Continuing my nostalgia night and redrawing my old characters. They were american folks but now I want make them rus-real
Rita Devyatkina (rus)
Ivan Kupchenko (rus-ukr)
Dina Kupchenko (rus-tatar, Ukrainian surname bc she is foster child of Kupchenko family)
Michiye Kitakhova (yakut)
They just exist I don’t have any story behind them now
Their old names were Rebecca Din (for some reason I spelled it like this), John and Dina Krofton and Hatsuna (yes don’t ask) Tokugawa
4 notes
·
View notes
Translation: StaRt by Mrs. GREEN APPLE
Japanese lyrics
やっとこさ 幕開けだ
ほら 寄って集って! お手を拝借!
スタートラインに立った今
そう 武装と創と造で登場!!!!!
ここは遊び心で満ちよう!
敢えての策略なのら。ララララ♪
一人でも多くのマヌケが居るなら
正すことから始めましょう。
幸せな時間をどれだけ過ごせるかは…
微々たるものでも愛に気づけるか。
さあ 試されよう
パッパッパッ 晴れた町に
チャプチャプチャプ 雨の心
独りじゃないと否定出来るように
僕は探すんだ
静けさと1対1
そう「俄然負けん気」お手を拝借!
スタート合図は鳴り止まなく
もう 苦悩と煩と悩は上等!
ここは時既に戦の場
敢えて名を付けるなら ナニヶ原?
一人でも多くなで肩が泣くなら
なで肩ブームでイイでしょう!?
「忘れたくないなぁ」を如何に増やせるかだ。
微々たるものでも愛に気づけぬなら
スタートに戻ろう
パッパッパッ 晴れた町に
チャプチャプチャプ 雨の心
独りじゃないと否定してくれる貴方を
僕は探すんだ
I can, You can, We can, って
耳にタコが出来る程聞いた
I love you の言葉だって
どこから信じればいいの?
箱に荷物を詰めただけ
気持ちが軽くなった様だ
悲しみも仕舞うべきところに
仕舞うべきだ
幸せと思える貴重な時間をどれだけ過ごせるかは…
「いつでもスタートで居よう」
パッパッパッ 晴れた町に
パッパッパッ 晴れた笑顔
独りじゃないと否定出来るように
明日も唄うんだ
Romaji lyrics
Yattoko sa makuake da
Hora yotte takatte! Ote wo haishaku!
Sutaato rain ni tatta ima
Sou busou to sou to zou de toujou!!!!!
Koko wa asobigokoro de michiyou!
Aete no sakuryaku na no ra. Rararara ♪
Hitori demo ooku no manuke ga iru nara
Tadasu koto kara hajimemashou.
Shiawase na jikan wo dore dake sugoseru ka wa...
Bibitaru mono demo ai ni kizukeru ka.
Saa tamesareyou
Pah pah pah hareta machi ni
Chapu chapu chapu ame no kokoro
Hitori janai to hitei dekiru you ni
Boku wa sagasunda
Shizukesa to 1 tai 1
Sou "gazen makenki" ote wo haishaku!
Sutaato aizu wa nari yamanaku
Mou kunou to bon to nou wa joutou!
Koko wa toki sude ni sen no ba
Aete na wo tsukeru nara nanigahara?
Hitori demo ooku nadegata ga naku nara
Nadegata buumu de ii deshou!?
"Wasuretakunai naa" wo ikaga ni fuyaseru ka da.
Bibitaru mono demo ai ni kizukenu nara
Sutaato ni modorou
Pah pah pah hareta machi ni
Chapu chapu chapu ame no kokoro
Hitori janai to hitei shite kureru anata wo
Boku wa sagasunda
I can, You can, We can, tte
Mimi ni tako ga dekiru hodo kiita
I love you no kotoba datte
Doko kara shinjireba ii no?
Hako ni nimotsu wo tsumeta dake
Kimochi ga karuku natta you da
Kanashimi mo shimau beki tokoro ni
Shimau beki da
Shiawase to omoeru kichou na jikan wo dore dake sugoseru ka wa...
"Itsu demo sutaato de iyou"
Pah pah pah hareta machi ni
Pah pah pah hareta egao
Hitori janai to hitei dekiru you ni
Ashita mo utaunda
English lyrics
At last, the curtains are rising
Come on, join in! And clap your hands!
Standing on the start line now
Yes, come onstage in armour and crea and tions!!!!!
Let's satisfy our playfulness here!
It's a daring strategy. Lalalala ♪
If there are many blockheads around
Let's start by correcting them.
How long happy times can last...
Depends on whether love can be noticed even when insignificant.
Come, let's be tested
Pa pa pa, in a sunny town
Splish splash splosh, a rainy heart
So I can deny that I'm alone
I search
Silence and a 1v1
Yes, "A spur of the moment competitive spirit" - clap your hands!
The start signal doesn't stop ringing
Jeez, suffering and worldly and desires are splendid!
This place is already a war zone
To give it a daring name - Somethingahara?
If many slumped shoulders are crying
Won't it be fine if we just called it a slumped shoulder boom!?
I wonder how I can increase the number of "I don't wanna forget"s.
If love isn't noticed when insignificant then
Let's return to the start
Pa pa pa, in a sunny town
Splish splash splosh, a rainy heart
For you who denies that I'm alone
I search
Things like I can, You can, We can
I've heard them enough for my ears to get calluses
Even the words I love you
From where should I start believing in them?
Just by packing my belongings into a box
It seems like my feelings have become lighter
Sadness too should be put away
When it should be put away
How long valuable times that are thought of as happy can last...
"Let's always be at the start"
Pa pa pa, in a sunny town
Pa pa pa, a sunny smile
So I can deny that I'm alone
I'll sing tomorrow too
Translator’s note
Somethingahara is a reference to the Battle of Sekigahara.
19 notes
·
View notes
Lascia che il tuo viso rifletta una pelle brillante e vivace con la Maschera esfoliante Younique. Una miscela gentile ed efficace di ingredienti esclusivi che eliminano le impurità che contribuiscono a diminuire la brillantezza della tua pelle. Il 90.9% delle consumatrici hanno detto che la loro pelle risulta più fresca, morbida, liscia e ringiovanita in solo 10 giorni, se utilizzata correttamente. Libera la vitalità naturale e mantieni la tua pelle sempre brillante. #curati #pellesecca #pellenormale #visoluminoso #lucente #michiyou
0 notes