#svíþjóð
Explore tagged Tumblr posts
Text
Ah yes, Lappland

72K notes
·
View notes
Text
Iceland's Televotes are out!
Finnland - 12 stig
Svíþjóð - 10 stig
Noregur - 8 stig
Pólland - 7 stig
Belgía - 6 stig
Króatía - 5 stig
Frakkland - 4 stig
Ástralía - 3 stig
Úkraína - 2 stig
Ítalía - 1 stig
Source
#Polland... its a song young kids would like and beg their parents to vote and a dance beat#and we got so many polish people living here#esc 2023#eurovision#eurovision 2023
10 notes
·
View notes
Text
𝐔 𝐋 𝐅 𝐇 𝐄 𝐃 𝐈 𝐍 𝐍.
—No sobreviví a mil batallas para intercambiar falacias con un hombre que no respalda sus palabras con una espada. Leones y ovejas no somos iguales. - Svíþjóð
0 notes
Photo

great stamp Sweden Brev inrikes (red fox, Vulpes vulpes, Rotfuchs, renard roux, volpe rossa, ры́жая лиса́, zorro rojo) Scania frimärken Sverige postage Sveden frímerki Svíþjóð طوابع السويد timbre Suède スタンプ スウェーデン postimerkkejä Ruotsi แสตมป์ สวีเดน bélyeg by stampolina, thx for sending stamps! :) *** *** *** I'm stampolina and I love to take photos of stamps. Thanks for visiting this pages on flickr. I'm neither a typical collector of stamps, nor a stamp dealer. I'm only a stamp photograph. I'm fascinated of the fine close-up structures which are hidden in this small stamp-pictures. Please don't ask of the worth of these stamps - the most ones have a worth of a few cents or still less. By the way, I wanna say thank you to all flickr users who have sent me stamps! Great! Thank you! Someone sent me 3 or 5 stamps, another one sent me more than 20 stamps in a letter. It's everytime a great surprise for me and I'm everytime happy to get letters with stamps inside from you! thx, stampolina For the case you wanna send also stamps - it is possible. (...I'm pretty sure you'll see these stamps on this photostream on flickr :) thx! stampolina68 P.O.Box / Postfach 6 3250 Wieselburg Austria - Europe * * * * * * * * * beautiful xmas stamp Sweden Inland 5.50Kr (winter landscape, Winterlandschaft, red fox, Rotfüchse, renard roux, volpe rossa, ры́жая лиса́, zorro rojo) christmas Sverige Jul Julpost Briefmarke Schweden poste timbres noel Suède francobolli Svezia natale bollo sellos Suecia navidad selo Svenden natal 邮票 瑞典 Ruìdiǎn почтовая марка Швеция Σουηδία γραμματόσημα スウェーデン スタンプ 送料 Švédsko poštovné razítka porto pullar Isveç timbre poste stamp маркица selo franco bollo postage تمبر porto sellos marka briefmarke francobollo revenue frankatur 邮票 yóupiào почтовая марка ταχυδρομικά τέλη 우편 요금 送料 スタンプ antspaudai pullar znaczki डाक टिकटें marke halaga ng selyo frimærker طوابع revenue Jul Christmas Giáng sinh Božić Vánoce Χριστούγεννα "חג המולד“ Kerstmis joulu Weihnachten noel navidad Божић natal क्रिसमस natale クリスマス عيد الميلاد“ 圣诞节 Karácsony Boże Narodzenie рождество 크리스마스 Ziemassvētki Kalėdos https://flic.kr/p/2d6cpTJ
0 notes
Photo

Komin heim eftir 6 daga hjá foreldrum mínum og Hallgrími bróður (sem býr í Svíþjóð) /Back after a 6 day visit with my parents and brother (Who lives in Sweden) (at Kópavogur) https://www.instagram.com/p/CYcSgF6gdlQ/?utm_medium=tumblr
2 notes
·
View notes
Text
non-binary in Icelandic
I have translated this article from @nonbinaryiceland about gender-neutral pronouns. If you are learning Icelandic (like me) and want to learn more it is pretty helpful! I’m working on some other stuff related to this. All mistakes are my own, please correct them.
ég hef útlagði þessi blaðagrein frá @nonbinaryiceland um ókynbundið fornöfn. ef þú ert að læra íslensku (eins og ég) og vill að læra meira, hún er mjög hjálpleg. ég er að vinna á suma aðra hluti eins og þetta. öll mistökin eru mín, leiðrétta þau, takk (ef viltu).
Fornöfn//Pronouns
1. Non-binary fólk notar ýmiss konar fornöfn.//Non-binary people use many different pronouns.
2. Sum okkar erum mjög sátt við að nota annað hvort ‘hann’ eða ‘hún’; sum okkar viljum að það sé reglulega skipt á milli ‘hann’ eða ‘hún’ fornafna; enn önnur viljum við nota ókynbundin fornöfn.//Some of use are very comfortable with using one of either ‘hann (he)’ or ‘hún (she)’; some of us want to regularly switch between ‘hann’ or ‘hún’; still others want to use gender-neutral/genderless pronouns.
3. Það er nánast ómögulegt að ætla sér að giska á fornöfn non-binary fólks, og því er besta lausnin alltaf að spyrja hvert og eitt okkar!//It is very nearly impossible to try and guess the pronouns of non-binary people, and it is always best to ask us which ones.
Ókynbundin fornöfn//Genderless Pronouns 1. Þessi fornöfn eru nýtilkomin í íslenskt tungumál, en þau hafa þróast meðal non-binary fólks sem finnst óþægilegt þegar kynbundin fornöfn (þ.e. ‘hann’ eða ‘hún’) eru notuð fyrir þau, en vilja þar á móti ekki láta kalla sig ‘það*’, þar sem það er ópersónulegt og er almennt frekar notað um hluti en fólk, nema þá í niðrandi samhengi.//These pronouns are emerging in the Icelandic language, and they are emerging among non-binary people who feel uncomfortable when gendered pronouns (such as ‘hann’ or ‘hún’) are used for them, but they don’t want to call themselves ‘það (it)’, because it is impersonal and is usually used for things rather than people.
2. Þar sem non-binary fólk kemur úr ólíkustu áttum hefur ekki verið almenn samstaða með hvaða fornöfn séu best, rétt eins og á öðrum tungumálum.//Because non-binary people come from different experiences, they don’t have to always be in agreement as to which pronouns is best, just like in other languages.
3. Upp hafa sprottið ýmsar útgáfur, en þær sem eru best þekktar eru ‘hán’ (hán/hán/háni/háns), ‘hín’ (hín/hín/híni/híns), ‘hé’ (hé/hé/hé/hés) og ‘þau’ (þau/þau/þeim/þeirra).//Several versions have sprung up, but those which are best known are hán/háni/háns, hín/híni/híns, hé/hé/hés, and þau/þeim/þeirra.
Á öðrum tungumálum//In other languages 1. Á ensku, rétt eins og á íslensku, eru ýmis mismunandi fornöfn í gangi.//In English, just like Icelandic, there are many different pronouns in use.
2. Vegna útbreiðslu tungumálsins væri erfitt að komast saman á um aðeins eitt fornafn til þess að nota, en sum þeirra hafa þó verið til lengur en önnur.//Because of difficulties in the spread of language, it would be difficult to decide on only one pronoun to use, but some have been around longer than others.
3. Það elsta og best þekkta (og auk þess það eina sem er þegar til í orðabókum) er einfaldlega ‘they’.//The oldest and most well-known (and in addition, it is also the one that has already gone in the dictionary) is singular ‘they’.
4. Oftast er þetta fornafn notað sem þriðja persóna fleirtölu, en það er þó algerlega rétt að nota í eintölu ef kyn manneskjunnar sem vísað er til er óþekkt - sbr.//Often this pronouns is used in the third-person plural, but it is still completley correct to use in the singular if the gender of the person who is the subject is unknown.
‘I need to go to a doctor; I hope they’ll be able to help me’.
5. Önnur fornöfn eru, m.a., ‘zie’ (zie/hir/hir/hirs), ‘spivak’ (ey/em/eir/eirs), ‘xe’ (xe/xem/xyr/xyrs).//Other pronouns are, amongst other things, zie/hir/hirs, ‘spivak’ ey/em/eirs, xe/xem/xyrs.
6. Auðveldlega er hægt að finna lista yfir fleiri tilnefningar á netinu með því að leita að “gender neutral pronoun” eða “non-binary pronoun”.//It is easily possible to find a list of more nominations on the internet by searching for “Gender-Neutral Pronouns” or “Non-binary pronouns”.//Sweden formally approved the pronoun ‘hen’ in the year 2014 and it is now in official word-lists.
7. Svíþjóð samþykkti formlega fornafnið ‘hen’ (hen/hen/henom/hens) sem ókynbundið fornafn árið 2014 og er það í opinberum orðalistum núna.
8. Sumir non-binary svíar nota líka fornafnið ‘den’ (den/den/den/dens) sem myndi þýðast sem ‘það (kvk. eða kk.)’.//Some non-binary swedes also use the pronouns den/den/dens which translates more to ‘it’ (masculine or feminine).
9. Noregur hefur að einhverju leyti notað fornafnið ‘hin’ en uppástungur hafa komið upp um að taka upp ‘hen’ frá sænskunni.//Norway has in some parts used the pronoun ‘hin’ but the proposal has come up to take up the use of Swedish ‘hen’.
10. Finnska er ekki með neinn mun milli þriðju persónu fornafna, þ.e. sama fornafnið - ‘hän’ - er notað yfir bæði kk. og kvk.//Finnish does not use any third-person pronouns, there is the same pronoun -hän- used for both masculine and feminine.
En hvaða fornafn á ég að nota ef ég get ekki spurt?//But what pronouns do i use if i don’t get to ask? 1. Ef þú ert að tala um einstakling sem þú veist að er non-binary, en ert ekki viss um hvaða fornöfn manneskjan vill helst að séu notuð er það oftast í lagi að nota eitthvert ókynbundnu fornafnanna þar til þú getur spurt að því persónulega.//If you are talking about someone who you know is non-binary but aren’t sure which pronouns the person wants most to be used, it is usually ok to use any gender less pronoun until you get to ask them
2. Flest fólk sem notar ókynbundin fornöfn, þó þau eigi sér venjulega eitt uppáhalds, kippir sér ekki mikið upp við það þó annað ókyndbundið fornafn sé notað (undantekningin hér væri ‘það’, sem mörgum líkar illa við*). //Most people who use gender neutral pronouns, though they don’t usually have just one favorite, don’t take much after it and will still use a different gender-neutral pronoun (the exception here would be það, which many people take issue with).
3. Ef þú ert að tala um einstakling en veist ekki hvernig sá skilgreinir sig flækist málið aðeins, og fer mikið eftir persónulegum aðstæðum.//If you are talking about a person but don’t know how they refer to themself/what language they define themself with, it depends a lot on personal circumstances.
4. Það er því ekki hægt að segja að neitt eitt svar sé rétt hér, og langbest er að spyrja manneskjuna.//It is not possible to say that just one answer is right here, and the very best is to ask the person.
5. Þangað til væri samt t.d. hægt að víxla milli mismunandi persónufornafna svo þú festist ekki í að nota eitthvað eitt ákveðið.//Until then it would, for example, be possible to switch between many personal pronouns so you don’t determine to use something for certain.
*
1. Sumir non-binary einstaklingar vilja hins vegar nota ‘það’, og finnst það ekki niðurlægjandi.//Some non-binary people want they way used to be ‘það’ and don’t find it dehumanizing.
2. Ákveðin endurheimting hefur einnig verið á þessu fornafni, rétt eins og endurheimting orðsins ‘hinsegin’ sem var upphaflega eingöngu notað í niðrandi merkingu.//There has also certainly been a reclamatiuon of this pronoiun, much like the reclaimation of the word ‘hinsegin (Queer).
#Icelandic#non-binary language#ókynbundin#íslenska#amateur translation#hinsegin#queer#queer linguistics#hán#hín#hé#fornöfn#hommi
3 notes
·
View notes
Video
youtube
This is a short segment about Matthías’s play Griðastaður from RÚV, with a few clips of the performance and interviewing both Matthías and Jörundur Ragnarsson (the actor in the play). It’s pretty fun and one of the clips seems to show Matthías bouncing around like a maniac while directing Jörundur in the security guard scene, which delights me. Transcript/translation below.
Icelandic transcript
HOST: Gott kvöld. Billy-hillur og Nockeby-sófi prýða leikmynd utan um nýtt íslenskt leikverk sem frumsýnt verður hér í Tjarnarbíói á laugardaginn. Það nefnist Griðastaður og fjallar um Lárus, sem tekst á við persónulega krísu inni í IKEA-verslun.
[LÁRUS: Komið þið sæl. Velkomin. Lárus heiti ég. Ég... eh... IKEA. IKEA, IKEA var stofnað 1943 af Ingvar Kamprad. Ingvar Kamprad, hann fæddist í Svíþjóð, í Entaryd í Agunnaryd í Svíþjóð, og hann var ungur maður með stóra drauma, og hérna, allt byrjaði þetta nú á einum eldspýtnastokki.]
MATTHÍAS: Ég stíg hérna mín fyrstu skref sem leikstjóri í íslensku atvinnuleikhúsi, sem er auðvitað mikill heiður. Efnistökin í þessu verki eru margþætt. Ég myndi kannski einna helst vilja tala um dauðleikann sem svona flöt sem við reyndum að draga fram í ferlinu, og það að spegla sig í eigin dauðleika. Persónan mætir þarna dauða móður sinnar, og einhvernveginn kemst til móts við þann atburð, í IKEA.
[LÁRUS: Sumir fara í jóga eða ræktina, og aðrir fara í langa göngutúra í kringum Tjörnina eða við ströndina. Sumir fara í kirkju eða mosku. En ég, ég bara fer... ég bara fer alltaf í IKEA, og... af því að IKEA, IKEA er minn griðastaður.]
MATTHÍAS: Í rauninni vissi ég ekki hvað ég var að fjalla um fyrst þegar ég byrjaði að skrifa, en það tínast saman allskonar þræðir úr mínu persónulega lífi og sýningum sem ég horfi á á meðan á ferlinu stendur, og á einhverjum tímapunkti tekur verkið svolítið sína eigin stefnu. Og ég held að allir geti tengt við það, að á öllum stórum vörðum í lífinu, hvort sem það er ferming eða brúðkaup, eða flutt út eða flutt saman inn eða hvað, þá kalla öll þessi helstu tímamót á IKEA-ferð.
HOST: Þetta er einleikur, þannig að þið eruð tveir sem standið svona í forgrunni í þessu öllu saman, hvernig gekk samstarf þitt og Jörundar?
MATTHÍAS: Ég myndi segja að traust sé stóra orðið í okkar samstarfi. Náttúrulega með svona sterkt handrit og svona sterkan leikara, þá var eiginlega fátt sem gat farið úrskeiðis, að mínu mati. Við lögðum bara upp með það að treysta ferlinu, og treysta lögninni(?).
[LÁRUS: IKEA er minn griðastaður!]
JÖRUNDUR: Ég þekkti hann ekki neitt þegar hann hringdi og spurði hvort ég væri til í að gera þetta með honum. Þetta var útskriftarverkefnið hans í Listaháskólanum, og ég hafði séð hann svona í öðrum hlutverkum og hélt að hann væri kannski svona... harðari. Hann er mjög mjúkur og skilningsríkur, það er svona mikið ljóð í honum. Gömul sál í ungum líkama. Traust er náttúrulega lykilatriði, sko, í svona samstarfi.
MATTHÍAS: Ég hef verið í IKEA og farið að grenja án þess að vita hvers vegna, þannig að það er eitthvað sem Lárus ætti að tengja við. Ég held að þetta sé tilfinningaþrunginn staður fyrir marga, IKEA. Ef það eru einhverjar erjur í samskiptum þínum við þína nákomnu, þá koma þær kannski fram í IKEA, eða þá að þið fagnið gleðistundum og áföngum í IKEA, og eins speglarðu þig og þína staðsetningu meðal manna, hvaða sófi er minn sófi, á hvaða hillu er ég í samfélaginu? Það svona kemur fram í IKEA.
English translation
HOST: Good evening. Billy shelves and a Nockeby sofa decorate the set of a new Icelandic play premiering in Tjarnarbíó this Saturday. It's called Griðastaður [Sanctuary] and is about Lárus, who faces a personal crisis in an IKEA store.
[LÁRUS: Hello. Welcome. I'm Lárus. I... uh... IKEA. IKEA, IKEA was founded in 1943 by Ingvar Kamprad. Ingvar Kamprad, he was born in Sweden, in Elmtaryd in Agunnaryd in Sweden, and he was a young man with big dreams, and, uh, it all started with one matchbox.]
MATTHÍAS: I'm taking my first steps as a director in professional Icelandic theater, which is of course a great honour. The subjects tackled in this piece are multifaceted. I'd perhaps chiefly name mortality as a facet that we're trying to draw out in this process, and seeing your reflection in your own mortality. The character is met with the death of his mother, and confronts it in a sense, in IKEA.
[LÁRUS: Some people do yoga or go to the gym, and others go on long walks around Tjörnin or by the beach. Some people go to church or a mosque. But I, I just go... I always just go to IKEA, and... because IKEA, IKEA is my sanctuary.]
MATTHÍAS: Really I didn't know what I was writing about first when I started writing, but then all kinds of threads from my personal life and other plays that I watch while the process is going on start to come together, and at some point the piece sort of starts to carve its own path. And I think everyone can relate to how for every great milestone in life, whether it's a confirmation or a wedding, or moving out or moving in together or what, all these milestones call for an IKEA trip.
HOST: This is a monologue, so there's two of you in the foreground of all this. How did the collaboration with Jörundur go?
MATTHÍAS: I would say that trust is the big thing in our relationship. Obviously, with such a strong script and such a strong actor, there wasn't a lot that could go wrong, in my opinion. We just set out to trust the process, and trust the pipeline(?).
[LÁRUS: IKEA is my sanctuary!]
JÖRUNDUR: I didn't know him at all when he called and asked if I was up for doing this with him. This was his graduation project from the Academy of the Arts, and I'd seen him, you know, in other roles and thought he might be... harsher. He's very gentle and understanding, there's a lot of poetry in him, so to speak. An old soul in a young body. Trust is of course always a key thing in a collaboration like this.
MATTHÍAS: I have been in IKEA and started bawling without knowing why, so that's something Lárus should relate to. I think it's an emotionally charged place for a lot of people, IKEA. If there are conflicts between you and your loved ones, they might surface in IKEA, or you might celebrate joys and milestones at IKEA, and similarly, it reflects you and your place among men: which sofa is my sofa, what's my place in society? That sort of comes out at IKEA.
Notes
Why are you calling your own script strong, Matthías.
I think he says “lögninni” (piping) in that one place with the question mark, which doesn’t reeeally make sense, and I’m not sure what he might mean by it, so I made a wild guess.
The “what’s my place in society?” bit in the last quote is literally “what shelf am I on in society?” which is an Icelandic idiom for that and explains a bit better why he’s saying that here while talking about how you’re reflected in IKEA.
Matthías has previously written about the time he had a breakdown at IKEA.
Jörundur had definitely seen a Hatari performance, hadn’t he. He’d seen Matthías screaming about fascism and the death of poetry and thought he was kind of terrifying, only to find he was actually a gentle soul. I love this.
60 notes
·
View notes
Photo

Enjoying autumn🍁🍂 - - - #autumn #autumn🍁 #fall #sweden #stockholm #sverige #travel #travelling #leaf #icelander #svíþjóð #woods #forest (at Stockholm, Sweden)
0 notes
Photo

Ronja Rövardotter Musicalen finns nu som playlist på Fox1991ism's Youtube-Kanal 💖💖🇩🇰🇸🇪🇳🇴🇫🇮#ronjarövardotter #ronjarøverdatter #sebastian #sebastiansanger #astridlindgren #norden #nordiccountries #nordicmusic #nordicculture #sweden #denmark #sverige #danmark #svíþjóð #danmörk #ruotsi #tanska #fox1991ism
#nordicmusic#nordiccountries#fox1991ism#danmörk#denmark#ronjarøverdatter#ruotsi#tanska#sebastiansanger#sweden#astridlindgren#ronjarövardotter#sverige#nordicculture#sebastian#norden#danmark#svíþjóð
0 notes
Conversation
Me: Gylfi konungr réð þar löndum er nú heitir Svíþjóð. Frá honum er þat sagt at hann gaf einni farandi konu at launum skemmtunar sinnar eitt plógsland í ríki sínu þat er fjórir öxn drægi upp dag ok nótt. En sú kona var ein af ása ætt, hon er nefnd Gefjun. Hon tók fjóra öxn norðan ór Jötunheimum, en þat váru synir jötuns nökkurs ok hennar, ok setti þá fyrir plóg, en plógrinn gekk svá breitt ok djúpt at upp leysti landit, ok drógu öxnirnir þat land út á hafit ok vestr ok námu staðar í sundi nökkuru. Þar setti Gefjun landit ok gaf nafn ok kallaði Selund. Ok þar sem landit hafði upp gengit var þar eftir vatn. Þat er nú Lögrinn kallaðr
My wife: Daddy ... please, respectfully, shut the fuck up so I can pee. If you keep going, I'll cum and pee myself.
6 notes
·
View notes
Photo

USA VISA Application ONLINE OFFICIAL WEBSITE- FROM ICELAND Innflytjendamiðstöð fyrir vegabréfsáritanir í Bandaríkjunum
Vegabréfsáritun ferðamanna á netinu fyrir Bandaríkin er rafræn ferðaheimild sem gerir borgurum gjaldgengra landa kleift að heimsækja Bandaríkin. Fljótlegasta leiðin til að fá ferðamannavegabréfsáritun fyrir Bandaríkin er á netinu. Þrátt fyrir að margir ferðamenn fái samþykkt rafrænt Visa innan 24 klukkustunda ættu ferðamenn að sækja um að minnsta kosti 4 virka daga fyrirvara til að gefa tíma til afgreiðslu. Að því gefnu að umsækjendur hafi allar nauðsynlegar upplýsingar og skjöl til að afhenda er hægt að fylla út eyðublaðið og skila á nokkrum mínútum. Um leið og beiðnin hefur verið samþykkt er vegabréfsáritunin send beint til umsækjanda í tölvupósti. öruggt, öruggt, einfalt og traust netkerfi. fáðu bandaríska evisa með tölvupósti í stað þess að heimsækja bandaríska sendiráðið. Umsóknareyðublað fyrir bandarískt vegabréfsáritun á netinu er fáanlegt fyrir alla íbúa Bandaríkjanna, Evrópu, Bretlandi, Ástralíu, Nýja Sjálandi og Kanadabúum. Bandarísk vegabréfsáritunarumsókn á netinu, umsókn um vegabréfsáritun á netinu, umsókn um vegabréfsáritun fyrir Bandaríkin á netinu, umsókn um vegabréfsáritun fyrir Bandaríkin á netinu, evisa í Bandaríkjunum, US evisa, Bandarískt viðskiptavegabréfsáritun, læknisfræðileg vegabréfsáritun til Bandaríkjanna, vegabréfsáritun fyrir bandaríska ferðamenn, vegabréfsáritun til Bandaríkjanna, vegabréfsáritun til Bandaríkjanna, vegabréfsáritun til Bandaríkjanna á netinu, vegabréfsáritun til Bandaríkjanna á netinu, vegabréfsáritun til Bandaríkjanna, vegabréfsáritun til Bandaríkjanna, evisa í Bandaríkjunum, evisa til Bandaríkjanna, vegabréfsáritun fyrir bandarískt fyrirtæki, vegabréfsáritun fyrir ferðamenn í Bandaríkjunum, læknisfræði í Bandaríkjunum vegabréfsáritun, umsóknarmiðstöð fyrir vegabréfsáritun í Bandaríkjunum, vegabréfsáritun fyrir kóreska ríkisborgara í Bandaríkjunum, vegabréfsáritun fyrir Bandaríkin frá Kóreu. brýn vegabréfsáritun til Bandaríkjanna, neyðartilvik vegna vegabréfsáritunar í Bandaríkjunum. Bandarísk vegabréfsáritun fyrir þýska ríkisborgara, bandarísk vegabréfsáritun fyrir okkur ríkisborgara, bandarísk vegabréfsáritun fyrir bandaríska ríkisborgara, bandarísk vegabréfsáritun fyrir ríkisborgara Nýja Sjálands, bandarísk vegabréfsáritun fyrir ástralska ríkisborgara. þú átt einnig rétt á vegabréfsáritun til Bandaríkjanna á netinu frá Danmörku, Svíþjóð, Hollandi, Noregi, Frakklandi, Belgíu, Finnlandi, Þýskalandi, Ítalíu, Grikklandi, Portúgal, Spáni, Mexíkó, Brasilíu, Eystrasaltssvæðinu, Rússlandi, Japan og mörgum fleiri löndum. The online tourist visa for US is an electronic travel authorization that allows citizens of eligible countries to visit US. The quickest way to obtain a tourist visa for US is online. Although many travelers receive the approved eVisa within 24 hours, travelers should apply at least 4 business days in advance to allow time for processing. Provided applicants have all the required information and documents to hand the form can be completed and submitted in a matter of minutes. As soon as the request has been approved, the visa is sent directly to the applicant via email.US tourist visa, US business visa and US medical visa. secure, safe, simple and trusted online mechanism. get US evisa by email instead of visiting US embassy. US visa online application form is available for all usa citizens, european, uk, australia, new zealand and canadian residents.US visa online application, US visa online application, US visa application online, US visa application online, evisa US, US evisa, US business visa, US medical visa, US tourist visa, US visa, US visa, US visa online, US visa online, visa to US, visa for US, US evisa, evisa US, US business visa, US tourist visa, US medical visa, US visa application centre, US visa for korean citizens, US visa from korea. urgent US visa, US visa emergency. US visa for german citizens, US visa for us citizens, US visa for US citizens, US visa for new zealand citizens, US visa for australian citizens. you are also eligible for US visa online from denmark, sweden, netherlands, norway, france, belgium, finland, germany, italy, greece, portugal, spain, mexico, brazil, baltic, russia, japan and many more countries.
Address : Dalvegur 18, Kópavogur, Iceland
Phone : +354 444 0900
Email : [email protected]
Website : https://www.us-visa-online.org/is/visa/
Business Hours : 24/7/365
0 notes
Conversation
Denmark: Island
Sweden: Island
Norway: Island
Iceland: Ísland
Finland: Islanti
Next
Denmark: Norge
Sweden: Norge
Norway: Norge or Noreg
Iceland: Noregur
Finland: Norja
Next
Denmark: Danmark
Sweden: Danmark
Norway: Danmark
Iceland: Danmörk
Finland: Tanska-
Norway: FOR FUCK'S SAKE
Next
Denmark: Finland
Sweden: Finland
Norway: Finland
Iceland: Finnland
Finland: Suomi
Denmark: God damn it, Finland.
Next
Denmark: Sverige
Sweden: Sverige
Norway: Sverige
Iceland: Svíþjóð
Finland: Ruotsi
Denmark: ...
Sweden: ...
Norway: ...
Iceland: ...
Denmark: You're tearing this family apart.
21K notes
·
View notes
Note
Any recommendations for places to visit in Sweden?
hello maam & sir and I welcome you to the most beautiful and awesome place in this shitty, sinful earth-
Danes and Norwegians ( garbage ) call it Sverige, Icelanders ( whoever the fuck they are ) call it Svíþjóð, Finns ( ? ) call it Ruotsi- But just call it Sweden lmao
Notable examples include the Bohuslän Coast, Gamla Stan in Stockholm, Aurora lights in Kiruna- basically it’ll give you pleasure unparalleled by any bastard anywhere
Here’s a full on website about my greatness and beauty, anon
https://www.lonelyplanet.com/sweden
7 notes
·
View notes
Text
Europe - Evrópa
Countries (languages)
Albania - Albanía - (albanska) Andorra – Andorra - (katalónska) Armenia - Armenía - (armenska) Austria - Austurríki - (þýska) Belarus - Hvíta-Rússland - (hvítrússneska) Belgium – Belgía - (hollenska) Bosnia and Herzegovina - Bosnía og Hersegóvína - (bosníska) Bulgaria - Búlgaría - (búlgarska) Croatia - Króatía - (króatíska) Cyprus - Kýpur - (gríska) Czech Republic - Tékkland - (tékkneska) Denmark - Danmörk - (danska) Estonia - Eistland - (eistneska) Finland – Finnland - (finnska) France – Frakkland - (franska) Georgia - Georgía - (georgíska) Germany – Þýskaland - (þýska) Greece – Grikkland - (gríska) Hungary – Ungverjaland - (ungverska) Iceland - Ísland - (íslenska) Repulic of Ireland - Írska lýðveldið - (írska) Italy - Ítalía - (ítalska) Kosovo - Kosóvó - (albanska) Latvia - Lettland - (lettneska) Liechtenstein – Liechtenstein - (þýska) Lithuania - Litháen - (litháíska) Luxembourg - Lúxemborg - (lúxemborgíska) Republic of Macedonia - Lýðveldið Makedónía - (makedónska) Malta – Malta - (maltneska) Moldova – moldova - (rúmenska) Monaco – Mónakó - (franska) Montenegro - Svartfjallaland - (svartfellska) Netherlands – Holland - (hollenska) Norway – Noregur - (norska) Poland – Pólland - (pólska) Portugal – Portúgal - (portúgalska) Romania - Rúmenía - (rúmenska) Russia - Rússland - (rússneska) San Marino - San Marínó - (ítalska) Serbia - Serbía - (serbnenska) Slovakia - Slóvakía - (slóvakíska) Slovenia – Slóvenía - (slóvenska) Spain – Spánn - (spænska) Sweden – Svíþjóð - (sænska) Switzerland – Sviss - (þýska) Turkey - Tyrkland - (tyrkneska) Ukraine - Úkraína - (úkraínska) United Kingdom – Bretland – (enska) Vatican City - Vatíkanborg - (latína)
að tala + accusative
Ég tala frönsku (I speak French) - Hann talar ensku (He speaks English)
148 notes
·
View notes
Text
Vika #2
Mánudagur 14. Janúar 2019. Dagur 8 í Svíþjóð.
Í dag vaknaði ég á undan vekjaraklukkunni, nánar tiltekið kl 07:00. Svaf ekkert svo vel þannig ég var löt við að fara úr rúminu og var þar til kl 08:00. Krakkarnir voru nýlega vaknaðir þegar ég kom fram og voru að borða morgunmat. Við perluðum, lituðum og spiluðum þangað til það kom hádegismatur. Krakkarnig vildu núðlur en ég fékk mér spælt egg og vorrúllur. Fljótlega eftir hádegismat klæddum við okkur í útiföt og löbbuðum í leikskólann sem krakkarnir fara í á morgun. Við löbbuðum aðeins um svæðið og hittum einn kennarann fyrir utan leikskólann og spjölluðum við hana í smá stund. Eftir það fórum við heim og ákváðum við að taka strætó til baka. Þegar heim var komið fengu krakkarnir heitt kakó og brauð og fóru síðan að horfa á mynd sem Kristján keypti sér um helgina. Hanna kom heim þegar við vorum að borða kvöldmat og í matinn var fiskur í ofni og brokkolí. Ég fékk mér líka vorrúllur síðan úr hádeginu. Eftir matinn fór ég inn í herbergi og var nánst í símanum allt kvöldið. Fyrst hringdi Benjamín og við spjölluðum í ca. 1 klst og 30 mín. Eftir það hringdi bróðir minn í smá og hjá honum voru mamma og pabbi þannig ég talaði líka smá við mömmu í leiðinni. Í lokin talaði ég við eddu og andreu í gegnum video call a snapchat. Ég skoðaði síðan nokkrar danskar síður með húsgögnum og áhöldum fyrir heimilið og var að leita eftir hugmyndum fyrir húsið.
Þriðjudagur 15. Janúar 2019. Dagur 9 í Svíþjóð.
Ég var mjög lengi að sofna í gærkvöldi og sofnaði eitthvað um 01:00. Klukkan hringdi 07:20 í morgun en eg var vöknuð fyrir það en fór bara á fætur þegar klukkan hringdi. Í dag var fyrsti dagur í aðlögun á leikskólanum hjá krökkunum og áttu þau að mæta kl 09:00. Þau voru að borða morgunmat þegar ég kom fram. Þau klæddu sig í föt og burstuðu tennurnar. Síðan setti ég í hárið á stelpunum, klæddum okkur í útiföt og röltum af stað í átt að strætóskýlinu. Allt gekk vel í aðlögunni og krakkarnir stóðu sig rosalega vel og vorum við til 11:00 í dag. Það byrjaði að snjóa á meðan við vorum þar og þegar við fórum út var kerran öll þakin í snjó. Krakkarnir fengu að leika sér aðeins í snjónum í garðinum á leikskólanum áður en við tókum strætó til baka heim. Krakkarnir fengu heitt súkkulaði þegar við komum heim og í hádegismat borðuðum við vegan ‘‘ kjúkling‘‘ grænmeti og ávexti. Við lékum okkur síðan inni eftir matinn fram að kvöldmat. Krakkarnir fengu skyr og vínber og smá pulsubita í kvöldmatinn en ég og Alfreð fengum okkur osta-beikon pulsur og egg. Um kvöldið fór ég í sturtu og síðan inn í herbergi að lesa smá og síðan horfa á netflix, as always. Og ætla að reyna að fara að sofa fyrr í kvöld.
Miðvikudagur 16. Janúar 2019. Dagur 10 í Svíþjóð.
Í dag vaknaði ég við vekjaraklukkuna kl 07:00. En vakanði samt um 06:00 við vekjaraklukku sem var að hringja frammi. En náði að sofa örlítið lengur til 7. Ég fór fram úr rúminu, burstaði tennurnar og klæddi mig. Krakkarnir voru enn sofandi þegar ég var tilbúin. Við Alfreð vöktum þau og Birta og Kristán klæddu sig . Ég gaf krökkunum cheerios að borða og greiddi hárið á stelpunum og síðan klæddi Katrín sig og fóru svo allir í útiföt. Þegar allir voru búnir að klæða sig lögðum við að stað út í strætóskýli til að fara í leikskólann. Það gekk vel í dag eins og í gær og vorum við til 11:00. Fórum heim og fengum okkur lasagna og kjötbollur í hádegismat. Við vorum inni að leika í dag, spiluðum svartapétur saman og svo spiluðum við Kristján latabæjarspilið 2x og allir fengu popp. Ég var aðeins í tölvunni á meðan krakkarnir voru að horfa á 2 þætti. Tókum aðeins til í herberginu hjá krökkunum á meðan við vorum að bíða eftir matnum, ég tók líka úr uppþvottavélinni og setti í hana aftur á meðan krakkarnir voru að lita. Í matinn voru kjúklingabringur með kotasælu og einhverju öðru ofan á.
Fimmtudagur 17. Janúar 2019. Dagur 11 í Svíþjóð.
Vaknaði kl 07:00 og morgun rútínan var sú sama og í gær. Í dag vorum við til hádegis í leikskólanum. Krakkarnir fengu súpu og brauð í hádegismat og borðuðu þau öll vel. Kl 12:00 fórum við heim, krakkarnir fengu að leika smá í garðinum á leikskólanum áður en við tókum strætó. Ég fékk mér gríska jógúrt með granóla og brauð þegar við komum heim. Birtu og Katrínu langaði líka í jógúrt með granóla og fengu þær þannig líka. Við lékum okkur inni eftir hádegi. Á meðan krakkarnir voru að dunda sér að kubba setti ég í þvottavél og hengdi þvott upp. Ég tók líka aðeins til í fataskápnum hjá stelpunum. Krakkarnir fengu síðan að horfa á mynd þangað til maturinn kæmi, Kristján valdi að horfa á Lion king 3. Í kvöldmatinn var ofnbakaður kjúklingur með beikoni og kotasælu og niðurskorið blómkál með osti og kryddi. Eftir matinn fór ég í sturtu talaði síðan aðeins við benjamín og svo Eddu og Andreu á video call á snap chat. Horfði síðan á H.I.M.Y.M og fór að sofa.
Föstudagur 18. Janúar 2019. Dagur 12 í Svíþjóð.
Í morgun var soldið erfitt að vaka og ég snoozaði vekjaraklukkuna 2x þannig vaknaði 07:20. Krakkarnir voru enn sofandi. Ég og Alfreð vöktum þau og Alfreð gaf þeim síðan að borða. Krakkarnir tannburstuðu sig síðan og klæddu sig í föt og við fórum af stað í leikskólann. Það voru -8 gráður úti og frost yfir öllu. Þegar við komum í leikskólann sagði Debby kennarinn þeirra að við Alfreð mættum bara fara heim og koma aftur að sækja þau kl 14:00 því þetta er búið að ganga svo vel. Þannig við fórum þá bara heim. Ég braut saman smá þvott og kláraði að raða i skápana hjá krökkunum. Síðan fengum við okkur að borða, Alfreð gerði eggjaköku fyrir okkur og fenugm við okkur síðan avocado með. Rétt fyrir 14:00 fórum við að sækja krakkana. Dagurinn gekk mjög vel hjá þeim og það var ekkert mál fyrir þau að vera ein. Við fórum heim eftir leikskólann og gerðum kókoskúlur, krökkunum fannst það rosa gaman og biðu spennt eftir að fá að borða þær. Ég og Hanna vorum búnar að plana að fara í Nordstan mollið í Gautaborg þegar hún væri búin að vinna. Hanna keypti sér nokkra kjóla fyrir vinnuna en ég keypti mér ekki neitt. Við komum við í ICA maxi á leiðinni heim og keyptum allskonar dót. Klukkan var rúmlega 22:00 þegar við vorum komnar heim. Ég fór bara upp í rúm að horfa á Netflix.
Laugardagur 19. Janúar 2019. Dagur 13 í Svíþjóð.
Vaknaði kl 08:40 og gerði mig til. Í dag var ákveðið að fara á skíði. Við fengum okkur að borða, Hanna gerði nesti til að taka með og svo tókum við saman dótið og lögðum af stað. Hanna og Alfreð leigðu bíl fyrir daginn. Það tók rúmlega klukkutíma að keyra á skiðasvæðið. Vinafólk þeirra var líka að fara með okkur og hittum við þau á staðnum. Ég hef 1x farið á skíði og það var fyrir mörgum árum, en ég ákvað að prófa snjóbretti í fyrsta skiptið. Það var ógeðslega erfitt og var ég alltaf á rassinum. En varð aðeins betri í lokin en á samt langt í land með að kunna þetta almennilega. Birta og Kristján voru að prófa skíði í fyrsta skipti og gekk þeim rosalega vel og vor þau mjög flott. Alfreð var bara að mestu með Katrínu að renna á sleða. Við fórum síðan öll saman á PizzaHut eftir á. Allir voru mjög þeryttir og búnir á því eftir skemmtilegan dag og krakkarnir sofnuðu allir í bílnum.Ég fór í sturtu og horfði síðan á síðustur 29 mínúturnar af leiknum. Ég og Alfreð horfðum síðan á einn þátt. Ég fór síðan upp í rúm og ákvað loksins að byrja á 7 seríu af Arrow og horfði á einn þátt áður en ég sofnaði.
Sunnudagur 20. Janúar 2019. Dagur 14 í Svíþjóð.
Vaknaði hálf 10 í dag, litaði á mér augabrúnirnar og fékk mér síðan að borða. Dagurinn í dag var algjör letidagur og gerði ég ekki neitt spennandi. Las aðeins, lagði mig inn á milli blaðsíðna og horfði síðan á nokkra þætti af Arrow. Alfreð eldaði hakk og pasta í kvöldmatinn. Hann gerði sér hakk fyrir okkur sem var aðeins sterkara en hitt fyrir krakkana og Hönnu og það var mjög gott. Ég kláraði að skirfa vikuna og plana að klára daginn að horfa á Arrow eða eitthvað annað á Netflix.
Setning vikunnar,‘‘Ég elska þig svo mikið, alveg út í geim‘‘. K.Lára (2 að verða 3 ára er alltaf að segja þetta)
-Þangað til næst! Adios !
0 notes