#nei kino
Explore tagged Tumblr posts
kronika-ilustrowana · 2 years ago
Photo
Tumblr media
Ни одна красивая женщина не может обойтись без телефона, так утверждает королева экрана Нора Ней
16 notes · View notes
brokehorrorfan · 5 months ago
Text
Tumblr media Tumblr media
Brick will be released on 4K Ultra HD + Blu-ray on October 15 via Kino Lorber. The 2005 neo-noir mystery features reversible artwork.
Rian Johnson (Star Wars: The Last Jedi, Knives Out) writes and directs. Joseph Gordon-Levitt stars with Nora Zehetner, Noah Fleiss, Matt O'Leary, Noah Segan, Meagan Good, Emilie de Ravin, Richard Roundtree, and Lukas Haas.
The film has been restored in 4K with Dolby Vision/HDR, approved by Johnson. Special features can be found below.
Special features:
Audio commentary by film scholar Jason A. Ney (new)
Audio commentary by writer-director Rian Johnson, actors Nora Zehetner and Noah Segan, producer Ram Bergman, production designer Jodie Tillen and costume designer Michele Posch
8 deleted and extended scenes with introduction by Rian Johnson
The Inside Track: Casting the Roles of Laura and Dode
Theatrical trailer
Brendan Frye (Joseph Gordon-Levitt) is a high school loner, someone who knows all the angles but has chosen to stay on the outside. When the girl he loves turns up dead, he is determined to find the “who” and “why” and plunges into the dark and dangerous social strata of rich girl Laura (Nora Zehetner), intimidating Tugger (Noah Fleiss), drug-addled Dode (Noah Segan), seductive Kara (Meagan Good), and the ominous Pin (Lukas Haas). But who can he really trust?
Pre-order Brick.
9 notes · View notes
arknightsost · 1 year ago
Text
5 notes · View notes
sparklingwaterhater · 2 days ago
Text
YOOO CROSSOVER OF ALL TIME
The theme posted here is Zepar and Furfur's theme
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
happy halloween??
220 notes · View notes
hamishberryaut · 11 months ago
Text
Kai mau ki to Ukaipo (Don't forget your roots)
Kia mau ki tō ūkaipō Kia mau hoki ki tō whānau Kia mau ki tō ūkaipō Ki tangata ai koe I hari mai a koe Kia mau ki tō ūkaipō Kia mau hoki ki tō whānau Kia mau ki tō ūkaipō āe
Tangata pai a Hone Pakari ana te tū mai Tū ana tariana te ao Te hoki mai te auraki mai Ngaro ana i a ia i te mana He ao hurihuri he ao horihori Tāweko ana te taura tangata Motu ana te taura ka rawa āe
Kia mau ki tō ūkaipō Kia mau hoki ki to whānau Kia mau ki tō ūkaipo Ki tangata ai koe I hari mai a koe Kia mau ki tō ūkaipō Kia mau hoki ki to whānau Kia mau ki tō ūkaipō
Pōhehe ana a Heni (Heni) I te huarahi tika ia (ia) Mahue ngā hoa haere atu ana (e huri mai anō) Ngaro ana i a ia te mana Kimi tikanga hou i te ao horihori Tāweko ana te taura tangata Motu ana te taura ka rawa āe
Kia mau ki tō ūkaipō Kia mau hoki ki tō whānau Kia mau ki tō ūkaipo Ki tangata ai koe I hari mai a koe Kia mau ki tō ūkaipō Kia mau hoki ki tō whānau Kia mau ki tō ūkaipō
Ringa pakia Waewae takahia Kia kino nei hoki
Ka mate, Ka mate! Ka ora, Ka ora! Ka mate, Ka mate! Ka ora, Ka ora! Tenei te tangata puhuruhuru Nana i tiki mai whakawhiti te ra! A hupane, a hupane A hupane, kaupane whiti te ra!
Kia mau ki tō ūkaipō Kia mau hoki ki tō whānau Kia mau ki tō ūkaipo Ki tangata ai koe I hari mai a koe Kia mau ki tō ūkaipō Kia mau hoki ki tō whānau Kia mau ki tō ūkaipō
0 notes
apieinvestavimapaprastai · 11 months ago
Text
Baltijos rinkų apžvalga. Baltijos rinkos: nuo šaltos pirties iki karštos saunos. 10 savaitė
Baltijos rinkos skęsta naujienose. Kaip išplaukti iš šio srauto? Kaip jame susiorientuoti? O gal paprasčiausiai išjungti kompiuterį? #investavimas #dividendai #akcijurinka #oblogacijos #uzdarbis #finansai #nasdaq #nasdaqvilnius #nasdaqtallinn
Praėjusią savaitę akcijų rinkoje buvo daugiau veiksmo nei kino teatre. Investuotojai reagavo į naujienas ir indeksai šokinėjo kaip žirgai. Bet galiausiai, viskas baigėsi kaip ir prasidėjo – bendra rinkų kapitalizacija vos sumažėjo -0.11% iki 22 184 782 607.45 euro. Continue reading Baltijos rinkų apžvalga. Baltijos rinkos: nuo šaltos pirties iki karštos saunos. 10 savaitė
Tumblr media
View On WordPress
0 notes
ievanavickaite03 · 1 year ago
Text
refleksija 2023-09-07
Šiandien paktika buvo truputis kitokia negu praeitos dienos. Šiandien ėjome su dėstytoja Dalia į Valstybės pažinimo centrą. Tas centras yra įkūrtas prezidentūroje, visą tai pasako, kad ši paroda yra apie Lietuvos prezidentūrą ir jos istoriją. Iš šios parodos eksponatų labiausiai patiko kino režisierių apdovanojimai. Labiausiai įsiminiau "Auksinio kiro" apdovanojimą vaidybiniam filmui "Aš esu" 1990. Patiko ši statulelė, nes ji yra graži ir iškart atkreipianti akį. Man šitie apdovanojimai yra įspūdingi, nes čia reik daug darbo įdėti, kad gauti toki apdovanojimą. Filmo dar neperžiūrėjau, įsirašiau jį į neperžiūrėtų filmų sarašą, kuriuos reik būtinai peržiūrėt. Šiaip visa paroda buvo įdomi, bet buvo dalykų, kurie nepatiko. Parodoje minimaliai nepatiko, kad kai žiūrėjome filmuką ant balto stalo (ar kaip ten jį reiktų pavadint) nebuvo įmanoma suprast, nes per daug animacinių elementų pridėta ir neįmanoma buvo sutelkti demėsio, nei į patį filmuką nei į pasakojimą, nes toks formatas išmuša iš vėžių ir pasimečiau, nesugebėčiau atsakyt į klausimą apie ką tas filmukas buvo. Pirmasis parodytas filmukas (dėstytoja minėjo, kad atitinka baigiamojo darbo kriterijus) jis buvo geras, jis pats save papildo, nieko nebuvo per daug, ir buvo akiai malonu žiūrėt, patiko.
0 notes
whentheycryvideos · 2 years ago
Text
youtube
【NiCO】Happy Maria! * Luck Ganriki ft. Nei Kino (english cover)
0 notes
brokehorrorfan · 9 months ago
Text
Tumblr media Tumblr media
Invasion of the Body Snatchers will be released on 4K Ultra HD and Blu-ray on June 25 via Kino Lorber. The 1956 sci-fi horror classic is based on Jack Finney's novel, The Body Snatchers.
Don Siegel (Dirty Harry, Escape from Alcatraz) directs from a script by Daniel Mainwaring (Out of the Past). Kevin McCarthy and Dana Wynter star with Larry Gates, King Donovan, Carolyn Jones, Jean Willes, and Ralph Dumke.
Invasion of the Body Snatchers has been newly restored in 4K in two aspect ratios - 2.00:1 and 1.85:1 - with Dolby Vision. It features reversible artwork. Special features are listed below.
Disc 1 - 4K UHD:
Audio commentary by film historians Steve Mitchell and Nathaniel Thompson (new)
Audio commentary by film scholar Jason A. Ney (new)
Audio commentary by actors Kevin McCarthy and Dana Wynter, moderated by filmmaker Joe Dante
Audio commentary by film historian Richard Harland Smith
Disc 2 - Blu-ray:
Audio commentary by film historians Steve Mitchell and Nathaniel Thompson (new)
Audio commentary by film scholar Jason A. Ney (new)
Audio commentary by actors Kevin McCarthy and Dana Wynter, moderated by filmmaker Joe Dante
Audio commentary by film historian Richard Harland Smith
The Fear is Real - Appreciation with filmmakers Joe Dante and Larry Cohen
The Stranger in Your Lover’s Eyes – 2-part visual essay with Kristoffer Tabori, son of director Don Siegel
I No Longer Belong: The Rise and Fall of Walter Wanger – Film scholar Matthew Bernstein on producer Walter Wanger
Theatrical trailer
Invasion of the Body Snatchers (1978) theatrical trailer
Miles Bennell (Kevin McCarthy) is a doctor in a small California town whose patients are becoming increasingly overwrought, accusing their loved ones of being emotionless imposters. They're right! Plant-like extraterrestrials have invaded Earth, taking possession of humans as they sleep and replicating them in giant seed pods. Convinced that a catastrophic pandemic is imminent, Bennell, in a terrifying race for his life, must warn the world of this deadly invasion of the pod people—before it's too late!
Pre-order Invasion of the Body Snatchers.
14 notes · View notes
blackberryjambaby · 5 months ago
Text
the letter in plain text (can also be read in english & te reo here)
Open letter from Christian leaders to all Members of Parliament
E ngā mana, e ngā reo, rau rangatira mā, tēnā koutou katoa
Blessed are the peacemakers, for they shall be called the children of God. (Matthew 5:9)
Lord, who may dwell in your sacred tent? The one… who does what is righteous, who keeps an oath even when it hurts, and does not change their mind. (Psalm 15)
He reta tuwhera nā ngā kaihautū Karaitiana ki ngā Mema Pāremata katoa E nga reo, e nga mana, e ngā rau rangatira mā Ka koa te hunga hohou rongo: ka huaina hoki rātou he tamariki nā te Atua. (Matiu 5:9) E Ihowa, ko wai e noho ki tōu tapenakara? Ko ia he tapatahi nei te haere, he tika te mahi, he kōrero pono anō i roto i tōna ngākau... Ahakoa mate i tana oati, kāhore e whakapaheketia e ia. (Waiata 15)
We support Te Tiriti o Waitangi and oppose the proposed Treaty Principles Bill
As Christian leaders from across Aotearoa New Zealand we express our commitment to Te Tiriti o Waitangi. We affirm that Te Tiriti o Waitangi protects the Tino Rangatiratanga of hapū and iwi. That rangatiratanga over land and taonga is to be upheld.
We therefore express our opposition to the proposed Treaty Principles Bill.
The proposed Bill is inconsistent with Te Tiriti o Waitangi in that it does not recognise the collective rights of iwi Māori or guarantee their relationship with the Crown. It would undermine what Te Tiriti guarantees, and what decades of law, jurisprudence and policy have sought to recognise.
We note with concern the findings of the Waitangi Tribunal’s interim report, Ngā Mātāpono – The Principles, including that the Bill “distorted the text of Te Tiriti o Waitangi.”
E tautoko ana mātou i Te Tiriti o Waitangi, ā, e whakahē ana i te Pire mō ngā Mātāpono Tiriti e marohitia nei E kōrero ana mātou hei kaihatutū nō ngā Hāhi Karaitiana puta noa i Aotearoa me te whakapuaki i tō mātou ū ki Te Tiriti o Waitangi. E whakaū ana mātou ko tā Te Tiriti o Waitangi he tautiaki i te Tino Rangatiratanga o ngā hapū me ngā iwi. Kia toitū te rangatiratanga o te whenua, me ngā taonga. Nā konei kei te tāpae mātou i tā mātou whakakāhore rawa i Te Pire mō ngā Mātāpono Tiriti e marohitia nei. E taupatupatu ana te Pire e marohitia nei ki Te Tiriti o Waitangi tūturu, inā hoki, kāore e whakaae ki ngā motika tōpū o ngā iwi Māori, ki tō rātou hononga rānei ki te Karauna. Mā te Pire hoki e kari tā Te Tiriti e whakapūmau nei, me ngā hua papai o te hia ngahuru tau i tohea i roto i ngā mahi o te ture, o ngā whakawākanga, me ngā kaupapa here. Kua rongo hoki mātou me te āwangawanga anō i ngā kitenga a te pūrongo tārewa a Te Rōpū Whakamana i te Tiriti o Waitangi, Ngā Mātāpono – The Principles, me tā rātou kī, ko tā te Pire rā he “whakariroi i ngā kupu o Te Tiriti o Waitangi.”
The Treaty Principles Bill may destabilise and harm Aotearoa New Zealand
We note with deep concern the harmful impacts the Bill may cause to Aotearoa New Zealand’s social cohesion.
Te Tiriti o Waitangi provides a basis for finding common ground, recognising and reconciling past wrongs, and acts as a moral and equitable compass for our democracy.
By contrast, we believe the Treaty Principles Bill will lead to division between the peoples of Aotearoa New Zealand, cause the spread of disinformation, and hinder efforts at healing and reconciliation.
Mā Te Pire mō ngā Mātāpono Tiriti e whakapōraruraru, e tūkino pea te noho pai o te tangata i Aotearoa E rongo ana mātou, me te āwangawanga nui anō, ngā pānga kino o te Pire ki te piringa tahitanga o ngā tāngata o Aotearoa. Ko tā Te Tiriti o Waitangi he hora kaupapa mō te rapu ara mō te katoa, mō te whakaae me te hohou i te rongo mō ngā take hē o mua, ka noho hoki hei whakamaunga atu mō te ihu o te waka mō tō tātou manapori, kia tika, kia tōkeke. Otiia, ki a mātou mā Te Pire mō ngā Mātāpono Tiriti ka tō kē tēnā, ka tō kē tēnā, o ngā iwi o Aotearoa, ka tiria ngā kōrero horihori ki te katoa, ka raru ngā mahi a te tangata mō te whakaoranga i muri i te mamae nui, me te maunga ā-rongo.
Te Tiriti o Waitangi as a covenantal relationship 
We affirm the Church’s ongoing, special, and historic relationship with Te Tiriti o Waitangi which many Christians view as a sacred covenant.
As inheritors of the legacy of the missionaries involved in the drafting, promotion and signing of Te Tiriti o Waitangi, we acknowledge a duty of care for upholding the mana of Te Tiriti o Waitangi. 
We commit our own churches to deepening our Te Tiriti o Waitangi education and pursuing reconciliation. We will work to ensure the flourishing of life in Aotearoa New Zealand for all peoples living here, both Tangata Tiriti and Tangata Whenua, as Te Tiriti of Waitangi enables.
He hononga ā-kawenata Te Tiriti o Waitangi  Kei te whakaū mātou i te hononga mutunga-kore, i te hononga tapu, hononga tuku iho ki Te Tiriti o Waitangi, he hononga ka kīa e te tini o te hunga Karaitiana he kawenata tapu. Ko mātou te hunga whiwhi i ēnei kawenga tuku iho, mai i ngā kaikauwhau tuatahi i te rongopai i whai wāhi ki te whakatakoto, ki te whakatairanga, ki te waitohu hoki i Te Tiriti o Waitangi, ā, e whakaae ana mātou kua herea mātou kia noho hei kaihāpai i te mana o Te Tiriti o Waitangi.  E tāpae ana mātou i te kī, tērā tonu mātou me ō mātou hāhi ake e mahi nui kia kawea ngā akoranga mō Te Tiriti o Waitangi ki ngā taumata e tika ana, kia whāia hoki ngā mahi hohou rongo a ngā rā kei mua i te aroaro. Ka mahi tonu mātou kia whakaūngia te noho pai o te tangata i Aotearoa mō ngā tāngata katoa e noho ana i konei, mō te Tangata Tiriti me te Tangata Whenua, e ai ki ngā ritenga o Te Tiriti of Waitangi.
We call on all Members of Parliament to oppose the Treaty Principles Bill
We therefore view with concern, and oppose the proposed Treaty Principles Bill. We call on all Members of Parliament to do everything in their power to not take this Bill to Select Committee and to work towards the ongoing restoration of the Tiriti relationship.
With love, and the hope for a flourishing and peaceful future for our people
Tēnei mātou te karanga atu nei ki ngā Mema Pāremata katoa kia whakakāhoretia Te Pire mō ngā Mātāpono Tiriti. Nā reira kei te titiro mātou me te whakahē hoki ki Te Pire mō ngā Mātāpono Tiriti e marohitia nei, me te māharahara nui. Tēnei mātou te tāpae i tā mātou inoi ki ngā Mema Pāremata katoa kia mahia ngā mea katoa ka taea e rātou kia kaua ai e kawea tēnei Pire ki te Komiti Whāiti, kia mahi tonu kia whakapūmautia anō te wairua o te hononga Tiriti. Nā mātou i roto i te aroha, me te tūmanako kia tika ai tātou me tō tātou iwi ā ngā rā e tū mai nei, i te āhua o te whenua rangatira.
i actually can't believe this. david seymour is having a meltdown because 400+ christian leaders said the government shouldn't be racist . this has got to be a joke
37 notes · View notes
07th-info · 6 years ago
Photo
Tumblr media Tumblr media
“Sound of the Golden Witch,” an album which contains many tracks ultimately used in the sound novel, such as “Scorpion Entrails,” “The Candles Dance” “Daydream’s End,” “Golden Sneer,” “Happy Maria!,” and more.
46 notes · View notes
kronika-ilustrowana · 2 years ago
Photo
Tumblr media
Голос пустыни - первый польский фильм на экзотическую тему. 
5 notes · View notes
what-does-the-moose-say · 4 years ago
Text
Oh yes. My comfort movie. The lighthouse.
1 note · View note
moonmothmama · 4 years ago
Text
Tumblr media
[listen on spotify]
tracklist:
Rolling Down to Old Maui - David Coffin it’s a damn tough life full of toil and strife we whalermen undergo
Hornpipe Instrumental (Live) - The Lost Quays
Roll The Old Chariot Along - David Coffin oh a night on the town wouldn’t do us any harm
Bones in the Ocean - The Longest Johns as i live all the years that they left me behind
The bonny ship the Diamond - Ian Giles, John Spiers, John Bowden, Graham Metcalfe for the bonny ship the Diamond goes fishin’ for the whale
Leave Her, Johnny, Leave Her - Stan Rogers for the voyage is done and the winds don’t blow
E Ipo - A Boy Named Sue no matter where you go i will follow close behind
Are You Sleeping? - Harry Nilsson when the morning comes i’ll be there by your side
Pack Up Your Sorrows - Mimi & Richard Fariña but if somehow your could pack up your sorrows, and give them all to me,
Drowsy Sleepy Maggie - Treebeard
Nantucket Sleighride (to Owen Coffin) - Mountain and i know you’re the last true love i’ll ever meet
Catch the Wind - Donovan to feel you all around me and to take your hand along the sand
Today - Jefferson Airplane i feel like pleasing you more than before
Pokarekare Ana - Te Huhu return to me, i could die of love for you
You’ve got a friend - Carole King and i’ll be there
Blood Red Roses - Storm Weather Shanty Choir for it’s time for us to roll and go
The Mermaid - VFSS Shanty Crew our gallant ship was lost, and the most of her merry men was drowned
Old Stormalong - Paul Clayton Stormy, he is dead and gone, weigh-hey-hey Mr. Stormalong
I’ll Go And ‘List For A Sailor - Morris On Band so now i’ll cross the ragin’ sea
The Whaleman’s Lament - A. L. Lloyd for the pleasures are but few, my boys, on them bitter whaling grounds
Here’s A Health To The Company - David Coffin, the Revels Chorus we’ll drink and be merry, all out of one glass
The Weary Whaling Grounds - A. L. Lloyd oh a man must be mad or want money bad to venture catchin’ whales
The Dark-Eyed Sailor - Steeleye Span for my dark-eyed sailor, so young and stout and bold
Tahi Nei Taru Kino - Ngati Poneke what is this within my chest that pinches so? is it love?
Off To Sea Once More - A. L. Lloyd get married lads and have all night in and go to sea no more
A Salty Dog - Procol Harum a twisted path, our tortured course, and no one left alive
Roll the Woodpile Down (Live) - The Lost Quays rollin’ the whole world ‘round
A Pillow Of Winds - Pink Floyd and i lie with my love by my side
28 notes · View notes
pollonegro666 · 3 years ago
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
2022/04/14 Por la tarde estuvimos en el centro cultural de un importante banco español. Una de las exposiciones era la relación de un famoso diseñador francés con el mundo del cine. En ella había muchos vestidos que han sido utilizados en películas a lo largo de la historia del cine.
In the afternoon we were in the cultural center of an important Spanish bank. One of the exhibits was the relationship of a famous French designer with the world of cinema. In it there were many dresses that have been used in movies throughout the history of cinema.
Google Translation into Portuguese: À tarde estávamos no centro cultural de um importante banco espanhol. Uma das exposições foi a relação de um famoso designer francês com o mundo do cinema. Nele havia muitos vestidos que foram usados ​​em filmes ao longo da história do cinema.
Google translation into Italian: Nel pomeriggio siamo stati nel centro culturale di un'importante banca spagnola. Una delle mostre era il rapporto di un famoso designer francese con il mondo del cinema. In esso c'erano molti abiti che sono stati usati nei film nel corso della storia del cinema.
Google Translation into French: L'après-midi nous étions dans le centre culturel d'une importante banque espagnole. L'une des expositions était la relation d'un célèbre designer français avec le monde du cinéma. Il y avait de nombreuses robes qui ont été utilisées dans les films tout au long de l'histoire du cinéma.
Google Translation into Arabic: بعد الظهر كنا في المركز الثقافي لبنك إسباني مهم. من المعروضات علاقة مصمم فرنسي مشهور بعالم السينما. كان هناك العديد من الفساتين التي تم استخدامها في الأفلام عبر تاريخ الفيلم.
Google Translation into German: Am Nachmittag waren wir im Kulturzentrum einer bedeutenden spanischen Bank. Eines der Exponate war die Beziehung eines berühmten französischen Designers zur Welt des Kinos. Es gab viele Kleider, die im Laufe der Filmgeschichte in Filmen verwendet wurden.
Google Translation into Albanisch: Pasdite ishim në qendrën kulturore të një banke të rëndësishme spanjolle. Një nga ekspozitat ishte marrëdhënia e një stilisti të famshëm francez me botën e kinemasë. Ka pasur shumë fustane që janë përdorur në filma gjatë historisë së filmit.
Google Translation into Czech: Odpoledne jsme byli v kulturním centru významné španělské banky. Jedním z exponátů byl vztah slavného francouzského designéra ke světu kinematografie. Během filmové historie bylo mnoho šatů, které byly použity ve filmech.
Google Translation into Polish: Po południu byliśmy w kulturalnym centrum ważnego hiszpańskiego banku. Jednym z eksponatów był związek słynnego francuskiego projektanta ze światem kina. Było wiele sukienek, które były używane w filmach w całej historii filmu.
Google Translation into Turkish: Öğleden sonra önemli bir İspanyol bankasının kültür merkezindeydik. Sergilerden biri, ünlü bir Fransız tasarımcının sinema dünyasıyla ilişkisiydi. Film tarihi boyunca filmlerde kullanılan birçok elbise olmuştur.
Google Translation into Hebrew: אחר הצהריים היינו במרכז התרבותי של בנק ספרדי חשוב. אחת התערוכות הייתה מערכת היחסים של מעצב צרפתי מפורסם לעולם הקולנוע. היו שמלות רבות ששימשו בסרטים לאורך ההיסטוריה של הקולנוע.
Google Translation into Hindi: दोपहर में हम एक महत्वपूर्ण स्पेनिश बैंक के सांस्कृतिक केंद्र में थे। प्रदर्शनों में से एक प्रसिद्ध फ्रांसीसी डिजाइनर का सिनेमा की दुनिया से संबंध था। ऐसे कई कपड़े हैं जो पूरे फिल्म इतिहास में फिल्मों में इस्तेमाल किए गए हैं।
Google Translation into Russian: Днем мы были в культурном центре крупного испанского банка. Одним из экспонатов стало отношение известного французского дизайнера к миру кино. На протяжении всей истории кино было много платьев, которые использовались в фильмах.
Google Translation into Japanese: 午後、私たちは重要なスペインの銀行の文化の中心地にいました。 展示品の一つは、有名なフランス人デザイナーと映画の世界との関係でした。 映画の歴史を通して映画で使用されてきた多くのドレスがありました。
Google Translation into Korean: 오후에 우리는 중요한 스페인 은행의 문화 센터에 있었습니다. 전시 중 하나는 유명한 프랑스 디자이너와 영화 세계의 관계였습니다. 영화 역사를 통틀어 영화에 사용된 드레스는 많이 있습니다.
Google Translation into Chinese: 下午我们在一家重要的西班牙银行的文化中心。 其中一个展品是一位著名的法国设计师与电影世界的关系。 在整个电影史上,有许多服装被用于电影中。
Google Translation into Persian: بعد از ظهر در مرکز فرهنگی یک بانک مهم اسپانیایی بودیم. یکی از این نمایشگاه ها رابطه یک طراح مشهور فرانسوی با دنیای سینما بود. لباس‌های زیادی در طول تاریخ سینما در فیلم‌ها استفاده شده‌اند.
Google Translation into Ukrainian: У другій половині дня ми були в культурному центрі важливого іспанського банку. Одним із експонатів стало відношення відомого французького дизайнера до світу кіно. Протягом історії кіно було багато суконь, які використовувалися у фільмах.
2 notes · View notes
nenuobodiistorike · 4 years ago
Text
Namai yra gyvybė: vaikų mintys apie namus pandemijos metais
dr. Ugnė Marija Andrijauskaitė
(norint perpublikuoti šį tekstą, būtina gauti autorės sutikimą el. p. [email protected])
Namų erdvės idealizavimas – vienas iš modernios visuomenės bruožų, tačiau posakis “visur gerai, namie geriausia” 2020-aisiais įgijo naują prasmę. Daugelio planetos žmonių gyvenimai dėl pandemijos ir karantino bent kuriam laikui susitraukė iki namų erdvės, namai ėmė atlikti daugiau funkcijų – tapo vieta, kuri talpina ir gyvenamąsias patalpas, ir darbovietę, ir restoranus, kavines, barus, ir kino teatrus, ir žaidimų aikšteles, ir vaikų darželius, ir mokyklas, ir universitetus. Kone nuolatinis buvimas namuose tapo nauju normalumu: kasdienybė keitėsi pagal naują realybę, žmonės kėlėsi į nuotolinius darbus, taip pat labiau nei įprastai puoselėjo namų erdves, daiktais užverstus balkonus vertė poilsio oazėmis; kai kuriems balkonai karantino metu buvo vienas iš nedaugelio ar net vienintelis “langas į gamtą” ir atvirą orą.
Tumblr media Tumblr media
Per pandemiją namai tapo tam tikra saugumo oaze, kur aplink tykantys viruso pavojai nebeegzistuoja. Tačiau vienai svarbiai visuomenės daliai – vaikams – namai visada buvo ta ypatinga vieta, kur jie jaučiasi saugiausiai.(1)Karantininės patirtys tuojau pat sudomino mokslininkus, besidominčius visuomenės sveikata ir psichologine savijauta, į jas dėmesį atkreipė ir muziejai, pradėję rinkti šį istorijos etapą iliustruojančius artefaktus. O mane, žmogų, kurio gyvenime svarbų vaidmenį vaidina ir mokslas, ir kultūra, šių dienų realijos paskatino pasmalsauti: kaip karantiną išgyvena vaikai, kaip jiems sekasi leisti laiką namuose ir kas išvis per dalykas jiems yra tie namai? Pagal visus geriausius mokslinio tyrimo principus, naudodama nestruktūruoto interviu metodą, ir leidžiant jų mamoms, 2020 m. lapkritį, Lietuvoje įvedus karantininius apribojimus antrą kartą, pakalbinau nedidelį būrelį 4-11 metų amžiaus vaikų. Jie ne tik man papasakojo ką jiems reiškia namai, bet ir iliustravo savo pasakojimus piešiniais. Iš vaikų pasakojimų ir piešinių gimė ši vaizdų ir įspūdžių istorija. Norint išlaikyti pokalbių autentiškumą, vaikų kalba netaisyta.
Tumblr media
Sąvoka “namai” gali reikšti fizinį objektą, pastatą, tačiau esame įpratę namais vadinti žmonių ir juos supančios aplinkos ryšį – t.y. emocijomis ir giliomis prasmėmis grįstą santykį tarp gyventojų ir gyvenamosios vietos.(2) Lietuvių kalboje žodis “namai” taip pat suvokiamas labai įvairiai: kaip gyvenamasis ar šiaip koks trobesys, nuolatinė gyvenamoji vieta, šeimos ūkis, sodyba, šeimyna, žmonės, drauge gyvenantys, ar netgi kokia nors valstybinė, visuomeninė ir pan. įstaiga; pats tokios įstaigos pastatas – bent jau tokias reikšmes galima rasti žodyne(3). Paklausti klausimo “kas yra namai?”, vaikai irgi pasakojo gan skirtingus dalykus. Šešiametei Ievai namai yra tėtis ir mama bei katė, vienuolikmetei Vakarei namai – “ten, kur mes gyvenam, patalpa, kur gyvenam su visa šeima, aplinką puoselėjam.” Keturmetė Šarūnė sako, kad namai – tai “kuriuose gyvenam, kur mūsų šeima”, o jos broliui Mantui (7 m.) “namai – tai pastatas, ten yra daiktų, baldų, mūsų nuosavybių”. Nemažai mano šnekintų vaikų namus siejo su šviesa, šiluma ir saugumu. “Namai – tai ten kur gyveni, ir kur šilta būna, kai lauke šalta… ten turi daug daiktų. Labai smagu turėt namus, nes lauke neįdomu būtų gyventi. Galėtų būti šalta. Namai mano šilti kartais. Tik mano kambarys pasidaro truputį šaltas, bet mano kojoms būna šilta, nes aš po jomis turiu šilumos grindis” - pasakojo Rūta (7 m.). Panašiai apie namus kalbėjo ir aštuonmetis Matas: “Namai yra kur žmonės gyvena, žmonės gali apsisaugoti nuo lietaus, kad nesušlaptų, kur yra stogas, kuris neleidžia vandeniui prabėgti. Namai – kai žiemą šalta lauke, o šilta namuose. Šilta, kad nebūtų šalta.” Ugnei (8 m.) “namai yra kur žmonės gyvena, saugosi nuo šalčio, nuo vilkų, visų plėšrūnų. Namuose svarbiausia šiluma, katės, tėvai.” O devynmetė Arūnė sakė, jog “namai – kai būna šilta, tu gali atsisėsti prie lovos, skaityti knygą, gerti arbatą. Dar namai – kai turi kur nusipraust šiltam vandeny, gali į lovą patogiai kada nori prigulti, ir teliką pasižiūrėti. Dar yra šviesa, namai – vieninteliai, kuriuos žmogus turi, kad galėtų ramiai pabūti, nebūtų šalta ir galėtum sau ramiai gyvenimą gyvent. Namai yra gyvybė.” Mane domino ne tik tai, kaip vaikai jaučiasi savo namuose, bet ir kaip įsivaizduoja gyvenimą be namų. Ieva (6 m.) sakė, kad žmonėms, neturintiems namų yra blogai, liūdna ir labai šalta. Mato (8 m.) manymu, “be namų liūdna: nėra valgyti, šalta, lyja, liūdna.” Aštuonmetė Ugnė spėjo, kad “namų neturintys blogai jaučiasi, nelabai laimingi būna. Jiems trūksta šilumos ir meilės, jiems nepavyksta to gauti.”
Tumblr media Tumblr media
Paprašyti papasakoti apie savo namus, vaikai dalinosi sau svarbiais dalykais. Sužinojau, jog Mato (8 m.) “namai turi du kaminus, antrą aukštą. Kai nusileidi į pirmą aukštą, ten yra svetainė ir yra didžiulis langas, per visą sieną, dar yra durys, galima ten įeiti, Patinka namuose būti, nes šilta, gera, nešalta kaip lauke. Galima dar užsidegti šviesą, kad nebūtų tamsu. Kai dabar būna tokiais vakarais tamsu, užsidegi šviesą ir šviesu.” Keturmetei Mildai “namuose patinka žaisti su žaislais, labai patinka kambarys, ten yra daug žaislų, lova, piešimo stalas, spinta”, o jos bendraamžei Šarūnei namuose labiausiai patinka kambaryje esančios sūpynės ir gėlės. Šešiametei Ievai ir septynmetei Rūtai svarbios jų lovelės: Ieva sakė, kad jai patinka miegoti savo lovytėje, ten labai šilta ir katytė kartu lovoje miega, o Rūta ant savo lovelės mėgsta ne tik miegoti, bet ir pašokinėti.
Tumblr media
O kaip vaikams sekasi būti namuose per karantiną? Daugelio atsakymai buvo gan panašūs: Ievai (6 m.) namuose atsibosdavo, ir ji norėjo vaikščioti pas draugus. “Man buvo liūdna, kai buvo karantinas, nes negalėjau susitikti su savo draugais. Truputį atsibodo namie būti per karantiną – pasiilgau klasiokų” – sakė Rūta (7 m.). Sesėms Ugnei (8 m.) ir Mildai (4 m.) taip pat namuose karantino metu buvo nuobodoka. Jos daugiausiai laiką leisdavo namuose, kambaryje, kur žaisdavo stalo žaidimus, sportuodavo. Nepaisant to, Ugnė pasiilgo mokyklos ir draugų. “Per karantiną biškį atsibodo namuose būti: vaikštai, vaikštai, pirmyn atgal, pirmyn atgal…” - pasakojo Matas (8 m.). Vakarei (11 m.) “sekėsi sunkiai, būdavo daugiau barnių, susipykdavom dėl paprastų dalykų. Per karantiną žaisdavom stalo žaidimus, žaisdavom, grodavom, į balkoną išeidavom – laukas būdavo balkonas. Išsinešdavom kinetinį smėlį, žaislų ir žaisdavom.”
Tumblr media Tumblr media
Mėginau sužadinti savo pašnekovų fantaziją ir paklausiau – kaip atrodytų jų ateities ar svajonių namai? Ievos (6 m.) namai būtų rožiniai, dideli, turėtų daug kambarių, ten ji gyventų su savo vyru ir vaikučiais; tačiau Aleksandra (4 m.) visiškai nebuvo sužavėta idėjos, jog užaugus reikės gyventi kitur – ji visą laiką norėtų gyventi pas mamytę. Manto (7 m.) svajonių namai – Vilniuje, prie upės. Ateities namuose, kitaip nei dabartiniuose, jis norėtų vonios, ne dušo, ir nuosavo kambario. Aštuonmetis Matas savo ateities namus įsivaizduoja taip: “kad bus irgi antras aukštas, su trejais kambariais, apačioj gal keturi penki kambariai. Didžiausia bus svetainė, šalia svetainės – virtuvė, virtuvėj daug šviesų, ir daug langų, kad būtų šviesu.” Jo sesers Šarūnės (4 m.) svajonių namuose būtų stalas, žaislų dėžė, laikrodis, šviesa, lova, šuniuko lova, ji norėtų gyventi Vilniaus centre. Arūnės (9 m.) planas buvo kitoks nei daugumos vaikų – ji jau susitarusi su draugėm, kad užaugusios jos visos gyvens drauge, viename name, per du aukštus, ten leis savo laiką ir prižiūrės kitų vaikus. Vakarės (11 m.) svajonių namai – stiklinis kotedžas Vilniaus rajone, prie miško, ten ji gyventų su vyru ir vaikais, turėtų špicą ar kitokį šuniuką, kurį laikytų kambary, bet ir į lauką leistų. Nors jai patinka Vilnius, bet gal ir prie Zarasų gyventų, nes ten jai patinka. “Kai užaugsiu, mano namuose būtų robotas siurblys, daug šviesų, kad būtų labai šviesų ir būtų didelis stalas, kad per Kalėdas visa šeima galėtų atvažiuoti” – sako Vakarė. Beje, po mūsų pokalbio gavau Vakarės mamos žinutę, jog ji apie namus dar pasikalbėjo su tėčiu ir išsiaiškino, kad dėl klimato kaitos tokie stikliniai namai būtų nebetinkami, tai dabar savo svajonių namą pieštų kitokį…
Tumblr media
Permąsčius visų dešimties pakalbintų vaikų pasakojimus, išryškėja tai, jog daugeliui namai siejasi su šiluma, šviesa ir saugumu, o namų neturėjimas – su šalčiu ir liūdesiu. Namai – tai žmogaus tapatybės dalis bei nuolatinė būsena. Tai, kaip mes suvokiame namus, turi šaknis mūsų vaikystės patyrimuose(4), tad belieka tikėtis, jog ir kitų – vaikų ir suaugusių – namai siejasi su ir remiasi tomis pačiomis kertinėmis vertybėmis – meile ir rūpinimusi vieni kitais ir supančia aplinka.
Tumblr media
(1) GARDEN, Jeni. There’s no place like home: The public/private distinction in children’s theorising of risk and safety. Childhood, Vol. 7, Issue 1,  SAGE, 2000, p. 47.
(2) DOVEY, Kimberly. Home and Homelessness. Human Behavior and Environment. Advances in Theory and Research. Vol. 8.: Home Environments. ed. ALTMAN, Irvin, WERNER, Carol M. Springer Science, 1985, p. 33-34.
(3) Namai. Lietuvių kalbos žodynas (pireiga: http://www.lkz.lt/?zodis=namai&lns=-1&les=-1&id=20004040000) [žiūrėta: 2020-11-14]
(4) DOVEY, Kimberly. Home and Homelessness. Human Behavior and Environment. Advances in Theory and Research. Vol. 8.: Home Environments. ed. ALTMAN, Irvin, WERNER, Carol M. Springer Science, 1985, p. 40.
3 notes · View notes