Tumgik
#porque estoy corrigiendo un montón de cosas jajaja
yuukinoryuu · 5 years
Text
DIABOLIK LOVERS -HAUNTED DARK BRIDAL- RUTA DE SHUU ~ECSTASY 06~ (TRADUCCIÓN)
Tumblr media
Sakamaki Shuu ~Ecstasy 06~
*en el jardín*
Tumblr media
Yui: Ah... Hoy el viento es agradable.
En este jardín siempre hay flores muy hermosas…
Aunque Shuu no parece estar muy interesado en las flores, pero seguro que si decorase el salón con ellas, quedaría muy bonito.
Bueno, voy a traer unas tijeras.
*pasos*
*cambio de escena*
Yui: Umm... definitivamente, las rosas de esta zona parecen haber florecido las más hermosas.
*corta*
Yui: Waa... qué bien huele. Quiero coger esas de color rosa de ahí. Voy a decorar mi habitación también.
*corta*
Yui: Ahora que me fijo bien, hay muchas variedades...
(A pesar de que son tan hermosas, cada una tiene diferente valor...)
Tumblr media
Shuu: Yui.
Yui: Ah, Shuu. ¿Qué pasa? Hasta hace poco, estabas durmiendo en el salón.
Shuu: Me desperté cuando mi almohada desapareció.
Yui: Perdón. Pensaba que estabas profundamente dormido.
Shuu: Sin mi permiso... ¿crees que está bien ser tan egoísta?
Yui: Si te hubiera despertado, te habrías enfadado, ¿verdad?
Pero bueno, en cambio, he cogido muchas rosas hermosas. Después, decoraré también tu habitación.
Shuu: Heh... ¿Piensas manipularme con e--
*agarra*
Yui: ¡Kya!
*insecto batiendo las alas* (NA: Aunque suena como hojas de folio... ejem ejem ¬¬ ... xD)
Shuu: ...
Yui: Shuu, ¿¡qué haces así de repente!?
Shuu: ...un insecto.
Yui: ? Jo, ¿qué estás diciendo? Ignorarme así es de niños.
(NA: Yui cree que Shuu dice '無視' (mushi), que significa 'ignorar', pero en realidad Shuu dice '虫' (mushi), que se pronuncia igual pero significa 'insecto'.)
Shuu: No, eso no. Insecto.
Yui: ¿Eh?
Shuu: Mira.
Yui: ¡Kyaaaaa!!
¡N-No! ¡Shuu, tira eso!!
Shuu: Qué mujer más exagerada. ¿Te da miedo algo como esto?
Yui: ¡P-Puede que a ti den igual, pero a mí no me gustan!
Shuu: Vaya, es un poco venenoso. Vosotros los humanos necesitaríais una semana de reposo, tal vez.  
Yui: ¡Qué... asco...! ¡Por favor, tíralo...!
Shuu: ¿Por cuánto tiempo más vas a estar asustada? Bueno, tampoco es que sea muy divertido estar sujetándolo.
Mira... ya lo he tirado.
Tumblr media
Opciones:
Gracias. (correcta)
Qué miedo he pasado.
Opción 1:
Yui: Haah, gracias…
Shuu: Qué divertidos son los humanos. Algo como eso morirá inmediatamente si lo pisas.
No sé ni cuál es la finalidad de su existencia.
Yui: Verlo no me da tanto miedo, pero cuando pienso que podría haberse subido a mi cuerpo o haberme picado…
Shuu: Hm...
... ¿no te gusta sentir que los insectos caminan por tu cuerpo?
Yui: No... ¡Sólo de imaginármelo me dan escalofríos...!
Opción 2:
Yui: Aah, qué miedo he pasado…
Shuu: Tú, ¿por qué te afecta tanto un ser vivo tan pequeño?
Yui: Más que afectarme… No es lo mismo verlo a que esté viniendo hacia ti. Antes estaba volando…
Además, era venenoso… Podría haberme picado.
Continuación:
Shuu: Hee...
Yui: ¿Qué?
Shuu: ¿A pesar de que cuando bebo tu sangre dejas salir esa voz tan lasciva?
Yui: ¿¡P-Por qué hablas de eso ahora!?
Haa... Además, las flores, se han estropeado.
(Se han caído y esparcido por el suelo...)
No hay más remedio, las recogeré de nuevo
Shuu: ... Eso no es necesario.
Tumblr media
Yui: ¿Q-Qué? Shuu...
Shuu: ... déjame beber de tu sangre.
Yui: ¿Por qué... tan de repente?
Shuu: Tus gritos de antes me han provocado.
Yui: ¿Esos gritos? Además, no es como si te quisiera haber provocado...
Shuu: No seas vanidosa. Si paso mi lengua por aquí, te gusta, ¿verdad?
Yui: Ah... No digas esas cosas...
Shuu: Ah... Los gritos estaban bien, pero esa voz de ahora es como el postre. Qué dulce...
Nn... *muerde*
Tumblr media
Yui: ...ah.
Shuu: Tu sangre... es dulce. Y además… emite una fragancia...
Yui: ¿Es... así...?
Shuu: Sí... Si tengo esto no necesito algo como las flores. Con tu sangre y tu voz es suficiente...
Yui: Shuu...
(Shuu está obsesionado conmigo... Todos lo consideran una persona decadente... pero yo soy la única que...)
...ah.
Shuu: ... ¿qué?
Yui: Nada... Shuu, puedes beber toda la sangre que quieras...
Shuu: Sí...
~end Ecstasy 06~
Previous Chapter / Main Menu / Next Chapter
Masterlist Traducciones
42 notes · View notes