#malaysian tamils
Explore tagged Tumblr posts
Text
In the estate, Thangamaal, despite not knowing how to read or write, raised her son, Neelavanan, with stories from the Mahabaratham, Ramayanam, as well as Tamil Bhakti songs. In spite of her devotion towards Hinduism, she was a woman who liked eating beef, a meat often seen as ‘impure’ by caste-Hindus.
“Once, my mother bought beef from the town, and when the neighbours asked her what she was cooking, she said mutton. When I asked my akka (sister) why amma (mother) said that, she told me that people [Hindus] who pray can’t eat beef,” recalled Neelavanan.
As Neelavanan grew up, he understood that Hindu religiosity surrounding beef was a weapon against Dalits who consume it. “People around me eat mutton, chicken, water monitors, pork—they eat everything,” he said. “But when it comes to beef, they say that it is god. They brand [Hindus] who eat beef as coming from a certain caste. We are buying [beef] with our own money; we did not steal or beg for it. Yes, I eat beef, so what?”
Ove time, however, the culture of eating beef has deliberately declined among Dalits in Malaysia as a way to escape casteism and adapt to caste-Hindu practices. This shift can be seen in Neelavanan’s own family, where his siblings and relatives refuse to eat beef and even scrutinise him for his beef-eating habits.
184 notes
·
View notes
Text
#indian#tamil sarake#vandi sarake#indian girl#malaysianindian#malaysia vandi#sarake#tamil girls#vandi#malaysian indian
476 notes
·
View notes
Text
104 notes
·
View notes
Text
Anyone got her leaks ? Dm me
12 notes
·
View notes
Text
Sometimes im reminded that Malaysian tend to have like the habit of switching up languages with no big issues and forgot that not everyone can do that
I went to the local food market, the type that is out in the open with several stalls all placed together closely and its crowded and stuff right
So I talk to my brother and sister in English, Mandarin + Cantonese to my mom and dad. If we're ordering food from the aunty uncle, we either use hokkien / fujian or Malay (depending the race of the seller)
There was a neighbouring customer who were white(think they were from America judging from the bag and general mannerism) that started talking to my dad and he was just saying how insane we sounded switching languages around HAHA
#its funny cuz if you are a Malaysian chinese growing up there you basically can speak three languages because of our education system#Malay English and Mandarin#if you're Malaysian Indian then bonus add Tamil into the mix#and /then/ chinese have dialects like#Cantonese Hakka Teochew Hainanese etc#we get so used to mixing up our languages that we just kind of forgot that not everyone does it#i think maybe some of yall have heard “Chinglish or Manglish” from Singapore which basically means using mandarin + english together#哇那个天气今天热到cannot tahan ah walao#translation: the weather is so hot that i can't stand it omg!#that was mandarin + english + malay in one sentence#yep#gummmyspeaks
34 notes
·
View notes
Text
#malaysian indian girls#vandipunde#vandi punde#tamil girls#chubby vandi#vandi sarake#malaysia vandi#sarrke
17 notes
·
View notes
Text
Dear Friends, I have new video of food review. Please support my channel by subscribe, like and share to your friends for new updates.
Please find the link below:- #tamilvlogs #TamilFoodie #tamilyoutubers
youtube
#tamil vlog#tamilblog#youtube#blogging#youtube channel#malaysian indian#travel vlog#blogger#tamil traveler
4 notes
·
View notes
Note
Are u Tamil?
Yes
4 notes
·
View notes
Text
chakra sonic
1 note
·
View note
Text
History 101: Famous Malaysian Indians & Their Major Achievements
Malaysia’s rich cultural tapestry is woven together by the diverse communities that call this beautiful country home. Among these communities, the Indian diaspora has played a significant role in shaping the nation’s history and development since achieving independence, known as Merdeka, in 1957. Image source: Aliran Continue reading History 101: Famous Malaysian Indians & Their…
View On WordPress
0 notes
Text
In the episode Hometown, the narrative delves intriguingly into the cord between the Tamil Muslim diaspora and their ties to the Tamil Motherland, unveiling a unique transnational culture distinct from that of the Indentured Tamils, who form the ancestral roots of most Malaysian Tamils today. Throughout the narrative, viewers encounter characters proudly listing their ancestral villages such as Alangankulam, Panaikulam, Saanthankulam, and Chittarkottai, all nestled within the Ramnad district, a stark contrast to the reality of most Indentured Tamils, who struggle to even identify the district their ancestors had come from. While this intimacy between the diaspora and the mainland is alien to the displaced Indentured Tamils, the narrative presented in the mockumentary form a parallel with the descendants of wealthy Tamil Hindus and Christians who may still bear strong connections to the Tamil lands.
This contrast is also important to note between Tamil Muslims and the Indentured Tamils because it reveals the plurality of both the Malaysian Tamil community, and the contradictory contexts of migration, which have never been linear. While this comparison is between these two distinct but related communities, the narrative however, introspects upon other Tamil Muslims who do not have a transnational link to their ancestral village in Tamil Nadu. The narrative ruptures this hegemonic view of the connections between the Tamil Muslim diaspora and Tamil Nadu, by expressing that to bear no link doesn’t completely uproot one’s identity, consciousness, and culture.
Shafie notes that the insistence within the community to inquire and investigate the roots of another Malaysian Tamil Muslim does not come merely from an innocent sense of curiosity but arises through the need to access how they would need to treat the other person and how they should relate to the other person. In the micro-series, we witness how a character simply stating that his native is Ampang causes dissatisfaction within others, who continue pestering him about his roots. To this annoyance, the simple yet piercing line of “oorachum mayirachum” is delivered; it interprets not just a retort against annoyance but also an affliction against the idea that a person can be reduced to land he bears severed connections with. It iterates that the connection to land alone cannot encapsulate both the dialectical consciousness of man and his ancestral soil.
— The Bhais: Tamil Muslim Mockumentary Explores the Complexities of Being a Minority within a Minority
#shafie#the bhais#malaysian tamil filmmakers#tamils in southeast asia#malaysian tamil muslims#tamil muslims#malaysian tamils
31 notes
·
View notes
Text
#indian#tamil sarake#vandi sarake#indian girl#sarake#tamil girls#vandi#malaysia vandi#malaysianindian#malaysian indian
229 notes
·
View notes
Text
[PEOPLE] I'm Ceylonese, Not Indian.
Disclaimer: This is the personal story of Keshika as a Malaysian-Ceylonese. Each family may have differences in their traditional practices.
Keshika Ganendra, who touched my heart with phone calls and flower bouquets sent to my home the night my dear mother passed away, all while she was far away in India. I’ll always remember that. She is currently still in India, but we would always meet up at least once a year. I first met her in Basic Pharmacology class, and we instantly clicked. Her laugh is contagious. At first, I thought she was a Punjabi. Then, I found out, she is a Tamil. But, she is not Indian. How? Let’s get to know her heritage better in this article. *smiley emoji*
A Ceylonese is a person who is a native, inhabitant of Sri Lanka and their descendants.
There are two major ethnic groups which are the Sinhalese and the Tamils. Keshika is a third-generation Malaysian of Sri Lankan Tamil/Ceylon-Tamil descent. She was born in Subang Jaya. Her family of five lived in Petaling Jaya and Puchong, then moved back to Subang Jaya during her adolescent years, till this date. Both of her parents and grandparents were born and bred Malaysian-Ceylonese. Except for her paternal grandfather, who was born in Sri Lanka, and migrated to Malaya when he was young. When asked what languages she is fluent in, she answered,
“I speak English at home and some Malay. Not as fluent, but I can also speak a little bit of Tamil and Hindi. Though Tamil is a common language between the Indians and the Ceylonese, certain words, pronunciation and accents are different.”
Digging deeper into the family history, Keshika’s maternal great-grandfather was one of the first Ceylonese in Malaysia to obtain an ACCA title and he then proceeded to have his accounting firm in Brickfields. He was also the co-founder of the Sri Kandaswamy temple, located at Jalan Scott, Brickfields. He was a prominent figure in the Ceylonese society, loved by all and known for his charity work. Her paternal great-grandfather was a Financial Assistant (FA) under the government of Malaya. Adding to that, her paternal granduncle who was a doctor, served as a private GP for the Sultan of Kelantan back then.
Talking about the Ceylonese Communities in Malaysia, generally, they are concentrated mainly in Kuala Lumpur and Selangor. According to Keshika,
“Initially most Ceylonese settled down in Taman Yarl, Taman Kanagapuram, Brickfields, Petaling Jaya, Bangsar and Seremban. The majority of them settled in the KL region as they were mostly brought over from Sri Lanka to work as government office servants. Fun fact, Taman Yarl is named after a place in Sri Lanka, Yarlpanam.”
Her favourite Ceylonese dishes are Sweet Appam, Uthappam, and string hoppers(putu mayam or idiyappam) with Sothi and Kool(broth made with seafood, mainly crabs). However, being a true Malaysian, her favourite dish will always be Nasi Lemak! When it comes to festivities, the Ceylonese Tamils celebrated the same festivals as The Indian Tamils, such as Deepavali, Ponggal, Tamil New Year, Thaipusam and more. Yet, the traditions practised are different.
How different or similar is the Ceylonese Culture from Indian Culture? We will focus on three aspects to compare.
First, in terms of wedding rituals, most festivities take place in the bride's house.
Whereas in Indian households, the celebrations mostly take place in the groom's house. Sri Lankan brides usually wear a saree with a veil that covers the face, whereas Indian brides do not as the veil is not part of their culture. The sacred thread ’thaali’ which the groom ties around the neck of the bride is an actual yellow thread in Indian culture where three knots are tied, whereas for Ceylonese the thaali is a gold chain with a screw that is screwed around the neck. Also, there is a pre-wedding Ceylonese ceremony called ‘ponurukku’ which loosely translates to ‘melting of gold’ ceremony which is not part of the Indian culture. In addition, back when the concept of dowry was practised, in the Indian culture the bride's father/family presented the groom/groom's family with whatever dowry is agreed upon, differing from Ceylonese culture whereby the dowry given by the bride's father/family goes to the bride itself. For example, if the dowry is a house, the house would be under the bride's name not the groom's.
Second, pregnancy rituals whereby first-time Indian mothers have a bangle ceremony which is done on the 8th month of pregnancy.
This is meant to be a blessing for the mother and child, in opposition to Ceylonese culture where we do not hold the said ceremony.
Third, the food.
Although the Tamils have similar food they do not always eat it the same way. For example string hoppers, Ceylonese people usually pair it with a yellow curry called Sothi. Whereby Indians usually like to have it with brown sugar, the way most Malaysians are familiar with it. Remember when we were young, uncle on a bike would go around the neighbourhood, honk a few times and yell “Putu Mayaaaam..” *laughing emoji*
I’m going to be side-tracked and stereotypical a bit here.
To be honest, often in Malaysia, the Javanese, Bugis, Minangese, and Melayu Pattani would just label themselves as Malay as a race, then when people ask further only they introduce their designated ethnicity, if they are aware of it. Unless, they are proud of their ethnicity and grew up in a specific area concentrated with that particular ethnicity, like Bugis in Pontian or Javanese in Muar. In the cities, even among us Malays, we cannot differentiate them at a glance. But for sure, other races would just perceive us as the Malays.
And we usually grouped Tamils, Telegus, and Punjabis as Indians. Although, we do know Punjabi are different. And Indian Muslims, no matter where their ancestors were from, we call them mamak. Many older generations might get offended when we say that, cos they were Pakistani or not from southern regions of India.
Back to Keshika.
Growing up as a Ceylonese Tamil in Malaysia, having to tick the ‘lain-lain’ box on every form starting from the mere age of 7 did make Keshika feel like a bit of an outsider, especially without fully being able to grasp the concept of race and why am I ‘lain’ from my friends at that age. However, it did get better and less confusing over the years.
From the public perspective, the non-Indians usually will assume her to be an Indian and the majority of Indians think I'm Punjabi based on looks or features. In terms of speech, when conversing in Tamil, most Indians can differentiate almost immediately because of the difference in accent.
Today, as an adult, Keshika does see the importance of heritage and history and understands the insistence from her ancestors not to give in to pressure and be assimilated as Indians. Because her ancestors were never from India, they are from an island in South Asia called, Sri Lanka. The more she explores her culture and background the more connected she feels to her ancestors, realising the sacrifices they made and how much they contributed to building this country and nation. She commented, “I feel proud, despite still being ‘lain-lain’ I am truly Malaysian and a single checked box on a piece of form is not going to make me feel otherwise.”
My dear homies, Keshika Ganendra has a few words to share with our fellow Malaysians.
“Dear Malaysians, we are all of different races, ethnicities, religious backgrounds and ultimately from different places but our ancestors came together to build this nation and we are here together presently on this beautiful land called Malaysia. Our differences ARE our uniqueness and strength in this big wide world. There can never be another Malaysia. So cherish one another and always stick together, we are ONE as a nation.”
---
Also, read on LinkedIn
Follow me on Telegram for quick updates!
0 notes
Text
Malaysian Tamil girl in saree ..
Comment &reblog how is she for more
952 notes
·
View notes
Text
Hi Semua✨️
More Leaked Videos?....Unlimited Videos and Pics?...Join Our Group❤️🔥
1. MalaysiaViral 2.0
2. Malay Mantap
3. Unleaked Hotstuff Malaysia
4. Unlimited Malaysian
5. Tamil Sareke
~Limited Edition~
Only RM 50
Only RM 50
Only RM 50
Trial Group Available...
DM for LINK👍
DM For More Details
#indian #tamilgirl #sareke #vandi #malaysiagirl #malaysiaindian #tamil #porn #nude #telegram #leaked #hot #malaylancap #melayulancap #tamilsareke
163 notes
·
View notes
Text
I honestly think a good amount of tamil people that say that the Penang Thaipusam is better/ more "calm" is also cause 1. To be very very fair as someone who has been both, the kootam is more divided nowadays. Especially cause there's two ther/rathams/chariots so the kavadi kootam and paal kodam would be split between both whereas when I want Batu Caves damn packed the entire way.
But also more than a racial factor the politics around Penang Thaipusam vs Batu Caves circle around the caste based politics as well. Because Penang Thaipusam is originally a Chettiar celebration of Thaipusam. The temple that they go to is Chettiar temple which is why there is two separate ratham and completely separate timing for kavadi. Chetti Kavadi always goes first before "matha aalu" kavadi. Mind you this is recent, till 2017 other caste people wouldn't even be allowed to get up/go help with the ratham and get involved and only after a lot of politics the Chettiar community agreed and having two separate rathams.
Batu Caves on the other hand isn't a chettiar temple or celebration of Thaipusam. In KL the Chettiar Kavadi goes to the Sentul Murugan temple so Batu Caves always has been an overall unsegregated Tamil Thaipusam. Which is more of why you have respectability politics coming into play now as to the "more rowdy" or the less devotional Thaipusam celebrations.
It's not that its less rowdy. Its just that it doesn't conform to your precise norms of devotion. And what forms of prayer are appropriate are not. This sort of respectability segregation is famous in Hinduism and devotion.
discovered a club mix of murugan devotionals from you guessed it, malaysians. thaipusam as a festival practiced in diaspora, especially from indentured labor on plantations is such an interesting evolution. i remember my mom telling me how thaipusam has a lot of connotations and associations with plantation culture.
#malaysia#malaysian tamil#realized i wrote this entire reblog on the wrong fucking post#op forgive me i think you know which post im referencing tho#bozo moves no 1
5 notes
·
View notes