#regional llenguages
Explore tagged Tumblr posts
cucullas · 2 years ago
Quote
- Mes, que diràn a Barcelona ? Ara bé. Sem a Barcelona o a Russilló ? El Barcelonès diu : jo parlo ; el Valencia diu : yo parle ; el Mallorqui diu : jo parl : el Russillonès diu : jo parli. Qui te ra-hó ? Jo pensi que tots quatre ne tenen, y que cum n'es d'aixo n'es d'allo. - Y donchs, també cairà escriure Canigu al lloc de Canigó ? Perqué no ? Canigu, qui vol dir : Montanya blanca, [...] y perqué convé an als fills del Monseny de pronunciar Canigó, ai xo vol pas dir que nosaltres, qui sem nascuts y qui vivim en Ia falda o al peu d'aqueixa montanya, siguem obligats de fer com ells. Qui sab millor que'ls fills mateixos del Canigú'l nom del gegant llur pare ?
Estève Caseponse (1850-1932) in the introduction of Contes Vallespirechs (1931) about why he doesn’t write “on the manner of Perpinyá” or “following the rules of Barcelona” when writing his Tales of the Vallespir. 
“- But what will be said in Barcelona? 
Now, are we in Barcelona or in the Rousillon? A Barcelonese says: jo parlo; a Valencian says: yo parle; a Mallorcan says: jo parl, and a man of the Rousillon says: jo parli. Who is right? I think the four of them are and that here and there things are different. 
- So, do we also have to write Canigu instand of Canigó?
Why not? Canigu means: White mountain and just because pronouncing Canigó suits the children of Monseny (mountain near Barcelona), that doesn’t mean that us, who were born and who live in its slope or at its foot have to do the same. Who knows better than the children of the Canigu themselves what is the name of the giant they call Father?”
3 notes · View notes