the Coleridge Legacy in Dickey's Deliverance,” Twentieth-Century Literary Criticism (Detroit:Gale, 2004) 151: 184-91, rpt. from Papers on Language and Literature 31 (1995): 1-17.
“Neo-Blakean Vision in the Verse of Historian E. P. Thompson: The ‘Abstraction’ of Labor and Cultural Capital,” Science & Society 68.4 (Winter 2004-2005): 396-420.
“Rage and Reparation in the Epiphanies of Edward Thomas: Dark-Bright Water, Grating Roar,” English Literature in Transition 1880-1920 47.3 (Fall 2004): 292-310.
“Epiphany in Autobiography: The Quantum Changes of Dostoevsky and Tolstoy,” Journal of Clinical Psychology / In Session 60.5 (May 2004): 471-80 [special issue: Quantum Changes].
“The Aestheticist Epiphanies of J. D. Salinger: Bright-Hued Circles, Spheres, and Patches; ‘Elemental’ Joy and Pain,” Short Story Criticism (Detroit: Gale, 2004) 65: 327-35, rpt. from Style 34.1 (2000): 117-31.
“The Secretive-Playful Epiphanies of Robert Frost: Solitude, Companionship, and the Ambivalent Imagination,” The Wadsworth Casebook for Reading, Research, and Writing. Robert Frost: A Collection of Poems, ed. Robert C. Petersen (Boston: Wadsworth, 2004) 54-62, rpt. from Papers on Language and Literature 53 (2002): 270-94.
“Water, Movement, Roundness: Epiphanies and History in Tolstoy’s War and Peace,” in Leo Tolstoy, ed. with introd. by Harold Bloom (Philadelphia: Chelsea P, 2003; Bloom’s Modern Critical Views) 147-64, rpt. from Patterns of Epiphany (Carbondale: Southern Illinois UP, 1997) 154-71.
“War of the Winds: Shelley, Hardy, and Harold Bloom,” Victorian Poetry 40.2 (Summer 2003): 229-44.
“‘A Dream’ as Key to a Reverie Pattern in Matthew Arnold: Interactions of Water and Fire,” Twentieth-Century Literary Criticism (Detroit: Gale, 2003) 128: 80-88, rpt. from Victorian Poetry 26.1-2 (1988): 45-60.
“Slowed-Down Time and the Fear of History: The Medievalist Visions of William Blake and William Morris,” Journal for Early Modern Cultural Studies 2.2 (Fall-Winter 2002): 100- 120.
“The Secretive-Playful Epiphanies of Robert Frost: Solitude, Companionship, and the Ambivalent Imagination,” Papers on Language and Literature 53 (2002): 270-94.
“Philosophy and the Victorian Literary Aesthetic,” in William Baker and Kenneth Womack, eds., A Companion to the Victorian Novel (Westport CT and London: Greenwood P, 2002) 99-109.
“Dear J. D. Salinger,” Letters to J. D. Salinger, ed. Chris Kubica and Will Hochman (Madison and London: U of Wisconsin P, 2002) 157-59.
“‘Controlled Panic’: Mastering the Terrors of Dissolution and Isolation in Elizabeth Bishop's Epiphanies," Style 34 (Fall 2000): 487-511.
“The Aestheticist Epiphanies of J. D. Salinger: Bright-Hued Circles, Spheres, and Patches; ‘Elemental’ Joy and Pain,” Style 34 (Spring 2000): 117-31.
“Creating a Feminist-Communitarian Romanticism in Beloved: Toni Morrison's New Uses for Blake, Keats, and Wordsworth,” Papers on Language and Literature 36 (Summer 2000): 271-301.
“Andreas-Salomé’s Devil and Lermontov’s Demon,” Seminar: A Journal of Germanic Studies 36 (Winter 2000): 141-15 [special issue: Lou Andreas-Salomé].
“Shaped Notes: An Introduction,” Patricia Wilcox, Shaped Notes: Stories of Twentieth Century Georgia (Binghamton NY: Pageant P, 2000) vii-xi [blurbs by John Vernon, Richard Wilbur, and others].
[with Kyoko Amano, Eva Tettenborn, and Liana Vrajitoru] “Teaching the Toolbox: Strategies for an Introductory Theory and Criticism Course,” CEA Critic 62 (Fall 1999): 34-44 [special issue: Teaching Theory to Undergraduates].
“Scenes of Clerical Life andTrifles of High-Order Clerical Life: Satirical and Empathetic Humor in George Eliot and Nikolai Leskov," George Eliot--George Henry Lewes Studies 36-37 (September 1999): 1-28.
“Failed Verticals, Fatal Horizontals, Unreachable Circles of Light: Philip Larkin's Epiphanies,” in Wim Tigges, ed., Moments of Moment: Aspects of the Literary Epiphany (Amsterdam and Atlanta: DQR Studies in Literature 25, Rodopi P, 1999) 353-74.
“Virtuoso Translations as Visions of Water and Fire: The Elemental Sublime in Swinburne's Arthurian Tale and Bal’mont's Medieval Georgian Epic,” Modern Language Quarterly 59 (1998): 419-43.
“Spirit-Bird, Bowshot, Water-Snake, Corpses, Cosmic Love: Reshaping the Coleridge Legacy in Dickey’s Deliverance,” Contemporary Literary Criticism Yearbook: 1995 (Detroit: Gale Research, 1998) 109: 275-81, rpt. from Papers on Language and Literature 31 (1995): 1-17.
“Anderson, Sherwood,” signed article in J. R. LeMaster and Donald D. Kummings, eds., Walt Whitman: An Encyclopedia (New York and London: Garland, 1998) 21.
“Blake, William,” signed article in J. R. LeMaster and Donald D. Kummings., eds., Walt Whitman: An Encyclopedia (New York and London: Garland, 1998) 65-6.
“Russia and Other Slavic Countries, Whitman in,” signed article in J. R. LeMaster and Donald D. Kummings, eds., Walt Whitman: An Encyclopedia (New York and London: Garland, 1998) 600-02.
“Life is a Dream and the Challenge of ‘Saint Buddha’: Bal’mont's Calderónian Crisis and Its Nietzschean Resolution,” Slavic and East European Journal 42 (Spring 1998): 37-57.
“‘Motsas’ for Lord Byron: The Judeo-British Literary Persona of Isaac Nathan,” The Byron Journal (UK) 25 (1997): 60-70.
“Nostalgic Narcissism in Comic and Tragic Perspectives: Elizabeth Bowen’s Two Fictional Reworkings of a Tennyson Lyric,” Studies in Short Fiction 33 (Winter 1996): 59-68.
“Ethnographic Self-Fashioning in Bal’mont’s Serpent Flowers: A Russian Symbolist Presentation of the Aztecs and Mayas,” Slavic and East European Journal 40 (Fall 1996): 421-41.
“Anderson and the Androgyne: ‘Something More Than Man or Woman.’” Sherwood Anderson, Winesburg, Ohio: Texts and Criticism, ed. John H. Ferres (New York: Penguin [Viking Critical Library], 1996) 447-65, rpt. from Studies in Short Fiction 25 (Summer 1988): 261-73.
“Narcissistic Nostalgia and Disruptive Reality: Mother and Child in Bal’mont's Presentation of Spanish Folk Lyrics,” Slavic and East European Journal 39 (Winter 1995): 498-516 (in Forum: Part I: Psychoanalysis and Russian Literature, 495-534).
“Introduction to the Transaction Edition,” David Bidney, Theoretical Anthropology (New Brunswick NJ and London: Transaction Publishers [Rutgers], 1996; rpt. of 2nd [1967] ed.) ix-xxv.
“Spirit-Bird, Bowshot, Water-Snake, Corpses, Cosmic Love: Reshaping the Coleridge Legacy in Dickey's Deliverance,” Papers on Language and Literature 31 (Fall 1995): 1-17.
“‘Three Deaths’ and ‘How People Die’: Insight and Idealization in Tolstoy and Zola,’ Tolstoy Studies Journal 7 (1994): 5-15.
“A Song of Innocence and of Experience: Rewriting Blake in Brodkey's ‘Piping Down the Valleys Wild.’” Studies in Short Fiction 31 (Summer 1994): 237-45.
“An Unreliable Modern ‘Mariner’: Rewriting Coleridge in Harold Brodkey's ‘The State of Grace,’” Studies in Short Fiction 31 (Winter 1994): 47-55.
“Windy McPherson's Son and Silent McEachern's Son: Sherwood Anderson and Light in August,” The Mississippi Quarterly 46 (Summer 1993): 395-406.
“Land of the Solar Androgyne: The Russian Symbolist K. D. Bal'mont as Poet-Ethnographer of Ancient Egypt,” Studies in Comparative Literature29 (Winter 1992): 358-80.
“Thinking About Walt and Melville in a Sherwood Anderson Tale: An Independent Woman's Transcendental Quest,” Studies in Short Fiction 29 (Fall 1992): 511-24.
“The Ring and the Book and Light in August: Faulkner's Response to Browning,” The Victorian Newsletter No. 81 (Spring 1992): 51-59.
“Paradoxical Homage: Celan’s Strategies for Translating Evtushenko and Other Russian Poets,” in Haskell M. Block, ed., The Poetry of Paul Celan(New York: Peter Lang, 1991) 44-60.
“Fire and Water, Aspiration and Oblivion: Bal’mont’s Re-envisioning of Edgar Allan Poe,” Slavic and East European Journal 35 (Summer 1991): 193-213.
“Listening to Whitman: An Introduction to His Prosody,” in Donald D. Kummings, ed., Approaches to Teaching Whitman's "Leaves of Grass" (New York: Modern Language Association of America, 1990) 90-98.
“Refashioning Coleridge’s Supernatural Trilogy: Sherwood Anderson’s ‘A Man of Ideas’ and ‘Respectability,’” Studies in Short Fiction 27 (Spring 1990): 221-35.
“Character Creation as Intensive ‘Reading’: Ahab and the Sea in Faust and Moby-Dick,” ESQ: A Journal of the American Renaissance 36 (Fall 1990): 294-313.
“Leviathan, Yggdrasil, Earth-Titan, Eagle: Bal’mont’s Reimagining of Walt Whitman,” Slavic and East European Journal 34 (Summer 1990): 176-91.
“Urizen and Orc, Cortés and Guatimozín: Mexican History and The Four Zoas VII,” Blake: An Illustrated Quarterly 23: (Spring 1990): 195-98.
“From Spectre to Emanation: Comparative Contexts for Hugo’s La Fin de Satan," in E. Ann Kaplan and Michael Sprinker, eds., Cross-Currents: Recent Trends in Humanities Research (The Humanities Institute at Stony Brook, NY: Verso, 1990) 14-31.
“Beneficent Birds and Crossbow Crimes: The Nightmare-Confessions of Coleridge and Ludwig Tieck,” Papers on Language and Literature 25 (Winter 1989): 44-58.
“Zhukovskij and Arnold: Two Mid-Nineteenth Century Versions of the Sohrab-Rustum Episode,” Forum for Modern Language Studies (UK) 25 (Winter 1989): 16-33
“Visions of Wholeness and Voices from the Deep: Kindred Wanderers in Byron”s ‘The Dream’ and Tennyson's ‘Ulysses,’” The Victorian Newsletter No. 74 (Autumn 1988): 42-45.
“Anderson and the Androgyne: ‘Something More Than Man or Woman,’” Studies in Short Fiction 25 (Summer 1988): 261-73.
"Lucy in a Cave on Snowdon: Wordsworth's Inclusive Märchen-Epiphany," The Wordsworth Circle 19 (Summer 1988): 111-15.
“‘A Dream’ as Key to a Reverie Pattern in Matthew Arnold: Interactions of Water and Fire,” Victorian Poetry 16 (Spring-Summer 1988): 45-60.
“Shelley in the Mind of the Russian Symbolist Bal’mont: Six Kinds of Influence/Appropriation,” Comparative Literature Studies 25 (Spring 1988): 51-71.
“A Russian Symbolist View of William Blake,” Comparative Literature 39 (Fall 1987): 327-39.
“Faulkner's Kinship with Schopenhauer: The Sabbath of the IxionWheel,” Neophilologus 71 (Summer 1987): 447-59.
“Of the Devil's Party: Undetected Words of Milton's Satan in Arnold’s ‘Dover Beach.’” in Joyce MacAllister, Writing about Literature: Aims and Process (New York: Macmillan, 1987) 132-36, rpt. from Victorian Poetry 20 (Spring 1982): 85-89.
“Solomon and Pharaoh’s Daughter: Blake’s Response to Wordsworth's Prospectus to The Recluse,” Journal of English and Germanic Philology 85 (Fall 1986): 532-49.
“Thinking about God and Mozart: The Salieris of Pushkin and Peter Shaffer,” Slavic and East European Journal 30 (Summer 1986): 183-95.
“Beethoven, the Devil, and the Eternal Feminine: Masters’ Goethean Typology of Redemption,” Papers on Language and Literature 22 (Spring 1986): 187-205.
“‘The Common Day’ and the Immortality Ode: Cheever's Wordsworthian Craft," Studies in Short Fiction (Spring 1986): 139-51.
“Christabel as Dark Double of Comus,” Studies in Philology 83 (Spring 1986): 182-200.
“Faulkner’s Variations on Romantic Themes: Blake, Wordsworth, Byron, and Shelley in Light in August,” The Mississippi Quarterly 38 (Summer 1985): 277-86.
“Radiant Geometry in Wordsworthian Epiphanies," The Wordsworth Circle 16 (Summer 1985): 114-20.
“The Aeolian Harp Reconsidered: Music of Unfulfilled Longing in Tjutchev, Mörike, Thoreau, and Others,” Comparative Literature Studies 22 (Autumn 1985): 329-43.
“Parrots, Pictures, Rays, Perfumes: Epiphanies in George Sand and Flaubert,” Studies in Short Fiction 22 (Spring 1985): 209-17.
“Victorian Vision in Mississippi: Tennysonian Resonances in Faulkner's Dark House / Light in August,” Victorian Poetry 23 (Spring 1985): 43-57.
“The Exploration of Keatsian Aesthetic Problems in Browning's ‘Madhouse Cells’” Studies in English Literature 24 (Fall 1984): 671-81.
“Diminishing Epiphanies of Odin: Carlyle's Reveries of Primal Fire,” Modern Language Quarterly 44 (Spring 1983): 51-64.
“The Structure of Epiphanic Imagery in Ten Coleridge Lyrics,” Studies in Romanticism 22 (Spring 1983): 29-40.
“Of the Devil's Party: Undetected Words of Milton's Satan in Arnold's ‘Dover Beach,’” Victorian Poetry 20 (Spring 1982): 85-89.
"Structures of Perception in Blake and Whitman: Creative Contraries, Cosmic Body, Fourfold Vision," ESQ: A Journal of the American Renaissance 28 (Winter 1982): 36-47.
"Water, Movement, Roundness: The Epiphanic Pattern in Tolstoy’s War and Peace," Texas Studies in Literature and Language 23 (Summer 1981): 232-47.
“Cain and The Ghost of Abel: Contexts for Understanding Blake’s Response to Byron," Blake Studies 8 (Spring 1979): 145-65.
“Dante Retailored for the Nineteenth Century: His Place in Ruskin’s Thought,” Studies in Medievalism l (Spring 1979): 33-44.
“Urizen and the Comedy of Automatism in Blake’s The Four Zoas,” Philological Quarterly 56 (Spring 1977): 204-220.
“Ruskin, Dante, and the Enigma of Nature,” Texas Studies in Literature and Language 18 (Summer 1976): 290-305.
“The ‘Central Fiery Heart’: Ruskin's Remaking of Dante,” The Victorian Newsletter No. 48 (Fall 1975): 9-15.
“Fifteen Russian References in Finnegans Wake,” James Joyce Quarterly 12 (Spring 1975): 322.
BOOKS REVIEWED
Steven Naifeh and Gregory White Smith, Van Gogh: The Life. New York: Random, 2012, pp. 956, George Eliot - George Henry Lewes Studies 68.1 (2016): 68-72, including Bidney's sonnet "Love Letter under Stormy Sky," 71-72.
Sibylle Erle, Blake, Lavater and Physiognomy. Studies in Comparative Literature 21. London: Modern Humanities Research Association and Maney Publishing, 2010, pp. xii + 232, Angermion 5 (2012): 219-222.
George Eliot, The Spanish Gypsy. Ed. Antonie Gerard van den Broek. Contributing Editor, William Baker. London: Pickering & Chatto, 2008, pp. lxii + 451, George Eliot--George Henry Lewes Studies (September 2009) Nos. 56-67: 141-3.
Daniel Hipp, The Poetry of Shell Shock: Wartime Trauma and Healing in Wilfred, Owen, Ivon Gurney and Siegfried Sassoon. Jefferson NC and London: McFarland, 2005, pp. vi + 281, English Literature in Transition 1880-1920 49.3 (Fall 2006): 350-3.
Michael C. Finke, Seeing Chekhov: Life and Art. Ithaca and London: Cornell UP, 2005, pp. xi + 237, Slavic and East European Journal 49.4 (Fall 2006): 665-6.
Salim Kemal and Ivan Gaskell, eds. Politics and Aesthetics in the Arts. Cambridge: Cambridge UP, 2000, pp. xii + 268, International Studies in Philosophy 37.4 (2005): 142-4.
Natalia Ottovordemgentschenfelde, Jurodstvo: eine Studie zur Phaenomenologie und Typologie des Narren in Christo: Jurodivyj in der postmodernen russischen Kunst, Venedikt Erofeev, Die Reise nach Petuschki, Aktionismus Aleksandr Breners und Oleg Kuliks..Frankfurt am Main, 2004, pp. 336, Slavic Review 64.2 (Summer 2005): 472-3.
Nikolai Leskov, The Priest Who Was Never Baptized: Stories Factual and Fictional of Russian Life in the Nineteenth Century. Trans. and ed. James Muckle with Bibliography of Leskov Translations. Nottingham UK: Bramcote P, 2004, pp. 216, Slavic and East European Journal 48.4 (Winter 2004): 655-6.
Daniel Rancour-Laferriere, Tolstoy on the Couch: Misogyny, Masochism and the Absent Mother. New York: New York UP, 1998, pp. viii + 270, Slavic and East European Journal 48.2 (2004): 301-2.
Isaiah Berlin, The Roots of Romanticism. The A. W. Mellon Lectures in the Fine Arts. National Gallery of Art, Washington, D.C., 1965. Ed. Henry Hardy. Bollingen Series 35:45. Princeton: Princeton UP, 1999, pp. xiv + 171, International Studies in Philosophy 35.4 (2004): 158-9.
Roger F. Cook, By the Waters of Babylon: Heinrich Heine's Late Songs and Reflections. Detroit: Wayne State UP, 1998, pp. 300, International Studies in Philosophy 35.4 (2004): 351-52.
Douglas Hedley, Coleridge, Philosophy and Religion: "Aids to Reflection" and the Mirror of the Spirit. Cambridge: Cambridge UP, 2000, pp. xiv + 330, International Studies in Philosophy 35.4 (2004): 295-6.
Roger Scruton, The Aesthetics of Music. Oxford: Clarendon P, 1997, pp. 530, International Studies in Philosophy 35.4 (2004): 607-8.
Irina Sirotkina, Diagnosing Literary Genius: A Cultural History of Psychiatry in Russia, 1880-1930. Medicine and Culture Series. Baltimore: Johns Hopkins UP, 2002, pp. ix + 269, Slavic Review 62.3 (2003): 627-28.
Stéphane Michaud, Lou Andreas-Salomé. L'Alliée de la vie. Paris: Éditions du seuil, 2000, pp. 394, Seminar: A Journal of Germanic Studies 39.4 (2003): 365-67.
Adrian del Caro, The Early Poetry of Paul Celan: In the Beginning was the Word. Baton Rouge and London: Lousiana State UP, 1997, pp. 228, International Studies in Philosophy 35 (2003.2): 138-39.
Gene H. Bell-Villada, Art for Art's Sake and Literary Life: How Politics and Markets Helped Shape the Ideology and Culture of Aestheticism 1790-1990. Lincoln: U of Nebraska P, 1996, pp. x + 399, International Studies in Philosophy 34 (2002.4): 195-97.
Werner Hamacher, Premises: Essays on Philosophy and Literature from Kant to Celan. Trans. Peter Fenves. Cambridge: Harvard UP, 1996, pp. 393, International Studies in Philosophy 34 (2002.4): 208-09.
Hans-Georg Gadamer, Gadamer on Celan: "Who Am I and Who Are You?" and Other Essays. Trans. and ed. Richard Heinemann and Bruce Krajewski. Introd. Gerald L. Bruns. Albany: State University of New York P, 1997, pp. 190, International Studies in Philosophy 33 (2001): 141-43.
Ralph Melnick, The Life and Work of Ludwig Lewisohn. Vol. I, "A touch of Wildness." Detroit: Wayne State UP, 1998, pp. 754, American Jewish History 87 (June 1999 / September 1999): 233-35.
Sherwood Anderson, Southern Odyssey: Selected Writings by Sherwood Anderson,, ed. Welford Dunaway Taylor and Charles E. Modlin. Athens GA and London: U of Georgia P, 1997, pp. xxv + 251, The Mississippi Quarterly 50 (1998): 769-72.
Adrian del Caro, Hugo von Hofmannsthal: Poets and the Language of Life. Baton Rouge and London: Louisiana State UP, 1993, pp. xii + 152, International Studies in Philosophy 30 (1998): 111-12.
John Felstiner, Paul Celan: Poet, Survivor, Jew. New Haven and London: Yale UP, 1995, pp. xiii + 244, International Studies in Philosophy 30 (1998): 118-20.
Douglas R. Hofstadter, Le Ton beau de Marot: In Praise of the Music of Language. NY: Basic Books, 1997, pp. xxiv + 632, Slavic and East European Journal 42 (Summer 1998): 311-12.
Johann Wolfgang von Goethe, West-Östlicher Divan: Eigenhändige Niederschiften, herausgegeben und erläutert von Katharina Mommsen. Frankfurt am Main und Leipzig: Insel Verlag, 1996. Vol I pp. 214; vol. II pp. xxiv + 288, The Wordsworth Circle 28 (Fall 1997): 253-4.
Katharina Mommsen, Goethe und Diez: Quellenuntersuchungen zu Gedichten der Divan-Epoche, orig. pub. Berlin: Akademie-Verlag, 1961; second, augmented ed. Bern: Peter Lang AG, 1995, with 28-page checklist of the author's publications, xviii + 401 pp., in Studies in Romanticism 35 (Fall 1996): 482-85.
Ernst Behler, Irony and the Discourse of Modernity, U of Washington P, 1990, 154 pp., in International Studies in Philosophy 26 (Spring 1994): 103.
Anatoly Liberman, trans., with introd., and commentary, On the Heights of Creation: The Lyrics of Fedor Tyutchev, Greenwich, Conn and London, JAI P, 1993, xvii + 369 pp., in Slavic and East European Journal 38 (Summer 1994): 363-65.
Katharina Mommsen, Goethe und die arabische Welt, Frankfurt am Main, Insel Verlag, 1988, 670 pp., in Studies in Romanticism 30 (Summer 1991): 294-98.
William Blake, The Four Zoas: A Photographic Facsimile of the Manuscript with Commentary on the Illustrations, ed. with introd., bibliography, and commentary by Cettina Tramontano Magno and David V. Erdman, Lewisburg, Bucknell UP, 1987, 258 pp., and William Blake, An Island in the Moon: A Facsimile of the Manuscript, introd., transcribed, and annotated by Michael Phillips, Cambridge, Cambridge UP, 1986, 112 pp., in Studies in Romanticism 29 (Summer 1990): 317-23.
William Blake, Oeuvres IV: Vala ou les Quatre Vivants, et Annotations à divers ouvrages. Texte original présenté, traduit et annoté par Jacques Blondel, Paris, Aubier-Flammarion, 1983, 604 pp., in Blake: An Illustrated Quarterly 23 (Fall 1989): 79-80.
Ashton Nichols, The Poetics of Epiphany: Nineteenth-Century Origins of the Modern Literary Moment, Tuscaloosa, U of Alabama P, 1987, 256 pp., in The Wordsworth Circle 19 (Fall 1988): 205-07.
Janine D. Langan, Hegel and Mallarmé, UP of America, 1986, 251 pp., in International Studies in Philosophy 20 (Summer 1988): 127-28.
Richard E. Brantley, Locke, Wesley, and the Method of English Romanticism, Gainesville, University of Florida P, 1984, 311 pp., in Religion and Literature 18 (Fall 1986): 95-99.
Steve Ellis, Dante and English Poetry: Shelley to T. S. Eliot, Cambridge, Cambridge UP, 1983, 280 pp., in Studies in Medievalism 2 (Summer 1983): 103-07.
ORIGINAL POEMS PUBLISHED
"7991 34 Wake morning: feel the world of day arise in you." PoetsArtists April 17, 2017, posted by Grace Cavalieri https://www.poets&artists.com/magazine/2017/4/17/poem-martin-bidney.
"Love Letter under Stormy Sky: Painting by Vincent van Gogh, Arles, May 1888." George Eliot - George Henry Lewes Studies 68.1 (2016): 67-68.
"Rebecca Mead, My Life in Middlemarch: 18 Sonnets" [a book review in verse] and "Early Morning Middle March," George Eliot - George Henry Lewes Studies 67.2 (2015): 80-91.
"Poems by Martin Bidney Interpreting Muslim Verses in Sura 2," lyrics 11, 12, and 13 from his A Unifying Light: Lyrical Responses to the Qur'an (forthcoming from Dialogic Poetry Press), posted by Rabbi Michael Lerner, The Network of Spiritual Progressives (a group that supports Tikkun magazine), spiritualprogressives.org/newsite/?p=2471 April 20, 2015.
"Musing on Middlemarch," "Reading Biography, or Death by Alliteration," "Sonnet to Bill Baker," "The 'Stradivarius' of George Eliot: Three Petrarchan Alexandrine Sonnets," George Eliot - George Henry Lewes Studies 62-63 September 2012: 117-122.
“Friendship’s Tribute; or, The Briefer Divan: Forty Lyrics for Katharina Mommsen,” Liber Amicorum Katharina Mommsen. Zum 85. Geburtstag. Für den Bernstein-Verlag im Namen der Beiträger hrsg. von Andreas Remmel und Paul Remmel. Bonn: Bernstein-Verlag, 2010. Pp. 31-77.
“Latest from Iraq,” Yellow Medicine Review: A Journal of Indigenous Literature, Art, and Thought Fall 2009: 185.
"Mozart vs. Clementi," www.stefanianeonato.com/node/160 (2009).
“Sonnet for Tom Head (on his seventy-fifth birthday),” program book, “Biomathematical Computing: Past, Present and Prospects,” Binghamton University, October 31 – November 2, 2008.
"Fountaineering," program for "A Love Song to the Mind: Lyceum's Twentieth Anniversary Celebration," sponsored by Binghamton University, St. Vincent de Paul Church, September 22, 2008.
“De Iuventute Inexspectata,” Harpur Palate 6.1 (Summer 2006): 115.
“A Grateful Sonnet to You: for Jan Becker,” Confluence, ed. Susan Deer Cloud (Kanona NY: FootHills, 2006), n.p.
TRANSLATED POEMS PUBLISHED
"Kolokola" ["The Bells"] by Konstantin Balmont, translated from the Russian in Sergei Rachmaninoff, The Bells, opus 35, piano-vocal score, edited with piano reduction by Bruce E. Borton and Timothy M. Rolls (Musica Russica, 2016) vii-ix.
"Trilogie der Leidenschaft / Trilogy of Passion," egw.unc.edu, "Goethe in English: Translations by Martin Bidney"
“Music,” “Requiem,” “Dedication,” “Song of Ophelia” (Anna Akhmatova); “Gamayun, Prophetic Bird,” “[We were together],” “[The city sleeps],” “[The storm],” “[Secret signs],” “At night]” (Aleksandr Blok), program book, “Russian Voices: Protest and Homage - Dmitri Shostakovich and Artistic Expression in the Soviet State,” Binghamton University, Poetry Readings March 24, 2006.
“Me and You,” “Autumn” (Nikolai Gumilev), Confluence, ed. Susan Deer Cloud (Kanona NY: FootHills, 2006), n.p.
“Love” (Viacheslav Ivanov); “Silentium” (Fiodor Tiutchev); “Mermaid,” “Desire,” “Sea Princess,” “Boat” (Mikhail Lermontov); [untitled (“Once there lived a simple knight”)], [untitled (“I hope to God I don't go mad”)], “Avalanche,” “Upas Tree,” “Prophet,” “Poet” (Aleksandr Pushkin), The Paterson Literary Review No. 32 (2003): 207-18.
“Three Spanish Folk Songs,” from Francisco Rodriguez Marín, ed., Cantos populares españoles, 5 vols, Atlas: Madrid, 1882, in L. M. Rosenberg, ed., Earth-Shattering Poems (New York: Henry Holt, 1998) 28.
“Translations of Five of Else Lasker-Schüler's Hebrew Ballads (1913): Introductory Note,” “Boaz,” “Ruth,” “Sabaoth,” “Shulamith,” “To God,” New Myths / MSS 2.2/3.1 (1995): 147-53.
“Jacob and Esau,” “Hagar and Ishmael,” from Hebräische Balladen by Else Lasker-Schüler, in Midstream 30 (December 1984): 11.
TRANSLATED PROSE PUBLISHED
Katharina Mommsen, "Goethe's Relationship to the Turks as Mirrored in His Works," Pera-Blaetter 29, hrsg. Stiftung Deutsche Geisteswissenschaftliche Institute im Ausland (DGIA). Redaktion: Orient-Institut Istanbul (Suphi Yalcin Akyol, Eva Marie Charbonnier, Malte Fuhrmann). Sponsored by Orient-Institut, Istanbul. Bonn: 2011. All cited Goethe lyrics trans. Bidney. Online also at http://ooist.org/publikationen/pera-blaetter.html. 26 pp.
CONFERENCES ORGANIZED
"Islamic Tradition and Intercultural Arts," International Colloquium, Mandela Room, Binghamton University, April 22, 2013, Martin Bidney, moderator. 10:40 AM Katharina Mommsen, "Goethe's Depictions of the Islamic Orient" http://cas-scratch.oasis.unc.edu/svag/Downloads/kmmb.wmv 1:10 PM Martin Bidney, "Poetic Dialogues with Islamic Culture," 3:30 PM Shahid Alam, "Islamic Calligraphy and the Visual Arts," Anwar Alam, "Music of Islamic Cultures on Violin."
LECTURES
(* asterisk indicates a published abstract)
"Juden und Christen im Koran: Die islamische heilige Schrift als Dialog der abrahamitischen Religionen betrachtet" (Jews and Christians in the Qur'an: Considering the Islamic Holy Scripture as Dialogue of the Abrahamic Religions), Thomaskirche (St. Thomas Church), Berlin, Germany, May 17, 2017, 7:00 PM, part of "Seeing One Another: Aesthetic Calligraphy as a Bridge in Interreligious Dialogue," a two-month exhibition of the art of calligraphic artist Shahid Alam.
"Shakespeare's Sonnets in the Light of Shakespair." Shakespeare Club of Binghamton, Binghamton Club Bldg., Binghamton NY, September 8, 2016, 1:15 PM.
"Writing Sonnets" [with reference to Bidney's Shakespair], four two-hour classes, Lyceum, Binghamton University, January 26, February 2, 9, 16, 2016.
Lecture-Performance, "Jewish and Christian Scriptural Figures in the Qur'an: Sharing Traditions," Joint Temple Concord--Temple Israel Adult Education Committee sponsored talk with poetry recitations, Temple Concord, Binghamton NY, January 31, 2016, 10:30 AM.
Lecture-Performance, "The Con-verse-ing Troubadour: Making a Daily Dialogue in Song," SUNY-Binghamton Retirees Club, Nirchi's Restaurant Endicott NY, February 5, 2015. Available on YouTube.
"Translating Pushkin's Eugene Onegin," guest lecture for Nancy Tittler's course "Nineteenth-Century Russian Literature in Translation," SUNY-Binghamton, September 26, 2013.
* "Pushkin and Muhammad: Heart Excisions," AATSEEL, Seattle, January 8, 2012.
"Goethe's Approach to Islam in the 'Notes and Essays,'" panel chair Max Reinhart, Goethe and the Aporias of Orientalism, MLA, Seattle, January 5, 2012.
"Goethe and Islam in the 'Notes and Essays for a Better Understanding of the West-East Divan,'" The Atkins Goethe Conference; Metamorphoses: Goethe and Change, The Goethe Society of North America, University of Illinois at Chicago, November 5, 2011.
“Poetry of the Qur’an,” four two-hour lectures, Lyceum, Binghamton University, March 30, April 6, 13, 20, 2011.
“Dante’s Hell,” three two-hour lectures based on 34 original sonnets, Lyceum, Binghamton University, October 30, November 6, 13, 2008.
“Con-verse-ing with Poland’s Greatest Poet: Research and Creativity,” Binghamton University Retirees’ Club, March 6, 2008.
“Sherwood Anderson: Winesburg, Ohio,” four two-hour lectures, Lyceum, Binghamton University, March 1, 8, 15, 22, 2007.
“Edith Wharton: Life and Works,” lecture based on 30 original sonnets, Lyceum, Binghamton University, October 12, 2006.
“How Musical Translations Are Made: Dramatic Readings and Comment (Blok and Akhmatova),” Binghamton University Art Museum, March 23, 2006.
“Translations of Nikolai Gumilev,” TRIP/CRIT Program Dean’s Workshop, SUNY-Binghamton, October 18, 2005.
“Chekhov's Deconstructive Epiphanies,” Chekhov Centenary Conference, North American Chekhov Society, Colby College, October 7, 2004.
* “Plantation Owners with a Troubled Conscience: Another Look at Leo Tolstoy's Gospel in Brief and Thomas Jefferson's Life and Morals of Jesus of Nazareth,” AATSEEL, San Diego, December 30, 2003. Abstract in AATSEEL 2003 Program Book 205.
“Autobiography and Epiphany: The Quantum Change Experiences of Dostoevsky and Tolstoy,” The Frederick Garber Spring Lecture Series, Department of Comparative Literature, SUNY-Binghamton, February 26, 2003.
“Remembering/Reinventing Blake in E. P. Thompson’s Poetry: Rethinking the Alienation of Cultural Capital,” GEMCS, Tampa FL, November 15, 2002.
“Translating Gumiliov's ‘Sly Devil’” Writing by Degrees, Graduate Creative Writing Conference, SUNY-Binghamton, October 4, 2002.
“E. P. Thompson as Poet and Critic,” Harpur College Workshop: The “Two Cultures” and the World System, Fernand Braudel Center for the Study of Economies, Historical Systems, and Civilizations, SUNY-Binghamton, March 7, 2002.
“Thoughts on Napoleon from Byron, Hugo, Tolstoy, and Clarence Darrow,” guest lecture for Don Boros’ interdisciplinary course Theatre 489A “Art and War,” SUNY-Binghamton, February 21, 2002.
“Slowed-Down Time and the Fear of History: Medievalist Visions of William Blake and William Morris,” GEMCS (Group for Early Modern Cultural Studies), New Orleans LA, November 17, 2000.
“Comedy about the Clergy in Victorian England and Russia: The Comic Talent of George Eliot and Nikolai Leskov,” Department of English, SUNY-Binghamton, November 10, 1999.
“Feminism and Egyptology: An 1899-1914 Debate,” Department of Comparative Literature, SUNY-Binghamton, "Modernism and Identities" Workshop, October 8, 1997.
“The Experimental Animal,” Keynote Presentation, Institute for the Academic Advancement of Youth Humanities Day, Johns Hopkins University Center for Talented Youth, SUNY-Binghamton, April 26, 1997.
“Toward a Theory of Virtuoso Translation: Bal’mont’s Treatment of a Medieval Georgian Epic,” AATSEEL (Winter 1996).
“A Russian Symbolist Coleridge and a Russian Acmeist Coleridge,” lecture at Cornell University, Department of Russian Literature, October 18, 1996.
“Russian and Western Versions of Sanskrit Drama: Bal’mont’s Sakuntala in Context,” AATSEEL (Winter 1995).
“Salvation through Pre-Oedipal Psychoanalysis in Lou Andreas-Salomé's Der Teufel und seine Grossmutter,” MLA (Winter 1995).
“A Russian Symbolist Coleridge and a Russian Acmeist Coleridge,” AATSEEL (Winter 1993).
“Three Variations of a Gnostic Theme: Kabbalah, Goethe, Blake,” Institute of Global Cultural Studies Conference, SUNY-Binghamton (Fall 1993).
“The Role of Sherwood Anderson in Faulkner’s Light in August,” Faculty Research Colloquium of SUNY-Binghamton English Department (Fall 1993).
“Virtual Essays: Every Class a Writing Lab,” Pedagogy Colloquium of SUNY-Binghamton Englsh Department (Autumn 1993), given again at the SUNY-Binghamton Teaching Renewal Colloquium (Spring 1994).
“East-West Passage: Wordsworth and Forster,” Wordsworth Summer Conference, Grasmere, UK (Summer 1993).
“Thinking About Walt and Melville in a Sherwood Anderson Tale: An Independent Woman’s Transcendental Quest,” Walt Whitman Centennial Lecture, SUNY-Binghamton English Department (Spring 1992).
“A Russian Symbolist Poet Looks at Spanish Renaissance Drama: Bal’mont on Calderón,” AATSEEL (Winter 1992).
“Spanish Folk Lyrics and Russian Symbolist Aesthetics: The Criticism and Translations of Bal’mont,” AATSEEL (Winter 1991).
“Hebrew Melodies: Lord Byron’s Lyrics to Jewish Tunes,” Judaic Studies Program, SUNY-Binghamton, January 30, 1991.
* “A Mayan Scriptural Text in a Russian Symbolist Context: Bal'mont's Presentation of the Aztecs and Mayas,” AATSEEL (Winter 1990). Abstract in The Andrej Belyj Society Newsletter 9 (1990): 23-24.
“In Search of a Sun-God: Exploring Ancient Egypt with a Russian Symbolist Poet,” ACLA (Spring 1990).
“Bal’mont’s Metamorphoses of Poe's ‘The Bells’: The Translator as Visionary Critic,” AATSEEL (Winter 1989).
“Character Creation as Intensive ‘Reading’: Ahab and the Sea in Goethe and Melville,” ACLA (Spring 1989).
“From Walt Whitman to Uol't Uitman: Bal’mont’s Response to Leaves of Grass,” AATSEEL (Winter 1988).
“Paradoxical Homage: Celan’s Strategies for Translating Evtushenko and Other Russian Poets,” SUNY-Binghamton Paul Celan Colloquium (Fall 1988).
“Beneficent Birds and Crossbow Crimes: The Nightmare-Confessions of Coleridge and Ludwig Tieck,” SUNY-Binghamton colloquium, “Nature and Culture in Romanticism” (Fall 1987).
“Zhukovskij and Arnold: Two Mid-Nineteenth Century Versions of the Sohrab-Rustum Episode,” AATSEEL (Winter 1987).
“Lucy in a Cave on Snowdon: Wordsworth's Inclusive Märchen-Epiphany,” MLA (Winter 1987).
“Shelley in the Mind of a Russian Symbolist: Six Kinds of Influence/Appropriation,” ACLA (Spring 1987).
* “Essay-Poems on Wor(l)d Sounds: Bal'mont and Belyj,” AATSEEL (Winter 1986). Abstract in The Andrei Belyj Society Newsletter 5 (1986): 44-45.
* “The Gogol-Turgenev Connection: From ‘Shinel’’ to ‘Klara Milich.’” AATSEEL (Winter 1985). Abstract in The Gogol Bulletin l (1985): 14-16.
“Hugo and La Fin de Satan,” sponsored by SUNY-Binghamton Romance Languages Department, Hugo Centenary Lecture Series (Fall 1985).
“Psychological Gothic in Blake and Goethe,” NEMLA (Spring 1984).
“Thinking about God and Mozart: The Salieris of Pushkin and Peter Shaffer,” sponsored by SUNY-Binghamton English Department Colloquium on Modernism and the Avant-Garde (Spring 1983).
“Blake and Whitman,” SUNY-Binghamton Comparative Literature Department (Spring 1982).
“Dante Re-tailored for the Nineteenth Century: His Place in Ruskin’s Thought,” MMLA (Fall 1977).
“Thirteen Ways of Listening to a Wind Harp: ‘Nature’s Music’ and the Poets, 1744-1888,” SUNY-Binghamton English Department (Winter 1974).
INTERVIEWS, READINGS, AND PERFORMANCES
YouTube https://youtu.be/lsodX27j77Y reading from Bidney's A Lover's Art (Dialogic Poetry Press, 2017) with singing and simultaneous violin playing, Brunelli Gallery of Fine Art (ABFA), 186 State Street, Binghamton NY, June 28, 2017 7:00-8:30 PM.
"Spotlight" interview by Rabbi Rachel Esserman, "Martin Bidney rewrites the 'Song of Songs,'" The Reporter XLVI No. 24, June 16-22, 2017. pp. 1, 5. See thereportergroup.org/Article.aspx?aID=4641.
Reading of 4 original poems, "Here's a lyric event, Thursday, it's four to five"; "Take a look at the sky. Light that we view in stars"; "A Hundred billion brain cells and a hundred billion galaxies"; "A hundred billion cells in every brain"; "Epitaph" at Poetry Recital: Improve Your Chemistry with Poetry," Binghamton University Science Library, April 20, 2017, 4-5 PM.
Participant in group interview, Nov. 24, 2016, conducted in Alzey, Germany by Anna-Lena Stauder and reported by her in "Eine Bruecke zwischen den Religionen: Kalligraphie - Kuenstler Shahid Alam stellt in Nikolaikirche 80 Werke aus," Allgemeine Zeitung Alzey Nov. 25, 2016 p. 9. Bidney is quoted in the article.
Recitation of Bidney's translations of Pushkin lyrics in Lecturer Marina Zalesski's Binghamton University course Russian Culture and Civilization, Russ 110, November 3, 2016, 11:30 AM.
YouTube martin bidney bob huckabone, video recording by Huckabone Media Enterprises of a performance of dramatic readings with commentary by Bidney and Marina Zalesski. Bidney recited selected translations from his Russia's World Traveler Poet: Eight Collections by Nikolay Gumilev (Vestal NY: Dialogic Poetry Press, 2016) and Zalesski recited some of the lyrics in the original Russian in this event at Riverread Books, 5 Court St., Binghamton NY October 14, 2016, 6:30-8:00.
Write-up of Bidney's Shakespair by Diana Bean '81, "Encore Shakespeare!"Binghamton University Mazagine Summer 2016 http://www.Binghamton.edu/magazine/index.php/magazine/feature/encore-shakespeare.
Interview by Grace Cavalieri, Library of Congress radio program "The Poet and the Poem," January 12, 2016, 11:00 AM available at http://www.loc.gov/poetry/media/avfiles/poet-poem-martinbidney.mp3 focusing on his books Goethe, West-East Divan; Poems of Wine and Tavern Romance; A Unifying Light.
Reading from A Unifying Light (August 2015) and Shakespair (October 2015) at Riverread Books, Binghamton NY, November 20, 2015, 6:30 PM.
"Storytelling Poems: Sharing Lives and Traditions," a recitation and discussion, Minnehaha Free Space, Minneapolis, July 17, 2015, 6:00-8:00 PM.
"Spotlight" Interview by Rabbi Rachel Esserman, "Turning religion into poetry," The Reporter XLIV.19 May 8-14, 2015, pp, 1, 4. Contains a transcribed poem by Bidney, "Lyrical Response to a Verse in Sura 42 'Counsel,'" forthcoming in his book A Unifying Light: Lyrical Responses to the Qur'an (Dialogic Poetry Press), http:www.thereportergroup.org/Article.aspx?aID=3896.
Interview by Matthew Freeze, "Conversations with poets across time and language," Press & Sun-Bulletin, Binghamton NY, April 1, 2015, pp. 2A, 7A, http:www.pressconnects.com/story/news/connections/2015/03/31/creators-conversations-poets/70715040/.
Presentation of Irish poetry, prose, and music with novelist Darran McCann (Belfast, Ireland) and poet Joe Weil; hosted by Liz Rosenberg at RiverRead Bookstore, Binghamton NY, January 3, 2015, 6:30 PM. Bidney offered Irish folk music on fiddle, chiefly tunes by Turloch O'Carolan, with a song "The Little Beggarman" and an original poem "Maggie Brown's Favorite."
Recitation of four Spanish folksong lyrics translated by Bidney from the Russian versions of Konstantin Balmont for the libretto of Paul Goldstaub's song cycle, "Every Evening," performed by three sopranos, baritone, piano, and percussion in "A Tribute Concert in Memory of Paul Goldstaub," Anderson Center Chamber Hall, Binghamton University, January 31, 2015, 7:30 PM. Reviewed by Joanne Corey at https://topofjcsmind.wordpress.com/tag/martin-bidney/.
Recitation of Bidney's original two-part poem, "Lyrics for an Event, 'Dance Stories: In the Studio,'" with collaborators Ronald Gonzalez, sculptor; Joe Hoffman and Jeff Tagliaferro, musicians; Emily Foti and Rene' Neville, choreographers, Endicott Performing Arts Center, Endicott NY, July 25, 2014, 7:00 PM.
"Der Raum als Klang: Gedichte, Bilder, Musik" with co-presenters Tamara Ralis and Jochen Winter (poets) and Anwar Alam (violinist). Bidney reading from his dialogic translation of Goethe's Divan and his dialogic translation of selections from Hafiz' Divan. EineWeltHaus, Munich, Germany, May 12, 2014, 8:00 PM.
Presentation with the same title and co-presenters (plus Fritz Hoerauf, painter) and Bidney reading different poems from his dialogically translated Goethe and Hafiz Divans plus Bidney's East-West Poetry. St. Markus Kirche, Munich, Germany, May 9, 2014, 7:00 PM.
[with musician Charlene Thomson] "Folk and Literary Ballads: England, Scotland, and the US," Martin Bidney reciting, singing, and violin (regular tunings and scordatura in ADAD and AEAE) with Charlene Thomson singing, reciting, autoharp, and piano, two-hour sessions, Lyceum, Binghamton University, St. Vincent de Paul Church, February 24, March 4, 11, 18, 2014, 2:00-4:00. A movie of excerpts from the course is offered on this site: click the picture of the fiddler on the portal page.
[with musician Charlene Thomson] Incidental music, Martin Bidney on violin with Charlene Thomson on accordion for Brian Friel's 1980 drama "Translations," dir. Kate Murray, S.T.A.R. (Southern Tier Actors Read), Phelps Mansion, Binghamton, March 15, 2014, 7:00 PM.
Three interviews: "The Lightness of the Divans," "Goethe and the Will of Allah," "Dialogic Translation," Diwans.org DVD, created at Polymorfilms by Marc Colpaert and Susanne Weck, Brussels, Belgium, 2014. All three are available on internet at "Volledige interview met Martin Bidney over het project DIWANS," Platform Rond Mediawijsheid.
"Bidney Doesn't Bid Farewell to Teaching," interview essay by Alan Zeitlin, HaKesher (the connection), published by Chabad of Binghamton, 5.1 (December 2013): 9.
[with musician Charlene Thomson] "Shakespeare's Music," Martin Bidney singing and violin together with Charlene Thomson singing and keyboard, with Charlene's lecture-commentary, in one-and-a-half-hour sessions, Adult Learning Center, Montrose, PA, St. Paul's Episcopal Church, September 3, 10, 17, 24, 2013, 12:00-1:30.
[with musician Charlene Thomson] "Music of the American Revolution," Martin Bidney singing and violin together with Charlene Thomson singing and keyboard, with Charlene's lecture-commentary, in two-hour sessions, Lyceum, Binghamton University, February 27 and March 6, 2013, 1:00-3:00. Photos in Lyceum News 26.4 Spring 2013, 6. First session repeated at Adult Learning Center, Montrose PA, St. Paul's Episcopal Church May 14, 2013, 11:00-12:30.
[with musician Charlene Thomson] "Klezmer Tunes and Advent Carols," Martin Bidney singing and violin together with Charlene Thomson singing, accordion, and piano, Cranberry Coffeehouse, Unitarian-Universalist Congregation, Binghamton NY, December 8, 2012, 7:30-10:00.
"A Reading of Poems from My Eight Published Books of Original and Translated Verse," Riverside Towers, 5 Riverside Ave., Binghamton NY, November 14, 2012, 7:00-9:00.
Annual Poetry Month special, featuring Martin Bidney interviewed by Bill Jaker, "Off the Page," WSKG radio, April 3, 2012, 1:00-2:00 and 7:00-8:00 PM http:www.wskg.org/episode/national-poetry-month-2012.
[with musician Charlene Thomson] "Introduction to Klezmer and Other Jewish Music," singing and violin performance, accompanied by accordion and piano, with Martin 's lecture-commentary, in two-hour sessions, Lyceum, Binghamton University, January 25, February 1, 2012.
"The Universal Language," Interview by Sharon Nichols, The Reporter, Vestal NY, Issue #26, Thursday, Local News [no page number on net reference], June 30, 2011.
"In Egypt for work, professor watches history unfold," Emily Melas, Pipe Dream [Binghamton University student newspaper] 79.9, p. 1, February 22, 2011.
Narrative voice for filmscript (which Bidney helped revise), “Sekem Film” http://www.sekem.com/node/72 (fall 2010). Explains the purpose and history of an eco-sustainable desert settlement in Egypt founded by Dr. Ibrahim Abouleish.
Reading of sample poems from Bidney’s translation of Goethe’s West-East Divan with the translator’s commentary poems and an epilogue, at Broome Review release party, Broome County Council on the Arts, Binghamton, NY, March 24, 2010.
[with musician Charlene Thomson and Shakespeare actress Meg Hilton] “Music for Shakespeare,” violin, keyboard, and song performances in two-hour sessions, Lyceum, Binghamton University, February 22, March 1, 8, 5, 2010.
Reading of original poems about the sculptures of Ronald Gonzalez at the closing of his exhibition “Black Figures,” Brunelli Gallery, Binghamton NY, September 26, 2010. Selections from prefatory essay to the exhibition catalogue [see above].
Reading by Andrew Scholtz of Bidney’s “Medieval Middle Eastern Merchant: A Dramatic Monologue for Johann Wolfgang von Goethe,” composed for the Trade Institute and recited at “Negotiating Trade: Commercial Institutions & Cross-Cultural Exchange in the Medieval & Early Modern World: An interdisciplinary conference presented by the Center for Medieval and Renaissance Studies at Binghamton University (SUNY), September 24-25, 2010.
Reading of original sonnets about Magritte paintings and about Jewish ceremonies and meditation, with violin and singing, “Multipoetry,” organized by Andrei Guruianu and others, Brunelli Gallery, Binghamton, March 12, 2010.
Reading of selections from East-West Poetry: A Western Poet Responds to Islamic Tradition in Sonnets, Hymns, and Songs, Broome County Literary Arts Festival, Binghamton, November 13, 2009.
Reading of the complete 26-quatrain libretto to Every Evening, continuous song-cycle setting by Paul Goldstaub of Bidney’s translations, from the Russian, of selected texts in K. D. Balmont’s Love and Hate: Spanish Folk Songs (1911). Introductory to the world premiere performance of the Goldstaub work, Musica Nova concert, Binghamton University, February 15, 2009. See Rachel Croker, “Sound Strategy: Composer Dissects His Creative Process,” Binghamton Research (Binghamton University / State University of New York) 2009, 24-29.
Reading of Translations of Tchernikhovsky and Mickiewicz, with klezmer violin music (Charlene Thomson, accordion), Binghamton University Translation Festival, sponsored by TRIP, June 20, 2008.
[with Charlene Thomson] “Traditional Music of Scotland,” lectures with violin, keyboard, and vocal performance and recitation in two-hour sessions, Lyceum, Binghamton University, April 9, 16, 23, 30, 2008.
Chief contributing violinist to performances on the CD for Charlene Thomson, South Side Waltz and Other Tunes, and author of four poems in that volume: song lyrics “Shady Bower” (p. 25), “Snowdrops” (36), and poems “For Cheryl Spiese: Sharing a Vision” (23) and “Sonnet for Chanting” (23) all copyright 2006.
Reading of an original sonnet sequence on the history of the Binghamton University English Department (based on Grant Webster's prose narrative), 40th Anniversary Celebration, Faculty Lounge, Library Bldg,, April 28, 2006.
Reading of Four Translations of Lyrics by Karolina Pavlova, Translation Research and Instruction Program summer recital, SUNY-Binghamton, July 15, 2004.
Bilingual reading of translations of Gumiliov lyrics, American Literary Translators Association, Boston, November 14, 2003.
Reading of five translations of Pushkin and Lermontov, WHRW, “The Circle” Program, October 20, 2003.
"A Musical Celebration Featuring Martin Bidney [violin] and Friends," Unitarian-Universalist Church, Binghamton NY. First Set: Classical [with Peter Bridge piano, Lee Shepherd, violin], Second Set Traditional Jewish and Scottish [with Charlene Thomson, piano and accordion]. April 20, 2003.
Bilingual reading from Bidney’s translation of Nikolai Gumiliov, “The Discovery of America,” American Literary Translators Association, Chicago, October 19, 2002.
“Discovering This World: Translations of Chernikhovskii / Khodasevich and Gumiliov,” Creative Writing Program Readers’ Series, SUNY-Binghamton, October 1, 2002.
“Rhythm in Poetry: A Multi-Language Bookless Reading (Experiment in Performance Art),” Department of English, SUNY-Binghamton, March 25, 1998.
Solo Cranberry Coffee House presentation, vocals and fiddle (also in scordatura AEAE tuning), cassette tape made, Unitarian-Universalist Congregation, Binghamton NY, October 15, 1988.
Performance of klezmer fiddle music at Swat Sullivan's Hotel, Binghamton, New York. Co-presenters: poets Barney Bush and Prof. Jerome Rothenberg. Sponsored by Binghamton Community Poets. DVD made from VHS, 123 min., ed. Bern Mulligan, Binghamton University Special Collections, Preservation and University Archives. May 6, 1987.
Violin recital [with Asher Raboy, piano], Casadesus Hall, SUNY-Binghamton. Suite He'braïque (Bloch); Sonata No. 2 (Ives); Sonata No. 2 in D Minor (Schumann), October 6, 1985. Available on this website: see MUSIC on portal page.
Violinist, performing Lili Boulanger (1893-1918), "Nocturne" with pianist Mary Jane Worman, "Music by Women: An Historical Sampling," Sears-Harkness Theater, Roberson Center, Binghamton NY, May 20, 1979, 3:00 PM.
ORGANIZATIONS
Lifetime member, American Association of Teachers of Slavic and East European Languages
Continuing member, Binghamton University Chorus
(Vita up to date as of 10/36/17)
0 notes
Text
John Argyropoulos - Wikipedia
John Argyropoulos (Greek: Ἰωάννης Ἀργυρόπουλος Ioannis Argiropoulos, Italian: Giovanni Argiropulo, surname also spelt Argyropulus, or Argyropulos, or Argyropulo; c. 1415 – 26 June 1487) was a lecturer, philosopher and humanist, one of the émigré Greek scholars who pioneered the revival of Classical learning in 15th-century Italy.[7] He translated Greek philosophical and theological works into Latin besides producing rhetorical and theological works of his own. He was in Italy for the Council of Florence during 1439–1444, and returned to Italy following the fall of Constantinople, teaching in Padua, Florence and Rome from 1456 until his death.
Biography[edit]
John Argyropoulos was born in c. 1415, in Constantinople. He was Greek.[8]
Argyropoulos studied theology and philosophy in Constantinople. As a teacher there he had amongst his pupils the scholar Constantine Lascaris. He was an official in the service of one of the rulers of the Byzantine Morea and in 1439 was a member of the Byzantine delegation to the Council of Florence, when they accepted Catholicism and abjured Greek Orthodoxy.[9] In 1443/4, he received a Doctor of Theology degree from the University of Padua[10] before returning to Constantinople.[11]
When Constantinople fell in 1453, he left it for the Peloponnesus and in 1456, took refuge in Italy, where he worked as a teacher in the revival of Greek philosophy in the universities of Padua, Florence and Rome and as head of the Greek department at Florence’s ‘Florentine Studium’ university.[12] In 1471, on the outbreak of the plague, he moved to Rome, where he continued to act as a teacher of Greek till his death.
He made efforts to transport Greek philosophy to Western Europe. He left a number of Latin translations, including many of Aristotle's works. His principal works were translations of the following portions of Aristotle, Categoriae, De Interpretatione, Analytica Posteriora, Physica, De Caelo, De Anima, Metaphysica, Ethica Nicomachea, Politica; and an Expositio Ethicorum Aristotelis. Several of his writings exist still in manuscript.[13] His students included Pietro de' Medici and Lorenzo de' Medici, Angelo Poliziano and Johann Reuchlin, and possibly Leonardo da Vinci.[14]
He died on June 26, 1487 in Florence, supposedly of consuming too much watermelon.[15]
See also[edit]
References[edit]
^ Sleptzoff, L. M. (1978). Men or supermen?: The Italian portrait in the fifteenth century. Magnes Press. p. 68. OCLC 4331192. Cf. E. Steinmann, Ghirlandaio, Leipzig, 1897, pp. 18-21, and pl. 10 and 13, who recognizes, among the members of the Florentine colony in Rome, Argyropoulos and Giovanni Tornabuoni. 88. See Steinmann, op. cit., p. 40 ff.
^ Burnell, Frederic Spencer (1930). Rome. Longmans, Green & co. p. 217. OCLC 7141638. We may perhaps recognize, in the group on the right, the bearded head of the famous Greek scholar, Argyropoulos, and, immediately to the left, the wealthy banker, Giovanni Tornabuoni
^ Marle, Raimond van; Marle, Charlotte van (1923). The development of the Italian schools of painting, Volume 13. M. Nijhoff. p. 30. OCLC 162830458. Among the portraits Herr Steinmann has succeeded in recognizing the Greek, Jean Argyropoulos, commentator of Aristotle, who is the old man with a long beard, the papal treasurer, Giovanni Tornabuoni ... he is the clean-shaven man to the right of Argyropoulos while the oldest of the three boys might be Lorenzo, the son of Giovanni Tornabuoni.
^ Davies, Gerald Stanley (1909). Ghirlandaio. Methuen and co. p. 53. OCLC 192133437. Next to him a greybearded man with a flat hat, seen only head and shoulders, is with tolerable certainty recognised as the Greek humanist, Johannes Argyropulos, the translator into Italian of Aristotle. He had been invited by Cosimo dei Medici
^ Spyros Panagopoulos, "Higher Education in Byzantium"
^ a b c John Argyropoulos at the Mathematics Genealogy Project
^ "John Argyropoulos.". www.britannica.com. Retrieved 2009-10-02. John Argyropoulos Byzantine educator born 1415, Constantinople [now Istanbul, Turkey] died June 26, 1487, Rome, Papal States [Italy] Byzantine humanist and active promoter of the revival of Classical learning in the West. Doby, Tibor (1963). Discoverers of blood circulation: from Aristotle to the times of da Vinci and Harvey. Abelard-Schuman. p. 252. OCLC 315911202. Rabil, Albert (1991). Knowledge, goodness, and power: the debate over nobility among quattrocento Italian humanists. Medieval & Renaissance Texts & Studies. p. 197. ISBN 0-86698-100-4. John Argyropoulos (c. 1415-87) played a prominent role in the revival of Greek philosophy in Italy. He came to Italy permanently in 1457 and held
^ Masters, Roger D. (1999). Fortune Is a River: Leonardo Da Vinci and Niccolo Machiavelli's Magnificent Dream to Change the Course of Florentine History. Plume. p. 55. ISBN 0-452-28090-7. Cosimo was also a lover and exalter of literary men; he therefore brought Argyropoulos to Florence, a man of Greek birth and very learned for those times, so that Florentine youth might learn from him Magnus, Laurie; Boas, Frederick Samuel (1934). A history of European literature. I. Nicholson and Watson. p. 72. OCLC 1614734. Foremost among the interpreters was the Greek, Johannes Argyropoulos, who lectured in Florence to Politian and in Rome to Johann
^ "John Argyropoulos.". www.britannica.com. Retrieved 2009-10-02. John Argyropoulos Argyropoulos divided his time between Italy and Constantinople; he was in Italy (1439) for the Council of Florence and spent some time teaching and studying in Padua, earning a degree in 1443.
^ Spyr. P. Lampros, Argyropouleia, published: P.D. Sakellariou, 1910, p. liii. Jonathan Woolfson, Padua and the Tudors: English Students in Italy, 1485-1603', James Clarke & Co, 1998, p. 4.
^ Grendler, Paul F; Renaissance Society of America (1999). Encyclopedia of the Renaissance: Galen-Lyon Volume 3. Scribner's published in association with the Renaissance Society of America. p. 86. ISBN 0-684-80510-3. Another Greek, John Argyropoulos (1415-1487), received a degree from the University of Padua in 1444 and then returned to Constantinople
^ Hancock, Lee (2005). Lorenzo de' Medici: Florence's great leader and patron of the arts. The Rosen Publishing Group. p. 35. ISBN 9781404203150. He learned Greek from Johannis Argyropoulos (circa 1416-1486), who was the head of the Greek department at the city’s university, called Florentine Studium. "John Argyropoulos.". www.britannica.com. Retrieved 2009-10-02. When Constantinople fell in 1453 he left it for the Peloponnese and in 1456 took refuge in Italy. Rabil, Albert (1991). Knowledge, goodness, and power: the debate over nobility among quattrocento Italian humanists. Medieval & Renaissance Texts & Studies. p. 197. ISBN 0-86698-100-4.
^ a b Chisholm 1911.
^ On Da Vinci attending lectures by Argyropoulos:
Deno John Geanakoplos in Constantinople and the West: Essays on the Late Byzantine (Paleologan) and Italian Renaissances and the Byzantine and Roman Churches, University of Wisconsin Press, 1989;
Fotis Vassileiou and Barbara Saribalidou in "John Argyropoulos teacher of Leonardo Da Vinci", Philosophy Pathways 117, 2006;
Fotis Vassileiou & Barbara Saribalidou, "Short Biographical Lexicon of Byzantine Academics Immigrants to Western Europe", 2007.
^ Harris, Jonathan, The End of Byzantium (Yale University Press, 2011), p. 252.
This article incorporates text from a publication now in the public domain: Chisholm, Hugh, ed. (1911). "Argyropulus, John". Encyclopædia Britannica (11th ed.). Cambridge University Press.
Geanakoplos, Deno J., “Constantinople and the West: Essays on the Late Byzantine (Palaeologan) and Italian Renaissances and the Byzantine and Roman Churches”, University of Wisconsin Press, 1989, ISBN 0-299-11884-3
Geanakoplos, Deno J., 'A Byzantine looks at the Renaissance', Greek, Roman and Byzantine Studies
Harris, Jonathan, 'Byzantines in Renaissance Italy', Online Reference Book for Medieval Studies
Vassileiou, Fotis & Saribalidou, Barbara, Short Biographical Lexicon of Byzantine Academics Immigrants in Western Europe, 2007, ISBN 978-960-93027-5-3
Nicholl Charles, “Leonardo Da Vinci: The Flights of the Mind”, Penguin Books Ltd, 2005, ISBN 0-14-029681-6
Vassileiou Fotis, Saribalidou Barbara, 'John Argyropoulos teacher of Leonardo da Vinci', Philosophy Pathways Issue 117, 19 May 2006, International Society for Philosophers
Migné, Patrologia Graeca vol. 158 (documentacatholicaomnia.eu)
External links[edit]
0 notes