#that i would have osmosised more actual italian
Explore tagged Tumblr posts
Text
i'm having a lot of fun with duolingo italian because it's like word that is basically latin but italianly, french but to the left, oh hey greek! you love to see it, absolute bottom of the false friend option list but sure i guess, WILDEST LEFT FIELD SHIT YOU'VE EVER SEEN, back to latin,
#you'd think#given just how much english has borrowed from italian#that i would have osmosised more actual italian#but my main takeaway from the past couple of weeks#is that i could not in fact have osmosised *less* italian#the sum total of the italian i have osmosised is jack fucking shit#as it turns out#anyway#this post brought to you by 'gli uccelli'#which ultimately unsurprisingly does of course come from latin#just in a way that's not quite phonologically transparent enough for me#(and both my extremely limited memory of my extremely limited latin and my highly vibes-based sense of latin > italian sound changes)#to connect to anything that would point me even vaguely in the right direction#it does have a step up on 'colazione' and 'ciotola' though#in that the latin > italian journey didn't *also* involve a fairly significant amount of semantic drift#'absolute bottom of the false friend option list but sure i guess' is 'negozio' btw#like yeah okay 'shop' doesn't NOT track but no fucking way would i have ever landed there myself
30 notes
·
View notes