#tremendismo
Explore tagged Tumblr posts
floresenfermas · 22 hours ago
Text
La conjura de las tabernas. Instituto de Estudios Almerienses, 2025. (Fotografía de cubierta: Eva M. Gómez).
Tumblr media
La llegada de una TERCERA REPÚBLICA en esta novela experimental y surrealista; un roman à clef, un thriller político, una novela coral y costumbrista que bebe del tremendismo e influida por autores como M. Twain, W. Faulkner, J. Joyce, Agustín de Foxá, Hugo Claus, C. J. Cela o Cormac McCarthy; un relato repleto de sarcasmo, ironía y humor negro e impulsado al ritmo de apuntes de literatura, política y jazz, haciendo uso de una descarnada descripción de la violencia y acudiendo a un lenguaje y estilo cercano al cine.
Tumblr media
Tumblr media
[1/II/2025]
2 notes · View notes
pipaton-blog1 · 6 months ago
Link
Y el Centro Democrático se desgañita a voces de incautación del patrimonio privado. Hasta cuando se revela propuesta de Álvaro Uribe sobre inversión forzosa del 7 de abril de 2021, cuando invita a “crear un mecanismo de inversión forzosa para aumentar el crédito a micro y pequeñas empresas, como instrumento de recuperación de la senda de crecimiento”. La diferencia, alega su partido ahora, es que Uribe depositaba las decisiones de inversión en el propio sistema financiero, y Petro, en el Gobierno.
Precisamente: es esa la diferencia crucial.
Los fondos de pensiones, verbigracia, ahorro mayor de los colombianos, pertenecen a los grupos Aval y Empresarial Antioqueño...
0 notes
eurekadiario · 2 years ago
Text
Largarde (BCE) hará que la banca compense con depósitos la caída del crédito
La apuesta del mercado es que el Banco Central Europeo (BCE), que preside Christine Lagarde, subirá hoy los tipos de interés otro 0,25%. Este incremento puede provocar un incremento de la morosidad. La cuestión es si el alza de tipos profundizará en la menor de demanda de crédito, ya sea porque lo reduzcan las entidades o por una menor demanda de los usuarios. La opción de las entidades es compensar esa caída captando capital mediante una política agresiva de remuneración de depósitos. El contexto económico actual hace que haya espacio para que en julio haya una nueva subida de los tipos.
Tumblr media
JUNIO Y JULIO
El BCE, que encabeza Christine Lagarde, aumentará los tipos 25 puntos básicos hoy y otros 25 en julio. Esta es la previsión que maneja el mercado y por la que apuesta el analista de XTB Darío García. Desde iBroker, el analista Antonio Castelo apuesta también por una subida. “Los datos de PIB de la EuroZona recientemente conocidos corresponden al primer trimestre. El PIB es un indicador económico muy importante, pero retrasado. Estamos en junio y a juzgar por la marcha de las empresas, es evidente que la actividad se ha frenado, pero tampoco parece apreciarse una situación de gravedad, por lo que, tal y como han anunciado diversos miembros del BCE, al menos en esta próxima reunión, no van a levantar el pie del acelerador y volverán a subir tipos, seguramente 25 puntos básicos”.
Este incremento tendrá consecuencias para el crédito, que estará más caro, y para los consumidores, para los que la financiación para consumo o vivienda se encarece de nuevo.
La financiación será más cara para los consumidores
Como primer análisis referido a los bancos, Darío García señala que “hay un punto en la subida de tipos en el cual estos incrementos pasan de generar mayores rentabilidades a las entidades financieras por el cobro de interés por productos de crédito a ser restrictivos, ya que tienen que empezar cubrir los tipos de interés en sus cartera de bonos”.
No obstante, la banca española tiene un negocio más flexible y resistente a las alzas de los tipos.  “Los que tengan préstamos a tipo variable se verán muy perjudicados”, asegura García, que incide en que “la banca sabe que habrá merma de crédito por las alzas de tipos, bien porque los propios consumidores al subir tanto los tipos saben que no podrían hacer frente, y pedirán menos crédito o bien porque lo limitarán.”  Los tipos que se cobrarán  desincentivarán  mucho el crédito y subirá la morosidad, es algo correlativo al incremento”.
MÍNIMOS HISTÓRICOS DE MORA
No obstante, García quita hierro y tremendismo al posible incremento de  la morosidad. “Estamos en mínimos históricos de mora en España. La banca sabe qué riesgos habrá 2023, un año en el que el  euribor puede alcanzar el 4%. La previsión es que los tipos  empiecen a bajar principios años que viene, así que hay 6 meses potenciales  de tipos planos, sin que suban”, apuntó. “Los propios bancos empiezan a prestarse dinero a una tasa inferior a la de los tipos y no asumirán riesgos con el crédito, captarán capital con políticas agresivas”.
Por su parte, Antonio Castelo señala desde iBroker que «los bancos españoles están correctamente preparados para soportar una nueva subida de los intereses de referencia, una subida que debería ya ser la última o como mucho, la penúltima, porque un mayor coste del crédito debería poder compensarse con las provisiones dotadas y no consumidas durante la pandemia”. “Los bancos van a poder compensar ese mayor coste y ese probable aumento del riesgo con una mayor rentabilidad, los activos ponderados por riesgo se mantienen muy estables, la demanda de préstamos está disminuyendo y los bancos son más selectivos a la hora de concederlos y el mercado laboral se mantiene muy estable y sólido”, dijo Castelo.
Los bancos españoles están preparados para soportar una nueva subida de los intereses, según los analistas darío garcia (XTB) y antonio castelo (ibroker)
En cuanto al consumo, Castelo apunta que “las subidas de tipos afectan negativamente al consumo, sobre todo si se trata de un consumo que hay que financiar y podría llegar a afectar a la mora”. Ahora bien, “si no lo está ya haciendo vemos muy difícil que, por lo que queda de proceso de subida, ahora vaya a afectar más. No hay más que ver qué ocurre con el sector servicios en España, con el turismo y la hostelería batiendo récords. Evidentemente, una subida de tipos no es positiva, pero en el mercado se detecta que estamos ya en el final y que no vamos a ver una situación crítica, como la que vimos en la crisis de 2008”, indicó.
RECUPERACIÓN LENTA
En cuanto a la subida de tipos, considera que puede haber otra en julio porque la recuperación económica va más lenta y Europa está, en teoría, en recesión económica”. Al respecto, el analista de iBroker Antonio Castelo estima que “seguramente habrá otra subida adicional más, pero eso dependerá de dos cuestiones: la primera, la contención de la inflación, que todavía se sitúa muy por encima de los objetivos del BCE, especialmente en lo que concierne a la subyacente); la segunda, el ritmo de crecimiento de la economía”.” Si la situación no se agrava (y por el momento no parece hacerlo), es posible que todavía veamos alguna subida más a partir de junio. (Con la de junio, desde luego, contamos)”, augura.
LA VISIÓN PARTICULAR DE N26
Antes de la reunión del BCE, desde el neobanco N26 ofrecieron su particular visión de la situación de los tipos.  Su análisis se centró en criticar a la banca tradicional por no remunerar adecuadamente el pasivo. “En España, los bancos tradicionales no están trasladando el alza de los tipos de interés a la remuneración del ahorro. Los neobancos o challenger banks como N26 somos los que estamos empezando a ofrecer unas remuneraciones atractivas por encima del 2%”, indicó a MERCA2 el head of Growth Strategy y responsable actual del mercado español en N26, Pablo Reboiro.
Según Reboiro, “en un escenario de tipos elevados, no pagar al cliente un interés competitivo por su ahorro es el equivalente a cobrarle comisiones hace unos años. Asimismo, obligar al cliente a cumplir una serie de condiciones bastante exigentes -domiciliar la nómina, un depósito mínimo o una penalización por retirar su dinero- es la forma equivalente a intentar ‘ocultarle’ comisiones”.
Para Reboiro, “dado el actual nivel de tipos, los bancos tenemos la obligación de mostrar nuestro compromiso con el cliente ofreciéndole un interés competitivo por sus ahorros”, afirmó. “En este sentido, la educación y cultura financiera de los propios clientes desempeña un papel clave deben estar bien formados en cuestiones financieras para ser los protagonistas de sus propias decisiones y los defensores de sus propios intereses. Cuanto más formados, más herramientas tendrán para buscar las mejores opciones en el mercado”, indicó.
DESDE N26 CONSIDERAN QUE LA BANCA DEBE PAGAR AL CLIENTE UN interés competitivo por sus ahorros
El head of Growth Strategy y responsable actual del mercado español en N26, Pablo Reboiro, agregó que “como entidad financiera con licencia bancaria, las subidas de tipos nos permiten incrementar nuestras vías de ingresos a través de la actividad de tesorería y queremos que nuestros clientes también se vean beneficiados con una remuneración atractiva de sus ahorros”. Al respecto, “en N26 apostamos decididamente por ayudar a nuestros clientes a gestionar sus finanzas a su manera y por ello queremos apoyarles para que hagan crecer sus ahorros con una cuenta remunerada al 2,26% TAE y sin condiciones, una de las más competitivas del mercado”, apuntó Pablo Reboiro.
Fuente: https://www.merca2.es/
0 notes
crisopeya-arteyliteratura · 4 years ago
Photo
Tumblr media
Según la mitología griega, Las Moiras eran las diosas que regían el destino de las personas. Eran hijas de Temis. 
Cloto, la menor, se encargaba de portar los hijos que coserían el destino de cada ser humano; era ella quien decidía el momento en el que una persona nacía. Se le representaba con una rueca. 
Laquesis, la del medio, era la que decidía el destino de una persona a lo largo de su vida. En sus manos estaba el tiempo de vida de cada persona. Se le representaba con una pluma. 
Por último, estaba Átropos, la mayor, que era quien decidía en que momento morían las personas; era ella la que cortaba el hilo de la vida. Se le representaba con unas tijeras y una balanza.     
«Las Parcas» Francisco de Goya Fecha: 1820 - 1823 Técnica: Óleo
2 notes · View notes
kashilascorner · 6 years ago
Text
Tumblr media
Read in 2019: La familia de Pascual Duarte, de Camilo José Cela
"No hay peor odio que el de la propia sangre"
(There is not worse hate than that for one's own blood)
7 notes · View notes
prensard · 6 years ago
Photo
Tumblr media
¡¡¡Normandía!!! ¿Van a invadir el congreso? ¡Se han vuelto locos! ¡¡¡Normandía!!! ¿Van a invadir el congreso? ¡Se han vuelto locos! Por: Humberto Salazar Si algunos todavía teníamos dudas donde se originaban el tremendismo y exageración en las posiciones políticas de una de la facciones en que ahora parece dividirse el Partido de la Liberación Dominicana, estas quedaron mas que aclaradas con las palabras del presidente de ese partido Leonel Fernández, en un acto en día de ayer, donde se llegó al colmo de comparar la denominada ¨lucha en defensa de la constitución¨, con la invasión de Normandía por parte de las fuerzas aliadas en el mes de junio de 1944.
0 notes
carumens · 6 years ago
Text
expand your literature friday nº1
Author: Ana María Matute
Notable works: Pequeño Teatro (1954), Luciérnagas, eng. Fireflies (1955), Los Hijos Muertos, eng. The Dead Sons (1958), Olvidado Rey Gudú, eng. Forgotten King Gudú (1996).
Obviously, whole theses and analysis could be written about this amazing writer and her work. There will be loads of thing about Los Abel that I would love you guys to know, but that I can’t just include in a Tumblr post. Hopefully, this will be interesting enough to you!
*WARNING. The book I’m going to be talking about has never been translated, so all the quotes and excerpts below have been translated by me.
So, without further ado, proceed and enjoy!
Brief Introduction
Tumblr media
Ana María Matute (1925 - 2014) was a Spanish writer and member of the Real Academia Española, which, summing it up, is the insttution that regulates the Spanish language in Spain. It’s a great honor to be a member of the RAE, and she was the third woman in the history of this institution to be conceded a seat in it. She is considered one of the most personal and raw voices of the 20th century in Spanish literature, and one of the best posguerra (which is the period following the Spanish Civil War) novelists. She wrote novels, short stories, children tales and essays. She was considered in 1976 for the Nobel Literature Prize and won numerous literature prices, among which was the Premio Cervantes, the most prestigious literature prize in the Spanish language.
Matute was a professor at university, and she traveled to many cities to give lectures, especially to the US. In her speeches, she talks about emotional changes, the constant changes of the human being and how innocence is never cmpletely lost. She said that although her body was old, her heart was still young.
Here is a small article by The New York Times, published some days after her death in 2014, that contains some more info about her biography and career.
Style
Matute deals with many political, social and moral aspects of Spain during the post-war period. Her prose is lyrical and practical, and she incorporates techniques associated with modernism and surrealism. However, Matute is considered a realist writer. Many of her books deal with the period of life ranging from childhood to adolescence to adulthood.
Matute uses, as a primary resource, pessimism, which, in her novels, often manifests in the form of alienation, hypocrisy, demoralization and malice. About her work, it is said that although the arguments of each of her novels are independent, they are all united by the general theme of Civil War and the portrait of a society dominated by materialism and self-interest.
Also, during the 1940s in Spain, a new literary aesthetic, which came to be known with the name of tremendismo, was born. The main aesthetic features of tremendismo revolve around the experiences of authors during the Civil War, and the misery and insecurity that were characteristic of post-war Spain. Tremendismo is heavily based on pessimistic, determinist and fatalist philosophies; it shows the darkest aspects of life, such as failure and death, and relates them to existentialism. Protagonists of novels belonging to tremendismo are usually marginal beings from the lowest layers of society, with primitive minds and without spiritual values or sensitivity. They often commit errors that lead them to tragic consequences, but they can’t be blamed because it is society that leads them to act that certain way. In this way, the worst part of human beings, highlited by an unfair society, is shown.
Los Abel 
“I have arrived and nobody waits for me, because I have not warned anyone and I do not know anyone. It is difficult to define contours. The town, sunk in the bottom of the valley, is a ghost of violet lividness: like an unfortunate overcrowding of half-ruined hovels.”
Tumblr media
Los Abel (1948) was Ana María Matute's first published novel and is, to this day, basically unknown. “Why are you going to talk about a novel that is not even considered her most relevant work?” you may ask. Well, simply because I love it, and it was a major inspiration for both my first poemary and my current WIP, Sunflowers at Night. The publication of this work was considered a literary revelation, a fact that would be confirmed in the successive works presented by its author.
Ana María Matute wrote Los Abel, a work that obtained a brilliant classification in the 1945 Premio Nadal, at the young age of 21. Inspired by the biblical story of Adam and Eve, a reflection of the enviroment after civil strife, it’s the dark story of a family living sad and tormented lives, very few of which escape the climate of anguish and exhaustion. Matute manages to create a tense, passionate and even feral atmosphere.
Plot *(WARNING. Spoilers ahead.)
The story is told in the first person by two different characters. The narrator in chapters I-IV is a young man who returns to a town he visited with his mother when he was a child. In these chapters he remembers his first encounter with the Abel family and then describes the town and the people who live there during his visit. The man rents the old house of the aforementioned family and there he finds the diary of Valba Abel, one of the sisters who lived there. So, the second narrator is Valba, or more precisely, chapters V-XXIX represent her personal diary in which she tells the sad story of her family.
This story takes place in a post-war rural landscape, where the family, formed by the father and his seven children: Oswaldo, Augusto, Tito, Valbanera, Juan Nepomuceno, Octavio and Ovidia — who prefer to be called by the nicknames  Aldo, Gus, Tito, Valba, Juan, Tavi and the youngest simply, the Small One — all with very different personalities. Their mother has died and the father tries to maintain the unity of the family, using their land and house for that. However, life in a poor monotonous rural area  is not enough for young people who show different abilities and have their own interests. Only the older brother, Aldo, is interested in cultivating the land and continuing with the traditional life of their parents: the other siblings want to escape from the village and live in the city.
After some gray and depressive winters, the children leave, one after the other, the orchard of their father, and move to the city. There they try to start new and different lifes, but their destiny takes them back to the village, where two of the brothers, Aldo and Tito, different as day and night, have such serious problems with each other that the first kills the second.
The protagonist
Valba is the representation of the rare girl, a very common protagonist in female post-war novels, who has a lonely character, looks unfeminine to other women and who is looking for her own identity. But in addition to the features that are typical to the rare girl trope, Matute adds to Valba a kind of darkness and depth. The town doctor describes her with the following words: "What deep eyes: a whole world enclosed within. To tell you the truth, I have never seen a look like that. Only sometimes do beggars in ditches have that look, or the hungry. And she looked like a child, with her indecisive hands. She had wolf teeth, hurtful as little daggers.”
After the death of her mother, Valba has to leave her studies in the city and return home, where she has difficulty finding her place among her brothers. She often feels redundant, without a way out and guilty that she lets her life go by without really living it, repeating phrases like: "I felt ridiculous, useless, small" and "I'm tired of not living." Even though she doesn’t like her sitaution, she doesn’t really try to make it better, thus acquiring a typical property of the protagonists in tremendismo.
The few moments of joy in Valba's diary are related to love or with the hope that she would find love. The romantic story with Galo, an artist in the city, offers hope for a happy ending but becomes a failure that destroys Valba's soul and eliminates her optimism for a better future- She feels indifference towards life: "How many hours still extending before me! It is possible that I will still live for many years; what a great tedium youth is, how a great tedium, a whole life still to be traveled, to drag behind me! "  Valba also loses the ability to see love as something pure and beautiful: "I was like the top of a mountain. If I ever loved again, my feeling would drag a chorus of ridicule and parodies."
The violent and extreme situations are typical of tremendismo. In the case of Los Abel it’s not so much about violence as it is about death and intense moments forming a continuous chain during the story. Valba's narrative begins with the death of her mother who leaves her husband and seven children behind, some of them very young, who have to grow up under the harsh guidance of their father. To this event follows the death of the village’s teacher and although no one really cries for him, it is an adversity for the people. Later, Juan gets sick and ends up crippled. Then, when the littlest sister is preparing for her First Communion, the church is burned. A flood follows the fire: the river rises on its banks and threatens to take the house of the Abel with him. But the house, the strongest link in the family, continues in its place, at the foot of the mountains. In these mountains, Valba's father loses his life later on, and this event marks the beginning of the last chapter of the Abel family. Afterwards, there is no unifying force and the brothers who have remained in the village leave their home one after the other.
Matute completes the book with a violent ending. As we mentioned, Aldo, the eldest brother kills Tito, the luckiest brother of the seven. This crime is caused by years of envy and anger that have been growing inside Aldo. When he gets home and sees that Tito, whom his wife loves, is doing successful restructuring in the land of their parents, he can’t tolerate the injustice and shoots him. With this event, Matute uses for the first time the symbol of the Cainism, the known crime of the Bible, very frequent in her later works.
And so, the novel ends with this sublime piece of writing I felt the necessity to share with you guys:
“The two thunderous shots resounded, much more than the whole storm of our flood. The walls trembled and a thousand cries creaked on the stairs. The two bullets sank into that golden flesh, into that chest that always breathed rhythmically. But what revenge was that? What revenge ...? My God, Tito was youth! And I fell to my knees, and with that blood of his that was already sliding between the joints of the mosaics, I wet my face, as if it were a caress. 
This is what I read."
And...
Tumblr media
I really hope you enjoy reading this as much as I enjoyed writing it! If you guys have any questions, please ask me!!!
Leave me your comments and opinions too!
tagging:  @katabasiss @hepiit @medusaswrites @quartzses @the-idiot-who-lose-you @writeblrs @esoteric-eclectic-eccentric  @leopardsnake-stories
36 notes · View notes
invertiryespecular · 2 years ago
Text
El criptomercado aguanta
Han llovidos carros y carretones sobre las criptos y al menos el top ten de ellas están aguantando bien el chaparrón que va del pesimismo al tremendismo, por supuesto no vamos a entrar en dar y quitar razones a nadie , no dominamos este tipo de activos pero si sabemos que funcionan por análisis técnico y sentimiento de mercado, el bitcoin logra cotizar sobre 17000 dólares  con una muy ligera…
Tumblr media
View On WordPress
0 notes
yoymialterego · 2 years ago
Text
Cine al menguar la pandemia: Crimes of the Future
Mucho tiempo hacía ya que no rondaba por las pantallas del mundo un Cronenberg tan prístino como el de "Crimes of the Future". Y digo prístino por decir originario y primigenio, pero también por lúgubre, obsesivo, malsano, onírico, perverso, y sí, fascinante de alguna manera, y previsible también, y ahora con un inusitado -aunque pequeño y final- aliento venturoso (o al menos así me lo pareció).
En su nueva cinta, el director canadiense compendia de alguna forma las constantes de su cine, es decir aquellas que le dieron fama y prestigio, las que hacían del body-horror un suceso artístico (vaya, no siempre según mi personal parecer, pero sí con cierta frecuencia).
Tumblr media
Por principio está el tema central: la mutación del cuerpo humano en su adaptación al entorno cada vez más sintético, y las consecuencias de ello en el comportamiento individual y social. Sin embargo no es el único, porque de paso Cronenberg introduce otros tópicos de su morral de estilo, como el hecho de que el dolor físico (de una incisión, de una cirugía, de un tatuaje) es el nuevo reemplazo del placer, o del "viejo" sexo, o incluso el provocador de los efectos alucinantes de la droga.
El diseño de producción de "Crimes of the Future" es muy "cronenbergiano", y aunque parezca perogrullada, en realidad es una especie de cumplido. Se trata de un mundo donde la evolución ha tomado un rumbo "equivocado" según algunos, y todo tiende a la vetustez, a la herrumbre y al desaseo. Los aparatos, herramientas y adminículos tienen esa traza de grotesco diseño cargado de agresividad honda, primitiva, y con un aire más vintage que futurista, que conforma una especie de coleccionismo mesozoico imbuído de cierta llama de tecnología superior (la cama contra el dolor, por ejemplo, o la máquina de autopsias, parecen aparatos diseñados por velociraptors hi-tech).
Tumblr media
Sin embargo lo estrafalario y caricaturesco no se limita al mero diseño de producción, sino que incluye ciertas particularidades en las acciones de los personajes, como esas muy profesionales y a la vez temibles empleadas de "la compañía" que matan con doméstica brutalidad, pero no con un arma tradicional, sino con una muy alternativa: el taladro.
La cinta de Cronenberg en otro aspecto, parece forzar de más ese sentido cotidiano de los nuevos conceptos artísticos como las performances de extracciones de órganos, de cirujías desfigurativas, de alternativas sensoriales. Son nada menos que espectáculos-shock, algo más cercano al reallity show que al arte, aunque evidentemente más clandestinos. En ese sentido "Crimes of the Future" puede verse como gran parodia y ácida crítica al arte-conmoción, ese que tiene por principio la alteración "violenta" de los sentidos del espectador por el mero golpe de efecto. Extrapolando un poco el sentido de estos shows de su película, parece que Cronenberg quisiera colocarlos al nivel de una comedia de pastelazo.
En el aspecto narrativo la tarea no es muy remarcable que digamos. Los personajes se sienten algo incompletos, no por lo que se trabaja en ellos desde la dirección ni por los buenos esfuerzos de los actores que los representan (Viggo Mortensen, Léa Seydoux, Kristen Stewart, todos destacados) sino por la profundidad de sus alcances como protagonistas en esta historia. Y sin embargo, la cinta del canadiense llega a conmover dentro de su controlado tremendismo.
Tumblr media
La nueva producción de Cronenberg se inclina a emparentarse más con "Crash" por decir un ejemplo obvio -o tal vez con "Videodrome", una de mis favoritas-, que con aquellos sus primerísimos años "asquerosos", dada la violencia que se ejerce sobre los cuerpos de los protagonistas. Los umbrales del dolor se definen más por lo que les sucede desde dentro que por lo que les afecta desde el exterior, aunque ahora su conclusión es quizá más sapiente, porque la violencia que se apodera de sus organismos es de alguna manera diferente, quizá más consciente de sí misma y no como la acción de un simple síndrome obsesivo, aunque "Crimes of the Future" siga siendo un arquetipo de su querido sub-género de body-horror. Y porque también la "evolución" que pregona Cronenberg y la insensibilidad a propósito del dolor corporal, tiene que ver con la ausencia de placer de cualquier tipo, especialmente el sexual.
Apunto finalmente que a mí me estaba convenciendo bastante y de muy buena manera el Cronenberg más actual, el del drama y el thriller ortodoxo (hasta donde le alcance ese calificativo a "A History of Violence", "Eastern Promises", "A Dangerous Method", "Cosmopolis" o "Maps to the Stars") donde seguía siendo provocador pero de otra manera. Sin embargo "Crimes of the future" me retrotrajo a sus ayeres espesos, obscuros, desafiantes, que quedan plasmados en ese rostro postrero de Vigo Mortensen lleno de satisfacción carnal, que brinda un bello epílogo de la epopeya.
1 note · View note
thecubanartobserver · 3 years ago
Text
Exposición "Tras la línea de plata", Adislen Reyes
Exposición “Tras la línea de plata”, Adislen Reyes
Exposición “Tras la línea de plata” Adislen Reyes 06.12.2018 Galería de Arte Villa Manuela “Sutil la manera de dar a conocer un mundo desde la visión inquisitiva que lleva a filosofar sobre la vida, la necesidad de adaptarse a nuevas condiciones, la constante evolución y el poder de resiliencia que obliga a mutar manteniendo las esencias, sin tremendismo ni laceración. Esta delgada frontera…
Tumblr media
View On WordPress
0 notes
edebiyatsoylesileri · 3 years ago
Text
Alev Güçlü / Cela bir dil kuyumcusudur
Tumblr media
Patolog Prof. Dr. Alev Güçlü, 1989 yılında Nobel Edebiyat Ödülü'nü alan “karanlık gerçekçi” Camilo Jose Cela'nın yapıtını, yazarın kendisiyle yazışarak, onunla dostluk kurarak çevirmiş. Prof. Güçlü, zor bölümlerin Cela'nın kendisi tarafından halledildiğini söylüyor.
1989 Nobel Edebiyat Ödülü'nü kazanan İspanyol yazar Camilo Jose Cela'nın dilimizdeki iki romanını İspanyolca aslından Prof. Alev Güçlü çevirdi. Alev Güçlü, "çağımızın en büyük romancılarından biri" olarak tanımladığı Cela'nın, önce ilk ve en önemli yapıtı sayılan "Pascual Duarte ve Ailesi", ardından "Arı Kovanı" adlı romanını dilimize kazandırdı. 1937 doğumlu olan Güçlü, üniversiteden mezun olduktan ve ihtisasını tamamladıktan sonra Kanada'ya gidiyor ve uzun yıllar orada çalışıyor. Güçlü, iyi derece İngilizce, Fransızca, İtalyanca ve Rusça biliyor.
İspanyolcamı ilerletmek için çevirmeye başladım
İspanyolcadan çeviriler yapmaya ne zaman başladınız? Camilo Jose Cela'nın yapıtlarını seçmenizde özel bir neden var mıydı?
- Sekiz yıl önceydi. İspanyolca öğrenmeye karar verdim Ancak İspanyolca öğrenmek çok zordu. Çünkü Türkiye'de İspanyolca bilen çok azdı ve kitaplar hemen hemen hiç bulunmuyordu. Altı, yedi ay çok sıkı çalıştıktan sonra, bir arkadaşım vasıtasıyla tesadüfen Camilo Jose Cela'nın "Pascual Duarte ve Ailesi" adlı kitabı elime geçti. İspanyolcamı ilerletmek için çevirmeye başladım.
Ne gibi güçlüklerle karşılaştınız?
- Çeviride iki büyük güçlüğüm vardı; bir, o sıralarda İspanyolcam, kitabı tam olarak anlamaya yeterli değildi. Bunu şu şekilde çözdüm, yazarla yazışarak dost oldum. Yazarla sekreteri, bana karşılaştığım problemlerin çözümünde çok yardımcı oldular. Ben önce Fernando G. F. Corugedo adındaki sekreterine İngilizce olarak yazıyordum. (Cela İngilizce bilmez) Sekreteri İspanyolca'ya tercüme ediyordu. Daha sonra onlar bana İspanyolca cevap veriyorlardı.
Bu yazışmalarınız kaç yılında başladı. "Pascual Duarte ve Ailesi"nin çevirisini tam olarak kaç yılda tamamladınız.
- Yazışmalarımız 1983 yılında başladı. Konu, temelde romandı. Ufak tefek şakalaşmalar, dostluk ilişkileri başlamıştı. Sonunda çeviriyle ilgili en zor bölümleri aşağı yukarı Cela kendisi halletti sayılır.
Cela zaman zaman "klasik, yenilikçi ve her zaman özgün" bir yazar olarak nitelendiriliyor. Çok değişik türde eserler vermiş bir yazar. Size göre eserlerinde nasıl bir dil kullanıyor, özgünlüğünü nasıl açıklarsınız?
- Cela'nın dili Cela'nın dilidir. Altında imzası olmasa da Cela'dan bir sayfa okuduktan sonra bu Cela'nındır tanısını koyarsınız, aynı bizde Kemal Tahir'de olduğu gibi. Çok özgün bir dili vardır. Ama dil farkı dedikleri aslında başka bir olay. Olay, Cela'nın yazdığı her romanda apayrı bir teknik kullanması. Bir romanı, bir romanına benzemez.
Her romanında her cümle bir şiir
 "Büyük bir dil ustası" olduğu görüşündesiniz...
- Cela o kadar büyük dil ustası hatta İspanyol dilinin kuyumcusu ki her romanında her cümle bir şiir bence. Bu bakımdan Cela, hiçten, sıfırdan, yoktan, güzellik yaratmasını bilen bir adam. Bazıları bunu bir boşluk olarak görüyorlar Cela'da.
"Şiddet dolu, çapraşık roman evreni" olduğu söyleniyor...
- Bütün bu olay çok fazla cinayetler, kabalıklar... İspanya'nın Franco döneminde 1940'lı yıllarda özellikle "Arı Kovanı"nda rastladığımız olaylar, İspanya'nın alışkın olmadığı şeyler. O bakımdan Cela'da çok fazla şiddet, kadercilik olduğu söyleniyor. Bence bu gerçekçilikten başka bir şey değil. Zaten Cela, "tremendismo" (dehşetçilik) denilen bir akımın öncüsü. Dehşetçilik ama bu biraz abartılmış, biraz vahşi, biraz kaba bir gerçekçiliktir.
Dünyanın da, insanoğlunun da pek iyi bir şey olmadığı kanısında
Cela, "zengin ve yoğun bir düzyazıyla, provokatör görünümlü insanoğlu çaresizliğini görece bir acımayla" yansıttığı için Nobel Ödülü'ne layık görüldü. Bu gerekçeye katılıyor musunuz?
- Büyük ölçüde katılıyorum. Zaten okuduğum kadarıyla Cela hakkındaki görüşlerim şöyle: Cela, dünyanın da, insanoğlunun da pek iyi bir şey olmadığı kanısında. Ama insanlara karşı, insan olma problemlerine karşı büyük bir acıması var. İnsanoğluna çok acıyor, onları çok seviyor ve kötü şeylerle de korkunç alay ediyor, dalga geçiyor. Korkunç alaycı, iğneleyici bir dili var. O bakımdan, bir açıdan Cela hümanisttir sonucuna varabiliriz.
Camilo Jose Cela sizin aracılığınızla yapıtlarının Türkçeye çevrildiğini öğrendiğinde neler yazdı bu konuda, çeviri konusunda düşüncesi nedir?
- Cela, eserlerinin Türkçeye çevrilmesine çok sevindi. "Türkçede benim daha bir kelimem yayımlanmadı" diyerek memnunlukla karşıladı. "Pascual Duarte ve Ailesi"nin aşağı yukarı çevrilmediği dil yok. 1983 yılında 108 baskısı yapılmış durumdaydı.
(Handan Şenköken / 3 Kasım 1989 / Cumhuriyet Kitap)
Tumblr media
Camilo Jose Cela / İspanyol edebiyatında bir anıt yazar
Bu yılki (1989) Nobel Edebiyat Ödülü'nün sahibi Camilo Jose Cela'yı İspanyol edebiyatında bir "anıt yazar" olarak görenlerin sayısı hayli kabarık. Goya gibi şiddetin ve acılı alayın dışavurumunu sanatsal görev edinen Cela, İspanyol ruhunun derin tutkularında gezinen, aşkla nefret, zulüm ve sancı arasında gidip gelen bir kalem. Ancak, şaşırtıcı bir duygulardan arıtılmışlıkla kendisini bu gezinmelerin, dalgalanmaların dışında, usta bir gözlemci gibi saklıyor. Bu tavrın benzerini, Franco rejimi sırasındaki tavrı ile kıyaslamak da mümkün. Diktatörlüğün İspanyol ruhuna falçata atmasını nefretle gözlemleyen yazar, kavgasını bir saatçi dikkatiyle, nüansla sürdürdü yıllar boyunca. Kurucuları arasında yer aldığı -ve varoluşçulukla akrabalığı yadsınamayacak olan- tremendismo'nun (dehşetcilik) düşünsel zemininde, kullandığı öğelerde, üslupta hep bu rejimin çizme izleri görülecektir.
Toplumun insan üzerinde yıkıcı etkiye sahip olduğunu savundu
Cela, toplumun insan üzerinde yıkıcı etkiye sahip olduğunu savunur. Bu temel tez de en net görünümüyle, 26 yaşındayken yazdığı klasik yapıtı Pascual Duarte ve Ailesi'nde ortaya çıkar. Katil Duarte'nin öyküsü, adeta cinnet geçirmiş bir kalemden çıkmış gibidir.
Çocukluğunda ve ilkgençliğindeki mutluluk, hemen hiç yansımamıştır Cela'nın yapıtlarına. Camilo Jose, gümrük müfettişi J. J. Cela ile Emmanuela Trulock Bertorini'nin oğlu olarak 1916'da İspanya'nın Galicia bölgesinde doğar. Anasının İtalyan ve İngiliz kökenleri, ona göre, karakterinin belirlenmesinde tayin edici rol oynamıştır. Babasını pek anlamadığını söyler; ama ondan daha sonra La Rosa adlı anılar kitabında söz edecektir. Mutlu bir yaşamdır bu kitaba yayılan, ayrıca okuyucuya yazarın entelektüel gelişmesi hakkında önemli bilgiler de verir. Hayatı dolu dolu yaşamaya meraklı, edebiyat düşkünü babasının kitaplığında Cela'nın ilgisini çeken, ona formasyon kazandıran yapıtların arasında Nietzsche ve Schopenhauer'inkiler önemli bir yer tutacaktır.
Edebiyata yönelmesinde ozan Pedro Salinas'ın etkisi
Mutlu hayat, Madrid'e 1925'te taşınma sonucu biter. Tıp okuduğu sıralarda, onun edebiyata seçim yapmasına neden olan kişi de yine bu kentte ortaya çıkacaktır: Ozan Pedro Salinas. Onun üniversitedeki derslerini gidip dinler. İlk edebi yapıtı da bir şiir kitabı olur. Lorca, Alberti, Aleixandre ve Cernuda ile desteklenen 1930'lar şiirine rağmen (belki de bundan ötürü) bu türü kısa sürede terkeder; gazeteciliğe, gezi anılarına, "pikaresk"e yönelir.
Savaş gelir sonra. 1936'da ikiye bölünür ülke. Bir yanda Cumhuriyetçiler, öbür yanda Milliyetçiler. Cela, ikincisini seçer. Çatışmaları bir kâbus gibi yaşadığını, sonraki yapıtlarında tüm çıplaklığıyla göreceğiz. Seçiminin doğurduğu sonuçları konuşmaktan kaçınmıştır Cela. Bugün, hiçbir tarafın iç savaşta haklı olmadığını savlamaktadır.
(Yavuz Baydar / 3 Kasım 1989 /Cumhuriyet Kitap)
0 notes
anadelacalle · 3 years ago
Text
Eva, mientras vivamos estarás aquí.
Eva, mientras vivamos estarás aquí.
En las postrimerías de la vida —tras verificar a posteriori que era el período final— recibimos sutilmente indicios de que se aproxima el óbito, pero huimos del tremendismo de creer que es tan grave, o tememos pronunciar lo que sobreviene por si nuestro acto de habla fuese performativo, y al decirlo sucediese. Volvemos a experimentar esa línea fina que separa vivir de fenecer, porque nos resulta…
Tumblr media
View On WordPress
0 notes
locuradelibrosblog · 3 years ago
Photo
Tumblr media
🎃☠️👻#LecturasParaHallowen 👻☠️🎃 • EL CARRUAJE FANTASMA y otros cuentos góticos #AmeliaBEdwars @albaeditorial 😍 • • «Lo único que puedo decir ―lo único que sé― es que Matthew Price volvió de entre los muertos para salvar mi alma.» (Amelia B. Edwards) • • Amelia B. Edwards, admirada por Dickens y asidua colaboradora de su revista All the Year Round, fue muy conocida en la época victoriana por sus cuentos fantásticos y de misterio, y también por su labor como egiptóloga. #Elcarruajefantasmayotroscuentosgóticos reúne la totalidad de su original contribución al género. • En ellos no faltan los escenarios góticos tradicionales –iglesias solitarias, cruces de caminos, cementerios– pero es notable la novedosa introducción de paisajes industrializados con minas, líneas de ferrocarril y grandes obras de ingeniería. • Y, aunque la vena trágica deje su impronta y sean relevantes los crímenes más espantosos, las apariciones urdidas por Edwards son generalmente benignas, casi afectuosas, y muchas veces salvan vidas. • La muerte forma parte de la vida cotidiana, parece decir la autora, no podemos desprendernos de ella; no es raro que a veces hasta la veamos. • El espíritu científico victoriano obliga, sin embargo, ante los fenómenos extraños, a ser prudentes y a instalar la duda en todo lo que nos ofrecen los sentidos: confiar en la «impresión» no siempre es razonable. • Estos quince cuentos están dedicados precisamente al análisis de la «impresión», con una inteligencia y delicadeza memorables: les corresponde el original mérito de haber modernizado, sensibilizado y pulido de fáciles tremendismos el género gótico. • • 🍃🍁 #LecturasDeOtoño 🍁🌱 #HoyRecomendamos #AlbaEditorial #EsteFinDeSemanaLeo 📚📖 #HoyEnRecomendacionesLL📚 #HoyRecomendamos #LocuradeLibros #RecomendacionesDeLectura #bookstagram #EncuentrosZomClubDeLecturaLL #ClubDeLectura #ClubDeLecturaLL #PromociónDeLibrosLL #PepaEntreLibros #PepaLocuraDeLibros #FelicesLecturas #instagram #Bookstagram #Books #Book #LibrosRecomendados #YoLeoClasicos 📚📖 (en Club de Lectura LL) https://www.instagram.com/p/CVr-TPpjlvQ/?utm_medium=tumblr
0 notes
gusnoriega · 7 years ago
Text
De los periodistas en la crisis a la crisis de los periodistas.
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
La reciente crisis cambiaria, la discusión por las tarifas y la eterna inflación pusieron sobre el tapete una vez más la escasa preparación matemática que tiene nuestro periodismo generalista. No me refiero a los periodistas especializados en economía que han mantenido un nivel de discusión bastante alto y racional acerca de la situación argentina (cada uno con su idea, más o menos crítica del gobierno). Me refiero a representantes más eclécticos del periodismo y también a quienes de alguna manera ejercen esa profesión en la televisión, incluyendo a quienes editorializan desde los videographs. La actuación de todos estos durante la crisis refuerza una idea previa que es la siguiente: la Argentina es un país anumérico, en donde la precisión matemática y el apego a los datos no está suficientemente bien valorada. Los ejemplos son variados y cruzan todo el arco de posibles simpatías políticas. No quiero hacer aquí una queja sobre la intención de los periodistas ni buscar difusas conspiraciones sino más bien centrarme en su falta de precisión cuando no su incomprensión total de conceptos básicos. Desde ya que los deseos conducen la mirada y si alguien tiene malestar contra el gobierno el sesgo de sus errores caerán de ese lado. Sin embargo, presupongo buena fe de todos los implicados, no imagino conjuras golpistas. Por esa misma razón, la suposición de buena fe, es que vamos a dejar fuera del análisis medios como C5N, que suelen confundir sus deseos con la realidad, en la mayoría de los casos deliberadamente.
En estos días turbulentos, se cometieron todos los errores posibles. Se confundió oferta con demanda, corrida cambiaria con bancaria, el cambio de dólares por pesos cómo pérdida neta de dólares y se usó la palabra “récord” para cualquier valor máximo nominal alcanzado para el dólar.
La idea del Banco Central de ofrecer 5000 millones de dólares a un precio tope fue leído durante varias horas por algunos medios como que la entidad había vendidoesa cifra apenas en el arranque de la ronda. Semejante necesidad de venta hubiera sido realmente un evento apocalíptico pero a muchos comunicadores les parecía algo posible. La cifra final que vendió ese día fue inferior al 10 % de lo anunciado.
También se dijo que el Central había “gastado” 10 mil millones de dólares a lo largo de la crisis cuando lo que hizo fue venderlos (o sea, cambiarlos por pesos), achicando de esa manera la base monetaria y aprovechando además para recomprar lebacs.
Lo del “récord” es significativo: en un país inflacionario, prácticamente todos los productos alcanzan su valor nominal récord cada día: desde las berenjenas hasta el dólar. Es claro que lo que importa es su valor relativo y si sube en un período relativamente breve de tiempo. Pero el hecho de que después de alcanzar, por ejemplo, los 25,10 $, unos días después de que llegó a los 25 $ es irrelevante, un récord nominal que no necesariamente es significativo.
Si las precisiones conceptuales eran inalcanzables para muchos, el tono de varios comunicadores era genérico e impreciso. Escuché varias “editoriales” radiales. El día en que el gobierno anunció que comenzaba las conversaciones con el FMI un comunicador, de manera enfática y solemne, citó a Ortega y Gasset (¡!). No es que no fuera criticable la decisión de recurrir al FMI y no faltaban datos históricos concretos para discutir si se trataba de una buena o mala medida pero el tremendismo y la necesidad de adoptar un tono grave conducía a estas expresiones no muy lejos de la autoparodia.
Nadie está obligado a ser intuitivamente bueno en matemáticas o lógica (aunque un periodista no debería tampoco ser especialmente malo en esas áreas). Sin embargo lo que ha pasado en la Argentina es que los periodistas con estas dificultades han resuelto convertir sus incapacidades en virtud. Entonces, se las arreglaron para desdeñar todo tipo de dato numérico para priorizar una sensación personal indefinible que refiere a “la calle” y al “bolsillo de la gente”. Los datos numéricos pasan a ser una cuestión fría e impersonal, que olvida las personas detrás de esas cifras. Lo importante es lo que ese comunicador conversa con el carnicero, el portero o el taxista. O peor, lo que un pariente le contó que conversó con alguno de ellos.
Nada puede estar más alejado de la verdad. Las estadísticas reúnen todas esas impresiones más allá de las experiencias personales que necesariamente son acotadas y sesgadas y las generalizan alcanzando a toda la población en estudio.
En esos días, el ministro de transporte fue a un programa de televisión. Allí, una conductora le dijo “no hablemos de números, vayan a las veredas”, un disparate por donde se lo mire. El ministro, lejos de defender la majestad de los números, enumeró todas las zonas del conurbano que había visitado y los hogares en donde había tocado la puerta. Los dos alegremente privilegiaron una experiencia limitada por sobre las herramientas científicas desarrolladas durante siglos para poder extrapolar una experiencia general. Seguramente, cuando los próximos indicadores de pobreza aumenten debido al desborde inflacionario, los mismos comunicadores se olvidarán de las veredas y señalarán entusiasmados a los números.
Otra formulación de esa muestra de barbarie es hablar despectivamente del Excel. “Mucho Excel y poca calle” sufre de la misma falacia: los números que reciben un tratamiento transparente y común a toda la humanidad generan desconfianza, debemos en cambio poner nuestra fe en un cura o un dirigente peronista que a través de su poder extrasensorial camina las calles y logra convertir a las cincuenta personas con las que conversa en representación de la situación nacional. Despreciar al Excel es el mismo nivel de barbarie que hacerlo con la calculadora o la tabla de logaritmos.
La mejor demostración de lo errada que es la percepción de “la calle” contra las estadísticas es el famoso episodio de la lechuga. En las redes sociales, tan o más tremendistas que el periodismo, se interpretó el señalamiento de una verdulería con la lechuga a 180$ como parte de una escalada golpista. En realidad fue consecuencia de privilegiar la experiencia personal por sobre la general, representada por estadísticas. Era claro que ese precio era un extremo de la distribución, una distribución especialmente alterada por las continuas lluvias. El verdulero en cuestión tampoco era un ladrón, era simplemente un comerciante confundido que seguramente tuvo que bajar el precio a la media hora o se la llevó a su casa. Nadie depende tanto de la lechuga como para pagar un valor extremo. Todo el episodio estuvo cargado de exceso e irracionalidad cuando lo lógico es que, como pasa con tantos otros precios alejados del promedio, pase razonablemente desapercibido. Centrarse en las estadísticas en vez de en un cartel puntual de una única verdulería nos hubiera evitado el mal trago.
10 notes · View notes
invertiryespecular · 3 years ago
Text
Recuerden que Repsol no hace prisioneros cuando corrige
Recuerden que Repsol no hace prisioneros cuando corrige
No queremos meter miedo a nadie por supuesto, ese no no ha sido nunca nuestro estilo, el tremendismo y las profecías apocalípticas se las dejamos a los youtubers para que puedan monetizar sus vídeos. Repsol a cierre de ayer de sitúo en la resistencia de la serie  tras perforar su rango de precio gracias a la vuelta alcista de la energía porque ahora mismo Repsol extrae, transporta, refina,…
Tumblr media
View On WordPress
0 notes
yoymialterego · 2 years ago
Text
Cine al menguar la pandemia: Red Rocket
Al abordar con sorpresiva chispa cómica las lastimosas aventuras de un porn-star venido a menos en el ambiente de un Texas low budget, obrero e industrial, Sean Beker se revienta una cinta espléndida, que le alcanza además para lanzar algunas flechas bien puntiagudas a propósito de las relaciones humanas y la condición de los marginados.
Tumblr media
"Red Rocket" es un filme muy fluido, de excelente edición y guión ejemplar, que cuenta con un anti-héroe esperpéntico, Mikey (Simon Rex, excelente), un tipo que vive en la tablita, y que por lo general sale avante debido a su mañoso ingenio. Un hombre lúcido a su manera que trata de encajar de nuevo en su pueblo natal después de un paso relativamente exitoso por la industria de los filmes para adultos. Mikey, a pesar de su desparpajo, se nota aterrizado aún en los momentos más cuesta abajo… hasta que conoce a Strawberry (Suzanna Son, también magnífica), y los sueños de la gloria pretérita comienzan a acosarlo.
Tumblr media
La película nunca hace demasiado énfasis en el tremendismo, a pesar del ambiente de general desesperanza y precariedad en que viven los personajes, y más bien logra momentos de hilaridad sin estridencias, más allá del gandallismo evidente de Mikey, un narcisista del carajo que tal vez busca la redención, pero que se percibe como un reflejo de nuestros tiempos, donde los transas espabilados se escurren como sabandijas entre el nutrido horizonte de despropósitos que nos agobian y nos hunden.
Baker logra dotar de naturalidad y templanza al relato, y trata con afecto a sus personajes. Los actores a su vez consiguen la cercanía y transparencia necesarias para convertir esta cinta de trazos socarrones que no evade el drama, en una buena obra que da para la reflexión tanto como para el entretenimiento pleno.
0 notes