#rkdd languages
Explore tagged Tumblr posts
a-forbidden-detective · 1 year ago
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Volume 11, the original JP edition. Ron and Toto at a convenience store, perhaps late in the evening.
298 notes · View notes
a-forbidden-detective · 3 months ago
Text
Tumblr media
I checked the original Japanese manga and it is also the same.
Tumblr media
This is the German version and yes, no difference.
I guess we have to hold on to our copies as they might be a rarity soon. Heh!
NOOOOOOOO
Yesterday I bought the 12th volume of Ron Kamonohashi and then I decided to read the Blue Academy arc, but I discovered that in the 11th volume there is a printing error.😭😭
Tumblr media Tumblr media
Tell me I'm not the only one who has this.🥺
13 notes · View notes
nian-7 · 1 year ago
Note
May I request general dating headcanons for spitz feier (rkdd) x f!reader? You write the characters so well and I'd love to know how you imagine it!There's like no content on the little guy 🥺👉👈
ofc i'll feed the spitz lovers, enjoy!!
Tumblr media
Spitz Feier x fem!reader
✧datings hcs
✧fluff
Tumblr media
-Spitz is a very soft lover and tends to trust you with his whole heart. He's very sweet and honestly you couldn't ask for a nicer lover! He's just super sweet and caring.
-Aside from that, Spitz is a very flexible guy when it comes to you. He doesn't mind staying in or going out for dates and is okay with whatever you're more comfortable with!
-He's a big cuddler honestly. Sometimes he just wants to come home and cuddle up to you for a little bit before doing anything else. He's worn out and just wants to rest in your arms for a bit!
-Speaking of cuddling, he doesn't mind being the big or little spoon. As said before, he's very flexible and doesn't really mind. He's just glad to be cuddling you in the first place!
-His (giving) love language would probably quality time. He works for Blue and often isn't able to spend a lot of time outside of it. He cherishes the time you both are able to spend together though! Even if it's not alot.
-Receiving gifts would probably make him feel the most loved. Just the fact that you took time and picked out a gift just for him makes him so happy! He's glad that he's got such a thoughtful girlfriend as you!
Tumblr media
please do not repost any of my work without my permission, thank you for reading.
22 notes · View notes
a-forbidden-detective · 9 days ago
Text
Tumblr media Tumblr media
Chapter 150, the calm before the storm, JP and EN versions.
28 notes · View notes
a-forbidden-detective · 1 month ago
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Volume 13, Meisterdetektiv Ron Kamonohashi, German edition
37 notes · View notes
a-forbidden-detective · 5 months ago
Text
Tumblr media Tumblr media
Chapter 90, EN edition vs Volume 11, Chapter 90, DE version
Spot the difference. Bought the recent volume in German and apart from Schachi’s altered illustration on the first page, the intro page of Chapter 90 in the manga is gone, which is usually Toto’s way of describing the past incidents.
Tumblr media
The first page of the solo chapter 90 from the Manga +
It does make sense as Toto has been the victim this time, there is no way he could reintroduce the previous chapter. Perhaps, the tankōbon works as a whole that an intro is not needed.
Anyway, RonToto still refer to each other in formal Sie!!! Ahhhh!!!
22 notes · View notes
a-forbidden-detective · 1 year ago
Text
Another RonToto moment
on Chapter 114
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Look no further as it is on the first page.
Of all the translations, the Spanish version is the closest to the original Japanese blurb:
キミとなら どこまでもー o
Iré a qualquier parte contigo …
With you, I will go anywhere… (JP)
I will go anywhere with you… (SP)
The wording has much more impact between Ron and Toto, the tendency to be codependent, than —
We can go anywhere…
Somehow the English translation loses the intention.
When Ron asked Toto if he would continue to help him after the observatory on a solitary island case, Toto accepted. It has become his purpose. He’s been insistent to be by his side on the latter chapters after he decided to accompany the forbidden detective to the cruise ship. They’ve been together ever since.
Akira Amano manifesting RonToto in the latest chapter’s blurb.
59 notes · View notes
a-forbidden-detective · 2 months ago
Text
The second part of Youhei Azakami and Junya Enoki interview is here. Part one is here, if you are interested!
Apologies for the rough translation, like always. (Still bedridden, but yes, there are times of lucidity.)
Some things:
* Enojun at first referred to Winter as they/them. Azakami then referred to Winter as a girl. He even mentioned Alice Moriarty. It seems the two actors, especially Azakami-kun, are reading the manga.
* Azakami is looking forward to Psychology Lab murder arc
* Enojun is particularly waiting for the Plateau Auberge arc. I am darn curious how will the two interpret the manga!
* The two are having fun messing around with Taku Yashiro and his character Spitz.
Tumblr media
-- The "Shibuya Apocalypse Serial Murder Case," depicted over three episodes, was more serious compared to previous cases.
Junya Enoki, who plays Totomaru Isshiki (hereafter referred to as Enoki): The way of killing was gruesome.
Yohei Azakami, who plays Ron Kamonohashi (hereafter referred to as Azakami): From the very beginning, a person was impaled on a unicorn's horn. It's quite rare to start with such a shocking scene. The "Hand Collector Murder Case" was brutal too, but this one was even more shocking. Additionally, the presence of the Book of Revelation hinted at a different kind of development than before.
Enoki: The card tricks and how Ron seemed to struggle with the deduction. Moreover, the enemy was more vicious, and there was an overall sense of tension.
Azakami: I was surprised at how often Ron was shaken.
Enoki: He was being toyed with.
Azakami: Yes, exactly. But he managed to corner them properly.
Enoki: In the end, he saw through the disguise. Though I wonder if it was necessary to pour black syrup on it (laughs).
Azakami: That was part of the direction too (laughs).
Enoki: It's like making someone taste humiliation once (laughs). But in the end, we couldn't catch them, so it feels like we were outsmarted.
—Winter Moriarty, despite being an enemy, had a cool side that probably left a strong impression on the viewers.
Enoki: That's right. I liked them because they were cute.
Azakami: It turned out that she was actually a girl. When I think about it, I wonder if she was trying hard and pushing herself. It makes me think she's kind of cute (laughs).
But with her sister Alice having passed away, it seemed like a character you couldn't empathize with, yet could. I realized that she's a character loved by the creator, and while I'm not sure if she'll appear again, her future actions are something to watch out for.
—What did you think of Yumiri Hanamori's (Winter Moriarty) performance?
Azakami: I was surprised because Hanamori-chan had a strong impression of playing cute characters.
Enoki: I've seen her play quite a few cool characters, so I was familiar with it. Hanamori-san doesn't make the flavor too strong; she adds a bit of spice to a simple dish.
Azakami: It's a performance that doesn't feel like an anime character, right?
Enoki: Yeah, that's true.
Azakami: I think they trust in the power of the visuals. Also, from watching on the side, I noticed there were many directions to avoid adding too much inflection. It seemed like they were balancing the overall performance by holding back in parts that were too agitated and expressing emotions in parts where they wanted agitation.
-- In "Shibuya Revelation Serial Murder Case," Ron's cornered situation was depicted. Did you consciously consider the lack of composure while acting?
Azakami: Yes, that's right. The scale of the incident is large, and Ron is being cornered, so I felt I needed to match expressions like a sweaty, anxious look.
ーーThroughout the entire 2nd Season, there are more instances of Ron being flustered, aren't there?
Azakami: It increases towards the end, doesn't it? There will be situations where he is cornered, like in the "Shibuya Apocalypse Serial Murder Case," so I tried to keep the acting consistent during those times.
ーーWhat did you think of Toto's performance?
Azakami: It was rare for Toto to go in for a punch, wasn't it?
Enoki: Indeed. He got taken down quickly though (laughs). Personally, I was touched by the interactions between Toto and Amamiya. Amamiya couldn't just leave a serial killer on the loose, so she staked out at the hotel. I felt a sense of humanity there.
ーーPerhaps Toto has influenced it in some way.
Enoki: I wonder. At the very least, I think she has always had a kind side.
Azakami: Since he has solved various cases and is recognized by people at the Metropolitan Police Department, he might be having some influence.
Enoki: That's true, that might be the case.
—Do you have a favorite character in the 2nd Season?
Azakami: For me, it's Mofu-sensei. In the 1st Season, Mofu-sensei appeared mostly in serious scenes, but in the 2nd Season, there's an episode where Mofu-sensei is fully involved in a comedic storyline. It's structured differently from before, and I personally really like that episode.
Tumblr media Tumblr media
—Mofu is quite involved in the story, isn't she?
Azakami: Yes, because she's helping to uncover the "something" implanted in Ron.
Enoki: For me, it's Amamiya. In the 2nd Season, there are quite a few moments where I find myself thinking, "Wow, this person is so compassionate."
Azakami: She’s been leaving more to Toto, hasn’t she?
Enoki: Yes, yes. I think she's a character that people will like even more than in the 1st Season because you can feel the justice of the police through her.
Tumblr media
-- How about Spitz, who was frequently mentioned last time?
Azakami: He was active, but...
Enoki: He doesn't talk, right?
Azakami: Exactly! He suddenly appears and takes the spotlight.
Enoki: Everyone loves Spitz, right?
Azakami: He's like a beloved character. Because (Taku) Yashiro plays him, it feels even more so. Moreover, Spitz is cunning and comes to help at the right moments.
Enoki: He steals the good scenes.
Azakami: You start to wonder if he's the protagonist.
-- (Laughs). Did you have opportunities to record with Hikasa-san and Yashiro-san in the 2nd Season?
Azakami: Occasionally.
Enoki: Basically, everyone leaves quickly.
Azakami: Compared to the 1st Season, their appearances have decreased a bit. But they left a strong impression in the few scenes they had, so I remember well the times we worked together.
—I think one of the highlights of the 2nd season is the impressive lineup of guest voice actors. What do you think about that?
Azakami: This time, we have quite a luxurious lineup of voice actors appearing. I can't go into details as it would be a spoiler, but people from various generations have helped to enhance the climax.
Enoki: But since characters keep dying, the people who come for the recording sessions change every week (laughs).
Azakami: Exactly (laughs). I can't say who will be appearing, but personally, I really like the "Psychology Lab Murder Case," so I hope you'll look forward to it.
Tumblr media Tumblr media
ーーFinally, could you tell us about the key points to watch out for in the future?
Azakami: With multiple people having been killed in this incident, I think Ron's anger towards the M family has intensified. Personally, I hope that's the case. Moving forward, Ron is likely to confront the M family with the determination to prevent any more victims, so I hope you'll watch his efforts closely.
Enoki: Ron's past will be thoroughly depicted in the future. Along with that, people related to Ron will appear, and I hope you'll look forward to finding out who their voice actors are. There will be moments of crisis, but Ron and Toto will help each other as partners, and there will be scenes towards the end that clearly show the depth of the bond between them, so I hope you'll look forward to that as well.
Tumblr media
8 notes · View notes
a-forbidden-detective · 2 months ago
Text
German-speaking RKDD fans, aufgepasst!
Starting this week, Crunchyroll launched the second season to have German language dub. Episode 14 is ready. So if you want to watch it in German, now you can.
Tumblr media
Personally, I watch it still in its original Japanese version, but I am curious if there will be differences. I’ll find out. This will be a good time to check what are they going to do with the Plateau Auberge arc.
7 notes · View notes
a-forbidden-detective · 1 year ago
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Volume 8, Meisterdetektiv Ron Kamonohashi, DE edition with intermission flaps
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Dr. Mofu: Wow! This is delicious! (Referring to Ron’s hot pot.)
Toto: For real?
Amamiya: In Kyudo, Tenouchi denotes the art of holding the arrow.
Nora Sabatora: Where are the new cases in Juichimi District?! (Runs)
29 notes · View notes
a-forbidden-detective · 1 year ago
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Volume 7, DE version Ron and Toto hanging out at the pool, with the missing cabbages
49 notes · View notes
a-forbidden-detective · 1 year ago
Text
I am so dumb. It makes my teeth grate. Spitz Feier. Having adopted German as my third language that the whole time I was associating Feier with Feuer, which means fire in the EN language. But Akira Amano phonetically adapted the word fire with a whimsical spelling of “Feier,” which actually means celebration or party in English. When the whole time Akira means it is fire. Hence the symbol on Spitz’s vest.
Tumblr media
Anyway, today is the Epiphany and said to be Sherlock Holmes’ birthday. Incidentally, it is also Spitz Feier’s voice actor Taku Yashiro’s birthday.
23 notes · View notes
a-forbidden-detective · 1 year ago
Text
Languages
I started to watch the series in German language too to see if Toto and Ron at least discarded the formal Sie after the live broadcast murder case, I was totally wrong. The two are still using formalities referring to each other.
I tried again today. The German subtitles stayed true with the official DE translation. But get this, the English subtitles did not.
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
German:
Toto: Hä? Sie haben ja Möbel!
Ron: Es sind allerdings noch nicht alle da. So kann ich auch mal Klienten bei mir empfangen. Und mein erster, denkwürdiger Klient ist Spitz!
This is an almost one-to-one translation from the manga.
The English subtitles didn’t follow the manga.
Tumblr media Tumblr media
The anime with the English subtitles:
Toto: Huh? There's furniture in here!
Ron: I'm not done with the place yet. But this way, we can invite clients here, or anyone other than the two of us, right? And our inaugural first client... is Spitz!
Ron is very inclusive of Toto. The “I” has become we.
Interesting, no?
20 notes · View notes
a-forbidden-detective · 2 years ago
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Volume 10. Ron just lounging around. Toto eats his cheesecake and drinks his coffee. And the cat, well, she’s all over the place.
*Sometimes I think Akira creates this tankōbon covers and gives her version of a Schrödinger’s cat. Or… Toto’s pic is taken by Ron. And Ron is by Toto’s, who orchestrates his partner how to pose.
69 notes · View notes
a-forbidden-detective · 1 year ago
Text
Tumblr media Tumblr media
Toto: Do you know her? (Referring to Fin Fennec)
Ron: Yes. That should not surprise her.
Tumblr media Tumblr media
Ron: I am going to change my clothes.
Toto: Uhm…
~
Toto: What kind of person is this Dr. Hirsch? (Swallows)
Tumblr media Tumblr media
Fin Fennec: We begin asking the relatives.
Toto: Certainly!
~
Shachi: What? You are turning a blind eye when it comes to Kamonohashi, Madame!
Volume 7 intermission flaps, DE version
That Ron and Toto still refer to each other with the formal Sie/Ihnen makes me think, “you are saving each other’s lives and you still Siezen?!”
When are they going to say “du” to each other?
Bonus ….
Toto’s birthday presents from Ron, Amamiya, Spitz, Kawasemi san, Dr. Mofu and Chicory from Chapter 58
Tumblr media
Ron: the 100-meter scarf he knitted all by himself when the two of them first learned to know each other from Chapter 1
Amamiya: a pack of white bread with beans that could last for 10 days, only the due date was next day.
Spitz: incense sticks with mugwort essence
Kawasemi: a custom-made tweezer-shaped throw pillow that could fit Toto’s head
Dr. Mofu: a wrecked self-baked cake because of her clumsiness
Chicory: a T-shirt from her favourite TV program “Seibu Keisatsu,” a Japanese police detective drama series in the ‘80s.
Ron would like to know which of the gifts Toto had received that was off the track based on the number of beads of sweat on Toto’s face.
Toto: Don’t ask this kind of strange questions. Of course, all the presents made me happy. (Sweating profusely)
They are so cute.
39 notes · View notes
a-forbidden-detective · 8 months ago
Text
I am forever flabbergasted of the dialogue editor to make use of this slang.
On the 8th episode of the German dub Ron Kamonohashi replied to Toto after the former ordered the Japanese police officer to turn off the lights.
“Denn können wir nicht sehen!” (We cannot see then.)
12 notes · View notes