#najboljih
Explore tagged Tumblr posts
Text
Košarkaški savez Srbije održao tradicionalni božićni koktel i proglasio najbolje
BOGDANOVIĆ I CRVENDAKIĆ ISPRED SVIH
Bogdan Bogdanović i Aleksandra Crvendakić proglašeni su za najboljeg košarkaša i košarkašicu u 2023. godini u tradicionalnom izboru Košarkaškog saveza Srbije (KSS). Svečanost povodom tog proglašenja održana je danas u okviru tradicionalnog Božićnog koktela koji je KSS priredio u hotelu Hajat u Beogradu. U glasanju za najbolje u prošloj godini učestvovali su urednici i novinari najrelevantnijih srpskih medija, kao i specijalizovanih sportskih i košarkaških medija. Priznanja je dobitnicima uručio Predrag Danilović, predsednik Košarkaškog saveza Srbije koji je, uz podsećanje na uspehe u 2023.godini, najavio i nove sportske izazove u ovoj godini u kojoj će u centru pažnje biti Olimpijske igre u Parizu. Danilović je izrazio nadu da će se košarkašice pridružiti košarkašima i basketašima koji su već obezbedili plasman. Dodao je da će Savez dati sve od sebe da obezbedi maksimalne uslove za takmičenja i pripreme, i zahvalio se državi, predsedniku, Vladi, ministarstvu sporta i Olimpijskom komitetu na pomoći.
Umesto Bogdana Bogdanovića, kapitena reprezentauje Srbije i NBA asa Atalante, priznanje je primila njegova sestra Bojana. Aleksandra Crvendakić se najpre zahvalila saigračicama koje su joj pomogle da dobije ovu nagradu. “Posebno hvala porodici i nadam se da će ova godina biti još bolja i da ćemo imati puno razloga za slavlje posle Olimpijskih igara“, rekla je Crvendakić koja igra za mađarski Šopron.
Na ovoj svečanosti dodeljene su i specijalne nagrade za postignute uspehe - basket selekciji Srbije, prvacima Evrope i sveta, kao i muškom juniorskom timu koji je osvojio titulu šampiona Evrope. Priznanja su dodeljena i lekaru muške košarkaške reprezentacije prof.dr Draganu Radovanoviću, i „Mozzart fondaciji“.
#belgrade#srbija#mediji#košarka#izbor najboljih#košakaški savez srbije#basket#božićni koktel#bogdan bogdanovic#košarkaši#aleksandra crvendakic
0 notes
Text
Tražite najbolju OKP Therapy Online u Zagrebu? Krešimir Bevanda jedan je od najboljih specijalista OKP Therapy Online u Zagrebu. On nudi prikladno i pristupačno rješenje, ruši geografske barijere i omogućuje pojedincima da se uključe u liječenje utemeljeno na dokazima, kao što je RTT i odgovor OKP terapija online. Kroz ovaj pristup, pojedinci mogu učinkovito upravljati svojim OKP simptomima, steći strategije suočavanja i raditi na vođenju zdravijih i ispunjenijih života. Privatnost, povjerljivost i personalizirana skrb ostaju najvažniji u ovom virtualnom terapeutskom okruženju, potičući podržavajuće i transformativno iskustvo za one koji traže olakšanje od izazova OKP-a. Za više detalja www.kresimirbevanda.com.
#Tražite najbolju OKP Therapy Online u Zagrebu? Krešimir Bevanda jedan je od najboljih specijalista OKP Therapy Online u Zagrebu. On nudi pri#ruši geografske barijere i omogućuje pojedincima da se uključe u liječenje utemeljeno na dokazima#kao što je RTT i odgovor OKP terapija online. Kroz ovaj pristup#pojedinci mogu učinkovito upravljati svojim OKP simptomima#steći strategije suočavanja i raditi na vođenju zdravijih i ispunjenijih života. Privatnost#povjerljivost i personalizirana skrb ostaju najvažniji u ovom virtualnom terapeutskom okruženju#potičući podržavajuće i transformativno iskustvo za one koji traže olakšanje od izazova OKP-a. Za više detalja www.kresimirbevanda.com.#kako izgraditi samopouzdanje#onlije psihoterapija#online terapija hipnozom#kako se riješiti straha#okp terapija online#meditacija u zagrebu
1 note
·
View note
Video
DJORDJE I FENIX BAND CACAK-BENDOVI ZA SVADBE KRUPANJ ORKESTAR 0653718370...
#youtube#Ovde možete pronaći 10 najboljih bendova za svadbe fenixbandcacak.com na jednom mestu. Mini forum gde možete pronaći komentarisati cene repe
0 notes
Text
Dessmanlift - Gold
Liftovi postaju sve popularniji izbor za one koji žele da svoje domove i poslovanje učine dostupnijim. Ne samo da pružaju zgodan način za kretanje između katova, već mogu dodati vrijednost nekretnini. Međutim, troškovi instaliranja i održavanja lifta mogu biti važan faktor u procesu donošenja odluka. Sa našim sajtom možete dobiti najbolju ponudu za svoj novac i razne faktore koji utiču na lift cena.Zbog troškova liftova koji uveliko variraju u zavisnosti od veličine, tipa i željenih karakteristika, važno je razumeti faktore koji utiču na cene liftova kako biste da donesete informisanu odluku prilikom kupovine lifta. Sa našom kompanijom možete saznati o cijenama liftova, vrstama liftova i postati vlasnik najboljih liftova.
333 notes
·
View notes
Text
Zemljotres umnih razmjera
Ako te uhvatim čvrsto za ramena
Protresem kao besvjesnog čovjeka
Da li ćeš tada razumjeti šta ti želim reći
Ploviš oblicama
Hvataš sunce golim rukama
Kitiš se zvijezdama
Napajaš se kišom
A ovdje na zemlji
Ovdje se sve svodi na prašinu
Što prolazi kroz prste
Nema tih riječi kojima bih ti blaže
Nježnije mogla opisati
Ti tako krhka
Razumiješ suviše blago tople
I površne riječi
Dok ti govorim kao što si ti mene upućivala
Na isti način
Sličnim šablonom riječi realnosti
Zašto se pitaš odakle mi da tako govorim
Naučila sam od najboljih
Nisam ti rekla
Ništa što bi porekla
Jer ni ne možeš
Negdje u dubini duše znaš da sam u pravu
Ili se bar nadam da znaš
Zagrli sebe ali ne daj da te radi osjetljivosti
Raščarupaju kao čopor vukova
Zaplovi morem
Ali ne potapaj samu sebe valovima
Neće ti niko reći iskreno
Kao što ću ja
Jer ja te i volim najviše
Ja ti i želim najbolje
Nije život leptirići i cvijeće
Ove prolazne godine
Se nalaze između rođenja i smrti
Nauči ih izbalansirati
Ne pretvaraj početak u kraj
Ne sakrivaj se pod strehe
Koje nisu namijenjene za skrivalište
Kad bi progledala kroz moje tamne oči
Možda bi shvatila šta ti govorim
15 notes
·
View notes
Text
Večeras nam stiže perjanica vinarije Tikveš. Kupaža koja je nastala na jednom od najboljih vinskih područija u Makedoniji - Domaine Lepovo. Vino koje kad jednom probate, uvek mu se rado i uzbuđeno vraćate.
Translation: It is well known that wine is the drink of the gods. After this wine, you definitely feel like a god. Domaine Lepovo - Grand Cuvée - the Wine of Gods.
7 notes
·
View notes
Text
Neke od najboljih odluka koje sam doneo u životu bile su one pogrešne.
2 notes
·
View notes
Text
2023/10/14 Llegamos a la plaza de la Catedral, que es un espacio que une el barrio más antíguo de la ciudad con uno de los lados de la bahía de la ciudad. El edificio es uno de los mejores ejemplos del barroco en España.
We arrive at the Cathedral Square, which is a space that unites the oldest neighborhood of the city with one of the sides of the city bay. The building is one of the best examples of Baroque in Spain.
Google Translation into French: Nous arrivons à la Place de la Cathédrale, qui est un espace qui unit le quartier le plus ancien de la ville à l'un des côtés de la baie de la ville. Le bâtiment est l'un des meilleurs exemples du baroque en Espagne.
Google translation into Italian: Arriviamo in Piazza del Duomo, che è uno spazio che unisce il quartiere più antico della città con uno dei lati della baia cittadina. L'edificio è uno dei migliori esempi di barocco in Spagna.
Google Translation into Portuguese: Chegamos à Praça da Catedral, que é um espaço que une o bairro mais antigo da cidade a uma das margens da baía da cidade. O edifício é um dos melhores exemplos do Barroco em Espanha.
Google Translation into German: Wir erreichen den Domplatz, einen Platz, der das älteste Viertel der Stadt mit einer Seite der Stadtbucht verbindet. Das Gebäude ist eines der besten Beispiele des Barocks in Spanien.
Google Translation into Albanisch: Mbërrijmë në sheshin e Katedrales, i cili është një hapësirë që bashkon lagjen më të vjetër të qytetit me një nga anët e gjirit të qytetit. Ndërtesa është një nga shembujt më të mirë të barokut në Spanjë.
Google Translation into Arabic: نصل إلى ساحة الكاتدرائية، وهي المساحة التي توحد أقدم أحياء المدينة مع أحد جوانب خليج المدينة. يعد المبنى أحد أفضل الأمثلة على الطراز الباروكي في إسبانيا.
Google Translation into Armenian: Հասնում ենք Մայ�� տաճարի հրապարակ, որը մի տարածք է, որը միավորում է քաղաքի ամենահին թաղամասը քաղաքային ծոցի կողմերից մեկի հետ։ Շենքն Իսպանիայի բարոկկո ոճի լավագույն նմուշներից է։
Google Translation into Bengali: আমরা ক্যাথেড্রাল স্কোয়ারে পৌঁছেছি, এটি এমন একটি স্থান যা শহরের প্রাচীনতম পাড়াকে শহরের উপসাগরের এক পাশের সাথে একত্রিত করে। ভবনটি স্পেনের বারোকের সেরা উদাহরণগুলির মধ্যে একটি।
Google Translation into Bulgarian: Пристигаме на Катедралния площад, който е пространство, което обединява най-стария квартал на града с една от страните на градския залив. Сградата е един от най-добрите примери за барок в Испания.
Google Translation into Czech: Přijíždíme na Katedrální náměstí, což je prostor, který spojuje nejstarší čtvrť města s jednou ze stran městské zátoky. Budova je jedním z nejlepších příkladů baroka ve Španělsku.
Google Translation into Simplified Chinese: 我们到达大教堂广场,这是一个将城市最古老的街区与城市海湾一侧结合在一起的空间。 该建筑是西班牙巴洛克风格的最佳典范之一。
Google Translation into Korean: 우리는 도시의 가장 오래된 동네와 도시만의 측면 중 하나를 통합하는 공간인 대성당 광장에 도착합니다. 이 건물은 스페인 바로크 양식의 가장 좋은 예 중 하나입니다.
Google Translation into Croatian: Dolazimo do Katedralnog trga koji je prostor koji spaja najstariju četvrt grada s jednom od strana gradskog zaljeva. Zgrada je jedan od najboljih primjera baroka u Španjolskoj.
Google Translation into Danish Vi ankommer til Domkirkepladsen, som er et rum, der forener byens ældste kvarter med en af siderne af bybugten. Bygningen er et af de bedste eksempler på barok i Spanien.
Google Translation into Slovak: Prichádzame na Katedrálne námestie, čo je priestor, ktorý spája najstaršiu štvrť mesta s jednou zo strán mestského zálivu. Budova je jedným z najlepších príkladov baroka v Španielsku.
Google Translation into Slovenian: Prispemo na Katedralni trg, ki je prostor, ki združuje najstarejšo sosesko mesta z eno od strani mestnega zaliva. Stavba je eden najboljših primerov baroka v Španiji.
Google Translation into Estonian: Jõuame Toomkiriku väljakule, mis on ruum, mis ühendab linna vanima naabruskonna linnalahe ühe küljega. Hoone on üks parimaid barokinäiteid Hispaanias.
Google Translation into Suomi: Saavumme Tuomiokirkkoaukiolle, joka on tila, joka yhdistää kaupungin vanhimman kaupunginosan kaupunginlahden toiseen reunaan. Rakennus on yksi Espanjan parhaista barokin esimerkeistä.
Google Translation into Georgian: მივდივართ საკათედრო ტაძრის მოედანზე, რომელიც არის სივრცე, რომელიც აერთიანებს ქალაქის უძველეს უბანს ქალაქის ყურის ერთ-ერთ მხარეს. შენობა ესპანეთში ბაროკოს ერთ-ერთი საუკეთესო ნიმუშია.
Google Translation into Greek: Φτάνουμε στην πλατεία του Καθεδρικού ναού, που είναι ένας χώρος που ενώνει την παλαιότερη γειτονιά της πόλης με μια από τις πλευρές του κόλπου της πόλης. Το κτίριο είναι ένα από τα καλύτερα παραδείγματα μπαρόκ στην Ισπανία.
Google Translation into Guarani: Roguahẽ Plaza Catedral-pe, ha’éva peteĩ espacio ombojoajúva barrio itujavéva tavaguasúpe peteĩva umi lado bahía tavaguasúpe. Ko óga ha’e peteĩ techapyrã iporãvéva barroco rehegua España-pe.
Google Translation into Hawaiian: Hōʻea mākou i ka Cathedral Square, kahi ākea e hoʻohui i ke kaiāulu kahiko o ke kūlanakauhale me kekahi o nā ʻaoʻao o ke kai kūʻono o ke kūlanakauhale. ʻO ka hale kekahi o nā hiʻohiʻona maikaʻi loa o Baroque ma Sepania.
Google Translation into Hebrew: אנחנו מגיעים לכיכר הקתדרלה, שהיא חלל המאחד את השכונה הוותיקה ביותר של העיר עם אחד מצידי מפרץ העיר. הבניין הוא אחת הדוגמאות הטובות ביותר של הבארוק בספרד.
Google Translation into Hindi: हम कैथेड्रल स्क्वायर पर पहुंचते हैं, जो एक ऐसा स्थान है जो शहर के सबसे पुराने पड़ोस को शहर की खाड़ी के एक किनारे से जोड़ता है। यह इमारत स्पेन में बारोक के सर्वोत्तम उदाहरणों में से एक है।
Google Translation into Hungarian: A Székesegyház térre érkezünk, amely a város legrégebbi negyedét egyesíti a városi öböl egyik oldalával. Az épület a barokk egyik legjobb példája Spanyolországban.
Google Translation into Indonesian: Kami sampai di Cathedral Square, yaitu ruang yang menyatukan lingkungan tertua kota dengan salah satu sisi teluk kota. Bangunan ini adalah salah satu contoh Barok terbaik di Spanyol.
Google Translation into Japanese: 私たちは大聖堂広場に到着します。ここは、街の最も古い地区と街の湾の一方を結びつける空間です。 この建物はスペインのバロック様式の最良の例の 1 つです。
Google Translation into Kyrgyz: Биз Собор аянтына келебиз, бул шаардын эң эски конушун шаар булуңунун бир тарабы менен бириктирген мейкиндик. Имарат Испаниядагы барокконун эң сонун үлгүлөрүнүн бири.
Google Translation into Latvian: Nonākam Katedrāles laukumā, kas ir telpa, kas apvieno pilsētas senāko apkaimi ar vienu no pilsētas līča malām. Ēka ir viens no labākajiem baroka paraugiem Spānijā.
Google Translation into Malayalam: ഞങ്ങൾ കത്തീഡ്രൽ സ്ക്വയറിൽ എത്തിച്ചേരുന്നു, ഇത് നഗരത്തിന്റെ ഏറ്റവും പഴയ അയൽപക്കത്തെ നഗര ഉൾക്കടലിന്റെ ഒരു വശവുമായി ബന്ധിപ്പിക്കുന്ന ഇടമാണ്. സ്പെയിനിലെ ബറോക്കിന്റെ ഏറ്റവും മികച്ച ഉദാഹരണങ്ങളിലൊന്നാണ് ഈ കെട്ടിടം.
Google Translation into Malay: Kami tiba di Dataran Cathedral, yang merupakan ruang yang menyatukan kejiranan tertua di bandar dengan salah satu sisi teluk bandar. Bangunan itu adalah salah satu contoh terbaik Baroque di Sepanyol.
Google Translation into Malagasy: Kami tiba di Dataran Cathedral, yang merupakan ruang yang menyatukan kejiranan tertua di bandar dengan salah satu sisi teluk bandar. Bangunan itu adalah salah satu contoh terbaik Baroque di Sepanyol.
Google Translation into Mongolian: Бид хотын хамгийн эртний хорооллыг хотын булангийн нэг талтай нэгтгэсэн орон зай болох сүмийн талбайд ирлээ. Энэхүү барилга нь Испани дахь бароккогийн шилдэг жишээнүүдийн нэг юм.
Google Translation into Dutch: We komen aan op het Kathedraalplein, een ruimte die de oudste wijk van de stad verenigt met een van de zijkanten van de stadsbaai. Het gebouw is een van de beste voorbeelden van barok in Spanje.
Google Translation into Nepali: हामी क्याथेड्रल स्क्वायरमा आइपुग्छौं, जुन एउटा ठाउँ हो जसले शहरको सबैभन्दा पुरानो छिमेकलाई शहरको खाडीको एक छेउमा जोड्दछ। यो भवन स्पेनको बारोकको उत्कृष्ट उदाहरण हो।
Google Translation into Norwegian: Vi kommer til katedralplassen, som er et rom som forener det eldste nabolaget i byen med en av sidene av bybukten. Bygningen er et av de beste eksemplene på barokk i Spania.
Google Translation into Panjabi: ਅਸੀਂ ਕੈਥੇਡ੍ਰਲ ਸਕੁਆਇਰ 'ਤੇ ਪਹੁੰਚਦੇ ਹਾਂ, ਜੋ ਇੱਕ ਅਜਿਹੀ ਜਗ੍ਹਾ ਹੈ ਜੋ ਸ਼ਹਿਰ ਦੇ ਸਭ ਤੋਂ ਪੁਰਾਣੇ ਇਲਾਕੇ ਨੂੰ ਸ਼ਹਿਰ ਦੀ ਖਾੜੀ ਦੇ ਇੱਕ ਪਾਸੇ ਨਾਲ ਜੋੜਦੀ ਹੈ। ਇਹ ਇਮਾਰਤ ਸਪੇਨ ਵਿੱਚ ਬਾਰੋਕ ਦੀ ਸਭ ਤੋਂ ਵਧੀਆ ਉਦਾਹਰਣਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ ਹੈ।
Google Translation into Pashtun: موږ د کاتډرل چوک ته ورسیږو، دا هغه ځای دی چې د ښار ترټولو زوړ ګاونډی د ښار خلیج له یوې خوا سره یوځای کوي. دا ودانۍ په هسپانیه کې د بارکوک ترټولو غوره بیلګه ده.
Google Translation into Persian: به میدان کلیسای جامع می رسیم که فضایی است که قدیمی ترین محله شهر را با یکی از اضلاع خلیج شهر یکی می کند. این ساختمان یکی از بهترین نمونه های باروک در اسپانیا است.
Google Translation into Polish: Docieramy do Placu Katedralnego, czyli przestrzeni łączącej najstarszą dzielnicę miasta z jedną ze stron zatoki miejskiej. Budynek jest jednym z najlepszych przykładów baroku w Hiszpanii.
Google Translation into Romanian: Ajungem în Piața Catedralei, care este un spațiu care unește cel mai vechi cartier al orașului cu una dintre laturile golfului orașului. Clădirea este unul dintre cele mai bune exemple de baroc din Spania.
Google Translation into Russian: Мы прибываем на Соборную площадь – пространство, объединяющее старейший район города с одной из сторон городской бухты. Здание является одним из лучших образцов барокко в Испании.
Google Translation into Serbian: Дола��имо до Саборног трга, који је простор који спаја најстарији градски кварт са једном од страна градског залива. Зграда је један од најбољих примера барока у Шпанији.
Google Translation into Swedish: Vi kommer till katedraltorget, som är ett utrymme som förenar stadens äldsta stadsdel med en av sidorna av stadsviken. Byggnaden är ett av de bästa exemplen på barock i Spanien.
Google Translation into Sundanese: Urang anjog ka Cathedral Square, nu mangrupakeun spasi nu unites lingkungan pangkolotna kota jeung salah sahiji sisi bay kota. wangunan mangrupa salah sahiji conto pangalusna tina Baroque di Spanyol.
Google Translation into Tagalog: Dumating kami sa Cathedral Square, na isang puwang na pinagsasama ang pinakamatandang kapitbahayan ng lungsod sa isa sa mga gilid ng look ng lungsod. Ang gusali ay isa sa mga pinakamahusay na halimbawa ng Baroque sa Espanya.
Google Translation into Thai: เรามาถึงที่ Cathedral Square ซึ่งเป็นพื้นที่ที่รวมย่านที่เก่าแก่ที่สุดของเมืองเข้ากับด้านหนึ่งของอ่าวในเมือง อาคารหลังนี้เป็นหนึ่งในตัวอย่างที่ดีที่สุดของสไตล์บาโรกในสเปน
Google Translation into Telugu: మేము కేథడ్రల్ స్క్వేర్ వద్దకు చేరుకున్నాము, ఇది నగరం యొక్క పురాతన పొరుగు ప్రాంతాలను సిటీ బే యొక్క ఒక వైపు కలిపే స్థలం. ఈ భవనం స్పెయిన్లోని బరోక్ యొక్క ఉత్తమ ఉదాహరణలలో ఒకటి.
Google Translation into Turkish: Kentin en eski mahallesi ile kent körfezinin bir yakasını birleştiren bir alan olan Katedral Meydanı'na varıyoruz. Bina, İspanya'daki Barok sanatının en güzel örneklerinden biridir.
Google Translation into Ukrainian: Ми потрапляємо на Соборну площу, яка є простором, що об’єднує найстаріший мікрорайон міста з одним із боків міської затоки. Будівля є одним з найкращих зразків бароко в Іспанії.
Google Translation into Urdu: ہم کیتھیڈرل اسکوائر پر پہنچتے ہیں، جو ایک ایسی جگہ ہے جو شہر کے قدیم ترین محلے کو شہر کی خلیج کے ایک اطراف سے جوڑتی ہے۔ یہ عمارت سپین میں Baroque کی بہترین مثالوں میں سے ایک ہے۔
Google Translation into Uzbek: Biz sobor maydoniga etib boramiz, bu shaharning eng qadimgi mahallasini shahar ko'rfazining bir tomoni bilan birlashtiradigan makondir. Bino Ispaniyadagi barokkoning eng yaxshi namunalaridan biridir.
Google Translation into Vietnamese: Chúng tôi đến Quảng trường Nhà thờ, một không gian kết hợp khu phố cổ nhất của thành phố với một trong những phía của vịnh thành phố. Tòa nhà là một trong những ví dụ điển hình nhất về phong cách Baroque ở Tây Ban Nha.
#Cadiz#España#Spain#TacitaDePlata#Walk#DownTown#CathedralSquare#Cathedral#Architecture#Best#Baroque#Spanish#Church#PolloNegroSkyWalker#TravelBlogger#Wanderlust#CoupleGoals#GoodVibes#Plushies#instaGood#Maharashtra#ペンギン
4 notes
·
View notes
Text
Netočka Nezvanova
Jedan od nedovršenih romana Dostojevskoga…Prava šteta što roman nije dovršen, zaista je priča koji je posjedovao dubinu za postati jedan od najboljih romana velikog pisca… ako netko voli čitati nedovršene romane izvolite, ako niste ljubitelji takozvanih cliff hangera, onda predlažem da ju preskočite, jer ostavlja velika pitanja unutar romana na koji nikada nećete dobiti odgovora. (Ali svejedno pročitajte jer je Dostojevski)
p.s. ovo su dvije zadnje stranice romana…
#love#fyodor dostoevsky#netockanezvanova#tragedy#cliff hanger#novel#romance#roman#tragedija#ljubav#ruska knjizevnost#Otechestvennye Zapiski#tajna#misterylove#mistery
3 notes
·
View notes
Text
Asuncion - Probodeno srce Južne Amerike
Došao sam autobusom na glavni autobusni kolodvor u grad Asuncion, glavni grad Paragvaja. Želio sam krenuti prema hotelu javnim prijevozom da ne trošim novce na taxi no doživio sam opet nešto, što sve češće doživljavam u zemljama Južne Amerike, a to je da je vožnja javnim prijevozom postala maksimalna komplikacija. Nekakve kartice za javni prijevoz na kojima moraš puniti saldo novcem da bi dobio kredit kojeg onda možeš trošiti na usluge javnog prijevoza, ovdje konkretno na autobuse, iako je Asuncion imao konjski tramvaj još davne 1871., a električan od 1913. koji nažalost danas više ne vozi. No to nije sve što se tiče kartica javnog prijevoza. Postoje više kompanija koje izdaju takve kartice. To sam sve saznao pričajući s tipom iz nekog kiosk-dućana. Na kraju mi je on pozvao Uber i još nadodao nešto sitno novaca iz svog džepa. Vrlo ljubazno od njega, na što sam ja svečano obećao da ću mu se odužiti. Taksist je bio mladić nenavršenih 30 godina, oštrouman i prijateljski raspoložen. Navukao sam ga na priču o životu u Asuncionu dok smo se vozili do mog hotela, točnije do trga Plaza Uruguaya koji se nalazi blizu hotela kojeg sam bukirao. Taksist se doimao poprilično ogorčeno na vladu i životni standard ovdje. Pomislio sam, opet jedan mladi čovjek koji želi izaći iz svoje zemlje u neku novu ljepšu budućnost, već pomalo klasično za ovaj kontinent. Dok je ljutito obrazlagao svoje mišljenje o politici, primijetio sam jedan detalj dok je izgovarao glas r . To sam već primijetio kod gazdarice hotela u Encarnacionu, ali tada sam pomislio da ima neku vrstu govorne mane, no sada bi bilo vrlo čudno da i mladi taksista također ima potpuno istu govornu manu. Zvuči kao da Amerikanac govori španjolski pa ne može izreći oštro glas r. Pomalo komično mi je to zvučalo, no ubrzo sam skužio da svatko izgovara glas r na identičan način pa sam se brzo naviknuo na to.
Hotel je u starom dijelu grada koji je i administrativni centar grada. Na prvu loptu mi je izgledao prilično zapušten i oronuo. Većina starih zgrada su u lošem stanju, fasade neugledne, izblijedelih boja. Ne znam je li bio razlog što je već sunce polako zalazilo pa mi je sve izgledalo bezbojno ili je kroz zadnjih desetak godina bogatiji dio stanovništva preselilo u druge novije kvartove s boljom i modernijom infrastrukturom pa se grad zapustio iz tog razloga.
Drugi dan prošetao starim dijelom grada koji je ujedno i centar grada no i dalje sam imao taj isti osjećaj koji me je pratio od kada sam došao u Asuncion. Stari grad napušten i zapušten, u njemu zgrade u lošem stanju. Samo bitne profane i sakralne zgrade su obnovljene. Kao što je zgrada Panteón Nacional de los Héroes y Oratorio a Nuestra Señora Santa María de la Asunción. To je jedna od najznačajnijih povijesno - umjetničke vrijednosti, posebice je zgrada velike domoljubne vrijednosti s velikim natpisom na latinskom: "fides er patria", što znači vjera i domovina. Unutra su zahvale velikim vladarima, kraljevima, prinčevima, mornarici, avijaciji itd., i uistinu ova zgrada je mjesto posebne važnosti za Paragvajce. Cijeli ovaj dio grada kao da je izgubio svoju urbanu socijalnu dušu. Kao da ljudi dolaze ovdje samo radi posla, kratko se zadrže i idu dalje. Kao da turista ovdje i nema. Nema gužve oko glavnih znamenitosti grada, kao što je to u nekim drugim zemljama Južne Amerike. Prošetao sam do katedrale Nuestra Señora de la Asunción , preko puta pojeo kažu jednu od najboljih empanada u gradu. Nastavio sam do Plaza de Armas gdje se nalaze državne bitne zgrade Congreso Nacional i Parlamento Nacional te produžio do Palacio de Lopez.
Dok sam se vraćao prema hotelu, dvojica Paragvajaca srednje dobi , doviknuli su mi "Croacia!".. Prepoznali su majicu koju sam imao na sebi, a ja sam naravno zastao i prijateljski izmijenio nekoliko rečenica o mojoj Hrvatskoj i hrvatskim sportašima, posebice nogometašima i košarkašima. Jedan od njih me ugodno iznenadio znanjem o Hrvatskoj, hrvatskom sportu i općenito o sportu bivše Jugoslavije..
U hotelu u kojem sam odsjeo su bili Nijemci, stare prdonje koji podsjećaju na družinu polugangstera iz film Reservoir dogs, režisera Tarantina. Ne znam je li svrha njihovog putovanja bila poslovne ili turističke prirode, ili su možda spojili ugodno s korisnim no djelovali su organizirano i kao da znaju po što su ovdje došli. Nije ni čudo da ovdje možete vidjeti strance. Niske stope poreza privlače investitore iz cijeloga svijeta.
Poslijepodne uputio sam se u muzej željeznice koji se nalazi vrlo blizu mog hotela. U muzeju sam se našao skoro sam samcat. Tu je još bila prodavačica karata koji mi dodijelila vodiča. Kustos je bio stariji gospodin koji boji kosu u crno, profinjenog, smirenog govora i više mi je ličio na prekaljenog makroa u mirovini koji još uvijek nije skroz izašao iz biznisa. Morao sam pričekati da gospodin kustos završi s tipkanjem poruka, vjerojatno dogovaranju mutnih poslova, input output biznis. Paragvaj i jeste poznat po nezakonitom trgovanju elektroničkim aparatima, drogom i oružjem, tako da sve moguće, kao što je moguće da je moj kustos jedan od glavnih faca u ilegalnim radnjama.. Slanje bitnih informacija porukama je trajalo par minuta, dok se gospodin crne obojene kose napokon nije skroz posvetio meni i mojoj želji za znanjem o paragvajskom željeznici. Izmijenili smo puno službenih i neslužbenih informacija.. O ratu u Paragvaju, o ratu u Hrvatskoj, o Englezima koji su po njemu dali puno Paragvaju, ali po njegovom mišljenju indirektno doprinijeli ratu u Paragvaju. Inače, Paragvaj je prvi imao željeznicu u cijeloj Južnoj Americi i nju su izgradili Englezi 1961 ili 1962. kako bi brže i lakše prevozili robu. Paragvaj je bogat rudom željeza. Danas proizvode soju, junetinu steviju. Paragvaj je izgubio puno teritorija u ratu 1865. - 1870. protiv trojednog saveza Brazila, Urugvaja i Argentine no najveći je problem što je izgubio oko 2/3 muškog stanovništva. I dan danas narod u susjednim zemljama šapuće da su Paragvajke još uvijek u stalnoj potrazi za muškarcima, što za muške turiste kao ja i nije tako loše, mada se ja baš i nisam uvjerio u te pučke priče.
Kroz grad teče najveća rijeka Paragvaja koja se zove istim imenom Paraguay, a dolazi od Guarani jezika od 3 riječi para =more, y = voda i gua = špilja, a sve zajedno u kompletu bi značilo izvor mora. Uz rijeku su napravili jednu lijepu dugu šetnicu Costanera, koju sam posjetio tek treći dan mog boravka. Put od hotela vodio me preko jedne mini favele, kako susjedi Brazilci zovu takve vrste siromašnih gradskih četvrti, no da ne bi hodao 3 km dalje nego što je potrebno, odlučio sam riskirati, iako iskreno nisam ni znao ni očekivao da taj kvart tako opasno i zlokobno izgleda. Na ulazu u tu četvrt dočekao me lijepi niz murala Mompox.
Mural Mompox iz 2011.
Grad Asuncion osnovali su članovi druge španjolske ekspedicije Juande Salazar y Espinoza i Gonzalo de Mendoza 1537. baš na dan kada katolička crkva slavi spomen na Marijino uznesenje 15. kolovoza, napravili su utvrdu i nazvali je Casa Fuerte de Nuestra Señora de Santa María de la Asunción. I danas Paragvaj zovu srcem Južne Amerike, a baš Asuncion je postao ishodište daljnje kolonizacije sjevernog prostora oko La Plate. Bio je centar odakle su kretale ekspedicije u Čile i Boliviju i središte osnivanja ostalih gradova sjeverne Argentine. Kasnije Buenos Aires postaje glavni grad Potkraljevstva Rio de la Plata, i time Asuncion prestaje gubiti na važnosti i tu završava zlatno doba grada Asuncion.
Jedno mjesto koje me najviše oduševilo je jedna mala četvrt do centra grada po imenu Loma San Jerónimo koja se nalazi nadomak rijeke Paraguay. Male vijugave strme uličice, šareno obojane fasade malih kućica, ukrašene stepenice kojima se prolazi unutar naselja, uličice uske koje podsjećaju na šibenske kale, samo puno živopisnije. Klupica na kojoj se možete odmoriti i uživati kao ste u nekom drugom svijetu, mjesto koje kao da je odvojeno i ne spada u ovaj grad. Vjeruje se da je u vrijeme kolonizacije Španjolaca, ovdje bila osmatračnica koja je kontrolirala ulazak brodova u zaljev Asuncion.
Morao sam kupiti kartu za grad Resistencia na terminalu u Asuncion. Nakon obavljenog posla, otišao sam na ražnjiće na kiosku kod starije gospođe koja upravlja svojom malom firmom nasuprot terminala autobusa. Ljubazno mi ponudila plastičnu stolicu i stol da pojedem u miru ražnjiće s roštilja i dala mi pikantni umak da malo začinim. Dobro da sam prije provjerio stolicu koja je imala samo tri noge.. Vjerojatno bih razbio kičmu da sam sjeo odmah na nju bez prethodne vizuale kontrole.. Samo sam se srdačno nasmijao na tu nezgodu jer znam da nije bilo zle namjere s njene strane i tako sačuvao već odavno bolan stup kralježnice od još veće nesreće.. Uz dva ražnjića idu i dva mala kruščića. I to je sve što se dobije.. Uvijek sam težio jednostavnošću u gastronomiji i grozio sam se luksuznim restoranima jer tamo se nikada ne mogu potpuno opustiti. Uzeo sam kolu da bolje probavim mesne delicije, no nakon što sam ogulio štapiće s komadima mesa u roku keks, poželio sam popiti koje pivce, ali ne. Druga najkorumpiranija država u Južnoj Americi po imenu Paragvaj nije dala dopuštenje simpatičnoj staroj gospođi, vlasnici ovog gastronomskog objekta kioska, da prodaje pive. Nakon izmijenjenih nekoliko rečenica i sprdavanja političara guzičara koji su isti u svim zemljama koje poznam, vratio sam se u hotel javnim prijevozom - colectivo, to jest lokalnim busom.
Zadnji dan boravka u Asuncionu iskoristio sam da prošećem modernim kvartovima Recoleta i avenijom Avenida Mariscal Lopez, iako je bilo po danu jako vruće, jer ljeto u Paragvaju može biti pakleno te Paragvaj spada u najtoplije zemlje Južne Amerike. Veliki kontrast između dobrostojećih i slabostojećih vidi se u arhitekturi, kao što je isti takav kontrast u cijeloj zemlji.
2 notes
·
View notes
Text
KO SAM? ŠTA SAM?
Budući da o genetici imam samo informativno znanje, osećam se nekako uskraćeno za neke odgovore na pitanja koja sebi postavljam( ne postavljam mnogo pitanja samo drugima, već i sebi!). Svako od nas se, verovatno, ponekad pita zašto smo ovakvi kakvi smo, fizički, psihološki, intelektualno. Šta smo nasledili od svojih roditelja, svojih predaka, kakav nam je, ako smem tako to da kažem, „genetski“ materijal.Znam, naravno, da smo mi fizički i psihički tvorevina naših roditelja.Uzgred, neko duhovito reče da ne možemo da biramo roditelje, ali možemo roditelja svojoj deci. Istina je da više razmišljamo kada biramo neki odevni predmet, nego o tome.
Mnogi pisci su se u svojim delima, posredno ili neposredno, bavili ovom temom odnosno pitanjem zašto smo ovakvi kakvi jesmo. Dobrica Ćosić je, objašnjavajući nastanak romana „Koreni“, rekao da je pokušao da odgovori na pitanje kako smo postali takvi kakvi jesmo, čija je to sve krv u našim žilama, otkuda ta užasna strast ,u nama, za trajanjem i posle smrti, zašto se ovde od života suviše traži...Možda ću se, nekom drugom prilikom, baviti našom istorijskom dramom...
Povod za ovaj tekst je knjiga „Najbolje namere“ najvećeg švedskog, bolje reći svetskog, režisera Ingmara Bergmana, gotovo renesansnog genija: režisera, scenariste, pozorišnog i operskog stvaraoca, književnika... U svojim studenskim danima nas nekoliko, iz društva, i moj brat, bili smo česti posetioci Kinoteke, u Kosovskoj ulici, koja, inače, poluprazna, bila je, u danima kada su se prikazivali Bergmanovi filmovi( Persona,Sedmi pečat, Krici i šaputanja i dr.) prepuna. Istina je da njegovi filmovi nisu baš „komunikativni“ za prosečnu publiku, ali njegovi poštovaoci su fascinirani Bergmanovim filmskim „rukopisom“, njegovim metaforama i simbolima smrti, straha, sudbine... Knjiga „Najbolje namere“ bavi se tipičnim „bergmanovskim“ načinom, gotovo filmski, ali bez slike i tona, temom kojom sam započela svoj tekst: gde su koreni našeg fizičkog i psihološkog bića. On, naime, u knjizi ne govori o sebi, već o svojim roditeljima, što knjizi daje gotovo dokumentaristički karakter. Knjiga obuhvata period od 1909. do Bergmanovog rođenja, 1918. godine i uzbudljiva je priča njegovog ispitivanja porekla i traganja za korenima sopstvenog bića. Zanimljivo da život svojih roditelja rekonstruiše preko starih porodičnih fotografija, sa primetnom težnjom da ga predstavi što vernije. Iako se knjiga zasniva na stvarnosti, ima dosta fiktivnog, tako da je ona specifična mešavina činjenica i fikcija. U knjizi ima rečenica: Možda nazirem istinu o sopstvenom životu, što sugeriše da je ispitivanje sopstvenog života ključ svake smislene egzistencije. U tome se uočava poredak u događajima i njegovi efekti.Bergman se ne spušta samo do tačke sopstvenog rođenja, već odlazi dalje od nje i time pokazuje da se mnogo važnog desi pre našeg rođenja. Služeći se nepotpunim, fragmentarnim izvorima, Bergman ih nadoknađuje sopstvenom intuicijom.Razrešava tamne, zakulisne radnje među svojim precima, a koje su u dobroj meri odredili njegov život. Ovo je i priča o ljubavi na mnogo različitih nivoa: ljubavna priča između muškarca i žene, između roditelja i dece, ali i priča o ljubavi kao čudu, koja se javlja kad je u životu najpotrebnija, ali je po svojoj prirodi neobjašnjiva i, ponekad , neshvatljiva. Sa bespoštednom iskrenošću opisuje intimnu priču svoje majke, lepe žene, snažne volje, koja je prerano ušla u brak s njegovim ocem , koji , zbog toga, brzo prestaje da bude izvor zadovoljstva i ispunjenja. Uvodeći nas u priču o preljubi, ulaže napor da razume svoje roditelje, njihov međusoban odnos, kao i odnos prema deci.
Pričajući priču o svojim roditeljima, I. Bergman pokušava da „uđe“ u korene svoje svestrane, ali kompleksne ličnosti. Naslov knjige „ Najbolje namere“ je posebno intrigantan jer sugeriše da iz najboljih namera može proizaći nepravda i zlo, a i da one, često, nisu dovoljno dobre da bi na kraju sve bilo kako treba.
text author: Tanja Petrović Krivokapić
2 notes
·
View notes
Note
Pretpostavljam da ti pustapoljanade još nije odgovorila ? 😂😂
Ne znam ko si, ni što te ovo interesuje. Nije ni važno.
Samo ću reći, Pustapoljanade je legendica, jedna od najboljih ljudi ovdje i osoba s obrazom. Tako da kod nje znaš na čemu si i ne čekaš na odgovor stoljeće. Cheers
5 notes
·
View notes
Text
Sahovski turnir - prva zlatna medalja
Kroz tamnu i osvetljenu prostoriju, posmatrao sam svaku šahovsku tablu sa koncentracijom koja je bila dostojna najboljih igrača na svetu. Bio je to međunarodni šahovski turnir, jedan od najvećih događaja u mom životu. Bio sam uzbuđen i nervozan u isto vreme, svestan da će ova prilika verovatno promeniti moj šahovski put zauvek. Moje srce je lupalo brže kako se turnir bližio kraju i tada je, konačno, stigao trenutak za koji sam dugo radio i sanjao - trenutak kada sam osvojio svoju prvu zlatnu medalju na međunarodnom šahovskom turniru.
Moja ljubav prema šahu počela je u ranim godinama. Sećam se kako sam kao dečak sedeo za stolom sa svojim ocem, koji mi je prvi put pokazao pravila igre. Bio sam fasciniran komplikovanim strategijama i mogućnostima koje šah pruža. Brzo sam zavoleo ovu igru, a moj otac je postao moj najveći podržavalac i mentor.
Kroz godine, usavršavao sam svoje veštine i redovno učestvovao na lokalnim turnirima. Kako sam napredovao, tako su se i moji ciljevi povećavali. Sanjao sam o tome da se takmičim na međunarodnom nivou i da se suočim sa najboljim šahistima iz celog sveta. Moji roditelji su me podržavali u svakom koraku i omogućili mi da putujem na turnire van zemlje.
Kada sam dobio poziv da učestvujem na međunarodnom turniru, moje srce je bilo ispunjeno mešavinom straha i uzbuđenja. Znao sam da će konkurencija biti žestoka, ali sam takođe znao da je ovo šansa da se dokažem. Pomislio sam na sve one sate koje sam proveo vežbajući i analizirajući partije, i osetio sam da je došao trenutak da sve to pokažem na velikoj pozornici.
Turnir je trajao nekoliko dana, a svaka partija je bila prava šahovska bitka. Ponekad bih trijumfovao, a ponekad bih doživeo poraz. Bilo je trenutaka kada sam bio besan na sebe zbog grešaka koje sam napravio, ali sam se trudio da ne dopustim da me to obeshrabri. Osvrtao sam se na svoje greške, učio iz njih i gurao dalje.
Dolazak do finala bio je za mene iznenađujuće brz. Osećao sam se kao u nekom snu, gde sam igrao protiv velemajstora i veoma jakih igrača. Svaka partija donosila je svoje izazove, ali ja sam igrao sa odlučnošću i samopouzdanjem. Takođe sam imao podršku svojih roditelja i prijatelja, koji su bili uz mene tokom celog turnira.
U finalnoj partiji, moj protivnik bio je veoma iskusan igrač sa impresivnom šahovskom karijerom. Osećao sam veliki pritisak, ali nisam dopustio da me strah obuzme. Koncentrisao sam se samo na tablu i svoje poteze.
Partija je bila duga i izazovna, ali nakon nekoliko sati borbe, uspeo sam da pobedim svog protivnika. Bio sam presrećan! Osvojiti zlatnu medalju na međunarodnom turniru bio je neopisiv osećaj. Moja prva reakcija bila je zagrljaj sa svojim ocem, koji je bio neizmerno ponosan na mene.
Nakon turnira, svoju zlatnu medalju stavio sam na držač za medalje u mom domu. Taj držač je postao posebno mesto gde čuvam sve svoje sportske uspehe i sećanja. Kada prolazim pored njega, setim se tog trenutka kada sam osvojio zlatnu medalju, i to me tera da nastavim naporno da vežbam i da težim novim ciljevima.
Osvojiti zlatnu medalju na međunarodnom šahovskom turniru nije bilo samo postizanje sportskog uspeha, već i putovanje koje me naučilo mnogim vrednostima. Naučio sam važnost strpljenja, posvećenosti, analize i učenja iz svojih grešaka. Takođe sam naučio da verujem u svoje sposobnosti, čak i kada se suočim sa jakim protivnicima i izazovima.
Taj uspeh me inspiriše da nastavim da rastem i razvijam se kao šahista i kao osoba. Sada znam da nema granica za moj napredak i da su snovi ostvarivi ako verujemo u sebe i ako se ne plašimo da se suočimo sa izazovima. Moja zlatna medalja na držaču za medalje je simbol mog truda, upornosti i verovanja u sebe, a nadam se da će ih biti još mnogo na tom držaču u budućnosti.
2 notes
·
View notes
Video
DJORDJE I FENIX BAND CACAK-MUZIKA ZA SVADBE RODJENDANE U MACVI #dijaspo...
#youtube#Ovde možete pronaći 10 najboljih bendova za svadbe fenixbandcacak.com na jednom mestu. Mini forum gde možete pronaći komentarisati cene repe
0 notes
Text
Agroklub bira najbolje ruralne fotografije u 2023. – prijavite svoju
Na poljima cveta suncokret, sazreva kukuruz i soja, kosi se seno... Vredne ruke beru kruške, jabuke, lubenice, lavandu, žalfiju, šljive, a krenula je i priprema zimnice. Pekmez ili rakija, slatke su muke naših vrednih poljoprivrednika.
A mi im dodajemo još jednu - napravite sjajnu fotografiju, nominujte je na #RuralFoto izbor i osvojite dobar džeparac.
Dakle, u toku je RuralFoto konkurs - izbor najboljih ruralnih fotografija 2023. godine. To je prava prilika da se ovekoveče lepote naših sela i njihovih običaja - koji se često održavaju upravo leti.
Kako nominovati fotografiju?
Svaka punoletna osoba i registrovani korisnik Agrokluba može na ovaj izbor nominovati četiri fotografije, jednu po kategoriju, a one su: selo, proizvodnja hrane, životinje i priroda. Nominovati ih možete na društvenoj mreži KLUB do 31. avgusta 2023. godine u 23:59 sati. Autor najbolje fotke, u svakoj od kategorija, osvaja novčanu nagradu od 500 evra bruto, a nagrada publike koju daju Hrvatske šume - porodični vikend odmor u Pansion Lovački u Delnicama, ide onom čija fotografija prikupi najveći broj lajkova čitalaca Agrokluba.
Do sada je pristiglo više od 600 fotografija, a kakve su prizoreuslikali ljubitelji poljoprivrede možete videti na agroklub.rs, i informisati se o svim pravilima RuralFoto izbora, kako postaviti fotogragiju-video tutorial, te pročitati 10 saveta kako napraviti dobru ruralnu fotografiju.
Dakle, još 40-ak dana ostalo je za nominaciju vaših fotografija na RuralFoto konkursu. Potrudite se da zabeležite vama najdraže kadrove i ne dozvolite vrućini da vas u tome omete jer, osveženje možete potražiti u montažnim bazenima koje nude Pevex trgovine.
Ko bira najbolje fotografije?
Nakon što istekne rok nominacija, 31. avgusta 2023. stručni žiri će odabrati deset najboljih fotografija u svakoj od kategorija, nakon čega će učesnici konkursa sami između sebe izabrati četiri najbolje.
Partner izbora najboljih ruralnih fotografija u 2023. godini je Evropska komisija koja promoviše Zajedničku poljoprivrednu politiku EU - partnerstvo između poljoprivrede i društva kojim se obezbeđuje stabilno snabdevanje hranom, a poljoprivrednicima prihod te održava dinamičnost ruralnih područja. Proglašenje najboljih fotografija i izložba održaće se u Osijeku 15. septembra 2023. na konferenciji o novim tehnologijama u poljoprivredi AgroRocks 2023.
2 notes
·
View notes
Photo
O kolodvorima
Saša Šimpraga, 2023.
Prvi zagrebački kolodvor zvao se Južni, kasnije Sava, a danas je to Zapadni. Otvoren je 1862. godine s dolaskom željeznice u grad i izgradnjom prateće infrastrukture. Grad se tada, nakratko, intenzivnije izgrađivao prema zapadu. Danas Zagreb ima nekoliko kolodvora, a za putnički promet najvažnija su dva željeznička i jedan autobusni. Od ostalih, osim Ranžirnog, tu su još najpoznatiji imaginarni, onaj kaptolski, a postojao je i željeznički Istočni, na uglu Branimirove i Heinzelove, na koji odavno podsjećaju samo prazni kolosjeci. Uz kolodvore, veliki broj putnika po gradu servisira i niz terminala, no najčešće, ne i isključivo, nemaju pripadajuće zgrade. Nijedan nije sjajan.
Glavni zagrebački kolodvor, najveći u Hrvatskoj, dominira dijelom Zelene potkove koja je jedna od ključnih sastavnica identiteta glavnoga grada. Izgrađen je 1892. godine na tadašnjem rubu grada i čini se da je izvorno bio crvenkaste boje. Kad iskoračite u grad s njegovog glavnog ulaza otvara se jedna od najboljih vizura Zagreba i obečavajući prvi dojam (za koji druge prilike nikad nema). Kako je željeznica gubila na važnosti u Hrvatskoj, tako je i Glavni kolodvor postajao sve zapušteniji. Serija improvizacija s uređenjem ostavila je nedorečenosti, a posvemašnja zapuštenost u očekivanju nekih budućih zahvata samo daje na slici neuspješnog grada. Nakon potresa, kao i većina grada, i Glavni kolodvor čeka obnovu, koja se u nekom idealnijem slučaju ne bi svodila samo na vraćanje i šminkanje izvornog stanja, već i značajnu nadogradnju kako bi se najvažniji željeznički kolodvor u zemlji barem približio europskim standardima. Primjerice, da osobe s ograničenom pokretljivošću mogu pristupiti svim peronima, što sad nije slučaj; ili da peronima možete prići i s juga i prostora budućeg bitnog gradskog trga. Negdje u zidovima prilazima peronima mjesta možda ima i za odbačene stare reljefe sa spomenika kralju Tomislavu. Između kolodvora i Pošte još uvijek postoji i mogućnost formiranja parka koji bi nudio iskustvo čekanja vlaka u parku na prvom peronu.
Zapadni kolodvor je u više manje jednako lošem stanju, ali kao i svi, služi. I njega bi trebalo otvoriti i južno.
Važni gradski kolodvor je i Autobusni koji vjerojatno ima bitno veći broj putnika od oba željeznička. Sve donedavno, desetljećima, nije imao ni display s dolascima i odlascima. Nova je zgrada izgrađena na mjestu staroga kolodvora povodom Univerzijade 1987. godine. Njegova prostorna organizacija nije u svim segmentima ispoštovala praktičnost upotrebe, pa tako primjerice, nema organiziranih staza za pješake na prizemnoj etaži. Sve je propuste možda najbolje ispraviti negdje drugdje. Naime, u perspektivi autobusni kolodvor trebalo bi premjestiti (kako bi bio bliže izlazima iz grada), a sadašnju lokaciju s reurbanizacijom valjalo bi vezati uz razvoj prostora Gredelja.
Za socijalističke Jugoslavije, napredno planiranje grada svojevremeno je razmatralo novi, integrirani gradski kolodvor na južnom kraju Avenije Većeslava Holjevca, tj. na kraju Središnje osi, uz Ranžirni. Planovi nisu nikad odmakli, a danas je ta mogućnost uglavnom izgubljena s neprimjerenom izgradnjom, bez ikakvog plana.
Takvi kakvi su sad, zagrebački su kolodvori jedna od najpreciznijih legitimacija grada. Čim na bilo koji pristignete, odmah znate u kakav ste grad došli.
_
Objavljeno na portalu H-Alter, 8. svibnja 2023.
2 notes
·
View notes