#online vocabulary
Explore tagged Tumblr posts
Note
could you show us some afro hairstyles that you have drawn?
hi :) english is not my first language so i wasn’t sure you meant afro hairstyle as in:
or black folk hairstyles in general! i’m terribly sorry if i misunderstood your message! here’s some examples of my work including afro textured hair:
#vic.txt#vic answers#again i am terribly sorry if i got some of my wording wrong or if i misunderstood this message — there’s not a lot of vocabulary regarding#these kinds of hair / hair styles in polish language so i had to base it on what i could translate online#i hope this is what you meant @ op
98 notes
·
View notes
Text
Vocabulary - to want
A few different ways (that I know) to express wishes and desires.
eisiau - to want. One of the standard ways of saying you want something, all across Wales. In truth, it’s not actually a verbnoun like many others, it’s really a noun. That’s why you don’t need the ‘yn’ before it ad you would for any other verbnoun: ‘yn mynd’, ‘Dwi’n mynd’. ‘Dyn ni’n aros.’ Etc.
‘Dwi eisiau cysgu.’ I want to sleep.
I believe the reason for this is an older construction that is used in literary Welsh, but that got shortened and dropped off over time in colloquial Welsh. ‘bod ... ar [rhywun]’ was the construction used, roughly meaning to have ‘a want upon you’ (very roughly).
Double checking this with Wiktionary (beloved), they do have a credible literary source demonstrating this: the Welsh bible (which thanks to a frenzied linguistics and orthography-fuelled spiral down Wikipedia, and oddly enough, the Welsh comedian and radio broadcaster Elis James (unrelatedly), I know was first translated in the 1500s and directly led to the loss of the letter ‘k’ from the Welsh alphabet).
‘Yr Arglwydd yw fy Mugail; ni bydd eisiau arnaf.’ The Lord is my shepherd; I shall not want.
Close enough to colloquial Welsh to understand, that's using ‘eisiau arna (i)’. Over time, colloquial Welsh has dropped the ‘ar’. The example sentence above could've been 'Dwi eisiau cysgu [arna i]'.
A note. Some people have a misconception that eisiau should cause a soft mutation in the word following it, because it is an exceptional case of an action (of sorts) that doesn’t need an ‘yn’, and so must follow a pattern similar to a few other conjugations out there like ‘dylu’ (should).
‘Dylet ti ddweud rhywbeth’ (You should say something), ‘Galla i wneud rhywbeth amdano fe’ (I can do something about it), ‘Ga i rywbeth?’ (Can I have something?), the past tenses of gwneud, ‘wnaethon ni ddysgu Cymraeg’, ‘Mae rhaid iddyn nhw dduhino’n gynnar!’ (They must wake up early!)
And so on. This isn’t the case, as eisiau is not a conjugated verb. It’s just a noun for desire! (*not exactly. I’m trying to explain this as best I can)
There is a south Walian usage of ‘eisiau’ that makes this idea clearer.
In some southern dialects, the construction ‘mae eisiau i…’ is used to mean that someone needs something. E.g. ‘Mae eisiau i ti fwyta’ means ‘you need to eat’. What it literally means is ‘there is a need for you to eat’, and so you can see the noun eisiau (a need) in use.
North Walian Welsh uses the same structure, but with the noun angen instead. ‘Mae angen i ti fwyta.’ ‘Mae angen iddyn nhw sosban’, literally, ‘they are in need of a saucepan’.
Speaking of dialect differences, especially in north Wales Welsh, you might come across spelling variants of eisiau: ‘isio’, ‘isia’, (N) ‘isie’ (S), ‘isho’, etc. Perks of a phonetic language are that nothing’s a misspelling really if it sounds alright when said out loud. I did raise an eyebrow at the last one a little, ‘sh’ isn’t the English ‘sh’ in Welsh, is it? (Is that Wenglish?)
Other forms!
moyn - to want. Used pretty much only in the south and valleys, but this one is a regular verbnoun. ‘Dwi’n moyn cwpla fy ngwaith gytre’n fuan’ (I want to finish my homework soon)
(Just realised there are a Lot of dialect words in that sentence! Cwpla -> gorffen, gytre -> cartef)
It seems simpler than the exceptional eisiau construction, why isn’t it more widely accepted?, you ask. (Most people I’ve said it to say it immediately places you geographically to them because they never hear anyone else say it.) It derives from an older verb, ymofyn, which itself comes from the word gofyn (to ask), ‘ym’ + ‘gofyn’ = ‘ymofyn’, which sort of goes away from the original idea of wanting, and into one of asking. Still, language evolves, and so you will still hear moyn in South Wales. In fact, the Say Something In Welsh course teaches it (which is how I know it. Probably worth giving a disclaimer that I’m simply mad about linguistics and Welsh alternative bands, before anyone starts to think I live in Wales just because I occasionally write long grammar posts!)
Awydd - a desire. Used similarly to eisiau, no ‘yn’ precedes it. The whole point of making this post was that I just came across this sentence: ‘Ti awydd mynd i Gastell Caerfili?’ Meaning, do you want to go to Caerphilly Castle?
And those are the ones I know!
#vocabulary#sentences#source: online#source: dictionary#source: wiktionary#welsh#Dysgu Cymraeg#to want#language learning#I've done my homework this time so i am going to put it in the relevant tags. I'm fairly sure this is all correct#Cymraeg#learn Welsh#languages#linguistics#language stuff#etymology
141 notes
·
View notes
Text
I'm nonbinary and ace. The last thing I would ever want to do is misgender someone, or make someone experience dysphoria. I am also a 55 year old. I was a teenager in the 80s, in California, and it hardwired my vocabulary. I've seen so many posts of people saying Gen X is no longer allowed to say 'dude', because it misgenders people. And I gotta say...y'all do not understand the basic parts of speech. When a Gen Xer says something like 'Dude. That's bonkers.' the 'Dude' is not a form of address. It's a type of exclamation. We are not calling YOU dude. It is only tangentially related to you, at all. "Dude" is an exclamation. It is the equivalent of 'holy shit' or 'omg'. All of which would be very clear if y'all thought about it for half a second. We're not saying 'Madam/sir, that's bonkers.' We're saying 'Holy shit! That's bonkers.' I'm too old to have my vocabulary policed by terminally online kids. Y'all are exhausting.
74 notes
·
View notes
Text
Earth shattering revelations were had during japanese class last week.
Looking at this, I probably shoulda used deepl to help me with the grammar, but I wanted to challenge myself x)
Here's what I meant to say - under the cut
Me: In my country's culture, for plenty of festivals we-
Me: uh, "mask"? (Attempt to say the english word, if it was written in katakana)
My teacher: You'd say "kamen" (mask)
Me: Ah, kamen? Okay, understood. So, we make masks...
Me: HUH?! LIKE KAMEN RIDER?!?!
Mr. Rider: dragon how did you not figure this out by now
My teacher: hahaha yes, that's right.
#LOOK i figured kamen was like helmet. Okay.#And i never thought it was a common word used daily. I try not to base my vocabulary on tokusatsu or anime really.... but maybe i should 🤔#Its funny cuz online people will tell you 'anime vocabulary isnt used so anime is a bad way to learn!' And then my teacher will go#'You need to watch anime to learn ふつけい'#If youre looking for more funny moments i was the only person in class who knew what senpai and kouhai meant#And i felt so embarrassed over being a NERRRD that I wanted to dig a hole and hide
27 notes
·
View notes
Text
Farther vs Further
7 notes
·
View notes
Text
I've said it before and I'll say it again. I fucken hate the Tumblr neurodivergent community.
#actually autistic#I do not have a cute quirkey superpower#I have a disability#just because you are allowed to self-diagnose yourself you are not allowed to diagnose strangers#the people around you are not neurotypical just because you do not like them#quite frankly I think you all got to remove the term neurotypical from your vocabulary#there are a lot of neurotypical people who are extroverts and don't understand social cues#that's how you end up with the creepy person at the bus stop who is overly friendly and starts telling you their whole life story#I seriously hate how many people assume that autistic and ADHD must automatically equal agoraphobe with antisocial personality disorder#I also hate how many people don't even understand what antisocial personality disorder is#I've been saying it for years but the online neurodivergent community is ableist and it'd be nice if it checked itself
8 notes
·
View notes
Text
that awkard moment in which my teacher says "your english is so good and you have a really wide vocabulary" and i have to pretend it isnt because of fanfiction
#best way to learn a language: study? NO. READ FANFICTION INSTEAD#seriusly its amazing way to get better in reading comprehension grammar and vocabulary#and its way more fun than studying#tho you need a basic level before starting#(if you are new to the language i recommend start with music/kids shows/memes and social media/comics (webtoon has free comics online))#fanfic#fanfics#fanfiction#fandoms#ao3#ao3 fanfic#fandom#learning languages
21 notes
·
View notes
Text
"you sound like a fruitcake" - jacob, my new friend
#bloodletting#i actually adore talking to homeless people... he admired my vocabulary.#this is NOT sarcastic i love doing this and meeting people and not being so online#being free of 'thats problematic' because it is so many spheres away
7 notes
·
View notes
Text
🎓 Learn Chinese Online | Learn Mandarin | Chinese Vocabularies
#learn chinese#mandarin#belajar bahasa mandarin#belajar bahasa mandarin pemula#belajar mandarin#chinese language#tumblr#education#language learning#learn chinese online#vocabulary learning#vocabulary#makeup
10 notes
·
View notes
Text
Vocabulary
Geirfa (ar hap): Random vocabulary I've picked up this week.
hap -> random (n) artaith -> torture (verb, noun) gwaddoli -> to endow (v)
Cyfeirio [at rhwybeth] -> to address something, to refer [to smth] (v) Cyfeiriad -> a reference/referral, direction (n) Cyfeilio -> to accompany (musically or otherwise) (v) Cyfeiliant -> accompaniment, backing (n) Cynnau -> to light, ignite, switch on (v)
Coch -> red Cwch -> a boat, raft, etc. (n) Cwch (/cychod) gwenyn -> beehive(s). Cute that a hive is basically a boat for bees!
llond -> -full/filled (adj) yr holl -> all (of something) (adj)
bwydlen -> menu (literally 'food sheet') llen -> sheet (in the sense of paper, a curtain, ice, etc.) (n)
dychmygu -> to imagine (v) credu/coelio -> to believe (v) teimlo -> to feel (v) enaid -> a soul (n) rhyddid -> freedom (n)
bloedd(iaudau) -> a shout, whoop bloeddio -> to shout
hyn a hyn -> from time to time/now and again
yn barod -> already
#vocabulary#dysgu cymraeg#learn welsh#source: dictionary#welsh#source: online#10 points if you know already what my specific source for this one was lol#cymraeg#language learning
38 notes
·
View notes
Text
why is it that google is always pretty decent at translating various languages but the moment i'm looking up crochet instructions none of these words are in any dictionaries
#happens every time too#Fachvokabular just isn't in these generic dictionaries#and i've also stumbled over 3 separate sites that would have specifically featured that type of vocabulary but they're all in the#internet graveyard of dead sites now fly high#sticking with the fuck it we ball method where you free translate with two online dictionaries and gut feeling#i'm working with spanish instructions but they're so informally written i'm switching between translating them to english and german#to figure out what makes the most sense 😭
14 notes
·
View notes
Text
Learn 11 ways to introduce facts in writing
7 notes
·
View notes
Photo
19 notes
·
View notes
Text
im odd because im me but im not me. like. i want to be not me but i know im me but even though im me i dont think i am me. i love pretending im fictional characters because it's so mecore.
#i dont think this makes sense#its like i feel like my personality changes every so often#so i question myself#but i know at the end of the day it's just me so im overthinking it#but it changes sometimes where it's like i change my vocabulary too??#i cant tell if it's an online persona thing but idk#this connects to my genderfluidity i think and why i cant pick a name for myself#also why i like some names more than others sometimes#it's not like a system i dont think#bc as i was overthinking i was like “huh this sounds like a multiple identity thing”#but then i was like nah i dont have any major traumas that would cause it#sorry for the rant i will get back to my stuff now
7 notes
·
View notes
Text
online brainrot and academic brainrot are the exact same thing to me. in my opinion
#spending like all my time focusing on my research project is making my brain melt. i am so sorry if i sound like a total snob through -#- the vocabulary im using. its like two opposite ends of extremes#you know how you'll say online terminology the layperson wouldnt understand and have to be like 'oh i need to dial it back'. ... i heard -#academics describe the exact same issue#except i respect academics far less. im just getting a masters degree cause i cannot imagine another way of climbing out of retail hell#plus i like reading science stuff
3 notes
·
View notes
Text
maturing is realizing that perhaps bp could have done a little better on the remake and that's ok
#wander's face to be precise#like you're telling me he needed those fillers and buccal fat removal like he's an instagram influencer#they yassified him beyond recognition#I'm sorry if you don't recognize any of these words stan twitter ruined my online vocabulary
9 notes
·
View notes