#språkgranskning
Explore tagged Tumblr posts
Text
Sexualitet, identitet och relationer i skolan. F–6 och fritidshem Jenny Bengtsson och Eva Bolander (red.) Gleerups
0 notes
Text
Professional Språkgranskning Sverige | Aardvark Translations
Upptäck exceptionella språkgranskningstjänster i sverige med Aardvark Translations. Vårt team är specialiserat på noggrann och korrekt korrekturläsning och ser till att dina texter är tydliga, koncisa och felfria. Oavsett om det gäller akademiska, professionella eller personliga projekt, vi förfinar ditt innehåll perfekt. Våra expertlingvister granskar noggrant grammatik, skiljetecken och stil för att säkerställa att ditt budskap förmedlas effektivt. Upplev de högsta standarderna för språkgranskning sverige med Aardvark Translations. Besök nu!
0 notes
Link
För företag med försäljning på den globala marknaden är det ofta bra att ha all information på det lokala språket. Det blir dels mer professionellt att vända sig till ett land med deras lokala språk än att enbart köra med engelska översättningar, samtidigt kan du säkerställa att all information verkligen förmedlas på ett korrekt sätt.
0 notes
Text
Sälj in företagets tjänster med hjälp av t ex språkgranskning
Oavsett vilken typ av företag du har, är marknadsföring alltid en viktig del för att få nya kunder och på så sätt utveckla och expandera företaget. Det finns många sätt att marknadsföra sig på, bland annat genom annonsering, kampanjer och bloggar. Något som dessa tre saker har gemensamt är text. Text är A och O för att nå ut till kunder. Genom att skriva intressanta och levande texter fångar du kundens intresse. Men det finns en sak som är extra viktig att tänka på när det kommer till just text inom marknadsföring – nämligen kvalitet.
Vid skapandet av kvalitativa texter får det inte finnas några slarvfel. Samtidigt måste texten ha ett naturligt och bra flyt, annars tröttnar läsaren snabbt. Texten bör även ha relevant information utan att bli tråkig. Det kan vara svårt att skriva en text till marknadsföring, eftersom den inte bara ska innehålla information och ha bra flyt, utan ska även vara skriven för att passa den målgrupp du vill nå ut till. Du kanske siktar på att nå ut till en äldre målgrupp? I så fall är det viktigt att tänka på språket och tonaliteten så att den matchar målgruppen. Modern slang, förkortningar och en sarkastisk ton är det bäst att undvika till just den målgruppen. Vänder du dig däremot till en yngre publik kan det vara precis rätt val.
Oavsett om du väljer att skriva texterna för din hemsida själv eller om du anlitar en firma är det alltid bra att investera i språkgranskning. Att låta en korrekturläsare granska texterna är väldigt bra, eftersom de har ett öga för detaljer. En granskare kollar inte bara igenom texten och ser till att den är grammatisk korrekt. Granskaren har först gjort en djupdykning i ditt företags bransch för att se att terminologi är korrekt, att tonaliteten är som du vill ha den och att texten har bra flyt.
Beroende på om du behöver hjälp med språkgranskning av webb eller texter, finns det olika granskare och korrekturläsare som har olika erfarenhet. När du vänder dig till en byrå som är verksam inom granskning av språk och översättningar blir du tilldelad en granskare som har erfarenhet inom just din bransch. På så vis kan du vara säker på att texten blir korrigerad så att den passar målgruppen och förmedlar det du vill förmedla. Språkgranskning av texter och webb är en smart investering eftersom kvalitativa texter är ett måste om du vill fånga kundens uppmärksamhet och intresse. En slarvig och dåligt skriven text tappar tyvärr läsaren väldigt snabbt.
0 notes
Photo
Jag vill verkligen, verkligen komma igång med läsningen igen. Min att-läsa-hög kan tyckas se liten ut – det tycker i alla fall jag. Jag har så många böcker jag gärna vill läsa, men jag kände att det är bäst att börja smått och trappa upp det senare. Böcker jag saknar i högen är böcker om skrivande – alltså inte böcker om att redigera text utan om att skapa text. Det var längesedan jag läste en sån bok och jag har flera (olästa) i hyllan. Men det får bli en annan månad. Jag kan inte sluta gråta fick jag i brevlådan för ett par veckor sedan. Jag har försökt läsa den, men det är en tung bok. Absolut inte svår att läsa språkligt, men den har ett oerhört tungt innehåll och tema: utmattning. I mars ska jag dock ta tag i att läsa den. Mitford-morden har jag påbörjat, men bara litegrann. Jag tror det kommer vara en bok jag tycker om. Jag tänkte egentligen ha en Agatha Christie-bok på månadens lista, men kände att jag nog får min dos av mysdeckare med Jessica Fellowes den här månaden. Medveten ekonomi är en bok om beteendeekonomi, ett gränsområde mellan ekonomi och psykologi. Boken är (såklart) på min lista för att fylla mitt behov av att lära mig mer om ekonomi. Beteendeinriktningen känns också spännande. Uppdrag språkgranskning har jag lånat hem för att se om den är något att köpa, alltså något jag kan ha användning av i mitt fortsatta yrkesliv. Boken är författad av examinerade språkkonsulter i svenska och ska fungera som en praktiskt handbok för alla som arbetar med att förbättra andras texter. Hemsökelsen på Hill House har jag velat läsa HUR LÄNGE SOM HELST. Nu tänkte jag äntligen ta tag i det. Hoppas ni har en fin måndag! 📖📚 #jagläser #bokblogg #bookstagram #bokpost (på/i Gothenburg) https://www.instagram.com/p/Bul3NsIBjzc/?utm_source=ig_tumblr_share&igshid=1moteyce3h222
0 notes
Text
Granskning
Vi använder två typer av granskning; fackgranskning och språkgranskning. Fackgranskning används för att granska innehållet medan språkgranskning används för att fokusera på språket. Vid språkgranskning ges förslag till mer lämpliga ord och uttryck. Våra språkgranskare och skribenter har erfarenhet av olika ämnesområden och vet när något är oklart och behöver förändras för att bli begripligt. Detta ger våra kunder en bra förhandsgranskning innan materialet publiceras.
Våra granskare har bred allmänbildning, god insikt i humanistiska ämnen och känsla för språket. Att använda språkgranskare ger beställaren stöd i produktionen och används med fördel för:
Förbättrad läsbarhet och flyt i texten
Innehåll Anpassat språk
Konsekvent formatering
Skrivregler (t.ex. stavfel, interpunktion, syftningsfel)
Korrigering av inkonsekvenser i resonemang och språkbruk
· #tolk, #bokatolk, #tolkning, #arabisktolk, #arabiskatolkning, #arabiskatolk, #daritolk, #daritolk, #Tolktigrinja, #tolkningtigrinja
https://digitaltolk.se/services/oversattning/granskning
#tolk#boka tolk#tolkning#arabisk tolk#arabiska tolkning#arabiska tolk#daritolk#dari tolk#Tolk tigrinja#tolkning tigrinja#Somaliska tolk#somaliska tolkning#persiska tolk#persiska tolkning#grekiska tolkning#spanska tolkning#mongoliska tolkning
0 notes
Text
Funktionsförmåga, funktionshinder och socialt arbete Hanna Egard, Ingrid Runesson och Matilda Svensson Chowdhury (red.) Gleerups
0 notes
Text
Pedagogik som vetenskap. En inbjudan (2 uppl.) Mattias Nilsson Sjöberg (red.) Gleerups
0 notes
Text
Ämnesintegrerad undervisning inom professionsutbildningar Maria Christidis och Nikolaos Christidis (red.) Gleerups
#Ämnesintegrerad undervisning inom professionsutbildningar#Maria Christidis#Nikolaos Christidis#Gleerups#korrektur#språkgranskning
0 notes
Text
De sociala rättigheternas politik Magnus Dahlstedt, Anna Lundberg och Dimitris Michailakis (red.) Gleerups
#De sociala rättigheternas politik#Magnus Dahlstedt#Anna Lundberg#Dimitris Michailakis#Gleerups#språkgranskning
0 notes
Text
Höj hörstyrkan! Lyssnande pedagogik idag och i framtiden Camilla Eline Andersen, Lena Aronsson och Hillevi Lenz Taguchi (red.) Gleerups
0 notes
Text
Socialt arbete i äldreomsorg. Professionell handläggning i teori och praktik Magdalena Elmersjö, Sara Hultqvist och Stina Johansson (red.) Gleerups
#Socialt arbete i äldreomsorg#Magdalena Elmersjö#Sara Hultqvist#Stina Johansson#Gleerups#språkgranskning
0 notes
Photo
Feminism och konvivialitet. Samexistens, oenighet, hopp Lena Martinsson och Diana Mulinari (red.) Gleerups
0 notes