#maengda
Explore tagged Tumblr posts
kratomok · 2 years ago
Photo
Tumblr media
Sending packages to China may not be easy, but don't worry! We are here to assist you in sending your packages to the Land of the Rising Sun easily and safely. Despite the strict shipping regulations to China, your package can still arrive at its destination quickly and reliably. With years of experience in shipping packages worldwide, we possess the knowledge and skills needed to navigate the strict rules and regulations for shipping packages to China. We offer a variety of shipping options, ranging from express delivery to economical shipping that can be tailored to your needs and budget. Don't let strict shipping regulations hinder you from sending your package to China! Contact us now to obtain more information about our shipping services and how to easily and safely send your package to China 🤞😊 #kr8tom #ktea #kratomczechia #кратом #mitragyna #maengda #redkratom #greenkratom #whitekratom #mit45 #katsbotanicals #1836kratom #kratomkaufen #protectkratomtogether #kratomczsk https://www.instagram.com/p/Covog4ehoQB/?igshid=NGJjMDIxMWI=
0 notes
hongzhizhu · 2 years ago
Text
Every so often I come across a post warning fanfic writers to not write bilingual characters speaking a particular way. That it's wrong and should NEVER EVER be done. Then I read their examples which leaves me stunned while thinking, "Huh? But I've met people who talk like that? I talk like that....."
For example, "don't throw in one word from another language."
Meanwhile I'm talking like this:
"Did he gin(consume) it all?"
"Don't hurt nong(younger person)!"
"Ai-/Ee-[name], STOP THAT!"
"Look at you! SUAY suay~(beautiful)!!"
"Damn it, there's bird khee(shit) all over this bench."
"What does she see in him? That maengda(pimp/gigolo) only comes around when she gets paid."
"Nooo! I forgot about the ngo(rambutan) in the fridge! They all went bad!"
¯\_(ツ)_/¯
35 notes · View notes
recentadultburnout · 1 year ago
Text
Info for writer in Thai series fandom: Lullabies
Some well know song used for lullabies, games, ect.
Notes:
I notice that using lullabies or nursery rhymes in writing is a common occurrence, so in this chapter I will give you something in case you want some Thai songs for that. Oh, but if you are more comfortable using an English song, then I would like to assure you that many of them are well known in Thai. Don't worry.
I added all song links on AO3, but just some here due to the post limit.
lullabies and Children's song
I added some song links on AO3, but not here, sorry.
นกกาเหว่า : nok-ka-wao (Cuckoo song)
กาเหว่าเอย ไข่ไว้ให้แม่กาฟัก    kawao oei khai wai hai mae ka fak   The cuckoo lays an egg for the mother crow to hatch. 
แม่กาก็หลงรัก คิดว่าลูกในอุทร    mae ka ko long rak khit wa luk nai uthon   The crow fell in love and thought that the egg was her own, 
คาบเอาข้าวมาเผื่อ ไปคาบเอาเหยื่อมาป้อน    khap ao khao ma phuea pai khap ao yuea ma pon   carrying food and prey back to feed it, 
ถนอมไว้ในรังนอน ซ่อนเหยื่อมาให้กิน    thanom wai nai rang non son yuea ma hai kin   cherish it in the nest, and hide the prey for it to eat. 
ปีกเจ้ายังอ่อนคลอแคล ท้อแท้จะสอนบิน    pik chao yang on khlokhlae thothae cha son bin   Your wings are still too weak to teach to fly. 
แม่กาพาไปกิน ที่ปากน้ำพระคงคา    mae ka pha pai kin thi paknam phra khongkha   The mother crow took it to eat at the estuary of the Ganges river. 
ตีนเจ้าเหยียบสาหร่าย ปากก็ไซ้หาปลา    tin chao yiap sarai pak ko sai ha pla   Feet are stepping on algae, and the mouth is searching for fish. 
กินกุ้งแลกินกั้ง กินหอยกระพังแมงดา    kin kung lae kin kang kin hoi kra phang maengda   Eat shrimp and crayfish. Eat mussels and horseshoe crabs.
กินแล้วก็โผมา จับที่ต้นหว้าโพธิ์ทอง    kin laeoko pho ma chap thi ton wa pho thong   Then dart to the Wa Pho Thong tree. 
ยังมีนายพราน เที่ยวเยี่ยมเยี่ยมมองมอง    yang mi naiphran thiao yiam yiam mong mong   There is also a hunter sneaking a peek at them. 
ยกเอาปืนขึ้นส่อง จ้องเอาแม่กาดำ    yok ao puen khuen song chong ao mae ka dam   Raising the gun and staring at the black crow, 
ตัวหนึ่งว่าจะต้ม อีกตัวว่าจะยำ    tua nueng wa cha tom ik tua wa cha yam   one is to boil, another one will be made into yum. 
กินนางแม่กาดำ ค่ำวันนี้อุแม่นา    kin nang mae ka dam kham wanni u mae na   This evening we will eat the mother black crow.
youtube
youtube
*These two clips word some lyrics a little different, but overall, it's the same.
นกขมิ้น : nok-kha-min (Canary song)
เจ้านกขมิ้นเหลืองอ่อนเอ๋ย  chao nokkhaminlueang-on oei  O light yellow canary
ค่ำแล้วจะนอนที่ตรงไหน  kham laeo cha non thi trong nai  Where will you sleep at night?
จะนอนไหนก็นอนได้ cha non nai ko non dai  You can sleep anywhere.
สุมทุมพุ่มไม้ก็เคยนอน  sumthum phummai ko khoei non  The bushes used to sleep
ลมพระพายชายพัดมาอ่อนๆ  lom phra phai chai phat ma on on  The gentle wind blows
เจ้าเคยจรมานอนรังเอย  chao khoei chon ma non rang oei  You used to wander and come to sleep in the nest.
youtube
youtube
วัดโบถส์ (Bot temple)
1
วัดเอ๋ย วัดโบสถ์  wat oei watbot  Temple Oey, Bot temple
*Bot means a place for monks to use for rites but is sometimes used as a temple name. Watbot means Bot temple.
ปลูกข้าวโพด สาลี  pluk khaophot sali  planting wheat
ลูกเขยตกยาก  lukkhoei tokyak  son-in-law become impoverished
แม่ยายก็พรากลูกสาวหนี maeyai ko phrak luksao ni  The mother-in-law took her daughter away.
โอ้ข้าวโพด สาลี  o khaophot sali  oh wheat
ป่านฉะนี้ จะโรยราเอย panchani cha roira oei  Thus far, it will wither
**Normally, khaophot means corn and sali means wheat, but according to La Loubere, khaophot sali here should mean wheat.
-------------------
2
วัดเอ๋ย วัดโบสถ์  wat oei watbot  Wat Oey, Wat Bot
มีต้นตะโหนด อยู่ 7 ต้น  mi ton ta not yu chet ton  There are 7 tanote trees.
เจ้าขุนทองจะไป��ล้น chao khunthong cha pai plon  Chao Khun Thong is went out to rob
ตะโหนด 7 ต้น ของคนดง  ta not chet ton khong khon dong  7 tanodes of the barbarian people
เจ้าขุนทองตายแล้ว  chao khunthong tai laeo  Chao Khun Thong is dead.
เหลือแต่กระดูกแก้ว ให้คนปอง  luea tae kraduk kaeo hai khon pong  Only bones left for people to get
มือขวาถือฉัตร  muekhwa thue chat  right hand holding a tier
มือซ้ายสะบัดขึ้นถือธง muesai sabat khuen thue thong  left hand flutters up to hold the flag.
ตั้งใจจะไปปลง tangchai cha pai plong  intend to cremate
ศพเจ้าขุนทอง sop chao khunthong  The corpse of Chao Khun Thong
-------------------
3
วัดเอ๋ยวัดโบสถ์ wat oei watbot  Wat Oey, Wat Bot
มีตาลโตนดอยู่7ต้น mi tantanot yu chet ton  There are 7 palm tanot trees.
พ่อขุนทองก็ไปปล้น phokhun thong ko pai plon  por Khun Thong went to rob *Usually พ่อ(por) means father, but here it is a term use for a younger man with intimacy or affection.
ป่านฉะนี้ไม่เห็นมา panchani mai hen ma  even now he still can't be seen came back.
เมียคดข้าวใส่ห่อ mia khotkhao sai ho  Wife dip out rice and wrapped it
ถ่อเรือไปตามหา thoruea pai tamha  punt out to find him
เขาก็เล่าลือมา khao ko laolue ma  people are rumored
ว่าพ่อขุนทองตายแล้ว wa phokhun thong tai laeo  that por Khun Thong is dead
เหลืออยู่แต่กระดูกแก้ว luea yu tae kraduk kaeo  Only the bone remains
เมียรักจะไปปลง mia rak cha pai plong  dear wife will go to cremate
เจ้าขุนศรีจะถือฉัตร chao khun si cha thue chat  Chao Khun Sri will hold a tier.
ยกกระบัตรถือธง yokkrabat thue thong  raising the flag
ถือท้ายพายเรือหงส์ thuethai phairuea hong  steer a swan boat *a state barge with a swan as a figurehead
จะไปปลงศพเจ้าพ่อนา cha pai plongsop chaopho na  to go to the funeral of him Na
---------------------
4
วัดเอ๋ย วัดโบสถ์  wat oei watbot  Wat Oey, Wat Bot
มีตาลตะโหนด อยู่7ต้น mi tan ta not yu chet ton  There are 7 palm tanodes.
เจ้าขุนทอง ไปปล้น chao khunthong pai plon  Chao Khun Thong went to rob
ป่านฉะนี้ ไม่เห็นมา  panchani mai hen ma  its been a long time but he still not came back
คดข้าว ใส่ห่อ khotkhao sai ho  dip out rice, wrapped
ถ่อเรือ ไปหา thoruea pai ha  punt out to find
เขา ก ร่ำฦๅมา khao kram lue ma  people are rumored
ว่าเจ้าขุนทอง ตายแล้ว  wa chao khunthong tai laeo  that Chao Khun Thong is dead
เหลือแต่ โกศแก้ว luea tae kot kaeo  Leave only the glass urn
เมียรัก จักมาปลง mia rak chak ma plong  dear wife will come
จักถ่อพาย ท้ายเรือหงส์ chak tho phai thairuea hong  Will paddle at the back of the swan boat
ไปปลงศพ อุแม่นา  pai plongsop u mae na  Go to the funeral u mae na  * u mae na is a kind of suffix used in some old songs.
youtube
This is the first one.  
youtube
This is the third one.
Originally I knew only 2 versions of this song, but since I found 4 when I searched, I put all 4 here.
The version of this song that mentions Khun Thong actually has political implications. First, is that Khun Thong died fighting for our country and we should honor his action; and then, afterward, Khun Thong kind of became a symbol of the act of a revolutionary, as that name got used in literature about the uprising on October 14th, 1973, and the massacre on October 6th, 1976.
จันทร์เจ้าขา (Moon song)
"Chaokha" is a word used by women to politely call or beg the elderly. It's quite old-fashioned and is rarely used nowadays.
จันทร์เจ้าขา ขอข้าวขอแกง ขอแหวนทองแดง ผูกมือน้องข้า chan chaokha kho khao kho kaeng kho waen thongdaeng phuk mue nong kha  Moon Chao Kha, I ask for rice, for curry (soup/stew), and for a copper ring to bind my Nong's hand.
ขอช้าง ขอม้า ให้น้องข้าขี่ ขอเก้าอี้ ให้น้องข้านั่ง khochang kho ma hai nong kha khi kho kao-i hai nong kha nang  Asking for an elephant,  for a horse, for my Nong to ride, for a chair, for my Nong to sit on.
ขอเตียงตั่ง ให้น้องข้านอน ขอละคร ให้น้องข้าดู kho tiang tang hai nong kha non kho lakhon hai nong kha du  Ask for a bed for my Nong to sleep in. Ask for a play for my Nong to watch.
ขอยายชู เลี้ยงน้องข้าเถิด ขอยายเกิด เลี้ยงตัวข้าเอง  kho yai chu liang nong kha thoet kho yai koet liangtua kha eng  ask for granny Chu, take care of my Nong. Ask for Grandma koet, take care of me.
เดือนหงาย (Waxing moon song)
เดือนเอ๋ยเดือนหงายดาวกระจายทรงกลด duean oei dueanngai daokrachai songklot  Moon eoi, moonlit night. Star scatter and the moon have halo
อุ้มเจ้าขึ้นใส่รถว่าจะพาไปชมเดือน um chao khuen sai rot wa cha pha pai chom duean  carry you in the car to take you to see the moon
พิศแลดูดาวไปดาวก็ไม่งามเหมือน phit lae du dao pai dao ko mai ngam muean  Looking at the stars, the stars are not as beautiful.
พิศแลดูเดือนเหมือนนวลอุแม่นา phit lae du duean muean nuan u mae na  Look at the moon, its beautiful like you u mae na 
น้ำท่วมเมฆ (Flood clouds)
โยกเยกเอย  yokyek oei  swaying oei  *eoi is an apostrophe after a name, or an introductory noun. , or at the end of the poem
น้ำท่วมเมฆ  namthuam mek  flood of clouds
กระต่ายลอยคอ  kratai loikho  floating rabbit
หมาหางงอ  ma hang ngo  bent-tailed dog
กอดคอโยกเยก kot kho yokyek  hugging each other neck swaying 
ค้างคาว (Bat song)
ค้างคาวเอ๋ย  khangkhao oei  bat oei 
บินมายืด ๆ  bin ma yuet yuet  slowly fly over
ค่ำ ๆ มืด ๆ  kham kham muet muet  late at  night
จะไปสวนไหน cha pai suan nai  which garden will you go
จะไปสวนนอก  cha pai suan nok  if going to the garden outside
เอาลูกมะกอกมาฝากบ้างนะ ao luk makok ma fak bang na  Do bring some olives back for us.
จิงโจ้ Chingcho
*Chingcho have many meaning such as  
Pond Skaters
a type of crib mobile nursery décor.
Female soldiers in the reign of King Rama V
kangaroo
mythical creatures
a type of bird.
I grew up thinking the word Chingcho here meant the bird, but after doing some searching I found a more convincing explanation, which is that the word Chingcho in this song did not refer to anything above but the swaying movement that all things above have in common, and this song is about Chinese people who sailed to Thailand to trade and do the swaying movement in order to sail the ship.    จิงเอย จิงโจ้    ching oei chingcho    ching oei chingcho       มาโล้สำเภา    ma lo samphao    making the junk sailing along the waves      หมาไนไล่เห่า    manai lai hao    The dog barks      จิงโจ้ตกน้ำ    chingcho tok nam    chingcho falls into water      หมาไนไล่ซ้ำ    manai lai sam    dog repeatedly chasing      จิงโจ้ดำหนี    chingcho dam ni    chingcho dives away, fleeing      ได้กล้วยสองหวี    dai kluai song wi    get two hand of bananas       ทำขวัญจิงโจ้    thamkhwan chingcho    thamkhwan chingcho    *Tham khwan refers to the practice of performing a ceremony to encourage or resurrect spirits after experiencing a loss of khwan.
It can also mean to pay damages or compensation, to give something for consolation (of the people of north Thailand), to perform rites of welcome or to compensate, or to recompense.
กาพย์เห่เรือ  ตอน  เห่ชมเรือ
เกริ่นโคลง introductory poem
ปางเสด็จประเวศด้าว     ชลาลัย pang sadet prawet dao  chalalai    ทรงรัตนพิมานชัย                 กิ่งแก้ว song rattana phiman chai  king kaeo    พรั่งพร้อมพวกพลไกร             แหนแห่ phrangphrom phuak phon krai  haen hae    เรือกระบวนต้นแพร้ว              เพริศพริ้งพร���ยทอง ruea krabuan ton phraeo  phroetphring phrai thong 
กาพย์ poem ช้าละวะเห่ cha la wa he
พระเสด็จโดยแดนชล       ทรงเรือต้นงามเฉิดฉาย phra sadet doi daen chon  song ruea ton ngam choetchai    กิ่งเเก้วแพร้วพรรณราย            พายอ่อนหยับจับงามงอน king kaeo phraeo phanrai  phai on yap chap ngamngon    นาวาแน่นเป็นขนัด          ล้วนรูปสัตว์แสนยากร nawa naen pen khanat  luan rup sat saenyakon    เรือริ้วทิวธงสลอน                   สาครลั่นครั่นครื้นฟอง ruea rio thio thong salon  sakhon lan khran khruen fong    เรือครุฑยุดนาคหิ้ว           ลิ่วลอยมาพาผันผยอง ruea khrut yut nak hio  lio loi ma pha phanphayong    พลพายกรายพายทอง              ร้องโห่เห่โอ้เห่มา phon phai krai phai thong  rong ho he o he ma    สรมุขมุขสี่ด้าน             เพียงพิมานผ่านเมฆา son muk muk si dan  phiang phiman phan mekha    ม่านกรองทองรจนา                หลังคาแดงแย่งมังกร man krongthong rotna  langkha daeng yaeng mangkon    สมรรถชัยไกรกาบแก้ว    แสงแวววับจับสาคร samat chai krai kap kaeo  saeng waeowap chap sakhon    เรียบเรียงเคียงคู่จร                 ดั่งร่อนฟ้ามาแดนดิน riapriang khiangkhu chon  dang ron fa ma daen din    สุวรรณหงส์ทรงพู่ห้อย     งามชดช้อยลอยหลังสินธุ์ suwan hong song phu hoi  ngam chotchoi loi lang sin    เพียงหงส์ทรงพรมมินทร์            ลินลาศเลื่อนเตือนตาชม phiang hong song phrom min  lin lat luean tueanta chom    เรือชัยไวว่องวิ่ง            รวดเร็วจริงยิ่งอย่างลม ruea chai wai wong wing  ruatreo ching ying yang lom    เสียงเส้าเร้าระดม                    ห่มท้ายเยิ่นเดินคู่กัน siang sao rao radom  hom thai yoen doen khu kan   
This one is a part of a type of poem used for sing while paddling a boat so it isn't excetly a lullaby but some people do used as one including my family. The content of this poem is to admire the beauty of the parade of royal ships. I decided that translating it would be too difficult for me. So I will just leave it at that.
ช้าง (Elephant song)\
ช้างช้างช้าง chang chang chang  elephant elephant elephant
น้องเคยเห็นช้างหรือเปล่า nong khoei hen chang rueplao  Have Nong ever seen an elephant?
ช้างมันตัวโตไม่เบา จมูกยาวๆ เรียกว่างวง chang man tua to maibao chamuk yao yao riakwa nguang  The elephant is very big and has a long nose called a proboscis.
มีเขี้ยวใต้งวงเรียกว่างา mi khiao tai nguang riakwa nga  It has fangs under its trunk called tusks.
มีหู มีตา หางยาว mihu mita hangyao  have ears, eyes, long tail
กบเอยทำไมจึงร้อง(Why is the frog crying?)
กบเอยทำไมจึงร้อง กบเอยทำไมจึงร้อง kop oei thammai chueng rong kop oei thammai chueng rong  Why is the frog crying? Why is the frog crying?
จำเป็นต้องร้องก็เพราะว่าท้องมันปวด champen tong rong ko phrowa thong man puat  The frog groaned because his stomach ached.
ท้องเอยทำไมจึงปวด ท้องเอยทำไมจึงปวด thong oei thammai chueng puatthong oei thammai chueng puat  Why does the frog stomach hurt? Why does the frog stomach hurt?
ท้องมันปวดก็เพราะว่าข้าวมันดิบ thong man puat ko phrowa khaoman dip  The frog stomach hurts because the rice is raw.
ข้าวเอยทำไมจึงดิบ ข้าวเอยทำไมจึงดิบ khao oei thammai chueng dip khao oei thammai chueng dip  Why is the rice so raw? Why is the rice so raw?
ข้าวมันดิบก็เพราะว่าไฟมันดับ khaoman dip ko phrowa fai man dap  The rice was raw because the fire was extinguished.
ไฟเอยทำไมจึงดับ ไฟเอยทำไมจึงดับ fai oei thammai chueng dapfai oei thammai chueng dap  Why did the fire go out? Why did the fire go out?
ไฟมันดับก็เพราะว่าฟืนมันเปียก fai man dap ko phrowa fuen man piak  The fire was extinguished because the firewood was wet.
ฟืนเอยทำไมจึงเปียก ฟืนเอยทำไมจึงเปียก fuen oei thammai chueng piak fuen oei thammai chueng piak  Why is the firewood wet? Why is the firewood wet?
ฟืนมันเปียกก็เพราะว่าฝนมันตก fuen man piak ko phrowa fon man tok  The firewood is wet because it rains.
ฝนเอยทำไมจึงตก ฝนเอยทำไมจึงตก fon oei thammai chueng tok fon oei thammai chueng tok  Why does it rain? Why does it rain?
ฝนมันตกก็เพราะว่ากบมันร้อง fon man tok ko phrowa kop man rong  It's raining because the frogs sing.
กบเอยทำไมจึงร้อง กบเอยทำไมจึงร้อง kop oei thammai chueng rong kop oei thammai chueng rong  Why is the frog crying? Why is the frog crying?
กบมันร้องก็เพราะว่าท้องมันปวด kop man rong ko phrowa thong man puat  The frog groaned because his stomach ached.
youtube
หนูมาลี nu mali
หนูมาลีมีลูกแมวเหมียวลูกแมวเหมียวลูกแมวเหมียว nu mali mi lukmaeo miao lukmaeo miao lukmaeo miao  Malee has a kitty cat, a kitty cat, a kitty cat
หนูมาลีมีลูกแมวเหมียวขนมันคล้ายสำลี nu mali mi lukmaeo miao khon man khlai samli  Malee has a kitty cat. Its fur is like cotton wool.
หนูมาลีจะไปที่ใดไปที่ใดไปที่ใด nu mali cha pai thidai pai thidai pai thidai  No matter where Malee goes
หนูมาลีจะไปที่ใดมันตามไปทุกที่ nu mali cha pai thidai man tam pai thuk thi  No matter where Malee goes. it follows everywhere.
เป็ดอาบน้ำ bath duck
ก้าบ ก้าบ ก้าบ เป็ดอาบน้ำในคลอง  kap kap kap pet apnam nai khlong  Kab Kab Kab Duck bathing in the canal
ตาก็จ้องแลมองเพราะในคลองมีหอย ปู ปลา ta ko chong lae mong phro nai khlong mi hoi pu pla  It eyes staring because there were shells, crabs and fish in the canal.
กำมือ fist your hand
กำมือขึ้นแล้วหมุนๆ kammue khuen laeo mun mun  ชูมือขึ้นโบกไปมา chu muekhuen bok paima  fist your hand, raise it and turn around, raise your hand and wave it back and forth.*2
กางแขนขึ้นแหละลง kangkhaen khuen lae long  arms up and down 
พับแขนมือแตะไหล่ phap khaen mue tae lai  folded arms touching shoulders
กางแขนขึ้นแหละลง kangkhaen khuen lae long  arms up and down 
ชูมือขึ้นหมุนไปรอบตัว chu muekhuen mun pai roptua  Put your hands up and spin around.
โรงเรียนของเราน่าอยู่ Our school is nice
โรงเรียนของเราน่าอยู่ rongrian khong rao na yu  Our school is nice
คุณครูใจดีทุกคน khunkhru chaidi thuk khon  All teachers are kind.
เด็ก ๆ ก็ไม่ซุกซน dek dek ko mai sukson  Children are not naughty.
พวกเราทุกคนชอบมาโรงเรียน phuakrao thuk khon chop ma rongrian  We all like to come to school.
ชอบมา ชอบมาโรงเรียน chop ma chop ma rongrian  like to, like to come to school
For my entire life, I had never seen anyone sing this song sincerely.
แมงมุมลายตัวนั้น That striped spider
แมงมุมลายตัวนั้น maengmum lai tua nan  that striped spider
ฉันเห็นมันซมซานเหลือทน chan hen man somsan lueathon  I saw that it looked unbearable.
วันหนึ่งมันเปียกฝนไหลหล่นจากบนหลังคา wan nueng man piak fon lai lon chak bon langkha  one day it was wet with rain flowing from the roof
พระอาทิตย์ส่องแสงน้ำแห้งเหือดไปลับตา phra-athit songsaeng nam haenghueat pai lapta  the sun shines The dry water ran out of sight.
มันรีบไต่ขึ้นฟ้าหันหลังมาทำตาลุกวาว man rip tai khuen fa hanlang ma thamta lukwao  It hurriedly climbed into the sky. Turning around, eyes sparkling.
After some searching, I found out that this one is actually an English song, Itsy Bitsy Spider, translated into Thai, but it is not that match between the two versions, so I am not using the original lyrics here.
songs in children's games
รีรีข้าวสาร Reree Khaosan
รีรีข้าวสาร  ri ri khaosan  Reree Khaosan
สองทะนานข้าวเปลือก  song thanan khaoplueak  two pans of paddy
เลือกท้องใบลาน  lueak thong bailan  choose palm leaves
เก็บเบี้ยใต้ถุนร้าน  kepbiataithunran  collect the allowance under the store.
คดข้าวใส่จาน  khotkhao sai chan  crooked rice on a plate
พานเอาคนข้างหลังไว้ให้ดี phan ao khon khanglang wai hai di  Take the person behind you.
ไอ้เข้ไอ้โขง ai khe ai khon
อ้ายเข้อ้ายโขง   aikhe ai khong  Ai crocodile
อยู่ในโพรงไม้สัก   yu nai phrong maisak  live in the hollow of teak
อ้ายเข้ฟันหัก  aikhe fan hak  Ai crocodile tooth are broken
กั��คนไม่เข้า kat khon mai khao  can't biting people
The lyrics in this clip and the lyrics I write are a little different, but the meaning is still the same.
งูกินหาง tail-eating snake
Father Snake :
แม่งูเอ๋ยกินน้ำบ่อไหน mae ngu oei kin nambo nai  Where does mother snake drink water?    Mother Snake :  
กินน้ำบ่อโสกโยกไปโยกมา  kin nambo sok yok pai yok ma  drinking water from the well, rocking and swaying    Father Snake :
แม่งูเอ๋ยกินน้ำบ่อไหน mae ngu oei kin nambo nai  Where does mother snake drink water?    Mother Snake :
กินน้ำบ่อหินบินไปบินมา  kin nambo hin bin pai bin ma  Drink water at stone pond, flying back and forth.    Father Snake :
แม่งูเอ๋ยกินน้ำบ่อไหน mae ngu oei kin nambo nai  Where does mother snake drink water?    Mother Snake :
กินน้ำบ่อทรายย้ายไปย้ายมา  kin nambo sai yai pai yai ma  Drink water at sand wells, move back and forth.    Father Snake :
กินหัวกินหางกินกลางตลอดตัว kin hua kinhang kin klang talot tua  Eat head, eat tail, eat in the middle to the whole body.
มอญซ่อนผ้า Mon hides the cloth
มอญซ่อนผ้า  mon son pha  Mon hides the cloth
ตุ๊กตาอยู่ข้างหลัง  tukta yu khanglang  doll on the back
ไว้นู่นไว้นี่  wai non wai ni  keep it right there. Keep it right here
ฉันจะตีก้นเธอ chan cha ti kon thoe  I will spank you
จ้ำจี้มะเขือเปราะ chamchi makhuea pro
จ้ำจี้มะเขือเปราะ กระเทาะหน้าแว่น chamchi makhuea pro kratho nawaen  chamchi eggplant kratho nawaen 
พายเรืออกแอ่น กระแท่นต้นกุ่ม phairuea ok aen krathaen ton kum  Rowing until the chest bent. Almost stuck to the kum tree.
สาวๆ หนุ่มๆ อาบน้ำท่าไหน sao sao num num apnam tha nai  Where do young people take a bath?
อาบน้ำท่าวัด เอาแป้งที่ไหนผัด apnam tha wat ao paeng thinai phat  Take a bath at the temple's waterside. Where do they get the face powder from?
เอากระจกที่ไหนส่อง เยี่ยมๆ มองๆ นกขุนทองร้องฮู้  ao krachok thinai song yiam yiam mong mong nokkhunthong rong hu  Where will they get a mirror to use? Sneak a peek secretly. Khun Thong birds sing hoo.
โพงพาง phongphang
โพงพางเอ๋ย ปลาเข้าลอด  phongphang oei pla khao lot  fish trap oei, the fish enters through.
ปลาตาบอด เข้าลอดโพงพาง pla tabot khao lot phongphang  A blind fish enters the fish trap.
youtube
*When I was a kid, I actually didn't know this game's name or that it had a song. We call it "live fish, dead fish" and just shout that at the beginning of the game, lol.
เป่ายิ้งฉุบ
ยันยินเยาปั๊กกะเป่ายิ้งฉุบ yan yin yao pak ka pao ying chup 
There are actually a lot of songs to sing before Rock Paper Scissors, but the one you saw above is the one almost every version has and also the only thing most people actually use because the other verses are too long. Many times, it gets shortened to the point of using only the last word.
Songs for university activities or camp.
แจว Paddle
แจวมาแจวจ้ำจึก  chaeo ma chaeo cham chuek  Paddle, come paddle.
น้ำนิ่งไหลลึกนึกถึงคนแจว *2 namninglailuek nuekthueng khon chaeo  Still, water flows deep. Thinking of a rower.
แจวเรือจะไปซื้อ “word”  chaeoruea cha pai sue “word”  Sailing boats will go buy a "word".
ขอเชิญ “name” ลุกขึ้นมาแจว kho choen “name” luk khuen ma chaeo Invite "name" to come up.
*“word” and “name” must be rhyming words.
youtube
youtube
ไก่ย่าง grilled chicken
ไก่ย่างถูกเผา*2 kaiyang thuk phao *2 The grilled chicken got burnt *2
มันจะถูกไม้เสียบ*2 man cha thuk mai siap *2 It will be skewed *2
เสียบตูดซ้ายเสียบตูดขวา siap tut sai siap tut khwa  Plug in the left ass, plug in the right ass
เสียบตูดซ้ายเสียบตูดขวาเอ๊า!! siap tut sai siap tut khwa ao!! Plug in the left ass, plug in the right ass, ah!!
ร้อนจริงๆร้อนจริงๆร้อนจริงๆ ron ching ching *3 extremely hot *3 
ตาแดงๆ Red, red eyes
ตาแดง ๆ อย่ามายะน้องแรง น้องเจ็บหัวเข่า *2 tadaeng tadaeng ya ma ya nong raeng nong chep huakhao *2 Red red eyes, don't come fxxk me hard. My knee hurt. *2
น้องบอกอย่ามายะ อย่ามายะ!! *2 nong bok ya ma ya ya ma ya *2 I said, "don't come, don't come !! *2
อย่ามายะน้องแรง น้องเจ็บหัวเข่า  ya ma ya nong raeng nong chep huakhao  Don't come fxxk me hard. My knee hurt.
ปีหน้าจะมีรำวง *2 pi na cha mi ramwong *2 Next year there will be a dance. *2
น้องกลัวท้องป่อง อย่ามายะ อย่ามายะ nong klua thong pong ya ma ya ya ma ya  I'm scared of a big belly. Don't come, don't come.
This one is filthy, but due to its popularity, I chose to put it in. I'm a modest person, I swear.(ノ∀\*)
ฮิปโป Hippo
ฮิป! ฮิป! ฮิป! ฮิปโป  Hip! Hip! Hip! hippo  Hip! Hip! Hip! hippo
โอ้โห ตัวมันใหญ่มัน  o ho tua man yai man  Oh, it's big.
เดินอุ้ยอ้าย มันเดินอุ้ย  doen ui-ai man doen ui  Walks slowly, it walks slowly.
ลัลล้า ลัลลัลลา ลัลล้ลลา lan la lan lan la lan lon la  lalala lalala lalala
ตุ่ม Jar
ตุ่มใส่น้ำใส่น้ำให้เต็มตุ่ม  tum sai nam sai nam hai tem tum *2 Water jar, fill the jar with water *2
แล้วเราจะชื่นใจ laeo rao cha chuenchai *2 Then we will rejoice *2
รถตุ๊กๆ Tuk tuk car
รถตุ๊กๆ บรรทุกถ่าน  rot tuk tuk banthuk than  tuk tuk car, carry charcoal
รถขึ้นสะพาน  rot khuen saphan  car up the bridge
รถลงสะพาน  rot long saphan  car down the bridge
รถเลี้ยวซ้าย  rot liaosai  car turn left
รถเลี้ยวขวา  rot liao khwa  car turn right
ชักกระตุกๆๆๆ chakkratuk kratuk kratuk kratuk  twitch*4
สับปะรด Pineapple  
มีตารอบตัว รอบตัว รอบตัว  mita roptua roptua roptua  have eyes everywhere
มีตัวลายตา ลายตา ลายตา  mi tua laita laita laita  have dazzling body. Dazzling, dazzling, dazzling.
ฮูลาฮูลา สับปะรด ๆ  hu la hu la sapparot sapparot  Hula Hula Pineapple.
(เปรี้ยวไหม ๆ? เปรี้ยว!) เปรี้ยวทำยังไง? (priao mai priao mai? Priao!) priao tham yangngai? (Is it sour? Yes!) What if it's sour?
เปรี้ยวก็จิ้มเกลือ  priao ko chim kluea  sour, then dipped in salt.
หวานก็จิ้มเกลือ  wan ko chim kluea  sweet, then dipped in salt.
เปรี้ยวก็จิ้มเกลือ  priao ko chim kluea  sour, then dipped in salt.
หวานก็จิ้มเกลือ  wan ko chim kluea  sweet, then dipped in salt.
ถ้าไม่มีเกลือ ก็ไม่ต้องจิ้ม  tha mai mi kluea ko mai tong chim  If there is no salt, no need to dip.
หม่ำไปเลย ๆ mam pai loei mam pai loei  Eat it up*2
กิ่งก้านใบ Branches, stems, and leaves      
กิ่งก้านใบ ชะ ชะ ใบก้านกิ่ง  kingkan bai chacha bai kan king  Branches, stems, and leaves. Water wash leaves, stems, and branches.
กิ่งก้านใบ ชะ ชะ ใบก้านกิ่ง  kingkan bai chacha bai kan king  Branches, stems, and leaves. Water wash leaves, stems, and branches.
ฝนตกลงมาจริง ๆ  fontok long ma ching ching  It's really raining.
ฝนตกลงมาจริง ๆ  fontok long ma ching ching  It's really raining.
ชะ ชะ กิ่งก้านใบ chacha kingkan bai  Branches, stems, and leaves get wash by water
Index
13 notes · View notes
delightfuldefendorpuppy · 22 days ago
Text
Maengda Premium – Butterfly Kratom $12.99 – $79.99
MaengDa Premium Kratom is a strong cultivar created by the process of grafting that is commonly referred to for its cocky energy. The name of this translates to “Pimp Grade” in Thai, an apt descriptor for one of the most highly desired lineage. Maeng Da is quite popular for its stimulating effects, pain relieving properties as well as mood enhancement. In Red, Green, and White vein types, each of which offers a different balance of effects from this strain.
Tumblr media
Features:
Increased Energy: Maeng Da is renowned for its powerful energy-boosting properties, making it an excellent choice for those who need a natural pick-me-up without jitters​.
Focus and Clarity: Users constantly report enhanced logical function and improved mental clarity, which can help with productivity and focus throughout the day​.
0 notes
goscac1 · 7 months ago
Text
KRAVE RED MAENGDA (300 CT)
Tumblr media
We offer wide selection of quality online pipes in Lincoln CA. Juul pods is available at a Goscac.com.
0 notes
rri-botanical · 2 years ago
Text
Red Maeng Da Kratom
Introducing Red Maeng Da Kratom by RRI Botanical, the all-natural solution you’ve been searching for to combat life’s daily stressors. Sourced from the lush tropical regions of Southeast Asia, this premium red-veined strain boasts an impeccable blend of alkaloids, ensuring you receive the full spectrum of benefits that Maeng Da Kratom offers. As you incorporate Red MaengDa Kratom into your…
Tumblr media
View On WordPress
0 notes
smoketokes · 2 years ago
Text
Bumble Bee Kratom 1000 Capsules
Tumblr media
Bumble Bee Kratom 1000 Capsules are made to the highest standards. Red Borneo is the ideal strain for pain management, while Bali Gold is well-known for its relaxing effects. The mood-lifting benefits of Green Borneo are well known, and Hello Vietnam has intriguing new properties. White Borneo is ideal for elevating your mood, while Maengda Superior gives you an energy boost. You can select the Red Borneo choice that best suits your needs from two available selections. We provide best Bumble Bee Kratom Capsules 1000 count with wholesale price.
0 notes
magictreekratom · 2 years ago
Text
Different Kratom strains serve different purposes. So, utilizing the wrong strain might not only slow down the healing process but also alter your daily health regimen.
We have not found relevant studies to find out whether the krarom variety in Thailand is higher or lower than the variety in Indonesia. but if you want to get kratom strong, you can choose red vein kratom or red maengda kratom. get it only at wearemagictree.com
Tumblr media
1 note · View note
kratomordersupply · 2 years ago
Text
Tumblr media
Hi guys! There’s the things that should be your great prepare #HowToUseKratomOrderSupply
STEP 5: Your Kratom Order Supply #NatureEnergy already to drink! Enjoyyy🥂
*For add on information, some people didn’t got same activities. Cups or bottles can show how the high mobility you are. Get ready ‘cups’ for relax. And ‘bottles’ or something else for outdoor activites guys!
Turn notification of our social media for many good things are we shared
Ready to visit our sites (www.kratomordersupply.com) for more information about us
Happy to see u guys!
Cheers⚡️
#KAO #KAOSupply #KratomOrderSupply #KratomOrder #KratomDistribution #KratomVendor #KratomSupplier #KratomWholesale #KratomRetail #KratomEksport #KratomOnline #KratomTrusted #BuyKratomOnline #MaengDa #SuperGreen #KratomGermany #KratomEurope #KratomAfrika #KratomUSA #KratomCZ #KratomCanada #KratomSlovakia #KratomBelanda #KAOSupplyTips #KAOSupplyHealthy #NatureEnergy #NaturalMedicine #NaturalBotanicals #PainManagement #AnxietyRelief #MentalHealth #AlternativeMedicine #Wellness #NaturalHealing #Vegan #PlantMedicine #HealthyLeaving #HealthIsWealth #FoodMedicine #SelfCare #Energy #Organic #Nature #PositiveVibes #Lifestyle #Happy #DareToLiveABetterLife #Florida #NewYork #Colorado #Cezh
0 notes
lynnharri0 · 2 years ago
Photo
Tumblr media
Link in my bio https://vantaraherbal.com/product/green-powder/ Benefits of Green Powder : Increase Energy. Improve Your Mood. Enhances Self-Confidence. Euphoric Effect. Pain Reliever. #pax3 #medicalcbd #cannabidol #highersociety #maengda #cigarettefree #airbar #thcbattery #blaisdell #greenstonenutrients #gettanked #americankratomassociation #kratomextract #kratomcapsules #heybudz #kratomgermany #weedg #kratomflorida #healthyhippie #buildingahempire #mygreenroom #yyc420 #lowthc #100percentreal #unsapproved #wearebetter #magnoliatexas #purplegrape #kratomwholesale #organicextracts https://www.instagram.com/p/CkwhyBqtuKR/?igshid=NGJjMDIxMWI=
0 notes
kratomok · 2 years ago
Photo
Tumblr media
Yay! My package has been successfully delivered to East Midlands, UK 📦✨. I'm so happy and relieved that the package, which is very important to me, has arrived safely. I want to thank the shipping company for doing an outstanding job and making the shipping process so easy. Now, I just need to wait for it to be received there and hopefully they'll be happy with the contents of my package! 🤞😊 🔸 🔸 🔸 #kr8tom #ktea #kratomczechia #кратом #mitragyna #maengda #redkratom #greenkratom #whitekratom #mit45 #katsbotanicals #1836kratom #kratomkaufen #protectkratomtogether #kratomczsk #kavabar #cafebar #kavabar #smokeshop #vapeshop #wellness #recovery #chronicpain #painrelief #boostenergy https://www.instagram.com/p/CopusTBhHXD/?igshid=NGJjMDIxMWI=
0 notes
tauntonbaykratom · 2 years ago
Photo
Tumblr media
Most K products are 10% off with code Spooky10 - excluding gummies. Ends tomorrow, Halloween at 11:59pm EST! www.TauntonBaySoapCompany.com #tauntonbaysoapcompany #botanicals #sale #halloween #halloweensale #discount #maengda #redbali #whitehorn #greenmalaysia #teapowder #herbs #botanical #herbshop #herbal #herbalshop #naturalproducts #herbalproducts (at Taunton Bay Soap Company) https://www.instagram.com/p/CkWLkyUp7MV/?igshid=NGJjMDIxMWI=
0 notes
kruchsworld · 6 years ago
Photo
Tumblr media
Red Maengda kratom powder Contact for more info ✔️ #redmaengda #maengda #maengdakratompowder #kratomindonesia #kratom #kratomborneo #kratomtea #kratomcommunity #kratompowder #kratomlife #kratomsupplier #kratomusa #kratompills #amerika #afrika #kanada #austria #europe #asia https://www.instagram.com/p/BsOGHxpgp85/?utm_source=ig_tumblr_share&igshid=mspt3ohqj2r8
1 note · View note
allnaturalartisan · 3 years ago
Text
White Borneo Kratom
Fresh out of Indonesian Borneo, we have secured more effective shipping routes through this particular supply line and are excited to offer this leaf at an excellent price. The strength of this leaf is comparable to the average kratom you may find at most stores and online shops
We make sure this product is milled only with state of the art, sanitary equipment. The leaves are free of dirt, debris and other fillers. The product is fresh and only stored in a sanitary environment for a brief period of time. The leaves are processed in an appropriate drying facility to protect from animal droppings and mold. This product is regularly tested through 3rd party laboratories for additional quality control.
Tumblr media
0 notes
calibotanicals32 · 3 years ago
Text
Red Thai Vein Kratom Powder
Consume your Red Thai once, and you will yourself feel how soothing it is for you. You can also choose its crimson Borneo if you need enjoyment and get an aromatherapy feel. It is considered the best therapy for relief from many ailments, stress, anxiety, fatigue, etc. You can also use it as an ingredient to prepare many dishes. And, best of all, you can get it at a reasonable price.
Tumblr media
0 notes
goscac1 · 1 year ago
Text
OPMS RED VEIN MAENGDA 36G/60CT
Tumblr media
We offer wide selection of quality online pipes in Lincoln CA. Juul pods is available at a Goscac.com.
0 notes