silmitön raivo nousee korviini kun tori.fi on uudistunut ja ilmoitukset on nimetty. NOTIFIKAATIOIKSI
1 note
·
View note
Rakastin sun aatoksia MHA luku 426 ja Todorokeihin liittyen ja oli kiva yllätys törmätä toiseen suomalaiseen joka tykkää EndHawksista joten tässä kysymys: ideaali tulevaisuus Enjille ja Keigolle? 😌
Moi! On aina hauska törmäillä suomalaisiin missä vaan fandomissa! Ja kiitos, oli mukava saada tekosyy vähän tuuletella tunteita, aina parempi jos toisten mielestä niiden lukeminen on kiinnostavaa.
Sun kysymys on haastava, koska "ideaali" ainakin mulla sisältää myös vaikeuksia ja epätäydellisyyksiä. Oon shipannu endhawksia jostain neloskaudelta lähtien, minkä jälkeen esim oon lukenu mangan kiinni, eli juonen eri vaiheisiin on menny erilaisia tunteita.
Yleisesti mun mielestä paras endgame on, että Enji ja Keigo lopulta alkaa keskenään viralliseen parisuhteeseen, joka etenee hitaasti koska molempien pitää oppia paljon uutta, ja joka on lähinnä niiden lähipiirin tiedossa ilman sen isompaa meteliä.
En oo ikinä oikein välittäny sellasista versioista, joissa tehdään kauheen iso juttu siitä että Enjin lapsien pitää tavata ja hyväksyä Keigo. Ensinnäkin mun mielestä Keigo ei oo yhtään sen tyyppinen että se kokis tarpeelliseks ottaa jotain isäpuolen roolia muistuttavaakaan, plus Enjin lapset on melkein kaikki aikuisia muutenkin. (Ja Keigoa vanhempia, sehän ois vaan kiusallista kaikille.) Toisekseen musta Enji kantaa sitä vanhemman vastuuta itse, yleensä aika etäältä ja sen lasten ehdoilla, eikä niitä varmana kiinnosta niiden isän rakkauselämä. Keigo tukee sitä, koska iso osa siitä mitä se Enjissä henkilönä kunnioittaa on sen vakaamus kantaa vastuuta ja olla parempi ihminen, mutta Keigo on ensisijasesti kumppani eikä Todorokin perheen jäsen.
Haluun ajatella, että Enji ja Rei pysyy ystävinä. Niitä sitoo ensisijaisesti niiden lapset, mutta myös niiden yhteinen historia, joka on molemmille tosi määrittävää, vaikka siitä paljon onkin niin pahaa. Itse asiassa oon sitä mieltä, että todennäkösesti Enjin mielestä Reillä on oikeus tietää Keigosta ja halutessaan myös sanoa siitä suhteesta mielipiteensä, jopa vaatia sen loppumista. Parasta niille molemmille ois ottaa avioero ja alottaa tahoillaan uus luku elämästään, miten mä myös sen kirjottaisin, mutta ennen sitä päätöstä sanoisin, että Enji on Reille niin paljon velkaa, että Rein sana painaa tosi paljon.
Mutta heille avioero, molemmille uudet ihanat kumppanit ja paljon rakkautta ja tasapainoa. Rei ja Keigo muodostaa kohteliaan hyvät välit, muttei halua sotkeutua toistensa asioihin liikaa.
Mangan uudet luvut huomioon ottaen taas-- (spoilerileikkaus 🗡️)
Headcanon että Japanissa koittaa vähän samanlainen kausi kuin toisen maailmansodan jälkeen, eli konservatiivinen aikakausi kun kaikki yrittää saada kiinni jostain perusturvantunteesta suuren mullistuksen jälkeen. Repisin tästä draamaa tyyliin kielletty rakkaus (koska sitä ei ollu tarpeeks vielä, heh) joka kuitenkin on yksi parhaista ja aidoimmista asioista muuten tosi vaikeessa tilanteessa.
Keigosta ja Enjistä pitää nyt tulla tavallisia ihmisiä. Sanoisin, että edessä on pitkä tie täynnä monimutkasia päätöksiä ja raskasta työtä yhteiskunnan toiminnan ja isojen rakenteellisten muutosten eteen. Keigo ainaki on ihan muissa hommissa kuin mihin se ikinä ajatteli päätyvänsä, ehkä käyny hikisesti peruskoulun ja panostanu vaan oikkuunsa ja sankarointiin, mitä ei enää ole.
Muuten sanoisin että Enjin ois hyvä alkaa opettajaks, mutta veikkaan että vanhemmilla ois tähän pari sanaa sanottavana. Ehkei tosiaan mihinkään kouluun varsinaisesti, mutta johonki sankarikoulutukseen liittyvään harjotteluun tai vastaavaan. Ois kauheeta hukkausta olla hyödyntämättä sen kokemusta ja osaamista, mikä varmaan tajutaan ku lasketaan elossa olevia veteraanisankareita.
Yhteenvetona varmaan sanoisin, että draaman kaaren päässä on jotain ihan uutta, täysin päinvastasta mitä kumpikaan elämälleen halus, suunnitteli tai osas edes kuvitella, mutta se on kuitenkin se oikea tie, ja se on hyvä.
16 notes
·
View notes
Moi! Sellaisella asialla ajattelin teitä tässä nyt lähestyä, että jos vahingossakaan koette asian millään tavalla itsellenne merkitykselliseksi, niin voisittekohan mahdollisesti käydä allekirjoittamassa ja/tai jakaa eteenpäin Kotikielen Seuran kannanoton Kotimaisten kielten keskuksen eli Kotuksen rahoituksen ja toiminnan turvaamiseksi?
Eduskuntavaalit on jo ihan kulman takana, ja tulevissa hallitusneuvotteluissa pöydällä tulee olemaan myös Suomen ainoan kieliviranomaisen rahoitus ja sitä kautta toiminnan jatkuvuuden turvaaminen. Linkin takana kerrotaan kaikki oleellinen siitä, miksi Kotuksen työ laadukkaan yleiskielen ja yhdenvertaisten kielellisten palvelujen tukemiseksi ja suomalaisen kielellisen kulttuuriperinnön säilyttämiseksi on merkityksellistä.
"Yhteisesti ymmärrettävien kansalliskielten vaaliminen on demokratian perusedellytyksiä ja siten myös osa kansallista huoltovarmuutta."
207 notes
·
View notes
Saa nähdä osaanko edes käyttää tumbliria, kun olen aiemmin vain kummitellut täällä tekemättä oikeasti mitään, mutta nyt kävi niin että upposin tuntsa-suohon syvälle ja sukelsin sitten tumbliriin ja tähän fandomiin. Yllätyin siitä, miten laaja ja jotenkin kaunis fandom tuntsalla on <3 Rakastan sitä, etten ole ainut, jonka aivot on tapetoitu näillä hahmoilla!! Eli siis moi kaikki samassa suossa olijat khihihihii
28 notes
·
View notes
Moi kaikki! Here's a little pinned info post for this blog 🌟
I'm Saren, a 28 y/o person from Italy. I use both she/her and he/him!
I work as a concept artist for videogames, I love art and photography, studying languages, travelling and thrift shopping!
I created this blog to share my adventures in learning finnish, track my achievements and studies, and find language learning peeps to interact with and share our passion! I'm always looking to learn and improve, so please always feel encouraged to comment under my posts/send DMs to correct me or give me pointers on my finnish :)
I'm also a native italian speaker, so if you ever need help with your italian, feel free to hit me up via DM and ask away! I'm always happy to know someone's studying my native language and to help out.
Languages:
✦ Italian (native speaker)
✦ English (C2, fluent)
✦ Finnish (A1, beginner)
My main blog (where I share my art) is @sarenhale !
8 notes
·
View notes
MINUSTA | ABOUT ME
Moi! Mun nimi on Nanette ja oon niin sanottu "amatööri elokuvaharrastaja". Elokuvat on autismin kautta syntynyt erityismielenkiinnonkohde ja onkin ollut lähellä sydäntä pienestä pitäen. Ala-asteella mun isoin haave olikin olla joku päivä elokuvaohjaaja. Nykyään tykkään kirjoittaa elokuvista arvosteluja ja muita mieleenjuolahtavia ajatuksia. Myös editointi ja videoiden teko on mulle rakasta ja tärkeää. Lempigenreihin kuuluu muun muassa fantasia, romantiikka ja kauhu, mutta melkein kaikki menee jos on tarpeeksi kiinnostavan oloinen.
-----
Hi! My name is Nanette and I'm a so called "amateur movie hobbyist". Movies have become special interest via autism and have been dear to me since I was little. In elementary school my biggest dream was to be a movie director. Nowadays I like writing reviews and other things that come to my mind. Editing and making videos are also important to me. My favorite genres include fantasy, romance and horror but I'll watch almost anything if it seems interesting enough.
LINKS:
https://www.instagram.com/cinenanette/
https://boxd.it/Fo8h
https://twitter.com/cinenanette
https://www.youtube.com/channel/UC73oweNrU9jJEHRmewMSi8w
https://www.tiktok.com/@cinenanette
2 notes
·
View notes
Ma tean, et võin olla noor
Aga mul on ka tunded
Ja ma pean tegema seda, mida ma tunnen, et teen
Nii et lase mul minna ja lihtsalt kuulata
Kõik teie, inimesed, vaatate mind nagu ma oleksin väike tüdruk
Noh, kas sa kunagi arvasid, et mul oleks okei siia maailma astuda?
Alati öeldes: "Väike tüdruk ei astu klubisse"
Noh, ma lihtsalt üritan teada saada, miks
"Põhjus tantsimine on see, mida ma armastan (nüüd vaata mind)
Hankige see, hankige see, hankige see, hankige see (whoa)
Hankige see, hankige see (whoa, kas teile meeldib see?)
Hankige see, hankige see (whoa, see tundub hea)
Ma tean, et ma võin vaikselt maha tulla, võib tulla häbelikult
Aga ma tunnen, et rääkimine tundub nagu tantsimine, kui ma seda meest näen
Mis on praktiline? Mis on loogiline? Mida kuradit, kes hoolib?
Kõik, mida ma tean, on see, et ma olen nii õnnelik, kui sa seal tantsid
Ma olen sinu ori
Ma ei saa seda hoida, ma ei saa seda kontrollida
Ma olen sinu ori
Ma ei eita seda, ma ei püüa seda varjata
Kullake, kas sa ei taha minu peal tantsida? (Ma tahan lihtsalt teie kõrval tantsida)
Teise aega ja kohta
Oh, laps, kas sa ei taha minu peal tantsida? (Kas olete valmis?)
Jäta maha m
Tiedän, että saatan olla nuori
Mutta minulla on myös tunteita
Ja minun täytyy tehdä sitä, mitä minusta tuntuu tekevän
Joten anna minun mennä ja vain kuunnella
Kaikki te ihmiset katsotte minua kuin olisin pieni tyttö
No, oletko koskaan ajatellut, että minun olisi ok astua tähän maailmaan?
Sanon aina: "Pieni tyttö, älä astu klubiin"
No, yritän vain selvittää miksi
Koska tanssi on mitä rakastan (katso nyt minua)
Hanki se, hanki se, hanki se, hanki se (huh)
Hanki se, hanki se (vau, pidätkö siitä?)
Hanki se, hanki se (huh, tämä tuntuu hyvältä)
Tiedän, että saatan tulla hiljaa, saattaa tulla ujolta
Mutta minusta tuntuu, että puhuminen tuntuu tanssilta, kun näen tämän kaverin
Mikä on käytännöllistä? Mikä on loogista? Mitä, ketä kiinnostaa?
Tiedän vain, että olen niin onnellinen, kun tanssit siellä
Olen orja sinulle
En voi pitää sitä, en voi hallita sitä
Olen orja sinulle
En kiellä sitä, en yritä piilottaa sitä
Kulta, etkö halua tanssia päälläni? (Haluan vain tanssia vieressäsi)
Toiseen aikaan ja paikkaan
Voi, kulta, etkö halua tanssia minua? (Oletko valmis?)
Jätä taaksesi m
Je sais que je suis peut-être jeune
Mais j’ai aussi des sentiments
Et je dois faire ce que j’ai envie de faire
Alors laissez-moi partir, et écoutez
Vous tous me regardez comme si j’étais une petite fille
Eh bien, avez-vous déjà pensé que ce serait correct pour moi d’entrer dans ce monde ?
Toujours en disant : « Petite fille n’entre pas dans le club »
Eh bien, j’essaie juste de savoir pourquoi
« Parce que la danse est ce que j’aime (maintenant regardez-moi)
Obtenez-le, obtenez-le, obtenez-le, obtenez-le (whoa)
Obtenez-le, obtenez-le (whoa, l’aimez-vous ?)
Obtenez-le, obtenez-le (whoa, cela fait du bien)
Je sais que je peux sortir tranquille, peut-être sortir timide
Mais j’ai envie de parler comme danser quand je vois ce gars
Qu’est-ce qui est pratique ? Qu’est-ce qui est logique ? Qu’est-ce que l’enfer, qui s’en soucie ?
Tout ce que je sais, c’est que je suis si heureux quand vous dansez là-bas
Je suis un esclave pour vous
Je ne peux pas le tenir, je ne peux pas le contrôler
Je suis un esclave pour vous
Je ne le nierai pas, je n’essaie pas de le cacher
Bébé, tu ne veux pas danser sur moi ? (Je veux juste danser à côté de vous)
À une autre époque et à un autre lieu
Oh, bébé, tu ne veux pas danser sur moi ? (Êtes-vous prêt ?)
Laisser derrière m
Je sais que je suis peut-être jeune
Mais j’ai aussi des sentiments
Et j’ai besoin de faire ce que j’ai envie de faire
Alors laissez-moi partir, et écoutez-vous simplement
Vous tous, vous me regardez comme si j’étais une petite fille
Eh bien, avez-vous jamais pensé que ce serait OK pour moi de mettre ce monde au monde ?
Toujours en train de dire : « Petite fille, n’entre pas dans le club »
Eh bien, j’essaie juste de savoir pourquoi
Parce que la danse est ce que j’aime (maintenant regarde-moi)
Obtenez-le, obtenez-le, obtenez-le, obtenez-le (whoa)
Obtenez-le, obtenez-le (whoa, est-ce que vous l’aimez ?)
Obtenez-le, obtenez-le (whoa, ça fait du bien)
Je sais que je peux paraître silencieux, peut-être timide
Mais j’ai envie de parler, de danser quand je vois ce mec
Qu’est-ce qui est pratique ? Qu’est-ce qui est logique ? Qu’est-ce que c’est, qui s’en soucie ?
Tout ce que je sais, c’est que je suis tellement heureux quand tu danses là-bas
Je suis un esclave pour toi
Je ne peux pas le tenir, je ne peux pas le contrôler
Je suis un esclave pour toi
Je ne vais pas le nier, je n’essaie pas de le cacher
Bébé, tu ne veux pas danser sur moi ? (Je veux juste danser à côté de toi)
Vers un autre temps et un autre lieu
Oh, bébé, tu ne veux pas danser sur moi ? (Êtes-vous prêt ?)
Laisser derrière soi m
Alam kong baka bata pa ako
Pero may feelings din ako
At kailangan kong gawin ang nararamdaman kong gustong gawin
Kaya hayaan mo na ako, at makinig ka na lang
Lahat kayong mga tao ay nakatingin sa akin na parang bata pa ako
Eh naisip mo ba na okay lang sa akin na makatapak sa mundong ito
Laging sinasabi, "Little girl huwag kang tatapak sa club"
Eh, inaalam ko lang kung bakit
'Cause dancing's what I love (now watch me)
Kunin mo, kunin mo, kunin mo, kunin mo (whoa)
Kunin mo na, kunin mo na (whoa, gusto mo ba
Kunin mo, kunin mo (whoa, ang sarap ng pakiramdam na ito)
Alam ko na maaaring dumating off ko tahimik, maaaring dumating off mahiyain
Pero parang gusto kong magsalita parang gusto kong sumayaw kapag nakikita ko itong lalaking ito
Ano po ba ang praktikal Ano po ba ang logic Ano ba naman, sino ba naman ang may pakialam
Ang alam ko lang ay sobrang saya ko kapag sumasayaw ka doon
Alipin ako para sa iyo
Hindi ko ito mahawakan, hindi ko mapigilan
Alipin ako para sa iyo
Hindi ko ito itatanggi, hindi ko ito sinusubukang itago
Baby, ayaw mo bang sumayaw sa akin (gusto ko lang sumayaw sa tabi mo)
Sa ibang panahon at lugar
Oh baby, ayaw mo bang sumayaw sa akin (Handa ka na ba
Umalis sa likod m
Au kila ni'u se gone beka
Ia e tiko talega vei au na veika au vakila
Kau gadreva me'u cakava na ka au vinakata me'u cakava
Laivi au me'u lako, ka vakarorogo ga
O ni raici au kece me vaka ni'u goneyalewa lailai
Io, o nanuma beka ni na vinaka vei au me'u kalawa yani ki vuravura oqo?
Dau kaya, "Goneyalewa lailai kakua ni curu ki na isoqosoqo"
Ia, au tovolea tiko me'u kila na vuna
Baleta na danisi na ka au taleitaka (raici au oqo)
Taura, taura, taura, taura (whoa)
Taura, taura (whoa, o taleitaka?)
Taura, taura (whoa, na yalo vinaka oqo)
Au kila ni'u na lako mai vakanomodi, ena rawa ni yaco mai na madua
Ia au vakila ni'u sa vaka me'u vosa me vaka na danisi ni'u raici koya oqo
Na cava e yaga? Na cava e vakaibalebale? Na cava na kena ivakarau, o cei e kauwaitaka?
Na ka ga au kila ni'u sa marau ni ko danisi tiko e kea
Au bobula vei iko
Au sega ni taura rawa, au sega ni rawa ni lewa
Au bobula vei iko
Au na sega ni cakitaka, au sega ni tovolea tiko me'u vunitaka
Gone, o sega beka ni via danisi vei au? (Au vinakata ga me'u danisi tikivi iko)
Ki na dua tale na gauna kei na vanua
Isa, gone, o sega beka ni via danisi vei au? (O sa vakarau tu?)
Biubiu mai daku ni m
Eg veit, at eg kanska eri ungur/ung
Men eg havi eisini kenslur
Og eg má gera tað, sum eg havi hug til at gera
So lat meg fara, og lurta bara
hyggja øll at mær, sum um eg eri ein lítil genta
Nú, helt tú nakrantíð, at tað fór at vera í lagi hjá mær at stíga inn í hesa verðina?
Sigur altíð, "Lítla genta, stíg ikki inn í klubban"
Íðan, eg royni bara at finna út av hví
Tí dans er tað, eg elski (hygg nú at mær)
Fá/Fáið tað, fá/fáið tað, fá/fáið tað (whoa)
Fá/Fáið tað, fá/fáið tað (whoa, dámar tær/tykkum tað?)
Fá/Fáið tað, fá/fáið tað (whoa, hetta kennist væl)
Eg veit, at eg kann vera stillur/still, kann vera smæðin
Men eg havi hug at tosa, kenna meg at dansa, tá eg síggi hendan jassin
Hvat er praktiskt? Hvat er logiskt? Hvat ólukkan, hvør leggur í tað?
Alt eg veit er, at eg eri so glaður/glað, tá tú dansar har
Eg eri ein trælur fyri teg
Eg fái ikki hildið tí, eg fái ikki stýrt tí
Eg eri ein trælur fyri teg
Eg skal ikki avnokta tað, eg royni ikki at fjala tað
Skattur, vilt tú ikki dansa eftir mær? (Eg vil bara dansa undir liðini á tær)
Til eina aðra tíð og eitt annað stað
Áh, skattur, vilt tú ikki dansa upp á meg? (Ert tú til reiðar?)
Gloym m
Ik weet dat ik misschien jong ben
Maar ik heb ook gevoelens
En ik moet doen waar ik zin in heb
Dus laat me gaan, en luister gewoon
Jullie kijken allemaal naar me alsof ik een klein meisje ben
Nou, had je ooit gedacht dat het goed zou zijn als ik in deze wereld zou stappen?
Altijd zeggend: "Kleine meid, stap niet in de club"
Nou, ik probeer er gewoon achter te komen waarom
Want dansen is waar ik van hou (let nu op mij)
Pak het, pak het, pak het, pak het (whoa)
Pak het, pak het (whoa, vind je het leuk?)
Pak het, pak het (whoa, dit voelt goed)
Ik weet dat ik misschien rustig overkom, verlegen kan overkomen
Maar ik heb zin om te praten, ik heb zin om te dansen als ik deze man zie
Wat is praktisch? Wat is logisch? Wat maakt het uit, wat maakt het uit?
Het enige wat ik weet is dat ik zo blij ben als je daar danst
Ik ben een slaaf voor jou
Ik kan het niet vasthouden, ik kan het niet beheersen
Ik ben een slaaf voor jou
Ik zal het niet ontkennen, ik probeer het niet te verbergen
Schatje, wil je niet op me dansen? (Ik wil gewoon naast je dansen)
Naar een andere tijd en plaats
Oh, schatje, wil je niet op me dansen? (Ben je er klaar voor?)
Laat m achter
0 notes
Clad ja sen kaveri well on homoja canon??
Cladilla oli tuijottava katse. hänellä ei ollut silmäluomia ollenkaan, joten muuta hän ei oikein voinutkaa tehdä. luulisi, että semmoinen alkaisi pikkuhiljaa sattuma silmiin, mutta Cladilla oli yllättävän kosteat silmät.
Clad oli lyhytkuonoinen käärme-ihminen, ja Bobin uusin vakio asiakas. hän usein haeskeli miestä ties ties mistä paikoista, aina kun sai ilmoituksen tai näki tämän jossain kulmilla missä hänen ei pitäisi olla.
Viime keskiviikkona Bob oli hakenut Cladin naapurin mummon tuvasta koittamassa keittää kananmunia. Ja tiistaina hän oli taas eksynyt koivikkoon kylän taakse.
nyt Bob ja mies istuivat saluunan kuistilla, Bobin juuri haettua hänet ulos häirinnän nimissä. Clad poltteli tupakkaansa, joka oli hyvin kämäinen. Hän tarjosi Bobillekkin aina kun näki tämän, mutta Bob kieltäytyi aina yhtä yhtä uskollisesti vedoten huonoihin keuhkoihinsa.
He tuijottelivat talojen välistä näkyvää loputonta erämaata. Bob kysyi, mitenköhän kaukana Clad uskoi ikuisen meren olevan? Bob tiesi sen olevan siellä, muttei vielä oikein ollut ajatellut ikuiselta näyttävän erämaan ylittämistä… päästäkseen ikuisen meren luo.
Clad tuijotti tyhjyyteen.
“Eiko sinusta kaikki tämä valtavuus, laajuus, ole mahtavaa?” hän kysyi vastaan.
Bob ravisti päätään, “se saa minut tuntema oloni pieniksi.”
“Etkö olekkaan kirkkopoika? luulisi muurahaisen kuin sinä tajuavan, että pieni ötökkä kuten sinä näyt avaruuteen asti keskellä erämaata!”
“Kirkkopoika?”
Clad sylkäisi puoliksi irti puraisemansa (ja imeskelemänsä) tupakanpuolikkaan maahan ja sytytti toisen puolen uudelleen, “tiedätkö miksi ne rakensivat talot tänne? kirkonväki siis.”
Bob ravisti jälleen. Clad nousi pois kuistilta, pois katonreunan alta.
“Siksi kun ne madot eivät halunneet jumalan isän tai pojan näkevän kaikkia niitä syntejä joita teemme! Ne pirut siellä ylhäällä näkevät minut nyt!” Clad hyppäsi äkkiä takaisin katon reunan alle, “mutta nyt eivät! voin tehdä mitä haluan, ilman että mitään pahaa tapahtuu!”
Hän veti keuhkot täyteen ja kirosi sitten niin kovaan ääneen kuin jaksoi. loput puoli tupakkaa lensi portaille. Clad kurotti sen takaisin.
“Tiedäthän ettei se ole oikein. lisäksi”, Bob otti Cladin tupakan ja heitti sen takaisin aurinkoon, “minä olen sheriffi. Pidätän sinut.”
“Totta tuokin”, clad myösi, “mutta mieti asiaa. Mieti sitä kaikkea. haluan että teet niin, okei?”
Bob toljotti.
“Eikö olekkin kiva, että ne madot rakensivat talot. mutta teidätkö miksei minulla ole sellaista, ei edes herrani huoneessa?” Clad kuputti päätään.
“koska. Minä en pakene jumalaa.”
“…kyllä sinulla on talo. olen vienyt sinut sinne useasti. ei se kummoinen ole mutta-”
“Metaforisesti murkku, metaforisesti.”
“En tiedä mitä tuo sana…”
“Niin ja ei se kyllä oikeasti ole taloni, se on kaverini. halusin käydä sanomassa moi.”
“Onko hänkin rikkolinen?”
“Enemmän tai vähemmän. Tuomiopäivä koittaa ja palamme kaikki sitten yhdessä.”
“…pitäisikö minun viedä hänet vankilaan?”
“ei sinun ei pitäisi. mene takaisin töihin, tai ota tauko! mene pienelle kävelylle!”
0 notes
[Creator's Message] Another Art of Lumi
Moi kaikki! It's been a while since the latest post in May 2024. Many things happened, and I still have no idea what to post. So, the artist who made the first art of Lumi (actually my former work colleague lol) drew two beautiful arts. The first one is actually an old art, which had been shared by the artist via Instagram. But I asked them for the original size lately, so here it is.
Art by: https://skartlie.tumblr.com/ . Don't forget to support them and do commish to them! :D
Because they live far away from me, they asked to meetup and they drew their oc with my oc. It's cute and I like it very much.
Art by: https://skartlie.tumblr.com/ . Don't forget to support them and do commish to them! :D
0 notes
Heii, postasit joku aika sit ilmotuksen tuntsa dc servusta ja huomasin vaan et se linkki ei toimi enää, nii oisko sitä mahollista uusia? Nimimerkillä ensin innostuin liikaa ja sit petyin pahasti :'D
Moi!
Tässä linkki, kaikki kiinnostuneet tervetuloa!
1 note
·
View note
Postilaatikkoon oli tullut tällainen kysymys. Koska asia voi kiinnostaa muitakin, kysyjälle on varmaankin OK, että julkaisen sen tässä.
”Moi, oletko päivittämässä Phinnwebia? Olisi hienoa jos siellä olisi kaikki suomalaiset julkaisut, onko sinulla muuten kaikki suomalaiset mixtapet, nekin voisi sinne lisätä. Entä miten olisi flyerigalleria, Klubituksessa on jonkinlainen galleria mutta en pidä siitä sivusta erityisemmin. Niiltäkin ne voisi varmaan saada kaikki mitä niillä on. Entä oletko päivittämässä sivujen layouttia? Kiitos hyvästä sivusta!”
Vastauksena siis muillekin kiinnostuneille voisin sanoa, että ”Kyllä, mutta…”, eli tässä on lähinnä kyse siitä, että aikaa, energiaa eikä oikein resurssejakaan ole nyt. Olen tällä hetkellä sitoutunut ensi kevääksi tarkoitetun dokumenttielokuvaprojektin tekemiseen, joka vie mainittuja. Ja periaatteessa sama tilanne on ollut jo viimeiset seitsemän – kymmenisen vuotta, kun olen elokuvan tekemistä opiskellut ja siihen liittyviä töitä (ohjaaminen, esi- ja jälkityöt/leikkaaminen, mukaan lukien grafiikat, käsikirjoittaminen, lähdemateriaalin ja arkistojen tutkimus, ym.) tehnyt. Samalla, kun koetan myös oikeasti työllistyä alalla (ja lisäksi työkkäri ohjailee jonkin verran sitä, mitä voin tehdä ja mitä en).
Sivusto on ollut koko ajan käytännössä yhden ihmisen projekti, jonka ylläpitoon (satunnaisia auttajia lukuunottamatta, eli he jotka ovat auttaneet grafiikassa, layoutissa, ym., ja tietysti kaikki he, jotka ovat julkaisuista tai muusta tietoa lähettäneet) eikä kustannuksiin ei ole muita osallistunut.
Eli tässä esittäisin saman toivomuksen kuin aikaisemminkin: jos sinulla on tarvittavat dataresurssit omasta takaa ja haluat tulla tekemään talkootyötä, etsimään ja kokoamaan tietoja kotimaisista julkaisuista, miksausnauhoista ja tapahtumien flyereista, ym., olet lämpimästi tervetullut mukaan.
Ja jos olet paikallisia (Tampereen alue), se on suuri etu, koska parhaiten yhteistyö sujuu, kun voidaan tavata ja suunnitella face-to-face. Toistaiseksi kuitenkin päivitän vain jonkin verran pHinnWebin somea, mutta mitään kaiken kattavaa palvelua en nyt mainituista syistä pysty ylläpitämään.
1 note
·
View note
Moi. Jos tämä on päiväkirjamerkintä. Mietin kellä muulla. On pelkkää
itseään tiuskivaa kaveriseuraa. Kaikki kehittävät miniään (kosenptia minä) toitottamalla
'älä tee noin'.
Kävelin metsässä täälläpäin. En löytänyt minnekään. Valtion omisteinen metsä.
Ihmisillä on Suomessa 1. joko vahva poliisivoima 2. syrjään vetäytyvää väestöä josta syystä 3. aseita ei käytetä puolustukseen vaan aseilla 4. valmistaudutaan koko elämä naapurin uhkaan 5. naapuri on sarjakuvissakin suurin uhka olemassaololle vrt. Teppo Tulppu ja Aku Ankka
Niiden kinaa ei kyllä selvitä mikään
0 notes
kiva kun mä nyt vasta sain selville et eilen tai tänään (su) oli qsmp language day? :'D anyway tää on tosi surkee ajoitus mut moi moi terve te kaikki tyyliin 5 muuta suomea puhuvaa qsmp fania lmao
0 notes
Ihmisillä on netissä nollatoleranssi erilaisuudelle
Moikka moi.
Siitä onkin pitkä pitkä tovi, kun viimeksi tänne kirjoittelin, enkä ole ihan varma kannattaisiko kirjoittaa nytkään. Netissä kaikki on niin helppo (tahallaan?) ymmärtää väärin ja vääntää ja kääntää ihan miten omaan suuhun sattuu sopimaan 😦
TikTok etenkin on trollien ja vänkääjien luvattu valtakunta ja siellä jokaisen, jota seuraan, profiiliin tulee noita vänkääjiä lähes enemmän kuin…
View On WordPress
1 note
·
View note
Toinen asia minkä oon huomannu tässä suomitumpun maailmassa on se, että täällä on paljon enemmän ns. original contentia. Voi vaan ihan sanoa moi kaikille ja sit kaikki on vaan että no moi. Siistiä!
13 notes
·
View notes
See pole teie silmad
See ei ole see, mida sa ütled
See pole sinu naer
See annab sulle ära
Sa oled lihtsalt üksildane
Sa oled liiga kaua üksildane olnud
Kogu teie tegutsemine, teie õhuke maskeering
Kõik teie täiuslikult tarnitud liinid
Nad ei lollita mind
Sa oled liiga kaua üksildane olnud
Lase mind seintesse
Sa oled ümber ehitanud
Me võime süüdata tiku
Ja põletage need maha
Las ma hoian su kätt
Ja tants 'ümmargune ja 'ümber leekide
Meie ees
Tolm tolmuks
Sa oled pea püsti hoidnud
Sa oled võidelnud
Sa kannad arme
Sa oled teinud yo
Tað er ikki eyguni á tær/tykkum.
Tað er ikki tað, tú sigur.
Tað er ikki tín látur.
Hatta gevur tær/tykkum/tygum burtur.
Tú/ert/eru bara einsamallur/einsamøll.
Tú/hevur/hava verið einsamallur/einsamøll/einsamøll ov leingi.
Øll tíni/tykkara ber seg at, tín/tykkara tunnu dular.
Øll tíni/tykkara fullkomiliga útflýggjar reglurnar.
Teir/tær/tey lumpa meg ikki.
Tú/hevur/hava verið einsamallur/einsamøll/einsamøll ov leingi.
Lat/Latið meg inn í veggirnar.
Tú/hevur/hava bygt runt.
Vit kunnu ljósa ein svávulpinn.
Og brenna teir/tær/tey niður.
Lat/Latið meg halda í hondina á tær/tykkum.
Og dansa runt og 'round eldunum.
Framman fyri okkum.
Dust to dust
Tú/hevur/hava hildið høvdið upp.
Tú/hevur/hava bardist við bardaganum.
Tú/hevur/hava arrið.
Tú/hevur/hava gjørt yo
E sega ni matamu
E sega ni ka o tukuna
E sega ni nomu dredre
Oqori ena solia vei iko
O galili ga
Sa rui balavu na nomu galili
Na nomu vakatasuasua kece, na nomu vakalecaleca
Na nomu laini taucoko e soli vakavinaka
Era sega ni vakacalai au
Sa rui balavu na nomu galili
Me'u curu ki na lalaga
O sa tara wavoki
E rawa ni da waqaca e dua na veisotari
Ka vakamai ira
Me'u taura mada na ligamu
Ka danisi 'vakavolivolita ka vakavolivolita na yameyame ni buka
E matada
Kuvu ni soso ki na kuvu ni soso
O sa laveta cake na ulumu
O sa vala oti
O colata na we ni we ni yagomu
O sa cakava yo
Hindi ito ang iyong mga mata
Hindi ito ang sinasabi mo
Hindi ito ang iyong tawa
Na nagbibigay sa iyo ng layo
Nalulungkot ka lang
Sobrang tagal mo nang nalulumbay
Lahat ng acting mo, ang payat mong disguise
Lahat ng iyong ganap na naihatid na mga linya
Hindi nila ako niloloko
Sobrang tagal mo nang nalulumbay
Hayaan mo ako sa mga pader
Nagtayo ka na sa paligid
Maaari tayong magsindi ng isang tugma
At sunugin ang mga ito
Hayaan mo akong hawakan ang iyong kamay
At sumayaw 'ikot at 'ikot ang mga apoy
Sa harap natin
Alikabok sa alikabok
Nakataas na ang ulo mo
Nakipaglaban ka na sa laban
Ikaw ang nagdadala ng mga peklat
Nagawa mo na yo
Se ei ole sinun silmäsi
Se ei ole mitä sanot
Se ei ole sinun nauruasi
Se antaa sinut pois
Olet vain yksinäinen
Olet ollut yksinäinen liian kauan
Kaikki näyttelemisesi, ohut valepukusi
Kaikki täydellisesti toimitetut linjat
He eivät huijaa minua
Olet ollut yksinäinen liian kauan
Päästä minut seiniin
Olet rakentanut ympärillesi
Voimme sytyttää tulitikun
Ja polta ne
Anna minun pitää kädestäsi kiinni
Ja tanssia liekkien ympärillä
Edessämme
Pölystä pölyksi
Olet pitänyt pääsi ylhäällä
Olet taistellut taistelun
Sinä kannat arvet
Olet tehnyt yo
Ce ne sont pas vos yeux
Ce n’est pas ce que vous dites
Ce n’est pas votre rire
Ça vous trahit
Tu es juste seul
Tu es seul depuis trop longtemps
Tout ton jeu, ton mince déguisement
Toutes vos lignes parfaitement livrées
Ils ne me trompent pas
Tu es seul depuis trop longtemps
Laisse-moi entrer dans les murs
Vous avez construit autour de
Nous pouvons allumer une allumette
Et les brûler
Laisse-moi te tenir la main
Et danser autour des flammes
Devant nous
Poussière à poussière
Vous avez gardé la tête haute
Vous avez mené le combat
Vous en portez les cicatrices
Tu l’as fait
Ce n’est pas vos yeux
Ce n’est pas ce que vous dites
Ce n’est pas votre rire
Cela vous donne loin
Vous êtes juste seul
Vous êtes seul depuis trop longtemps
Tout votre jeu d’acteur, votre déguisement mince
Toutes vos lignes parfaitement livrées
Ils ne me trompent pas
Vous êtes seul depuis trop longtemps
Laissez-moi dans les murs
Vous avez construit autour de
Nous pouvons allumer un match
Et les brûler
Laissez-moi vous tenir la main
Et dansez autour et autour des flammes
Devant nous
De la poussière à la poussière
Vous avez levé la tête
Vous avez mené le combat
Vous portez les cicatrices
Vous avez fait yo
Non son os teus ollos
Non é o que dis
Non son as túas risas
Iso dáche lonxe
Só estás só
Estiveches só demasiado tempo
Toda a túa actuación, o teu fino disfrace
Todas as túas liñas perfectamente entregadas
Non me enganan
Estiveches só demasiado tempo
Déixame nas paredes
Construíches ao redor
Podemos acender un partido
e queimalos
Déixame agarrar a túa man
E bailar "redondas e "redondeando as chamas
Fronte a nós
Po ao po
Ti mantiveches a cabeza arriba
Loitaches contra a loita
Levas as cicatrices
Xa fixeches yo
Eriiso lyo teririiko.
Ok bye say bye
Ok bye laughter
Ekyo kikuwa amaanyi
Just lonely, bye bye
So long, bye bye lonely
Ebikolwa byo byonna, okwefuula omutonotono
All your perfect delivered lines
Tebanbuzaabuza
So long, bye bye lonely
Leka nzire mu bbugwe
Wazimbira mu bulago.
Tusobola okwaka
N'abakumako omuliro.
Leka nkukwate ku mukono
And dance 'round and 'round the flames
mu maaso gaffe.
Enfuufu
Omutwe gwo gukutte ku mutwe.
Mulwanyise olutalo
Beera n'ebiwundu
You've done yo bye bye
ეს არ არის შენი თვალები
ეს არ არის ის, რასაც თქვენ ამბობთ
ეს არ არის თქვენი სიცილი
ეს გაძლევთ მოშორებით
რთ ჟთ ჟამჲ ჟამჲ ჟამჲრნჲ.
თქვენ ძალიან დიდი ხანია მარტოხელა ხართ
ყველა თქვენი მოქმედება, თქვენი თხელი შენიღბვა
ყველა თქვენი იდეალურად მიწოდებული ხაზი
ნვ მვ თჱლყდაჳა.
თქვენ ძალიან დიდი ხანია მარტოხელა ხართ
ნება მომეცით კედლებში
თქვენ ააშენეთ გარშემო
ჩვენ შეგვიძლია გავანათოთ მატჩი
და დაწვა ისინი
ნება მომეცით ხელი დავიჭირო
და ცეკვა 'მრგვალი და 'მრგვალი ცეცხლი
ჩვენს თვალწინ
მტვერიდან მტვრად
ეპყზ ჟთ დლაგარა ჟთ დჲეთქ.
ჟვ ბჲპვქვ ჟჲ ბჲპბარა.
თქვენ ატარებთ ნაწიბურებს
თქვენ გააკეთეთ yo
0 notes