#uyld: français
Explore tagged Tumblr posts
fruitsilly · 2 years ago
Text
Bonjour! Je m'appelle Arrow, je suis non binaire. J'ai dix-neuf ans. Ma langue maternelle est l'anglais, mais j'ai appris le français à l'école pour cinq ans. Je ne parle pas couramment, mais c'est suffisant. J'apprends aussi l'espagnol sur Duolingo depuis plus d'un an.
9 notes · View notes
terresdebrume · 8 months ago
Text
Mon niveau de production aujourd'hui est ABYSSAL x)
Trop fatigué -_-
1 note · View note
chocolateandlanguages · 6 years ago
Text
aujourd’hui, c’est le jour où nous essayons d’utiliser nos langues maternelle. pourtant, ma langue maternelle est l’anglais et je l’utilise chaque jour quand même donc j’essaye de faire une petite publication en français. si vous parlez français, je vous remercierais beaucoup pour me corriger (et je suis très désolée pour les erreurs!).
alors. je sais pas quoi dire donc je vais parler un peu de moi-même parce que je n’en parle pas souvent ici et je veux que mes abonnés puissent me connaître.
je m’appelle naomi et j’habite à sydney en australie. maintenant j’ai dix-sept ans, et j’ai commencé à apprendre le français il y a trois ans et demie. malheureusement, l’anglais est ma seule langue maternelle donc j’essaye de parler couramment le français un jour pour que je puisse être bilingue. au lycée, j’apprends aussi le grec ancien, ce que je trouve vraiment difficile. j’ai étudié l’italien pendant vers neuf mois l’année dernière mais malheureusement j’ai été obligée de le quitter. dans mon temps libre, j’étudie le chinois, le suédois et le bengali. en fait je les étudie pas trop bien parce que je suis pas une personne très organisée donc je n’arrive pas à étudier régulièrement. ça, c’est quelquechose que j’aimerais bien améliorer.
ma vie quotidienne n’est past très intéressante. je fais mon hsc (le bac australien) cet année donc je suis toujours stressée et en fait je devrais être maintenant en train de faire mes devoirs (je procrastine trop, c’est un vrai problème). je crois que j’ai de la chance parce que j’ai des bonnes amies, au lycée et sur internet, qui me comprennent et qui me soutiennent toujours. j’ai aussi une chienne très mignonne que j’adore. et chaque fois que j’essaye d’écrire ‘aussi’ autocorrect le change à ‘Aussie’. ça m’énerve mais bon.
les activités qui me plaisent le plus, apart d’apprendre des langues, sont sortir avec des amies, aller à la plage pour nager ou faire du surf, manger du chocolat, boire du thé aux perles et lire les articles de wikipedia (oui parfois je suis un peu étrange).
en écrivant cette publication je me suis rendue compte que ma vie est vraiment pas interessante donc je suis désolée de vous avoir ennuyé. j’espère que vous profitez bien d’uyld. à plus!
p.s. je sais que parfois j’ai utilisé le ‘ne’ et parfois je n’utilise pas. le problème, c’est que je suis allée en france comme une correspondante et personne là-bas utilise le ‘ne’, mais ma prof de français nous dit toujours qu’il faut l’utiliser, alors quelquefois je fais les deux mdr
45 notes · View notes
spoonie-living · 6 years ago
Text
Use Your Language Day: Spoonie [chronic illness and disability] Edition
Hey, all! For those not aware, today is Use Your Language Day here on Tumblr, and I’d love to join in. English is my mother tongue, as you might be able to tell, but I also speak some French and Japanese. So today, allow me to spread the spoonie love (without mangling it too badly, I hope!).
Today I’ll be writing quick summaries of Spoon Theory, by Christine Miserandino. Spoon Theory uses spoons as a unit of measure for energy: folks with chronic illnesses have a limited number of spoons that need to be rationed, while healthy folks have near infinite spoons. 
You can read the entire article right here! And for Spanish and Hebrew translations, click here. French translation is linked below.
Jour Pour Parler Votre Langue: Édition “Spoonie” [les gens avec les maladies chroniques]
C'est Le Jour Pour Parler Votre Langue, donc j'ai décidé d'expliquer une chose qui est très important à moi et ma communauté: "Spoon Theory."
"Spoon Theory" (littéralement, la théorie des cuillères) est une petite histoire de Christine Miserandino, qui est une femme avec Lupus, une maladie chronique. Dans l'histoire, elle utilise la métaphore de cuillères comme un unité de mesure pour l'énergie. Chaque tâche pendant le jour—brossez les dents, prendre une douche, manger, etc.—coute un ou plus de nos cuillères. Bien que les gens en bonne santé aient les cuillères presque infinies, les gens avec les maladies chroniques n'ont qu'une poignée, et doivent les rationner attentivement.
Si tu veux lire une traduction de l'histoire, tu peux la trouver ici! L'histoire originale en anglais est ici.
母語・外語の日: Spoonie [難病・慢性疾患の患者] 向け
私には、英語が母語ですが、母語・外語の日だから、大学で勉強した日本語で大切の概念について話したいと思うんだよ!
「Spoon Theory」は文字通り、「スプーンの理論」って言う意味だ。この話で、Christine Miserandinoは難病・慢性疾患の生活の苦しさを「スプーン」の隠喩で言い諭す。スプーンは行動力の単位で、難病・慢性疾患の患者(「Spoonie」)には毎日、スプーンが限りあるのだ。例えば、Aさんは毎日スプーンが12本もってて、かく活動(起きること・歯磨き��朝ごはんなど)はスプーンを1本か2本がかかる。スプーンがなくなると、もう何も出来なくなる。だから、スプーンを気をつけなきゃならない。健康がいい人には、スプーンはまるで無限だから、心配はなくて、「Spoonie」の経験がちょっと分かりにくい。
英語でSpoon Theoryを読むようにこのリンクをクリックしてね!
❤️, Editor Diane
21 notes · View notes
reigenomic-moving · 6 years ago
Text
Uyld
aujourd'hui c'est "use your language day" alors je fais du français! Je ne suis pas très bon, mais je fais de mon mieux. je vais commencer!
5 notes · View notes
lafranglophone · 6 years ago
Note
Ich komme auch von Kanada, aber ich Wohne im Deutschland :)
“Je viens aussi du Canada, mais j’habite en Allemagne”OSTI. Je sais t’es qui. 
3 notes · View notes
fieryaxolotl · 7 years ago
Text
Parlons Fanfiction
Un one-night sympa entre deux adultes consentants ET une amitié BFF entre un homme et une femme??!!
Sorsha, t'es VRAIMENT trop intense...
2 notes · View notes
dianestudy · 6 years ago
Text
Tumblr media
06.05.2019 | Hier était un jour très particulier puisque j'ai rendu ma dernière enquête pour cette année !
C'était la dernière avant mon mémoire l'année prochaine et mon départ pour le Canada (je pars en échange là-bas et même si je suis hyper contente, je me rends pas encore compte).
Aujourd'hui (07.05) c'est travail de groupe et révision pour l'examen d'ethnologie !
14 notes · View notes
fritalianblr · 7 years ago
Photo
Tumblr media
(pic credit - from @uyld - post)
Bonjour à tous !
Je viens de découvrir le Use Your Language Day, donc je vous écris un petit mot dans ma langue natale, le français :)
J’espère que vous allez tous bien, que vos examens de fin d’année se passent bien, ou que vos révisions ne sont pas trop pénibles... Perso, je vais entamer mes 2 semaines d’apprentissage et de révisions intenses pour passer ma première année de Licence. J’étudie la biologie, ma matière favorite depuis que je suis petite, mais nous avons d’autres matières obligatoires : géologie, chimie, maths et anglais... Autant pour l’anglais, j’ai géré (on a eu un contrôle continu à l’écrit, et un oral, et j’ai réussi les deux), autant pour la chimie et la géologie... J’ai loupé la moitié des cours ce semestre :S Donc va falloir tout apprendre en 2 semaines et prier pour avoir 10 partout !
Quand les examens seront passés, donc début Juin, je pense me remettre à l’italien, et donc être de nouveau active sur ce LangBlr :D Je dois toujours faire l’homologue mâle à ma liste de vocabulaire sur l’appareil génital femelle (qui parlait notamment des règles/menstruations, de contraception et de l’anatomie dite femelle), et j’essaierais de faire des vocab list sur les sciences, notamment mon domaine : la biologie et l’écologie, car ça me sera aussi utile ;)
Si vous avez des questions sur le français ou l’italien, n’hésitez pas à me demander ! Je ne pourrais cependant vous répondre correctement qu’après les examens. Des questions rapides du type traduire un mot je pourrais le faire, mais des réponses qui demandent des recherches et un développement attendront Juin.
Excellente journée à vous tous ~ Zorume, aka fritalianblr.
12 notes · View notes
fruitsilly · 2 years ago
Note
❀ et ☆ pour le français, ou l'espagnol aussi !
☆ : give the first lines of a song which is originally in your language
Oh ma douce souffrance pourquoi s'acharner? Tu recommances
– Dernière danse, Indila
❀ : which language(s) would you like to speak fluently?
Je veux parler français et l'espagnol couramment! Peut-être aussi l'allemand et l'hébreu.
2 notes · View notes
transconnerkent-blog · 8 years ago
Text
Salut tous le monde! C'est moi, parlant en ma deuxième langue, français! J'ai apprends français depuis j'ai trois ans, et bien qu'elle soit la langue que je comprenais première, ma langue maternelle est anglaise. Quand j'étais petit, je voulais être traducteur français mais maintenant, je veux être réalisateur. Malgré cela, je ne perdrai jamais mon désir d'apprendre des langues! Demandez-moi des questions en français aujourd'hui svp!
13 notes · View notes
bonbonlanguage · 8 years ago
Text
j'aime bien uyld, c'est très merveilleux 😭
4 notes · View notes
awombatinparis · 8 years ago
Text
Expressions Idiomatiques de Couleur {Color Idioms in French}
- faire marron quelqu'un- to deceive someone
- faire travailler sa matière grise- to reflect (work one’s gray matter)
- en faire voir de toutes les couleurs- to lay into sb, give sb a hard time
- rire jaune- to give a forced laugh
- avoir du sang bleu- to be blue-blooded (of noble origin)
- être fleur bleue- to be sentimental
- être la lanterne rouge - to be the last one
- se faire des cheveux blancs- to worry
- donner carte blanche à quelqu'un- to give sb free reign
- avoir des idées noires- to have dark/somber thoughts
- avoir la main verte- to have a green thumb (to be good with plants)
- travailler au noir- to work off the books (illicitly)
- passer une nuit blanche- to go a night without sleeping
- donner le feu vert- to give the green light (go-ahead) to someone
- voir la vie en rose- to be optimistic
Amuse-toi bien avec un arc-en-ciel des expressions idiomatiques!
2 notes · View notes
veganvenom · 8 years ago
Text
TFW tu vas à une petite foire végétalienne et tu vois six amis trans que tu connais des groupes queers et/ou socialistes ❤️❤️❤️ Nous sommes partout!
2 notes · View notes
lickthatbattery · 7 years ago
Text
je veux participer à "uyld" mais mon français est trop mal pour ça
je vais essayer, mais tellement désolé :x
6 notes · View notes
ephemereon · 8 years ago
Note
☪ dis-moi tout ce que tu détestes hormis la grammaire
meeeeeeuh t’as éliminé le plus facile x)
☪ : what do you hate about your language? = qu’est ce que tu hais dans ta langue ?
Le subjonctif de l”imparfait du plus-que-parfait du conditionnel présent de… je continue ? La langue française est une belle langue poétique et tout, mais ça reste une langue ULTRA compliquée. Les nombres par exemple : décomposer en autres nombres et chiffres, les accents qui ne se prononcent pas de la même manière qu’on l’écrit, les temps de conjugaison… et bien d’autres qui ne me viennent pas. ET LA GRAMMAIRE toutes ces règles qui se contredisent D: t’as beau être bonne en français, t’en loupes toujours une D:
you can send one if you want :)
0 notes