#the manga is the most in depth way to consume hypmic imo so not only do i feel the same about it being my fav
Explore tagged Tumblr posts
akkivee · 8 months ago
Note
It really is crazy how much of an influence that translator(s) can have on a fandom. Im not blaming Slug at all (last I heard they hadn't done anything wrong) but it really makes me appreciate subbers for my shows and stuff a lot more. As a magical girl and tokusatsu fan I've been getting subs for the same few shows every single year for nearly a decade, subbed by the same group, the day after episodes air. I was as into Hypmic as I was with that stuff but since my fav part was the manga and accessibility became difficult, man, I've fallen off entirely
RIGHT???? like i feel the same way about fan groups translating those manga that have been going on since like the 2000s, or even older series i’ve enjoyed still having active fanbases providing ease of access to get into their fandom with websites, manifestos, updates and like that’s dedication ;w;
it’s just…… i wish if they were giving dmca warnings out that meant official eng tls were in the works for the hypmic manga but nothing has came from it except a hard to access eng fandom. and that can’t be what they want since we still see kr investing in eng tls lol. it’s just a shame 😕
5 notes · View notes