#valérie perrin
Explore tagged Tumblr posts
ma-pi-ma · 21 days ago
Text
Tumblr media
Come ogni sera ho voglia di stare sola, non parlare con nessuno, leggere,ascoltare la radio, fare un bagno,chiudere le finestre, avvolgermi in un kimono di seta rosa.
Stare bene e basta.
Una volta chiuso il cancello il tempo è mio, ne sono l'unica proprietaria.
È un lusso essere proprietari del proprio tempo, lo ritengo uno dei più grandi lussi che l'essere umano possa concedersi.
Valérie Perrin, da Cambiare l’acqua ai fiori
76 notes · View notes
ars-solitudine · 14 days ago
Text
Mi prende la mano e ci deposita un bacio. Niente sconvolge più di un uomo galante.
Valérie Perrin
28 notes · View notes
cavarage · 1 month ago
Text
Tumblr media Tumblr media
❧ favorite books read in 2024 → (2/?) fresh water for flowers (french: changer l'eau des fleurs), by valérie perrin
20 notes · View notes
francescacammisa1 · 2 months ago
Text
Nel romanzo della sera prima aveva letto che un filo invisibile collega gli esseri destinati a incontrarsi, e che tale filo può aggrovigliarsi ma mai spezzarsi.
Valérie Perrin - Cambiare l'acqua ai fiori
Helena Almeida Artist
16 notes · View notes
swingtoscano · 1 year ago
Text
In quel momento ho capito che era una persona singolare, che esistono donne che non somigliano a nessun altro.
Lei era qualcuno, non la copia di qualcuno.
Valérie Perrin
58 notes · View notes
canesenzafissadimora · 9 months ago
Text
Tumblr media
Come ogni sera ho voglia di stare sola, non parlare con nessuno, leggere, ascoltare la radio, fare un bagno, chiudere le finestre, avvolgermi in un kimono di seta rosa. Stare bene e basta. Una volta chiuso il cancello il tempo è mio, ne sono l'unica proprietaria. E' un lusso essere proprietari del proprio tempo, lo ritengo uno dei più grandi lussi che l'essere umano possa concedersi.
13 notes · View notes
alaptitecuillere · 7 months ago
Text
Tumblr media Tumblr media
.
monte
écoute un peu le vent
qui parle aux rivières
.
11 notes · View notes
princessofmistake · 9 days ago
Text
Il mare è il cielo che si è seduto a terra
2 notes · View notes
diaryoftruequotes · 1 year ago
Text
It’s a luxury to be the owner of one’s time. I think it’s one of the greatest luxuries human beings can afford themselves. Valérie Perrin, Fresh Water for Flowers
9 notes · View notes
kiki-de-la-petite-flaque · 2 years ago
Text
A morte começa quando já ninguém pode sonhar contigo.
Valérie Perrin, in "A breve vida das flores"
2 notes · View notes
ars-solitudine · 14 days ago
Text
Mi ripeto che ciò che non trovo attraente in me un giorno piacerà a qualcuno. A qualcuno che mi amerà e che diventerà il mio pittore. Sarà lui a continuare il disegno. A trasformare uno schizzo in un capolavoro grazie a una grande storia d’amore. Ciascuno di noi è il Michelangelo di qualcun altro. Il problema è che bisogna trovarsi.
Valérie Perrin
11 notes · View notes
prologusblog · 1 year ago
Text
Legjobban várt dedikálások a 28. budapesti nemzetközi könyvfesztiválon!
Amikor könyvfesztiválról beszélünk, mindenkinek elsősorban a könyvvásárlás jut eszébe, és az új megjelenések, amiket itt kedvezménnyel tud beszerezni. Na de mi a helyzet a másik fő pozitívummal? A könyvfeszten rengeteg újdonság mellett, dedikálások is várnak. Nemcsak a magyar írók színe-java jelenik meg ilyenkor, hanem egyre több külföldi írót is hoznak a kiadók. Itt lehetősége van a…
Tumblr media
View On WordPress
0 notes
francescacammisa1 · 3 months ago
Text
Perché si va verso certi libri come si va verso certe persone? Perché siamo attratti da determinate copertine come lo siamo da uno sguardo, da una voce che ci sembra conosciuta, già sentita, una voce che ci distoglie dal nostro percorso, ci fa alzare gli occhi, attira la nostra attenzione e cambierà forse il corso della nostra esistenza?
Valérie Perrin - Cambiare l'acqua ai fiori
Ph Frank Horvat
3 notes · View notes
coquelicoq · 1 year ago
Text
last week marked a full year since i started a daily habit of reading french fiction to myself out loud, so i took a picture of the books i finished in the last twelve months to commemorate the occasion!
Tumblr media
as you can see, there are nine books total but two of the books (count of monte-cristo and les mis) take up fully half the volume, which makes sense because the first six of the twelve months were devoted to just those two behemoths. full list:
Le Comte de Monte-Cristo, Tomes I et II, Alexandre Dumas père
Les Misérables, Tomes I et II, Victor Hugo
La fin de Chéri, Colette
Le Tour du monde en 80 jours, Jules Verne
Exercices de style, Raymond Queneau (this one i read in both paperback and audiobook; the audiobook is stacked on top)
Changer l'eau des fleurs, Valérie Perrin
Claudine à l'école, Colette et Willy
Candide ou l'Optimisme, Voltaire
Le mur, Jean-Paul Sartre
la fin de chéri was both the shortest book and the hardest to read! there was a lot of vocab i wasn't familiar with, and the syntax was a real challenge. colette LOVES her a comma. like, she uses commas to do so many different things i can never really tell what any given comma is supposed to be doing. she might as well just not use punctuation at all. also, i only discovered this like five months after the fact, but it's apparently a sequel?? i was super confused by a bunch of stuff that seemed pretty unexplained and it turns out there was a reason for that lol (the reason being the explanations were in a totally different book). i also just, like, didn't really like the story 😩 rip me!
cmc and les mis were both books i had read previously in english but never in french. exercices du style and probably about half of le mur i had read for college french (if you look closely you can see the spines of those two are a more faded color because i've had them for 15 years lol). the rest were brand new to me. changer l'eau des fleurs was the only book published in the current century. so much great vocab in that one...i really gotta read more stuff from the last few years. also it made me cry big time.
i think i'm gonna keep up this daily habit, but i'd like to expand to poetry and possibly? even non-fiction?? at some point?? francophones feel free to rec me stuff! i'm trying to work my way through some of the really classic french canon, so next up i'm thinking maybe le fantôme de l'opéra, cyrano de bergerac, and at least the first volume of à la recherche du temps perdu? i also want to read more recent stuff, so i've been looking at winners of readers' choice prizes and whatnot, but suggestions from actual individuals would be grand. i think some scifi could be cool maybe, but i don't know anything about french-language scifi and have no idea where to start...
non-french francophone authors would also be really great if you have any suggestions!
40 notes · View notes
stilouniverse · 17 hours ago
Text
Valérie Perrin "Tatà", presentazione
traduzione di Lorenzo Bracci Testasecca. Sulla scia di Cambiare l’acqua ai fiori e Tre, Valérie Perrin ci trascina in un intreccio di storie, personaggi e colpi di scena raccontati nel suo stile fatto di ironia, delicatezza e profondità.(da e/o edizioni) Valérie Perrin ritorna in libreria con un nuovo romanzo “Tatà”, in italiano con l’accento, in francese senza, affettuoso diminuitivo di tante,…
Tumblr media
View On WordPress
0 notes
alaptitecuillere · 1 year ago
Text
Tumblr media Tumblr media
.
chaque matin
où mon souvenir flou accourt
elle coule
se brise
s'évade en couleur
.
12 notes · View notes