my last tasukun video got a lot of love so I wanted to share more of his adorable shenanigans !! :D
where niki, tsukasa, and kohaku's VA pick peaches and grapes + made fruit punch jello together and not a second goes by without tasukun getting praised
Sadly, this video was removed from youtube, so now it has it's home here!
A clip from the Ensemble Stars!! Starry Stage 4th - August Blu Ray box's audio commentary track! I enjoyed the Pingu shoutout while watching this, so I thought I would share :)
Synopsis: Writer Hasegawa Mitsuru has been investigating a case that was rumored to be the work of vampires known as “Biters”. His childhood friend, Annaka Yuusei, a.k.a. Anna, warns him not to stick his head into where it doesn’t belong.
Review Proper
Just something about this is weird. The manga’s pretty fluid on its own, but it’s kinda, uhh, choppy? in the BLCD. Although I’m not sure if Smoky Nectar’s a serious manga with some comedy here and there, 50:50 serious and comedy, or is a comedy with some serious moments... it kinda doesn’t work in the BLCD. I mean, SatoTaku and Junya did well during the serious parts, but they seem to stumble during the comedy or the parts that lead to the comedic moments. Maybe the comedy just doesn’t transition well into the audio adaptation. *shrugs*
Let’s jump straight into the voice work, shall we?
I was quite interested in listening to this ‘cause yo??? Juujin bottoms??? If Daath and Kai were in these tones in Kemonohito, I would ship them 100% lmao, but then, uhh, idk, Junya was kind of a mess here. We’ll get to SatoTaku later, but I feel like they didn’t record this together. I do not like how Junya drags his moans on during their bedroom Redcross donations because he sounds very out of sync with SatoTaku’s ministrations (this is only very obvious in the first, though). I think he also has a hard time expressing the deadpan humor Mitsuru has. Sometimes my mind wanders off and starts having thoughts of either Reio, Ban, or Shouhei potentially being a better option for Mitsuru. That might just be my other issue with Junya. He was a bit too low for Mitsuru. I feel like if he was in a higher register, then he would’ve been able to express Mitsuru’s feelings better.
Now, as for SatoTaku, the man wasn’t free of my suspicions either. SatoTaku was a little too smooth to match Anna’s equally deadpan humor. I’m not saying that SatoTaku can’t comedy ‘cause sis you’ve heard Sonna ni, right??? But as compared to Anna, Shinobu’s more dynamic a character. Niyama and Ginger also gave the cast time to prepare before a big change in moods. Huh, I’m starting to think that this is the same thing that went down in Takasaki Bosco’s Torokeru Kuchibiru. I feel like Makonyan or Ono Yuuki would’ve done this better. But I know, I FUCKING KNOW, why Fifth Avenue got SatoTaku for this.
Thanks to Fifth Avenue, I know have my ringtone set to SatoTaku saying “erro” in the Mini Drama on repeat.
Goddamn I fucking flatlined on that one. I wasn’t really expecting much from the Mini Dramas, so thanks. 👍
Anyway, I also have to say that the sound effects as well as the bgms suck balls lmao. FIFTH AVENUE PLS. The main piano bgm also starts and ends in random places. There was also this part where Anna jumps off from a fucking building to the floor on the ground, making a table flip. Like we all know how a table sounds like flipped, right??? It definitely won’t sound like a chair shaking! 😂 I don’t think Fifth Avenue even cared at that point.
This was actually a pretty decent adaptation despite the many issues I have with it. It’s pretty faithful to the manga too, although I would recommend reading the manga once before ‘cause you wouldn’t know what they were doing in real time without the visual cues. This is an action bl too, after all. If you’re looking for another vampire (the “biter” thing also threw me off a bit, but the “nectar” concept wouldn’t survive without ig) bl, I raise you Yuri Azuru’s Fujitsu de Fumou na Koi no Kami-kon starring Okitsu and Egu. That one’s a little disappointing on the action front, but it was a good vampire bl nontheless. Okitsu’s Lark was also a good comedic/spontaneous type, so that’s good vampire + comedy!
Tsuchida Reiou (Suou Tsukasa’s VA) does an impersonation of all Knights members when reading a convo from their Knights LINE group.
【talking about the demo for Mystic Fragrance】
Itou Masami (Sena Izumi): Done with the key check for the new song--! I’m okay with the original key. You guys too, right--?
Kitamura Ryo (Arashi): I’m fine with it!
Asanuma Shintarou (Leo): What’s that?
Yamashita Daiki (Ritsu): Whatever’s fine with me~
Asanuma-san (Leo): I don’t really get it, but if Masami says so, then let’s go with the original key!
Itou-san (Sena): Then it’s decided--! This song is really cool! You sure wrote a good one, King--
--about an hour later--
Tsuchida-san: That’s too high. One key lower, please. There, it’s decided.
Context: After hearing the demo for Mystic Fragrance, he thought that the key was a bit too high and told his manager. Later that night, it seems like he’s the only one who thought so ^^;;
WITH #IIZE Tour 2019 by IdolTime Pripara is happening this weekend!
Starring Seiichiro Yamashita (Shougo), Reiou Tsuchida (Koyoi) and Tatsuyuki Kobayashi (Asahi) who will perform the 23rd of June in Tokyo and the 15th of July in Osaka.
They will perform for the first time brand new songs, such as the one shown below: Super Darling
TV Anime Ensemble Stars! 2nd PV Reveals Its OP Song Performed by 37 Male Idols
At the advance screening event held at the Marunouchi Piccadilly theater in Tokyo on Monday, a 90-second new PV for the forthcoming TV anime adaptation of Happy Elements and Cacalia Studio's male idol-featured mobile game Ensemble Stars! was screened for the first time, then the clip was posted on BANDAI NAMCO Arts' official YouTube channel.
The clip introduces the anime's OP song "Stars' Ensemble!" performed by the special unit "Yumenosaki Dream Stars," which was formed by 37 male idol characters from the franchise's 11 units. The CD single of the song, also including a mini drama by Trickstar to introduce the songs, is set to be released in Japan on August 14, 2019.
The male idol raising game started its service for iOS and Android in April 2015, and has expanded to various types of projects, such as novels, manga, web radio programs, and stage play adaptations.
The TV anime Ensemble Stars! is set to premiere on TOKYO MX and other stations in Japan at 22:30 on July 7, 2019 (JST). In stead of the previously announced Junpaku Yagurashita, Masakazu Hishida, who has worked on another mega-hit male idol franchise KING OF PRISM, is officially announced as the anime's director. Its DVD/Blu-ray is already set to be released on September 26, 2019.
◀ [Lyrics] Bản dạ khúc lúc nửa đêm (Mayonaka no Nocturne) - Sakuma Ritsu (CV : Yamashita Daiki)
Tên bài hát : Viên Đá Quý (JEWEL STONE)
Trình bày : Narukami Arashi (CV : Kitamura Ryo)
Lời : Mio Aoyama
Composition : Fujisue Miki(藤未樹)
Arrangement : Sakai Takuya (酒井拓也) - Arte Refact
Album : ENSEMBLE STARS! ALBUM SERIES PRESENT -Knights- (track thứ 12)
Translator : Coratama
Bản dịch tiếng Việt được đăng lại đã có sự đồng ý của Coratama.
Kanji
I wanna make you so 'HAPPY'
I wanna make you so 'HAPPY'
I'm gonna make you so 'HAPPY'
今日も夜更かし? きっと恋の所為? 健気な Your One Way Love
ずっと心が ギュってなるのは 本気の証拠ね
'好きだから、少し離れよう…' なんて逃げちゃダメ
(How do I?)
想いが届く日のために キレイになろう You OK?
(I'm OK!)
Be Happy もっと恋して Be Happy きっといつかは
Be Happy パッと輝く 花を咲かそう
さあ 笑ってみてほら その笑顔が 最高の
Your 'JEWEL STONE'
I wanna make you so 'HAPPY'
I wanna make you so 'HAPPY'
I'm gonna make you so 'HAPPY'
今日も近くて ちょっと遠くて 微妙な Your One Way Love
冗談 言ったり ちょっかい出したり 儚い So Precious Time
楽しかった日の夜ほど 寂しくなるよね…
(How do I?)
壊したくないけど やっぱ 独占したい Don't you so?
(Maybe 'Yes'…)
Be Happy そっと見つめて Be Happy 嫉妬もしたり
Be Happy ちょっと泣いたり そうやって気づけば
ね? 芽生えている ほら その勇気が 最高の
Your 'JEWEL STONE'
Be Happy そっと目を閉じ Be Happy 深呼吸して
Be Happy 一歩 踏み出す その瞬間-とき-はきっと
So 一人じゃない すぐそばにいるわ 大丈夫
Be Happy もっと恋して Be Happy きっといつかは
Be Happy パッと輝く 花を咲かそう
さあ 笑ってみて ほら その笑顔が 最高の
Your 'JEWEL STONE'
最高の Your 'JEWEL STONE'
I wanna make you so 'HAPPY'
I wanna make you so 'HAPPY'
I'm gonna make you so 'HAPPY'
Romaji
I wanna make you so 'HAPPY'
I wanna make you so 'HAPPY'
I'm gonna make you so 'HAPPY'
Kyou mo yofukashi? Kitto koi no sei? Kenage na Your One Way Love
Zutto kokoro ga gyutte naru no wa honki no shouko ne
'Sukidakara, sukoshi hanareyou...' nante nigecha dame
(How do I?)
Omoi ga todoku hi no tame ni kirei ni narou You OK?
(I'm OK!)
Be Happy motto koishite Be Happy kitto itsuka wa
Be Happy patto kagayaku hana o sakasou
Sa warautte mite hora sono egao ga saikou no
Your 'JEWEL STONE'
I wanna make you so 'HAPPY'
I wanna make you so 'HAPPY'
I'm gonna make you so 'HAPPY'
Kyou mo chikakute chotto tookute bimyou na Your One Way Love
Joudan ittari chokkai dashitari hakanai So Precious Time
Tanoshikatta hi no yoru hodo sabishiku naru yo ne...
(How do I?)
Kowashitakunai kedo yappa dokusen shitai Don't you so?
(Maybe 'Yes'...)
Be Happy sotto mitsumete Be Happy shitto mo shitari
Be Happy chotto naitari sou yatte kidzukeba
Ne? Mebaeteiru hora sono yuuki ga saikou no
Your 'JEWEL STONE'
Be Happy sotto me o toji Be Happy shinkokyuushite
Be Happy ippo fumidasu sono toki wa kitto
So hitori janai sugu soba ni iru wa daijoubu
Be Happy motto koishite Be Happy kitto itsuka wa
Be Happy patto kagayaku hana o sakasou
Sa warautte mite hora sono egao ga saikou no
Your 'JEWEL STONE'
Saikou no Your 'JEWEL STONE'
I wanna make you so 'HAPPY'
I wanna make you so 'HAPPY'
I'm gonna make you so 'HAPPY'
Viettrans
Chị muốn làm em vui
Chị muốn em cảm thấy hạnh phúc
Và chị sẽ khiến em được hạnh phúc!
Hôm nay em cũng lại thức khuya nữa sao? Chắc hẳn là do chuyện yêu đương rồi nhỉ?
Tình Yêu Đơn Phương của em ấy nhé, mới thật đáng ngưỡng mộ làm sao.
Con tim có cảm giác như bị siết chặt lại - đó chính là minh chứng cho sự nghiêm túc của em đó phải không?
Gì mà “Thích người đó mất rồi, phải giữ khoảng cách một chút thôi…” chứ, trốn chạy là không được à nha!
(Em phải làm thế nào đây?)
Cùng điểm tô bản thân sao cho thật xinh đẹp, để sẵn sàng cho ngày tỏ bày tình cảm với người đó nhé, chịu không nè? (*)
(Chịu liền!)
(Vui lên nào!) Cứ chìm đắm trong lưới tình đi
(Vui lên nào!) Chắc chắn đấy, rằng một ngày nào đó
(Vui lên nào!) Đóa hoa rồi cũng sẽ rộ nở và bỗng chốc sáng bừng rạng rỡ (**)
Vậy nên nào, hãy thử cười lên – em thấy không, nụ cười ấy chính là
‘Viên Đá Quý’ tuyệt vời nhất của em đó.
Chị muốn làm em vui
Chị muốn em cảm thấy hạnh phúc
Và chị sẽ khiến em được hạnh phúc!
Hôm nay cũng vậy, dẫu thật gần, mà cũng lại có chút xa cách, Tình Yêu Đơn Phương của em thật là phức tạp ha
Đôi lúc là những lời bông đùa, khi thì lại tán tỉnh trêu ghẹo, khoảng thời gian ngắn ngủi ấy mới quý giá làm sao
Ban ngày vui vẻ bao nhiêu, thì khi màn đêm buông xuống, em lại càng cô đơn bấy nhiêu, phải không…
(Em phải làm thế nào đây?)
Không muốn hủy hoại chúng, nhưng quả nhiên em vẫn muốn giữ người đó cho riêng mình mà, đúng chứ?
(Có lẽ là vậy...)
(Vui lên nào!) Lặng lẽ nhìn về phía người ấy
(Vui lên nào!) Dù cho có cảm thấy ghen tỵ
(Vui lên nào!) Hay dẫu phải khóc một chút
Có như vậy em mới nhận ra được
Đúng không nè? Nó đang đâm chồi đó – em thấy không, lòng can đảm ấy chính là
“Viên Đá Quý” tuyệt vời nhất của em đó.
(Vui lên nào!) Khẽ nhắm mắt lại
(Vui lên nào!) Hít một hơi thật sâu
(Vui lên nào!) Và rồi tiến lên một bước về phía trước nào - khi ấy nhất định
Em sẽ không cô đơn đâu, bởi bên cạnh em luôn có chị đây nè, không sao đâu mà.
(Vui lên nào!) Cứ chìm đắm trong lưới tình đi
(Vui lên nào!) Chắc chắn đấy, rằng một ngày nào đó
(Vui lên nào!) Đóa hoa rồi cũng sẽ rộ nở và bỗng chốc sáng bừng rạng rỡ
Vậy nên nào, hãy thử cười lên – em thấy không, nụ cười ấy chính là
“Viên Đá Quý” tuyệt vời nhất của em đó.
Đó chính là “Viên Đá Quý” tuyệt vời nhất mà em có đó.
Chị muốn làm em vui
Chị muốn em cảm thấy hạnh phúc
Và chị sẽ khiến em được hạnh phúc!
Chị muốn làm em vui
Chị muốn em cảm thấy hạnh phúc
Và chị sẽ khiến em được hạnh phúc!
Chú thích
Đắn đo mãi và rồi mình cũng để ngôi xưng của Arashi là "chị", bởi bài hát này giống như lời thủ thỉ của một onee-chan với một cô gái đang trắc trở trong mối tình đơn phương tìm đến tâm sự á ;; u ;;
(*) "Cùng điểm tô bản thân sao cho thật xinh đẹp, để sẵn sàng cho ngày tỏ bày tình cảm với người đó nhé" mình nói văn hoa lên một chút nhưng nghĩa chính vẫn không đổi: "Cùng trở nên thật xinh đẹp cho ngày tình cảm của em tới được với người ta / ngày em tỏ tình nhé".
(**) "Đóa hoa rồi cũng sẽ rộ nở và bỗng chốc sáng bừng rạng rỡ", mình nghĩ "đóa hoa" ở đây là cách nói ẩn dụ - ý Ara-nee muốn nói là: "cứ yêu hết mình đi và rồi tình cảm của em cũng sẽ được đáp lại / thuận lợi thôi" nhằm cổ vũ "em" dũng cảm tiến tới bày tỏ á.
~
Bài hát này thực sự rất dễ thương, có khả năng vực dậy tinh thần rất cao luôn. Đây là một trong những bài solo mình thích nhất, dù cho Arashi thậm chí còn không phải là oshimen của mình ehehe.
Nghe vô trong đầu cứ tưởng tượng ra cảnh Ara-nee nắm tay mình và nhảy theo nhạc ý hu hu dễ thương thiệt sự...!
Và ấm lòng làm sao chứ: "Em sẽ không cô đơn đâu, bởi bên cạnh em luôn có chị đây nè.".
▶ [Lyrics] With My Honesty - Suou Tsukasa (CV : Tsuchida Reio)
CAST:
Terashima Takuma
Umehara Yuuichirou
Uchida Yuuma
ETC.
Jupiter
Dramatics Stars
F-LAGS
Altessimo
W
Shinsoku Ikkon
Frame
Sai
Beit
Mofumofuen
The kogadou
S.E.M.
Cafe Parade
High x Joker
Legenders
Ensemble Stars:
http://stars.happyelements.co.jp/unit/
Knights
UNDEAD
Eve
Fine
RYUSEITAI
Trickstar
Valkyrie
Ra✽bits
AKATSUKI
Switch
2wink
MaM
Dead Man's
Knights Killers
Adam
CAST:
Tetsuya Kakihara as Subaru Akehoshi
Showtaro Morikubo as Makoto Yuuki
Yoshimasa Hosoya as Hokuto Hidaka
Yuki Kaji as Mao Isara
Ayumu Murase as Tori Himemiya
Koutaro Hashimoto as Yuzuru Fushimi
Midorikawa Hikaru as Eichi Tenshouin
Takuya Eguchi as Wataru Hibiki
Wataru Hatano as Adonis Otogari
Yuki Ono as Koga Oogami
Kei Hosogai as Kaoru Hakaze
Toshiki Masuda as Rei Sakuma
Reio Tsuchida as Tsukasa Suou
Ryo Kitamura as Arashi Narukami
Daiki Yamashita as Ritsu Sakuma
Masami Ito as Izumi Sena
Shintaro Asanuma as Leo Tsukinaga
Yoshiki Nakajima as Tetora Nagumo
Anjyu Nitta as Shinobu Sengoku
Takumi Watanabe as Midori Takamine
Yuichi Jose as Chiaki Morisawa
Koutaro Nishiyama as Kanata Shinkai
Tomoya Kosaka as Hajime Shino
Shunya Hiruma as Tomoya Mashiro
Jyunya Ikeda as Mitsuru Tenma
Yuki Yonai as Nazuna Nito
Soma Saito as Yuta Aoi and Hinata Aoi
Keisuke Kaminaga as Souma Kanzaki
Yuichiro Umehara as Keito Hasumi
Shinichiro Kamio as Kuro Kiryu
Tomoyasu Hishiba as Jin Sagami
Wataru Komada as Akiomi Kunugi