#szczebrzeszyn
Explore tagged Tumblr posts
Text
posters round 1 poll 6
Szczebrzeszyn, 2013:
propaganda: W Szczebrzeszynie chrząszcz brzmi w trzcinie!
Zadupie (Bumfuck, Middle of Nowhere), 2015:
propaganda: plakaty dużych miast to jedno, plakat zadupia natomiast! [posters for big cities is one thing, a poster for the middle of nowhere however!]
205 notes
·
View notes
Text
W Szczebrzeszynie chrząszcz brzmi w trzcinie....
42 notes
·
View notes
Text
Szczątki prototypu polskiego samoloty szkoleniowego IRYDA I-22 (pomiędzy nimi Orlik 130)
0 notes
Note
How'd Porfirio look in traditional clothing?
#;ask#anonymous#//me looking up a whole bunch then butchering them#//this is krakovian i guess maybe#//because it looks best#//he's not even a krakovian i think he's from a farm just outside szczebrzeszyn. for the bit.#//the bit being the fact that szczebrzeszyn looks like a super intimidating word
6 notes
·
View notes
Note
i know you said its unpronounceable, but can i (who is the equivalent of a gringo but for polish) get how to pronounce your name and or what it means pretty please?
The literal translation would be "in Szczebrzyszyn" but its just a reference to one of the most well known but simple polish tongue twisters (with a typo... the original name is Szczebrzeszyn). As for pronounciation i dont know how to write it. I dont understand english phonetics. As with all names (mine and my ocs) i just suggest using the speaker option on google translate ...
70 notes
·
View notes
Text
this is for non polish speakers only sorry fellow poles i need them to choose off vibes and vibes alone
99 notes
·
View notes
Text
Very much not sorry, SYLD, autism and Polish teachers in family make me do things.
1. No idea how this is called in English.
Kot — cat. Kotek — little cat. Kocię — very little cat. Kociątko — even more little cat.
2. Evolution.
Proto—Indo—European: mèrtis
Polish now: śmierć
If you listen closely these words do sound similiar but look at the spelling.
3. Devilish phonology
You think you know phonetic alphabet? Loser. This is ,,w Szczebrzeszynie chrząszcz brzmi w trzcinie" (,,In Szczebrzeszyn a beetle buzzes in the field):
And this is How I Unleashed The World War II. Polish prisoner pretends to be named Grzegorz Brzęczyszczykiewicz in order to thwart the Nazi officer who has to keep track of prisoners’ identities.
youtube
4. Double negatives
English: I want nothing
Polish: Niczego nie chcę (I don't want nothing)
5. Swearing
Pierdolić. Such a beautiful word. Pierdolić — to fuck. Przypierdolić — to hit someone intensively. Spierdolić — to fuck up, to run away. Zapierdolić — to steal. There are more.
(Funfact: the word ,,pieprzyć" means ,,to fuck" but also to add pepper.)
6. Idioms
,,Thinking of blue almonds" — daydreaming
,,Not my circus, not my monkeys" — not my problem
,,Flies up your nose" — to be in bad mood
,,Go stuff yourself with hay" — go away
,,Once in a Russian year" — reffering to something that hardly ever happens
,,Elephant stomped on your ear" — you are tone deaf
7. Onomatopeas
English pig: Oink! Oink!
Polish pig: Chrum! Chrum! 👹👹👹👹👹
Why. Just why.
15 notes
·
View notes
Text
Chana Eden (Szczebrzeszyn, Poland, 23/11/1932-Rosh Pinna, Israel, 30/03/2019).
10 notes
·
View notes
Note
i thought you were key smashing and then i remembered you're polish
lmaooo keysmashes tend to have fewer vowels i think like: ksdkjdksh <- keysmash szczebrzeszyn <- polish town
#anon#things like sz cz ch rz dż dź dz all make one sound so it might look tricky to read but it's like.#sz = sh#cz = tch#ch = h#and so on#it's pretty easy and much more consistent than english (once you know how to pronounce it)
5 notes
·
View notes
Text
Szanowni bracia polacy jak widzę.
W Szczebrzeszynie chrząszcz brzmi w trzcinie i Szczebrzeszyn z tego słynie
Straszenie osób innych narodowości naszym językiem jest wspaniałe, czyż nie?
33K notes
·
View notes
Text
I am not surviving the Makoto scene. You will find my tattered corpse down a drainage ditch in the depths of Szczebrzeszyn, and I ask you to please refrain from poking it with any sorts of stick-shaped objects until I eventually revive and mug you for bus ticket money
1 note
·
View note
Text
Małgorzata Strzałkowska, Chrząszcz w: Wierszyki łamiące języki
Trzynastego w Szczebrzeszynie chrząszcz się zaczął tarzać w trzcinie. Wszczęli wrzask Szczebrzeszynianie: – Cóż ma znaczyć to tarzanie?! Wezwać trzeba by lekarza, zamiast brzmieć, ten chrząszcz się tarza! Wszak Szczebrzeszyn z tego słynie, że w nim zawsze chrząszcz BRZMI w trzcinie! A chrząszcz odrzekł nie zmieszany: – Przyszedł wreszcie czas na zmiany! Drzewiej chrząszcze w trzcinie brzmiały, teraz będą się tarzały.
#Łamańce językowe#tongue twisters#Polish#Poland#Polski#Polska#język polski#good luck#prepare to suffer#slavic#language#Zagadki językowe#Język#Gry słowne#Zabawne wyzwania językowe#Trudne słówka#Słowne łamigłówki#Zabawne zawiłości językowe#Słowne wyzwania#Zabawne wyrażenia#Językowe łamigłówki#Trudności językowe#Językowe zabawy#Zabawne skomplikowania językowe
1 note
·
View note
Text
"W Szczebrzeszynie chrząszcz brzmi w trzcinie. I Szczebrzeszyn z tego słynie" - does that seem easy to anyone? because it's a tongue bender even for native Poles
I’ve always found it funny that every native speaker of any language will always tell learners how awful their language is to learn so question time
Also if you reblog pls tag with your language and answer cause I’m really curious to see
6K notes
·
View notes
Text
0 notes
Text
coś stoi w rogu pokoju.
patrzy.
na mnie?
nie patrz na mnie. nie na mnie. masz okno, wyglądaj za nie. czy masz oczy nawet? czym patrzysz? na co?
nie na mnie. proszę. nie ma mnie. nic nie widzisz.
czego brak w mym umyśle jest mną. kogo tu nie ma, tego nie zobaczysz.
nie patrz. błagam.
blask mnie chroni. lecz ile da rady? nie zawsze będzie świecić, a co dopiero mi pomagać.
ludzkie oczy dostosowują się do ilości światła w danych miejscach. to ma oczy. dlaczego nie miałoby również się dostosowywać?
król karol i królowa karolina. chłop o imieniu grzegorz brzęczyszczykiewicz. gdzieś jest stół z powyłamywanymi nogami. w szczebrzeszyn i trzcinie chrząszcz.
czego nie widzisz cię nie zrani.
a ty jesteś niewidoma z zamkniętymi oczami.
#talking to my mind like youd calm down a horse only im writing out its fears#and by analysing the grammar i actually get it off that panic#post anesthetics posts
0 notes
Text
Festiwal literacki w Szczebrzeszynie 08.2021. Klisza filmowa kodak vision 250d ecn2 leica.
#analog#poland#szurens#analog photography#kolodion#colodium#Szczebrzeszyn#leicaflex#kodak vision 250d#ecn2
5 notes
·
View notes