#meuporgue
Explore tagged Tumblr posts
Text
Hey guess who has yet another new goddamn child! She's for a DnD one-shot I'm going to play at the library ^^
Her name is Mmorpg (pronounced Meuporgue - if you know you know), and she's a half-orc earth genasi rogue. She's a thief and a con-woman, and has maxed stats in int (for insight and persuasion) and a solid 0 in str, those muscles are just for show X)
I don't really know what her personnality is going to be like yet, but she seems to be a cheerful trickster kinda gal, in the same vibe as my beloved child Embre.
#idk why i bothered censoring her crotch; it's as smooth as a barbie doll#dnd#dungeons and dragons#meuporgue#my ocs#blorbo from my brain#earth genasi#orc
14 notes
·
View notes
Text
...or it’s just some guy trying to sound smart on television. I didn’t even know (or I forgot, who knows. Not me, apparently). Perfection.
Reddit germans refusing to use any anglicized words to the point of absurdity VS tumblr germans using the most abhorrent denglish you've ever seen
21K notes
·
View notes
Link
https://ift.tt/2JJQIok
Le moins que l’on puisse, c’est que je ne suis pas un grand fan des jeux massivement multijoueurs – oui, les fameux meuporgues qui fascinent tant la jeunesse d’aujourd’hui. Pourtant, j’ai lu avec beaucoup d’intérêt Communities of Play, la thèse d’ethnographie de la chercheuse américaine Celia Pearce, qu’elle co-signe avec Artemesia, son avatar.
Avertissement: ce n’est pas neuf. Le bouquin date de 2009 et parle de communautés en ligne qui existaient il y a une bonne dizaine d’années. Par exemple, la thèse est surtout centrée sur les joueurs de Uru Prologue, le MMORPG quasi-mort-né dans l’univers de Myst. Ouais, c’est vieux à ce point!
C’est une communauté qui présente pas mal de particularités peu courantes: déjà, elle se compose de personnes qui, normalement, ne joue que peu voire pas aux jeux vidéos – exception faite de Myst. C’est une population avec une moyenne d’âge plus élevée que la moyenne, et aussi avec une forte proportion de femmes.
C’est aussi une communauté qui a connu un cataclysme – la fermeture des serveurs du jeu avant même son lancement officiel – qui les a conduit à devenir une diaspora présente dans d’autres communautés en ligne. C’est ainsi qu’on suit les membres de The Gathering of Uru – le nom de la diaspora – sur Second Life, sur Things.com, ainsi que sur des recréations (officielles ou non) de Uru.
Au-delà de la narration historique autour de cette communauté de joueuses et de joueurs, Communities of Play apporte pas mal d’éclairage sur l’aspect anthropologique du jeu en général et des jeux en ligne en particulier.
Il y a également une foule d’aspects intéressants sur la nature d’un travail de recherche en ethnologie. On y suit tout autant l’autrice à la recherche d’une méthode de travail qui soit à la fois respectueuse de ses sujets, scientifiquement correcte et intégrée dans la communauté qu’elle étudie. Ce qui équivaut parfois à la quadrature du cercle.
C’est aussi cet aspect qui explique pourquoi Celia Pearce a décidé de signer sa thèse à la fois de son nom et de celui de son avatar, Artemesia. S’il n’y avait pas eu ce dernier pour former une interface entre elle et ses sujets d’analyses – dont beaucoup sont devenus des amis – elle n’aurait sans doute pas pu écrire sa thèse.
Alors bon, il faut un peu s’intéresser à l’aspect “théorisation” du sujet. Si on est allergique aux textes académiques, il y a des passages – surtout au début du bouquin – qui sont un peu rudes. Il y a aussi pas mal de répétitions, mais c’est un peu voulu. En effet, Celia Pearce raconte la même histoire de trois manières différentes: d’une façon scientifique, factuelle et autobiographique.
J’avoue: je suis tombé sur Communities of Play un peu par hasard, au sein d’un Humble Bundle consacré aux théories ludiques, mais je n’en regrette pas la lecture. L’histoire de The Gathering of Uru est riche et racontée de façon prenante; elle est aussi représentative des tous débuts des MMORPG. Il serait intéressant de voir, dix ans plus tard, ce qu’il est advenu de cette communauté dans un contexte changeant.
L’article “Communities of Play”, de Celia Pearce et Artemesia est apparu en premier sur Blog à part.
0 notes
Text
First session with Mmorpg:
-Fought a murderous carpet
-Tried to throw myself into a fireplace, failed, got thrown into the fireplace by my partymates
-Accidentally solved 1/3 of a riddle thinking I had solved all of it
-(did solve the rest three days later in a brilliant flash of genius while lying in bed at 11pm)
-Found a window that turns everything you throw through it into a boomerang, threw myself through it
-"I can walk through stone. ...Is the carpet made of stone?"
-"You are feeling weird and... noodly." -later- "Can you read the letter noodlely?" -I proceed to read the letter with the most horrendous French accent-
Hey guess who has yet another new goddamn child! She's for a DnD one-shot I'm going to play at the library ^^
Her name is Mmorpg (pronounced Meuporgue - if you know you know), and she's a half-orc earth genasi rogue. She's a thief and a con-woman, and has maxed stats in int (for insight and persuasion) and a solid 0 in str, those muscles are just for show X)
I don't really know what her personnality is going to be like yet, but she seems to be a cheerful trickster kinda gal, in the same vibe as my beloved child Embre.
#all in all very fun#can't wait for the second half of this one-shot#one of the riddles involved 'making a whole'#(which we interpeted as 'putting back together two pieces of a whole')#we spent ten minute sawing a perfectly good table in half while completely ignoring the two halves of bread loaves sitting on a shelf nearb#mmorpg is not very smart and somehow she is still smarter than both of her partymates combined#dnd#dungeons and dragons#meuporgue#my ocs#blorbo from my brain#earth genasi#orc
14 notes
·
View notes
Text
okay but some of these are magnificent….. framour , resto-presto/prestaurant, vulvographie— and somehow the direct translations are also very enjoyable. tutube.
Reddit germans refusing to use any anglicized words to the point of absurdity VS tumblr germans using the most abhorrent denglish you've ever seen
#jambicé i’m assuming is spam as in highly processed pork product#cos it’s similar to jambon#moi rection quand vs my reaction when like. yeah buddy that’s exactly what that means!#i also enjoyed meuporgue. read out those letters you funky frenchman#posting this at nearly 2am french time so no french ppl see
21K notes
·
View notes
Text
@harxu @jorjor-wel @dalissy @dagss je taggue les gens mutuellement suivis (pour éviter les anglicismes, hein^^) qui vont pouvoir profiter (ou souffrir) en regardant le machin en français :D
Reddit germans refusing to use any anglicized words to the point of absurdity VS tumblr germans using the most abhorrent denglish you've ever seen
#ok mais il est où tête de livre??#il est où tête de livre putain???#blagues à part je sais pas si je suis trop boomer mais y en a un bon trois quarts j'en ai jamais entendu parler#on dirait du google trad#mais d'un autre côté le meuporgue il faut connaître#on l'invente pas#c'est peutêtre fait exprès?#par contre euh#quiqui qui dit tutube en vrai sans éclater de rire?#je regarde des tutubeurs toute la journée#quand je serais grand je veux faire tutubeur :D#ça me fait penser à des tutus ou à des tubercules au choix lmao#et MAVICO???#comme les chips????
21K notes
·
View notes
Text
I'm French and there's no way the French one isn't satire haha, for example "meuporgue" is an old French meme about a TV journalist mispronouncing “mmorpg”. You can find it as “ Meuporg or MMMPORPG “ on Know Your Meme.
Also, most French versions of English terms are literal translations that make no sense in French. “Step-sister” is translated as “marche-soeur” instead of “demi-soeur”, with “marche” here meaning “stairstep”.
So for anyone who’s wondering, the people who made that list weren’t being serious when they wrote it.
Reddit germans refusing to use any anglicized words to the point of absurdity VS tumblr germans using the most abhorrent denglish you've ever seen
21K notes
·
View notes
Text
It's a meme in France it's not really serious. Lots of those words are also coming from memes like "meuporgue" comes from TV news who talked about it but they couldn't say MMORPG so they said "meuporgue" and that stayed.
Reddit germans refusing to use any anglicized words to the point of absurdity VS tumblr germans using the most abhorrent denglish you've ever seen
21K notes
·
View notes
Text
I love how it’s a mixture of word-for-word translations of English slang ("j'ai14ansetcestprofond"), some seem like attempts to invent novel French internet slang to mean the same thing, and some are just regular French words in a few cases having the same root as the English one. And then MMORPG as “Meuporgue”.
Reddit germans refusing to use any anglicized words to the point of absurdity VS tumblr germans using the most abhorrent denglish you've ever seen
21K notes
·
View notes
Text
Oh god meuporgue
Reddit germans refusing to use any anglicized words to the point of absurdity VS tumblr germans using the most abhorrent denglish you've ever seen
#véronique chantal nathalie mdr....#i was already never going to make a reddit accoun but#now I'm never making a reddit account and never looking at french reddir#just all of those are perfectly acceptable words and this list makes them sound like idiots#which. maybe they are#like some of those words are used in everyday speech already???#guys lol has been used for YEARS#and please never translate fuck by baise situationally I'd rather use putain#or any other insult#are these people breaking into bubble tea shops telling them to change the name ????#like what#what are reddit french people on#reblog
21K notes
·
View notes
Text
i just noticed the fucking meuporgue
Reddit germans refusing to use any anglicized words to the point of absurdity VS tumblr germans using the most abhorrent denglish you've ever seen
21K notes
·
View notes
Text
Oh my god. I hadn’t noticed Meuporgue there.
If you didn’t know the glorious origins of that one, here’s a summary.
Having witnessed the genesis of that word, I find it hilarious how it’s still going strong 12 years later.
Reddit germans refusing to use any anglicized words to the point of absurdity VS tumblr germans using the most abhorrent denglish you've ever seen
21K notes
·
View notes