#tai jos muumipeikko ei suoraan viittaa ääneen siihen mitä päivittelee?
Explore tagged Tumblr posts
Text
youtube
Jo vuodelta 1992 tuttu Muumipeikko ja pyrstötähti -elokuva näkee päivänvalon jälleen perjantaina 15. syyskuuta – tällä kertaa teknisesti päivitettynä.
– Emme halunneet taiteellisesti koskea hienoon teokseen. Tavoitteemme oli ensisijaisesti, että saamme sen uusien sukupolvien nautittavaksi elokuvateattereihin nyt ja tulevaisuudessa – että tämän kruununjalokiveksikin kutsutun klassikon esittäminen olisi mahdollista myös nykytekniikalla ja katsomiskokemus edelleen laadukas, tuottaja Tim Livson kertoo Iltalehdelle.
Livson sanoo, että tämä tiesi paljon käsityötä. Esimerkiksi kuvaa oli laajennettava, sillä nykypäivänä kuvasuhde on erilainen kuin 90-luvun alussa. Myös äänenlaatu oli nykystandardeihin verraten heikko.
Tove Janssonin kirjaan pohjautuva elokuva käännettiin ja dubattiin uudelleen. Siihen tehtiin myös uudet musiikit. Minna Tasanto teki uuden käännöksen elokuvaan, ei vain muokannut vanhaa tekstiä. Kieltä on uudistettu.
#muumit#suomeksi#suomi#finland#finnish#video#*#hmm ainoa noista uusista käännöksistä mikä on miusta parempi on tuo piisamirotan 'tuhon alkua'#miksei muumipeikko ole enää kohtelias ja sano päivää?#ja siis pidetäänkö lapsia nykyään liian tyhmänä ymmärtämään mitä pappa tarkottaa sanomalla 'jossain palaa'#tai jos muumipeikko ei suoraan viittaa ääneen siihen mitä päivittelee?#aatellaanko ettei lapset tiedä mitä on musta jää? jos ei tiedä niin näinhän sitä oppii!#noh...ainakaan pappa ei sano että 'kohta alkaa satamaan'#ehkä vaan mie mutta miusta dubbien kieli on nykyään köyhempää ku ennen
21 notes
·
View notes