#sòlda
Explore tagged Tumblr posts
Text
Adbaraya Toya aka Victoria Montou se orijinèlman soti nan Peyi Wa ki nan Dahomey kounye a Benen. Li te yon fanmsaj, yon vanyan sòlda ak yon geriseuz. Li te fòme lòt moun nan atizay lagè, tankou papa fondatè Ayiti.
#Adbaraya Toya#Haitian women#Ayiti#Black Revolutionary Women#Haitian Revolution#Toussaint Louverture#Carribean archives#Dahomey
4 notes
·
View notes
Text
Ki rapò ou konte kouè sou Ayiti?
Anvan Izrayelit yo te rive nan peyi Bondye te pwomèt la, Moyiz te voye douz espyon pou yo envestige peyi promes la. Travay yo se te pou eksplore fason, ou oswa metodoloji pou pran peyi a. Dis nan yo te pèdu nan misyon yo a, paske yo te konsantre sèlman sou sa yo te wè, non pa sou sa yo te konnin Bondye te di. Bagay yo sèlman mansyone se gwo jeyan, pèsonèl militè, sòlda, lavil fòtifye, mi fò, gwo…
View On WordPress
0 notes
Text
Kreyòl : REZISTE 👊👊
Pa janm bliye ke semans aktyèl la detèmine rekòt demen an .
Tout moun ki pa ale nenpòt kote vle ou ale ak
li. Pa fè gwo erè pou fè l plezi. Konsantre, travay ak
fè efò pou konkeri sa Bondye mete devan ou.
Lage sa w gen pou w abandone epi reziste kont sa w gen pou w reziste, toutotan w ka reyalize sa Bondye rele w la.
"Ou menm, kòm yon bon sòlda Jezikri, dwe dispoze
soufri pou li. Sòlda ki eseye fè chèf yo plezi pa fè sa
Yo pa enterese nan anyen lòt pase lame a. egalman
Nan fason sa a, atlèt la ki patisipe nan yon kous pa ka genyen
pri a si ou pa obeyi règ konpetisyon an. ak youn nan
kiltive tè a, li oblije travay li anvan li kapab jwi
Rekòlte. Reflechi sou bagay sa yo, epi Senyè Jezikri ap ede w konprann tout bagay.”
2 Timote 2:3-7
__________________________________
English : RESIST 👊👊
Never forget that the present sowing determines the harvest
future.
Everyone who isn't going anywhere wants you to go with
he. Don't make the big mistake of pleasing him. Focus, work and
strive to conquer what God has put before you.
Give up what you have to give up and resist what you have to resist, as long as you can achieve what God called you to.
"You, as a good soldier of Jesus Christ, must be willing to
suffer for him. Soldiers who try to please their bosses don't
They are interested in nothing other than the army. equally
In this way, the athlete who participates in a race cannot win
the prize if he does not obey the rules of the competition. and the one
cultivates the land he has to work it before he can enjoy it
Harvest. He thinks about these things, and the Lord Jesus Christ will help you understand everything."
2 Timothy 2:3-7
__________________________________
@princejerryj
🔜🔚🔜🔚🔜
👋@yeseniathenoficial
➡️➡️➡️➡️➡️➡️➡️➡️➡️
0 notes
Photo
Mwen afichem an gran sòlda #Brazil #SilansFèBriKeBal 🤫🤫 https://www.instagram.com/p/ClrJydApTWM/?igshid=NGJjMDIxMWI=
0 notes
Text
Tigray Genocide vocabulary in Haitian Creole
inspired by this post made by @languagessi (original is in Finnish). thank you for allowing me to partcipate.
Etyopi — Ethiopia
Eritre — Eritrea
Rejyon Tigray* — Tigray Region
Irob* — Irob
Tigrinya — Tigrinya
Fwon Liberasyon Pèp Tigray* — Tigray People’s Liberation Front
jenosid — genocide
ansenisman etnik — ethnic cleansing
masak — massacre
vyolans — violence
abi(zman) seksyèl — sexual abuse
sòlda — soldier
sivil — civilian
refijye — refugee
atake — to attack
touye — to kill
ansasinen/asasine — to murder
tire — to shoot
bonbade — to shell, to bomb
vyole — to rape
detwi — to destroy
piye — to loot, to pillage
boule — to burn
eklate — to blow up
mouri grangou — to starve
kache — to hide
chape/sove — to flee, to escape
27 notes
·
View notes
Text
" EXCESS LOVE "
EKRI PA : FADELÈNE AUGUSTIN
TÈKS : JUILLET 2021
EMAIL : [email protected]
EPIZÒD : 12
🎀🎀🎀🎀🎀🎀🎀🎀🎀🎀🎀🎀🎀🎀🎀
SCÈNE 1 : PHILIPPE/VICTORIA
PHILIPPE(byen move) : Sa w vin fè la ?
VICTORIA(avanse tou dousman) : Mwen dezole pou tout sa k te pase yo Philippe , se mwen k lakoz .
PHILIPPE(gade l de la tèt o pye) : Se ou k lakoz kisa ? Se ou k lakoz sèvant lan mouri a ? Kòm se sa w te pwomèt li w fè l men pa panse sa ap fini konsa .
VICTORIA(sezi) : De kisa w ap akize m la Philippe ? M pa responsab lanmò pyès moun , dayè m pa yon kriminèl .
PHILIPPE : Ou ka pran tout moun pou egare sof mwen menm . Ou gentan bliye si se ou menm ki te deklare ak pwòp bouch ou w ap tiye l ?
VICTORIA : M te di sa pa emosyon men se pa t sa m te swete vre , ou mèt kwè m ! M pa tiye pyès moun ni m pa t menm okouran de lanmò sèvant ou a .
PHILIPPE : M pa egare Victoria , zye Philippe kale .
VICTORIA : M serye wi , m vin la se pou m mande w padon wi spesyalman sèvant lan . M pa t vin la ak move entansyon .
PHILIPPE : M jwenn ase de manti ou yo Victoria , mwen avè m pa ansanm ankò . Banm chans mwen pou m viv .
VICTORIA(met ajenou) : M pa bay manti non Philippe , si m pa t renmen w vre m pa t ap vin trennen devan pòt ou ankò non . Ou sonje w te fè m wont devan sèvant ou a ?
PHILIPPE : M te gen rezon , dayè se yon vèmin ou ye . Kòmanse demaske w devan pòt mwen si w pa vle m lage chyen dèyè w .
VICTORIA : Kòman pou w lage chyen dèyè m nan ? Se vòlè m vin vòlè ? Bon m antann mwen avè w , w ap di sa ?
PHILIPPE(byen kalm) : M pa bezwen antann mwen ak pyès moun nan moman an la m okipe .
Malgre Philippe t ap pouse do l , Victoria ret la ap plenyen nan pye l . Finalman li leve , li pase men l nan kou Philippe .
VICTORIA(sipliye l) : M aksepte chwa w Philippe men m ap mande w yon sèl bagay avan m ale , tanpri pa refize m li .
PHILIPPE(byen vag) : Kisa l ye la ?
VICTORIA(ak yon vwa karesant) : M konnen nan moman an w pa byen , m konnen w ap travèse yon moman difisil men m vle pase yon dènye nwit avè w kòm yon dènye souvni . M pwomèt ou si w aksepte , m pa p janm vin nwi w ankò .
PHILIPPE(gade l) : Ou kwè nan sa w di a ?
VICTORIA : Pou yon fwa nan vi m , m serye Philippe ! Si w ta wè m pa kenbe pwomès mwen , ou mèt fè m pi mal ke jan w te fè ti dam nan . Si l posib menm , ou mèt pran m fè manje kochon . Silteplè Philippe , sa ap rete ant nou .
PHILIPPE(fè jès pou l fèmen pòt la) : Dezole ma belle , m pa sou fè lanmou .
Victoria kouri pouse pòt la , li antre dèyè l . Avan Philippe di yon mo , li depoze yon beze sou lèv li . Kòmsi manm li te paralize , Philippe pa t fè anyen pou l pouse l sitou l te bezwen sa nan moman an . Victoria plake l nan mi an pwi l pran karese bò kou l pandan l t ap glise men l desann dousman sou torse Philippe pou l al ateri nan dènye bout monn nan . Sa pa t pran tan pou l eksite l , li konn pwen fèb Philippe byen . Nan yon koudèy yo te gentan anndan chanm . Bò kote Florence , li poko ka fin kwè sa l tande a .
SCÈNE 2 : FLORENCE/MARIE-MAGDALA
FLORENCE(gade Mama) : Ou kwè nan sa w di a sè m ?
MARIE-MAGDALA : Pouki pou m ta ap bay manti pandan m konnen tout sa m di gen pou l tounen kont mwen ? Se pa san rezon yo di sa w pa konnen pi gran pase w la non .
FLORENCE : Eksplike m pi byen .
MARIE-MAGDALA : M pa gen ase fòs pou m pale Flo , m swete Pedro rakonte w tout bagay si l an mezi pou sa .
FLORENCE(met ajenou devan kabann nan) : Silteplè di m , Pedro pa p vle rakonte m anyen .
MARIE-MAGDALA : Kòm ou ensiste .
Florence kouri leve , li chita sou kabann nan pou l ka tande pi byen .
FLORENCE : M ap koute w .
MARIE-MAGDALA : Bagay la kòmanse lè m te fin prezante Victoria moun m te pran pou swadizan mennaj mwen an . Ou konnen byen jan mwen a Vic te zanmi sitou se sou katye a nou leve ansanm . Lè li menm ak timamoun wè jan Philippe ap byen pran swen m , yo fè kòkòday pou ba l tripotay sou mwen . Tout sa m di Philippe pou l wè se manti medam yo ap fè sou mwen , li pa kwè m . Se jou m t al lakay li pou m di l li pral papa a , m t al bare l ak Timamoun . Malgre sa m pran kouraj mwen ak de men , m di l m ansent men elas ! Li mete m deyò .
Dlo kouri nan zye l , Florence siye l ak dwèt li .
FLORENCE : Pedro pa t konnen ?
MARIE-MAGDALA : Kòman Pedro pa t konnen an ? Bon se espre l fè , li te rele w pou w al bare Victoria lakay li avèk Philippe la .
FLORENCE : Tèt chaje ! Talè wa di m Victoria konnen manman l konn nan afè ak Philippe tou ?
MARIE-MAGDALA : Sa w ap di la Flo ? Timamoun pa egare , li pa t ap janm fè gwòsè erè sa non . Ou ta di m w ap kouche ak mennaj pwòp pitit ou , ou t ap kite l konnen ?
FLORENCE : Mwen m pa kwè youn nan yo renmen Philippe , m plis kwè se dèyè enterè yo ye .
MARIE-MAGDALA(laji men l) : Ou tonbe d'aplomb !
San l pa t atann , li frape men ki anfle a . Flo wè sa , li avanse pou l ede l soulaje doulè a .
MARIE-MAGDALA : Pa enkyete w Flo , m byen .
FLORENCE : Ebyen oke kòkòt , Pouki w pa t janm di m koze sa yo depi avan ?
MARIE-MAGDALA : Paske m wè Timamoun te bouche zye w , menm si m te di w pa t ap kwè m .
FLORENCE(leve de men l met sou tèt li) : Se tout bagay sa yo ki te gen la ? Oh Senyè !
MARIE-MAGDALA(byen kalm) : Pandan w ap jere sezisman w lan , m tande baryè a frape .
FLORENCE(fè jès pou l leve) : M gentan konn se Pedro .
MARIE-MAGDALA(ap moke l de li) : Ou fin abitye ak fiti mari w nèt !
FLORENCE(byen kalm) : Kote m ka gen gwòsè sòlda sa nan lame m pitit ?
MARIE-MAGDALA : Antouka , li byen renmen w se ou k pa ba l bò .
Florence pa okipe l , li soti . Ti moun yo pa t sou lakou a yo te prefere jwe anndan . Florence fin ouvè baryè a , ki moun li wè devan l ? Timamoun ! Bouch li pran fòm O .
SCÈNE 3 : FLORENCE/VWAZIN NAN
FLORENCE(fòse souri) : Ki bon van k mennen w vwa ?
VWAZIN NAN(byen move) : Ti chodyè m yo vin dèyè nan men w ak tout veso m yo .
FLORENCE(sezi pou l mouri) : Bon se ladan yo m fè manje ?
VWAZIN NAN : Ki mele m se ladan yo w te konn fè manje ? Si w pa gen pa w sa manje atè .
FLORENCE : Konsa menm ?
VWAZIN NAN : Fè vit madanm m prese , m gen lòt bagay pou m fè .
FLORENCE : Ebyen fè yon ti tann , m pral lave yo pot ba w .
VWAZIN NAN : Ou mèt ban mwen yo , m konn kòman pou m lave yo .
FLORENCE : Non , non . M pa p ka bay yo konsa ! W ap oblije tann mwen pou m sanble yo ba w .
VWAZIN NAN : Ki rasanbleman posib ou pral fè la ? Bon w gen chans se pa deyò m mete w ?
FLORENCE(sezi pi rèd) : Kòman pou w mete m deyò a ? Nan kay manman m nan ?
VWAZIN NAN(gade l byen dwòl) : Manman w te gen kay ? M kwè se nan kafe l te konn ap drive anba sanzave pou l jwenn senk goud pou l vale yon sachè dlo ?
FLORENCE(wont) : Ou pa bezwen rive jis la , m pral lave chodyè yo ba w pou m fini ak tout bagay .
VWAZIN NAN : Sèlman pa fè bouch mwen long , m ba w 15 minit pou w remèt mwen mezi bagay m gen nan men w yo byen clean .
FLORENCE(bese tèt li tou wont) : Dakò !
Vwazin nan vire ale , Florence antre .
SCÈNE 4 : FLORENCE/MARIE-MAGDALA
MARIE-MAGDALA(gade l) : Kot Pedro ?
FLORENCE(met zye l atè byen tris) : Se pa t Pedro l te ye .
MARIE-MAGDALA : Kimoun li te ye la ?
FLORENCE : Vwazin nan .
MARIE-MAGDALA : Sa l te vin fè ? Kòb yo te ba li a pa kont ?
FLORENCE : Se pa pou kòb , m tande pou m al remèt li ni chodyè ni veso l gen la yo .
MARIE-MAGDALA(vire tèt li lot bò byen vag) : Mwen ou menm , m pa t ap bay pyès veso !
FLORENCE : Kòmansa ? Si se pou li yo ye , m ap oblije bay yo .
MARIE-MAGDALA : Ou genlè pa wè se mezi afè nou Timamoun bezwen bwote ? Ouvri zye w tande sè m .
FLORENCE : M pa gen lòt chwa ke kite katye a men ki kote n pral rete ? Ak ki mwayen nou pral viv ?
MARIE-MAGDALA : Pa gen koze kouri kite katye , bagay la se kanpe goumen l ye .
FLORENCE : Kote m ka kanpe anfas Timamoun ?
MARIE-MAGDALA : Se ou ki ba l pye sou ou , li pa ka fè m sa . Lè l vin egzije w yon bagay pwochèn fwa , kale zye w nan zye l , montre l ou pa pè l epi l ap kite w anrepo .
FLORENCE : M pa p menm oze .
MARIE-MAGDALA : Zafè k gade w !
Pedro fin abiye pou l soti , li pase di manman l li pa la .
SCÈNE 5 : PEDRO/MANMAN PEDRO
MANMAN PEDRO(gade l) : Kote w ap rive ?
PEDRO : M pral wè medam yo .
MANMAN PEDRO : Tout jounen w gen yon pitit w ap okipe , ou bezwen timoun ou pa ka fè pa w ? Depi w pa pot pitit sa banm wè jodya , m garanti w ap pèdi tout aksè w sou mezi kanè bank yo e anplis m ap mete w deyò pou w al jwenn fanm ou yo .
1 note
·
View note
Link
do you know a lot of #soldiers lost their life in #Ukraine for this raw read this #article
0 notes
Text
Yon sòlda Dominiken chire epi pase anba pye l yon drapo Ayiti
Nan yon videyo kap sikile sou rezo sosyal yo, nou te ka remake yon sòlda Dominiken ki pran kòm plèzi li, dechire epi pase anba pye l yon drapo Ayiti devan divès sitwayen Ayiyen, Sa ki te pi tèrib nan sèn nan se te reyaksyon konpatriyòt Ayisyen yo ki, malerezman pat fè siy endiyasyon mechanste sòlda peyi vwazen an tap fè sou bikolò a. Nan sans sa a, reyaksyon yo bò kote moun yo sou entènèt la pat…
View On WordPress
0 notes
Photo
Daprè sa nou ka wè nan jou sa yo, majorite nan nou demontre nou plis prè pou kritike, analize, kraze youn nan mitan nou, san nou gen abitid sipòte, ankouraje avan. Konsa li vinn sanble nou plis ap veye lè yon sòlda fè yon fot oswa yon egzajerasyon, oswa fè yon bagay nou pa p fè menmsi li ta ka pozitif, pou nou egzèse ministè “ kritik “ nou sanble genyen. N ap priye pou koreksyon nou yo kapab fè jistis ak levanjil Kris la, pou ekipe moun ki ekpoze ak kritik la, men se pa pou dekouraje sòlda kenbe zam li sou chan batay la. Bondye papa nou ap pran plezi lè nou youn onèt ak lòt pandan n ap beni youn lòt san elimine youn lòt sou nenpòt fòm nan. Paske tout glwa se pou li, Wayom nan pa dwe divize. Si w se yon manb nan kò Kris la, ki fonksyon ou genyen? Ki don oswa ministè ou genyen nan wayom Kris la? https://www.instagram.com/p/CgVH6GyJGmu/?igshid=NGJjMDIxMWI=
0 notes
Photo
Twoup Ikrenyen yo te debake sou zile Koulèv kote yo te leve drapo Ikrèn lan, dapre ofisyèl yo, yon semèn apre fòs Ris yo te retire nan ilo estratejik nan Lanmè Nwa a. Andriy Yermak, chèf pèsonèl prezidan Ukrainian a, afiche yon videyo sou Telegram nan Jedi sou twa sòlda ki leve yon gwo drapo. Pòtpawòl administrasyon militè a nan rejyon sid Odesa, Serhiy Bratchuk, pibliye plizyè foto tou sou Telegram. Apre sa, ministè defans Larisi a te di ke yon avyon de gè Ris te frape epi touye yon kantite twoup Ukrainian ki pa espesifye. https://www.instagram.com/p/Cfu3lMlOF_P/?igshid=NGJjMDIxMWI=
0 notes
Text
Kidnapin: Endividi kidnape Olivier Kernizan yon ansyen sòlda ameriken
Kidnapin: Endividi kidnape Olivier Kernizan yon ansyen sòlda ameriken.-#Juno7 #J7Sep2021
Kidnapin: Endividi kidnape sitwayen Olivier Kernizan ki se yon ansyen sòlda ameriken. Nèg ak zam kidnape sitwayen Olivier Kernizan, yon ansyen sòlda ameriken, jou ki te vandredi 27 out 2021 an, devan baryè lakay li nan Kwadèboukè, li te 10 è nan aswè, selon sa yon pwòch li konfye ak redaksyon Juno7 la. Endividi sa yo ki te ap bay presyon ak fanmi ansyen sòlda sa mande yon gwo sòm lajan ke pwòch…
View On WordPress
0 notes
Text
MASAK KAZAL [Twitter Thread]
#haiti#haitian epistemology#haitian thought#dictature#dictator#Duvalier#pieces and books to read#twitter#thread
0 notes
Photo
❤️🇭🇹🇺🇸 •Some rather die like a soldier than to live on their knees. •Certains valent mieux mourrir comme un soldat que de vivre à genoux. •Algunos más bien mueren como un soldado que para vivir de sus rodillas. •Gen kèk moun ki prefere mouri k’on yon sòlda ke yo viv a jenou. (at East Orange, New Jersey) https://www.instagram.com/p/CJ35ww6hYNc/?igshid=1h53vgapi2f7n
0 notes
Photo
Yo @atrosrockfam ou se yon senbòl ou se #Sajès ou se #LaJwa ou se #Konpreyansyon finalman ou gen fòmil ki montrew jan pouw trete ak renmen moun, gran frè bòn fèt pap sifi men yon mèsi avèk yon “M” se pi gwo pwèv Respè kem te ka prouvew #HappyBirthday #Sòlda #Aouuuuu #DelmaFiaPouLavi🙌🙌 #RockfamLameA💪💪 https://www.instagram.com/p/CevieyIO2Ri/?igshid=NGJjMDIxMWI=
0 notes
Photo
Lavi a se yon misyon ou menm se yon sòlda goumen pou'w ranpòte lavitwa. https://www.instagram.com/p/B8emfw4pwwB/?igshid=i08ye7hmku56
0 notes
Text
軍人前線士兵素材分享
軍人前線士兵素材分享 军人前线士兵素材分享 Military soldiers at the front material Share Ön malzeme paylaşma bağlantısında Askeri asker Militære soldater ved fronten materiale Share tan aurreko material Share soldadu militarrak フロント材料シェアで軍隊の兵士 hoia Military i te Share rauemi mua prajurit militer ing ngarep materi Share soldados militares no material de fronte Compartir Els soldats militars a la part davantera Compartir materials ಮುಂಭಾಗದ ವಸ್ತು ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಿ ಮಿಲಿಟರಿ ಸೈನಿಕರು अगाडि सामाग्री शेयर मा सैन्य सैनिकहरु Militêre soldate op die front materiaal Deel Ваенныя салдаты на фронце матэрыялу Падзяліцца Karinės karių priekinės medžiagos Share Military agha na n'ihu ihe onwunwe Share Her hermenn í fremstu efni Deila Katonai katonák a fronton anyag Share tentara militer di depan bahan Berbagi prajurit militer di hareupeunana bahan Bagikeun सामने सामग्री शेयर पर सैन्य सैनिकों ફ્રન્ટ સામગ્રી શેર મિલિટરી સૈનિકો Los soldados militares en la parte delantera Compartir materiales Vojni vojnici na prednjoj materijala Podijeli חיילי צבא בבית שתף החומר הקדמי Στρατιωτική στρατιώτες στο μέτωπο υλικό Share Ռազմական զինվորները առջեւի նյութական Share ön material Share Hərbi əsgər asilikali ankhondo kutsogolo zinthu Share সামনের উপাদান শেয়ার এ সেনাবাহিনী সৈন্যদের Militaris milites in materia ante Share Militārās karavīri pie priekšējā materiāla Share soldats militaires à la matière avant Partager Vojne vojnika na frontu materijal Podijeli سربازان نظامی در مقابل مواد اشتراک wojskowych ��ołnierzy w przedniej materiału Udostępnij Sotilaallinen sotilaat edessä materiaali Share جنود الجيش في المواد شارك الأمامية Ushtarët ushtarake në Share përparme materiale Военные солдаты на фронте материала Поделиться Военни войници в предния материал Споделяне amasosha Military ngesikhathi Abelana phambi impahla алдыңғы материалды басқалармен бөлісу Әскери сарбаздар milwyr milwrol yn y Share deunydd blaen Tub rog tub rog nyob rau hauv pem hauv ntej cov ntaub ntawv uas Share Militære soldater på fronten materialet Del ਸਾਹਮਣੇ ਸਮੱਗਰੀ ਕਰੋ 'ਤੇ ਮਿਲਟਰੀ ਦੇ ਸਿਪਾਹੀ ทหารทหารที่ด้านหน้าวัสดุแบ่งปัน மணிக்கு முன் பொருள் பகிர்ந்து ராணுவம் வீரர்கள் వద్ద ముందు పదార్థం భాగస్వామ్యం సైనిక సైనికులు sòlda Militè an pataje a devan materyèl Військові солдати на фронті матеріалу Поділитися old moddiy Share harbiy askarlar سامنے مواد کا اشتراک فوجی سپاہی askari oo ciidamada ee hore wax Share suldati militari fil-materjal Share quddiem askar tentera di bahan Kongsi depan Воени војници во предниот материјал Сподели Miaramila miaramila tao amin'ny ara-nofo aloha Share समोर साहित्य सामायिक करा येथे सैन्य सैनिक ഫ്രണ്ട് മെറ്റീരിയൽ പങ്കിടുക സൈനിക സൈനികർ ទាហានយោធានៅឯចែករំលែកសម្ភារៈមុខ Armea soldatoj ĉe la fronto materialo Share mga sundalo sa militar sa atubangan materyal nga Share Vojenské vojáci na přední materiálu Share Militaire soldaten aan het front materiaal Share სამხედრო ჯარისკაცების წინაშე მასალა გაზიარება askari Jeshi mbele nyenzo Kushiriki Vojenské vojaci na prednej materiálu Share Vojaške vojaki na drugi materialni Delež sundalo Militar sa front materyal Ibahagi những người lính quân đội tại các vật liệu trước Chia sẻ сарбозони низомӣ дар пеши маводи Share Војни војника на предњем материјала Схаре מיליטעריש זעלנער אין די פראָנט מאַטעריאַל שער Sõjalise sõdurit ees materjali Jaga saighdiúirí míleata ag an t-ábhar Share tosaigh Militära soldater vid fronten material Share Soldati militari al fronte Condividi materiale soldados militares no material de frente Compartilhar Урд материал эзлэх Цэргийн цэргүүд Sojoji a gaban abu Share ສປປລທະຫານທີ່ຫນ້າວັດສະດຸ Share Militär Soldaten an der Front Material Teile အိမ်ရှေ့ပစ္စည်းဝေမျှမယ်မှာစစ်တပ်စစ်သား දී ඉදිරිපස ද්රව්ය මෙම දැන්වීම හමුදා සෙබළුන් Ologun ogun ni iwaju awọn ohun elo ti Share 전면 자료 공유에서 군사 군인 militari în față materiale Distribuiți
0 notes