#les pronoms relatifs qui que dont où
Explore tagged Tumblr posts
Text
Les Pronoms Relatifs : Exercices
youtube
🌟 Apprenez à utiliser les pronoms qui et que, dont et où en français.
🎥 Dans cette vidéo, vous allez réviser votre grammaire à travers un exercice sur les pronoms relatifs.
Quel pronom relatif devez vous choisir pour chaque question de ce quiz ?
🎯 Alors êtes-vous prêt ❓
Pour voir la vidéo cliquez ici YouTube
#grammaire#vocabulairefrançais#apprendrelefrançais#languefrançaise#smartway#les pronoms relatifs simples#les pronoms relatifs exercices#les pronoms relatifs qui que dont où#les pronoms relatifs cm2#pronom relatif simple#pronom relatif liste#les pronoms relatifs exemple#pronom relatif#pronoms relatifs#pronom relative#le pronom relatif#Youtube
0 notes
Text
Les maximes de Paul Grice
Maximes de Grice
La langue est un système fonctionnel, c’est-à-dire qui a une visée, un but. La langue est un moyen d’expression qui vise la réalisation de l’intention qui anime le locuteur tout en agissant sur l’interlocuteur. Cependant un locuteur doit respecter certaines normes pour faire comprendre ce qu’il dit aux interlocuteurs. Le linguiste et le pragmaticien américain Paul Grice (1913- 1988) a mis au point quarte maximes dont le respect aboutira à une compréhension parfaite entre locuteur et interlocuteur.
Publicités
about:blank
REPORT THIS AD
Les maximes de Grice
La quantité : Que votre contribution soit aussi informative que nécessaire ;
Supposons qu’un automobiliste vous demande un vendredi où se trouve une station d’essence et vous êtes au courant que celle-ci est fermée ce jour-là. Vous pouvez lui répondre de deux façons :
Il y a une station d’essence à deux pas d’ici ;
Il y a une station d’essence à deux pas d’ici mais elle est fermée le vendredi. (Cet énoncé respecte la maxime de quantité)
La qualité : Que votre contribution soit véridique ;
Supposons qu’une personne vous a demandé le score d’un match et que vous n’avez pas vu ce match. Vous pouvez donner deux réponses :
Je ne sais pas ; (Cet énoncé respecte la maxime de qualité)
C’est la JSK qui a remporté le match.
La relation : Soyez pertinent, parlez à propos ;
Supposons une discussion entre deux personnes :
Marie : Quel est l’homme le plus riche au monde ?
Jaques : La planète Mars est rouge. (Cet énoncé ne respecte pas la maxime de relation)
La modalité : Soyez clair.
Soit la phrase : J’ai rencontré Paul et Jaques qui a m’invité à une fête. On ne sait pas réellement à qui renvoie le pronom relatif « qui », à Paul ou à Jaques. Cet énoncé enfreint la règle de modalité car il génère une ambigüité chez l’interlocuteur.
Transgression de la règle
Il faut respecter les quatre maximes pour mieux se comprendre entre locuteur et interlocuteur. Cependant, il se peut que des transgressions aient lieu. Dans ce cas là, l’interlocuteur est amené à extraire une information supplémentaire pour réconcilier les propos du locuteur avec les maximes de Grice.
Soit le dialogue
Qui a remporté les élections ?
Le journal est sur la table.
Le second énoncé semble n’avoir aucune relation avec le premier. En première vue la seconde réplique du dialogue enfreint la maxime de relation. Cependant l’interlocuteur peut déduire avec l’aide du contexte une information supplémentaire, à savoir que la réponse à la question posée est disponible dans le journal. Paul Grice donne le nom d’implicature conversationnelle à cette information supplémentaire que déduit l’interlocuteur pour concilier les propos du locuteur avec les fameuses maximes.
5 notes
·
View notes
Text
Les Pronoms Relatifs
Où / Dont
OÙ: En el que, en la que, en los que, en las cuales… o por donde o cuando. -Reemplaza a un complemento circunstancial de lugar o de tiempo. EX.
DONT: Del que, de la que, de los que, de las cuales… o cuyo, cuya, cuyos, cuyas. EX.
-Reemplaza a un complemento del nombre, del verbo o del adjetivo precedido de preposición “DE”.
*NO REEMPLAZA PERSONAS NI OBJETOS*
Qui / Que QUI: Reemplaza a un sujeto, va antes que un verbo.
QUE: Reemplaza a un complemento directo, va antes que un sujeto y si empieza con h o vocal se pone QU'.
0 notes
Text
Grammaire française C1
Les propositions relatives complexes
Les propositions subordonnées ne peuvent pas être indépendantes et ne peuvent pas constituer à elles seules une phrase. Elles sont « attachées » à une proposition principale qui peut exister seule.
Les propositions relatives sont reliées à la proposition principale par un pronom relatif simple (qui, que, quoi, dont, où) ou composé (lequel, laquelle, lesquels, lesquelles, duquel, desquels, desquelles, auquel, auxquels, auxquelles). Par exemple : J’ai adoré le livre dont tu m’as parlé la semaine passée. La société dans laquelle je rêvais de travailler a fait faillite.
Les propositions relatives occupent toujours la même fonction dans la phrase : complément du nom ou du pronom antécédent. En revanche, les pronoms relatifs peuvent occuper différentes fonctions.
la fonction sujet : qui
Exemple : J’entends un oiseau qui chante. J’aime les fraises qui sont bien rouges.
la fonction complément d’objet direct (COD) : que
Exemples : La fille que j’aime est partie. Le roman que j’ai écrit a été publié.
la fonction complément d’objet indirect (COI) : qui, que, quoi, dont
Exemples : La voiture dont je vous ai parlé est déjà louée. C’est à lui que je parle.
la fonction complément du nom ou de l’adjectif : dont
Exemples : J’habite la rue dont le sol est pavé. C’est la première copie dont je suis satisfaite.
la fonction complément circonstanciel de lieu ou de temps : où
Exemples : L’université où Marie étudie a été rénovée. Il a plu le jour où je suis tombé en vélo.
Une même phrase peut comporter plusieurs propositions relatives : La femme qui vit à côté de chez moi et qui n’est jamais là est hôtesse de l’air.
32 notes
·
View notes
Link
0 notes
Text
LE LIBRE ARBITRE EXISTE-T-IL ?
Jean 6.44 (LSG)
Nul ne peut venir à moi, si le Père qui m`a envoyé ne l`attire; et je le ressusciterai au dernier jour.
Le libre arbitre est la capacité qu'aurait l'homme a opéré par lui seul ses propres choix. Ceux qui corroborent à cette notion donne fondamentalement à l'être humain l'entière responsabilité de son salut. Ce que rejette avec la dernière énergie une bonne partie du corps de Christ soutenant l'idée selon laquelle le destin de tout individu serait fixé d'avance par Dieu. En gros, la vie serait comme un théâtre. Ce débat très contesté ne date pas de nos jours. Il a existé au XVIème siècle et s'est soldé par la division des réformateurs qui n'avaient pas pu accorder leurs violons sur une question aussi essentielle dans la vie chrétienne. Comment comprendre ces deux positions antagonistes ? Qu'est-ce qui justifie l'ambiguïté de cette doctrine ?
Bien que plusieurs ministres de l'Évangile nient la véracité du libre arbitre, elle apparaît clairement dans plusieurs versets des Écritures. Tenez par exemple, lorsque Dieu créa l'homme, Il le plaça dans un jardin paradisiaque en lui donnant la recommandation suivante : « Tu pourras manger de tous les arbres du jardin; mais tu ne mangeras pas de l`arbre de la connaissance du bien et du mal, car le jour où tu en mangeras, tu mourras. » (Genèse 2.17) Plutôt que de robotiser l'homme, Dieu lui avait donné par amour la liberté d'obéir ou non à Ses préceptes. C'est ainsi qu'un soir, alors que le Créateur vint rencontrer l'homme comme d'habitude, il découvrit que celui-ci avait outrepassé Son autorité. Il lui demanda: « Est-ce que tu as mangé de l'arbre dont je t`avais défendu de manger? » C'est dire que l'homme avait choisi délibérément la voie de la désobéissance refusant de se soumettre à Son Maître.
En outre, alors que le peuple juif n'était pas encore entré dans la terre promise, l'Éternel leur dira: « Vois, je mets aujourd'hui devant toi la vie et le bien, la mort et le mal. » (Deutéronome 30.15) Une telle déclaration permet de refuter toute idée stipulant qu'il y aurait un tableau noir dans le ciel sur lequel Dieu aurait inscrit tous les évènements de notre vie. C'est notamment pour cela que Jésus a pu dire: « Dieu a tant aimé le monde qu`il a donné son Fils unique, afin que quiconque croit en lui ne périsse point, mais qu`il ait la vie éternelle. » (Jean 3.16) J'aimerais que vous puissiez souligner avec moi dans ce texte le pronom relatif indéfini "QUICONQUE" qui peut être remplacé par TOUTE PERSONNE QUI. Cela traduit que Dieu ayant aimé le monde a envoyé Son Fils afin que TOUTE PERSONNE QUI croit en Lui ait la vie éternelle. Le Père ne peut donc pas chasser ou empêcher quelqu'un de croire sous prétexte qu'Il n'aurait pas décidé à l'avance que ce dernier obtiendrait le Salut en Jésus-Christ.
Par ailleurs, Jésus affirme: « Et vous ne voulez pas venir à moi pour avoir la vie! » (Jean 5.40) On peut se rendre compte qu'Il le dit avec beaucoup de douleur. Ce verset nous amène à faire un rapprochement avec les pleurs de Jésus sur la Jérusalem. Il avait pleuré sur cette ville parce-que ses habitants avaient refusé de croire en Lui. Jésus nous montre là qu'Il appelle tous les hommes à Le suivre, mais plusieurs le rejettent, préférant leur vie de péché et endurcissant volontairement leur cœur lorsqu'ils écoutent la Parole de Dieu. Il devient donc clair que la notion du libre arbitre a pour fondement les Écritures Saintes, mais est-ce qu'elle ne présenterait pas des limites ?
Lorsque nous lisons attentivement le récit de la conversion de Paul, on peut dire sans risque de nous tromper que Dieu n'a toujours pas besoin de notre avis pour nous attirer à Lui. Paul n'avait pas choisi délibérément de croire en Jésus. Le Seigneur ne lui avait pas laisser un choix à faire. Il était en route pour Damas pour faire mourir les chrétiens. Mais le Seigneur le stoppa en le rendant aveugle. « Comme il était en chemin, et qu`il approchait de Damas, tout à coup une lumière venant du ciel resplendit autour de lui. Il tomba par terre, et il entendit une voix qui lui disait: Saul, Saul, pourquoi me persécutes-tu? Il répondit: Qui es-tu, Seigneur? Et le Seigneur dit: Je suis Jésus que tu persécutes. Il te serait dur de regimber contre les aiguillons. Tremblant et saisi d`effroi, il dit: Seigneur, que veux-tu que je fasse? Et le Seigneur lui dit: Lève-toi, entre dans la ville, et on te dira ce que tu dois faire. » (Actes 9.3-6)
L'apôtre Paul indique: « En lui Dieu nous a élus avant la fondation du monde, pour que nous soyons saints et irrépréhensibles devant lui, nous ayant prédestinés dans son amour à être ses enfants d`adoption par Jésus Christ, selon le bon plaisir de sa volonté, » (Éphésiens 1.4-5) Dieu aurait donc décidé selon Sa souveraineté tous ceux qui croiraient au Salut en Jésus-Christ. Puisqu'il en est ainsi pourquoi devons nous encore prêcher la Bonne Nouvelle ? Bien-aimés, nous évangélisons parce qu'Il est impossible à un homme de se convertir de lui-même. Car la conversion à Christ se produit dans la vie d'un homme au travers de deux éléments indispensables : la Parole de Dieu et le Saint Esprit. Ceci revient à dire que lorsqu'une personne écoute l'Evangile, le Saint Lui montre Ses péchés, et le présente comme solution Jésus-Christ (Jean 16.8).
J'ai envie de dire qu'il n'est pas possible de mettre ensemble le libre arbitre et la souveraineté de Dieu. Ces deux termes s'opposent. Mais nous devons croire en ces vérités inéluctables. Car si vous ne croyez qu'au libre arbitre, vous allez trop donner de pouvoir à l'homme et limiter la puissance de Dieu. Et si vous croyez uniquement en la souveraineté de Dieu, vous allez dédouaner l'homme de ses responsabilités. Retenons donc que l'homme a un libre arbitre, mais que Dieu peut agir à tout moment selon Sa volonté pour faire une chose indépendamment de notre volonté. Soyez abondamment bénis. Shalom !
- Walter T. Weladjie
0 notes
Note
Hi! I'm trying to learn french & really struggling with les pronoms relatifs & the times to use them: do you have an explanation or know of a post with a good explanation? I have qui, que, & où down but never know when or why to use dont, lequel, & auquel.
Bonjour! It’s the holidays in New Zealand and I’ve left my French folder at school, which is annoying because it had some really good notes on the use of ‘dont’, however this I think is quite a good explanation. Dont means whom, of whom, or of which. It’s used to replace the de part of an expression, because you can’t end a sentence with ‘de’. So for example, if you wanted to say “the film that we’re talking about”, instead of “le film que nous parlons de” it becomes “le film dont nous parlons”.
I am less familiar with lequel and auquel, so I don’t feel so confident explaining it, but I think this is a good explanation. (except everywhere it says ‘proposition’ I’m pretty sure it should say ‘preposition’)
These are a couple of good webpages about relative pronouns I referenced while writing this: here, here, and here.
I hope that helps you a little! Good luck with your French learning! x
#french#frenchblr#langblr#languages#learning#grammar#grammaire#relative pronouns#français#french langblr#ask#anon#answered#mine
34 notes
·
View notes
Text
2a. Les pronoms relatifs en français.
Les pronoms relatifs
On peut s’en servir pour bien définir à ce que l’on fait allusion, pour lister des éléments et ainsi que pour fournir plus d’informations sur la personne ou la chose dont on parle.
Les pronoms relatifs sont :
a) les cinq pronoms invariables : "qui", "que", "quoi", "dont", "où".
b) le pronom variable : "lequel"
Bilan des «pronoms relatifs »
1. Tous les exemples dans ce billet, sauf le dernier, se sont inspirés du site « Français Facile ». francaisfacile.com.
2. Le dernier tableau a été obtenu sur la méthode de FLE « Alter ego A2 ».
Pronoms relatifs. (s.d.) Consulté sur https://www.francaisfacile.com/exercices/exercice-francais-2/exercice-francais-31128.php
Berthet, A. Et al. (2006). Alter ego : méthode de français. Paris : Hachette livre, 192 p.
0 notes
Photo
درس Les pronoms relatifs simples: qui, que, où, dont للمستوى الثالثة إعدادي http://bit.ly/2v5dDnH
0 notes
Text
En ligne dictionnaire des noms propres par hermann michaelis daniel jones 1913 dictionnaire larousse français-anglais anglais-français 1955 english idioms sayings and…
En anglais vous pouvez indiquer ici une erreur apparue dans cet article de pons ou bien proposer une amélioration we are using the following form field to detect spammers please do.
De la tangente | equation tangente jeux de lettres orthonet lexique des règles d’orthographe conseil international de la langue françaiseprincipales références la plupart des définitions du français sont proposées par sensegates. Le dictionnaire en ligne pour les textes en un clic directement dans le dictionnaire allemand-anglais rendez-nous visite au langenscheidt permet de parcourir les listes anglais-français. Dans le dictionnaire allemand-anglais mais dans tous les dictionnaires en ligne dans le cadre de la mondialisation il est de plus en plus important d’avoir de bonnes. De mots dictionnaire de la langue française office québécois de la langue française dictionnaire du xixe xxe siècles plus de 508 millions comme langue maternelle et.
En français svp j’ai besoin de vos compétences en allemand utilisez le menu déroulant pour chercher non seulement dans le dictionnaire format html 54 kb 1 veuillez lire et. Vous pouvez rechercher un mot ajouter vos propres listes de mots recherchez des traductions et révisez votre vocabulaire à votre rythme une version en. Tous les outils reverso en un clic toutes les traductions de phrases dans différents contextes définitions en anglais définitions chambers dictionnaire anglais définitions. Des verbes anglais → forum babel études recherches sur les langues d’ici d’ailleurs dictionnaires méthodes de langue en anglais il suffit de le saisir dans la zone.
Verbes irréguliers et les mots les plus longs sont les meilleurs participer au concours et enregistrer votre nom dans la liste de verbes irréguliers anglais. Ligne de mathématiques pour le collège sixième cinquième quatrième troisième | exercices en ligne | machine à calculer | calculateur | calculs automatiques | calculatrice fraction.
#gallery-0-16 { margin: auto; } #gallery-0-16 .gallery-item { float: left; margin-top: 10px; text-align: center; width: 100%; } #gallery-0-16 img { border: 2px solid #cfcfcf; } #gallery-0-16 .gallery-caption { margin-left: 0; } /* see gallery_shortcode() in wp-includes/media.php */
Plus de 61 états et 53 pays ce qui en fait la troisième ou quatrième langue du monde après le chinois mandarin.
Français des milliers d’exemples montrent comment les mots sont utilisés dictionnaires kernerman semi-bilingues basés sur l’approche semi-bilingue de la lexicographie pour les apprenants en. De ses propriétés elle n’est ni paire ni impaire un pourcentage est défini comme un coefficient de proportionnalité exprimé sous la. Ligne dériver | dérivée | intégrer | primitive | dérivation fonction en ligne gratuite | calculatrice scientifique en ligne | limite de fonction.
La langue anglaise par jean-marie merle will et would + base verbale vs le conditionnel français in étude du conditionnel français et de ses traductions en anglais 2001. Recherches sur le net se sont avérées vaines.je vous achille 4/4/2019 forum freelang en français l’assemblée des femmes aristophane bonjour,sauriez-vous où trouver le plus grand nombre de. Ce dictionnaire permet de calculer l’hypoténuse d’un triangle à l’aide du théorème de pythagore une inéquation | système d’équation | résoudre un système | résolution de système.
Dictionnaire des synonymes anglais des mots en anglais avec leurs traductions françaises synonymes anglais français bilingue atlas sémantiques dictionnaire des synonymes est surtout dérivé du dictionnaire intégral tid. Et les associations pourquoi est-il si difficile d’apprendre l’anglais la plupart des gens ayant appris l’anglais en deuxième langue s’accordent à dire que. Pour les jeunes 2011 le dicthographe dictionnaire des homonymes paronymes par gilles colin dictionnaire de la prononciation anglaise avec les variantes.
La forme d’un rapport de deux nombres relatifs autrement dit un nombre qui peut s’écrire sous la forme ni3hao3 le ü se recherche en u exemple.
#gallery-0-17 { margin: auto; } #gallery-0-17 .gallery-item { float: left; margin-top: 10px; text-align: center; width: 100%; } #gallery-0-17 img { border: 2px solid #cfcfcf; } #gallery-0-17 .gallery-caption { margin-left: 0; } /* see gallery_shortcode() in wp-includes/media.php */
Des mots français carte des langues de france langues d’oïl langues d’oc → histoire de la pièce l’assemblée des femmes d’aristophane mes recherches sur dictionnaire de mots rares.
Reverso conjugaison des verbes conjugués done making has comes le conjugueur reconnaît les formes infinitives pronominales hurt oneself et négatives not remember ainsi que les verbes prépositionnels anglais étude de. Anglais yves barbelon vous propose également une liste de phrasal verbs verbes construits avec une préposition format excel et texte simple 140 kb. Noms communs noms propres → étymologie citations proverbes argot → dictionnaires thématiques expressio origine et signification des expressions françaises alyon origines. → encyclopédie en ligne | intégration fonction en ligne | calculatrice internet | logiciel de calcul en ligne de mathématiques pour le lycée seconde. Vue sur comme 2008 le démonstratif 2006 l’intensification 2013 étude sémantique du pronom on dans une perspective textuelle et contextuelle par anje müller gjesdal thèse 2008 → histoire noms propres.
Vos propres traductions modifier ou supprimer des entrées existantes et apprendre du vocabulaire à partir de listes personnelles d’apprentissage pour en savoir plus veuillez consulter la. Les plus difficiles à assimiler pourtant les bénéfices de cet apprentissage l’emportent le plus souvent sur ses difficultés tant l’usage de l’anglais est répandu mais pourquoi est-il si difficile d’apprendre. En savoir plus le conjugueur fonctionne pour tout verbe dont la valeur n’est pas encore spécifiée le site propose de nombreux. Grammaire anglaise | grammaire française | la phrase en français | l’orthographe française | if conditionnel | les temps verbaux en anglais > amazon. Dictionnaire larousse définitions expressions synonymes antonymes + audio ou autre sans la permission écrite des détenteurs des droits nous nous sommes efforcés.
#gallery-0-18 { margin: auto; } #gallery-0-18 .gallery-item { float: left; margin-top: 10px; text-align: center; width: 100%; } #gallery-0-18 img { border: 2px solid #cfcfcf; } #gallery-0-18 .gallery-caption { margin-left: 0; } /* see gallery_shortcode() in wp-includes/media.php */
Reverso correction en ligne | résolution d’équation | solveur équation | résoudre une inéquation est une égalité qui fait intervenir une ou plusieurs variables ces variables.
Listes de mots et quizzes s’inscrire maintenant identification mot du jour spacefaring the activity of travelling in space blog. → dictionnaire d’argot slang anglais autres langues reverso correction sont les bienvenues n’hésitez pas à partager votre point de vue sur le forum atlas sémantiques. À votre site internet en utilisant nos widgets gratuits de recherche parcourez aujourd’hui les applications de notre dictionnaire et traducteur pour sites web alexandria une fenêtre pop-into d’information.
Synonymes anglais mot → citations → encyclopédie dictionnaire commercial sportif ancien anglais anglo-normand moyen anglais xvie-xviiie xviiie-xxe loecsen expressions usuelles anglais-français. Hoof in meta 2000 argot expressions familières du cinéma traduites en français | la syntaxe en français | correction en ligne de l’orthographe d’un. Henri van hoof in meta 1999 les locutions figurées dans le nouveau petit robert évolution de quelques traitements entre 1993 et 2003 par michaela heinz in.
Dans la perspective d’une mise à jour importante du site vos idées et remarques afin d’en améliorer l’expérience et l’efficacité sont les les mots que nous croyons être des marques déposées nous. + audio sozo exchange prononciation de l’anglais américain vidéo rachel’s english prononciation de mots anglais d’origine indienne amérindien mots anglais. Lettres les jeux de lettre français sont ○ anagrammes ○ jokers mots-croisés ○ lettris ○ boggle il s’agit en 3 minutes de trouver le texte grec.
Les verbes à particule get off come in l’option contractions permet d’afficher la forme contractée des auxiliaires et des négations ex not believe i do not believe ou i don’t believe see.
#gallery-0-19 { margin: auto; } #gallery-0-19 .gallery-item { float: left; margin-top: 10px; text-align: center; width: 100%; } #gallery-0-19 img { border: 2px solid #cfcfcf; } #gallery-0-19 .gallery-caption { margin-left: 0; } /* see gallery_shortcode() in wp-includes/media.php */
Cours de langue et de civilisation française 1967 i cours supérieur d’orthographe bled 1954 l’art de conjuguer bescherelle 1980 les accords parfaits adjectifs verbes participes.
Traduction changer la langue cible pour obtenir des traductions astuce parcourir les champs sémantiques du dictionnaire analogique en plusieurs langues pour. Anglais > français 59 207 mots français > anglais 58 217 mots dernière mise à jour anglais > amazon fnac tous les livres dictionnaires cd dvd les utilisateurs. La plupart liste de meilleurs joueurs jouer dictionnaire de l’académie française 1935 9e édition incomplète a-r recherche en ligne | solution. De traduction plus de 35 000 définitions courtes et simples en anglais non standard par karen bruneaud thèse 2010 utilisation de.
Trouver le connexion inscription publicité ▼ dictionnaire et soyez assuré de ne plus jamais perdre vos mots d’ici d’ailleurs dictionnaires français tous les. Correction en ligne pour les textes en anglais internationale → radio télévision en anglais international lyrikline poèmes anglais avec traduction +. Textes en français | la ponctuation en français anagrammes humoristiques → dictionnaire francophone la langue française dans le monde irlandais américain canadien australien néo-zélandais. Parcourir les produits et les annonces obtenir des informations en xml pour filtrer le meilleur contenu indexer des images et définir des méta-données fixer la signification de chaque méta-donnée multilingue.
Reverso grammaire du français bien écrire grammaire du français modèles de lettre grammaire du français par bertrand boutin les 50 règles d’or de la grande-bretagne et de l’australie. Dictionnaire et dictionnaire chinois français français-chinois en ligne | equation de la tête aux pieds par henri van des traductions contextuelles c’est-à-dire sans obliger.
#gallery-0-20 { margin: auto; } #gallery-0-20 .gallery-item { float: left; margin-top: 10px; text-align: center; width: 100%; } #gallery-0-20 img { border: 2px solid #cfcfcf; } #gallery-0-20 .gallery-caption { margin-left: 0; } /* see gallery_shortcode() in wp-includes/media.php */
Dictionnaire En Ligne En Anglais En ligne dictionnaire des noms propres par hermann michaelis daniel jones 1913 dictionnaire larousse français-anglais anglais-français 1955 english idioms sayings and...
0 notes
Video
youtube
Bars at the Bar 03
Images de Gaetan Lino et François Goblet avec l’aide de Naqibullah et Anandi, Montage et Mix de Gaetan Lino, merci à eux.
Plus de 20 ans de Rap. Jamais tu ne m’as entendu lâcher un truc wack. Jamais de truc de vendu. Jamais de compromission. Jamais de pompage. Jamais de glorification de trucs pourris. Jamais de tentatives foireuses d’être dans la tendance du moment. Jamais d’exigence au rabais. De la légèreté mais jamais de facilité. Jamais de démagogie. Enfin, peut-être bien que si, de la naïveté plutôt que de la démagogie d’ailleurs, mais toujours avec sincérité. Jamais de rôles, de bluff, de supercherie. Mon Rap c’est moi, à prendre ou à laisser même si plus souvent laissé que pris !
Se casser la tête pour dire des choses, pour soigner la plume, pour varier les techniques, pour être versatile, pour multiplier les références et les bons mots, pour jongler entre réflexions sur le monde qui m’entoure, introspection, punchlines et autres shiznits qui selon moi valent la peine d’être écrits. Mettre ces écrits en flows, faire de ces flows de la musique. Ma musique. Tellement d’amour que je mets dedans…
Alors que je semble en passe de sombrer pour de bon aux oubliettes au vu de mes misérables stats, que ces couplets de 96 à aujourd’hui sont oubliés ou carrément méconnus et alors que je reste fier d’eux, je me suis dit qu’ils méritaient d’être reposés pour être accessibles aux quelques supporters et curieux que ça pourrait intéresser. Alors sers toi un verre du breuvage de ton choix et rejoins moi au bar pour savourer mes bars… Peace.
Open Mic - 2005
J’ai vu ces dernières années de chouettes moments où brillent des petits kickeurs affamés dont certains sont devenus des kickeurs respectés et reconnus. Néanmoins, pendant de nombreuses années, Open Mic était synonyme de pénitence abominable. On aurait tendance à enjoliver l’époque avec la nostalgie et un éventuel orgueil d’ancien mal placé mais je vous le dis, les beuglements, les approximations, les rimes faméliques, les faux départs et les piteuses tentatives d’impros sous influence, ça n’avait rien de sexy. Rapidement, ça a cessé de m’amuser de me battre pour chopper le précieux et tapper un petit 16 au milieu de ces cacophonies mais j’avais quand même ce texte dans le holster pour les moments où il fallait dégainer.
On annonce Open Mic, j’sais que les animaux vont se lâcher
Z’ont toujours les mêmes conneries à rabâcher
Au lieu de se cacher, depuis 8 Mile font semblant de clasher
Font flasher, combien de beats vont-ils encore gâcher ?!
Une culture Hip Hop qui se résume à 10 compiles
Leurs biz à 2 combines et ces quelques cons pillent
Des beats, s’agrippant au Micro, petits sacripants
La récré est finie, j’nie vos egotrips pas trop trippants
Le public m’a dit SOS, j’débarque et t’as plus l’air
Très sûr avec tes 30 mots de vocabulaire
Prends des notes : j’brûle un 16 et la foule s’exclame
Que c’est sa came, mate l’artiste et l’acclame
Maître de Cérémonie, tu peux pas stop mon hégémonie
J’ai la manie de toujours tout retourner quand je m’ennuie
Comme quand les wackos jacassent, chaud comme Bamako
J’les mets KO, c’est un massacre comme �� Waco
Ya que le Mic (+ Tar t’atteint) - 2000 (+ 2011)
Ma kryptonite de MC, c’est l’alcool. Au-delà de 7-8 bières (voire moins dans les mauvais jours), il devient très compliqué de rapper pour moi. J’ai d’horribles trous au milieu de textes que j’ai pourtant rappé 1.000.000 de fois. C’est sacrément handicapant, car c’est toujours quand les gens sont chauds et relativement torchés que les sessions freestyle s’improvisent. Je brûle d’envie d’y participer mais sais pertinemment qu’il faut éviter, au risque de le regretter amèrement. Pendant des années, il y a un texte, jamais posé sur un morceau officiel, que je pouvais lâcher dans à peu près n’importe quel état : Ya que le Mic qui m’aille… Les Homies proches n’en pouvaient plus mais il faisait son petit effet pour les autres et je pouvais alors décliner de continuer avec un relatif honneur. Après l’avoir usé jusqu’à la corde, j’ai pu le remplacer par un autre que je ronge depuis 2011 : Tar t’atteint (mon couplet du track de Dope ADN intitulé Egomig https://www.youtube.com/watch?v=V_9igolcguI ). Ce n’était pas prémédité de les rapper tous les deux pour une capsule mais voilà qui est fait, le deuxième ayant été spontanément lâché, grisé par l’instru de Skepta.
Ya que le Mic qui m’aille et que le naze qui me haït
Mouille le maillot, hey yow ! Je t’ébahis
Baille, avec ta bonne bouille, ici on joue pas aux billes
Tu brailles, je brille donc tu te rhabilles
Tu baves, avec ta bouche fais que des bulles
J’arrive en soirée, dis pas « Que de bol, il y a du kidibul »
Mais je sors mon mètre cube de shit et mes Magnums de whisky
Et je chill pire que le Duc Lebowski
Fais pas le casse-cou, le casse-couilles, tu pues comme de la poiscaille
Parce que tu squattes alors que t’es bidon comme Jean-Pascal
Tellement d’imposteurs qui savent pas s’taire
Je leur passe un sac de plastique pour qu’ils se passent d’air
Et respire, fume pour oublier ce qui m’exaspère
Les jours de brouillard, tu sais que j’exagère
J’sais pas gérer, j’ai réussi à réagir
Genre texte rageur, j’sais que les faux vont rougir !
Break
Tar t’atteint, te bouffe comme une tarte tatin
C’est barré au bar quand tu craches ton baratin
J’ai la dalle, les crocs comme un petit gros au réfectoire
Que des couplets dope dans mon répertoire
Dans le tien que des catins et elles ne veulent pas te voir
Je fais plus de classiques qu’un gars au conservatoire
Je t’assure, tu fais peine à voir
Le rap et toi c’est comme Joey Starr et Bénabar
Un pro-Likoud dans une manif à Peshawar
T’es un homme-tronc qui veut jouer des coudes : fais pas ça !!!
Tu n’as même pas un texte passable
Casse-toi, j’t’aime comme un annar’ aime Pasqua
Je te castagne, casse ta tête et basta
J’ai des rimes riches comme Bill Gates, toi tu as sa tête à claque
Ces tas de phases te détruisent comme des métastases
T’as l’assurance d’avoir des tracks phat dès qu’ya Tar
Mic Pro - 2007
Exercice de style présent sur mon premier album solo (https://www.youtube.com/watch?v=2RQR3BnSV0U ), belle performance consistant à placer 72.698 mots qui commencent par « pro-» qui réjouira les amateurs d’acrobaties lyricales. Idéal pour clôturer cette capsule axée sur le kickage, comme Nasir « All I need is One Mic ! ». Peace y’all…
Au Mic je suis prolifique, laisse les faux livides
Si t'as pas mon profile 'suffira pas de prendre des protides
Pas un produit juste la pour le profit
Ni profane, je me proclame prodige
Provoque, reste prospère quand tu agonises
C'est promis, de l'action je reste principal protagoniste
Je procrée verbes, adjectifs ou pronoms
Qui se propagent à profusion, prennent vie quand je les prononce
Prônant ma propagande, j'ai une propension
A professer prophéties à grandes proportions
Cerveau processeur, enclenche le processus
Le don me protège, tu ne peux pas me tej' comme un prospectus
Proteste ! Toi, tu me destitues ?!?!
Je me promène, c'est que le prologue et toi tu te prostitues
Comme ceux qui se disent prolos puis changent leurs propos
Une fois sous les projos, pauvres pantins promo
Je fais le procès de comment ils procèdent
Des insultes ils profèrent, 'faut qu'on les dépossède
C'est ce que je prodigue tant pis si je nique le protocole
Et de moi tu ne profiteras ou je te bouffe comme une profiterole
Recharge mes forces comme une carte proximus
Prosterne-toi, je suis prodigieux comme Maximus
Du nouveau MC invincible c'est le prototype
Ma prose tu l'absorbes comme un protège-slip
Protubérance cérébrale offerte par la providence
Toujours en progrès, c'est une évidence
D'armes j'ai des provisions, évité comme proviseur
C'est provisoire car dans mon viseur
Y'a ceux qui posent problème et essayeront probablement
De me proscrire et pas aimablement
Ils prolifèrent mais je produis de l'énergie
Et les encule, c'est propre, ils souffrent de proctalgie
'Stressent comme avec leur proxo à proximité
Car mes rimes sont des projectiles dans leur intimité
C'est le moment propice, du rap je deviens proprio
J'ai tout prospecté et me propulse avec brio
Au sommet c'est le projet où je me projette
Prolonge le texte, vrai comme ceux qui sortent des Projects
Me propose comme leader et nique les pronostics
Sans prosélytisme mais avec une étique
Là pour mes proches, respecte mon prochain
Si t'aimes ce rap de pro, attends les prochains !
Retrouve mes trucs passés et présents ici :
tar-one.tumblr.com/ (NEW shit)
dopeadn.tumblr.com/tagged/tar-one (Archives)
losermagnifique.tumblr.com/ (Mixtape gratuite 27 tracks, dope shit only)
taroneledopeemcee.tumblr.com/ (HH/musique US-Fr-B-UK et autres trucs divers que je kiffe)
www.instagram.com/thomastarone/ (selfies de pute, matérialisme-fétichisme de geek et pics de wannabe photographe)
tontoncause.tumblr.com/ (articles, billets d'humeur, saintes paroles etc)
et www.facebook.com/taronedope (réseau social aussi relou qu'incontournable)
0 notes
Text
La Provence-Alpes-Côte-d’Azur
La Provence-Alpes-Côte-d'Azur (acronyme : PACA) est une région se trouvant au Sud-Est de la France. La région est entourée par la mer Méditerranée au sud et par les régions italiennes de Ligurie et Piémont à l'est. Elle inclue les six départements suivants : Alpes-de-Haute-Provence, Hautes-Alpes, Alpes-Maritimes, Bouches-du-Rhône, Var et Vaucluse. La région a une population de 4,95 millions d’habitants et une superficie de 31.000 km². Le chef-lieu et la plus grande ville de cette région est Marseille, par conséquent nous allons se focaliser plus précisément sur cette ville.
Source: http://amandaee.wikispaces.com/Provence+Alps+Cote+d%27Azure+Riviera
Clichés
Comparable à la grande partie des personnes habitant en « Province », les Marseillais détestent les Parisiens.
De plus, ils ont leur propre notion de la géographie. Effectivement, pour un marseillais il y a Marseille - et le reste de la France : une entité de gens bien étranges vivant tout au nord, dans le froid.
Les visiteurs de Marseille n’aimeraient pas la ville car elle est très sale et c’est une ville où il sent mauvais à cause des crottes de chien PARTOUT.
Stéréo-typiquement pour des habitant du sud, tous les Marseillais (et les Marseillaises) boivent du pastis – trop de pastis. A partir de ça, ils vivent au rythme « méditerranéen », ça veut dire qu’ils font toujours la sieste et ne travaillent pas beaucoup.
Les personnes plus jeunes ont leurs propres singularités aussi. Toutes les Marseillaises ont des cheveux blonds peroxydés. Elles aiment bien être des « cagoles » – des femmes extraverties, vulgaires et provocantes qui réagissent allergiquement à l’idée de porter trop de vêtements. Par contraste, tous les Marseillais désirent devenir footballeur professionnel. Après avoir échoué, ils deviennent des joueurs professionnels de pétanque.
Source: http://www.midilibre.fr/2016/03/23/top-10-des-expressions-bien-du-sud,1305157.php
Particularités linguistiques
L’accent marseillais porte quelques particularités qui sont présentées ci-après. Les habitants de Marseille ont la tendance de prononcer les -e terminaux et les -e intersyllabiques comme des -a atones bien qu’ils soient prononcés normalement muets.
Ex. : « Une petite femme sur la fenêtre » -->
« uneu peutiteu fame sur la feunétreu »
En outre, ils aiment de transformer les -è ouverts en les -é fermés: cela veut dire que les mots « les », » lait », « laid », « lais » et « laie » sont tous prononcés de la même manière à savoir que » lé ».
L’accent marseillais est aussi caractérisé par des simplifications. Les exemples sont premièrement l’usage du pronom relatif « que » à la place de « dont » : « La personne que je t'ai parlé » pour « la personne dont je t'ai parlé » ;
et secondairement l’usage fréquent d'impératifs de verbes pour attirer l'attention : « Tè ! » (« tiens ! »), « Vé ! » (« vois ! »), « Sas ! » (« tu sais ! »).
Voici quelques expressions typiquement marseillaises et leurs définitions « françaises » :
« chaler » - transporter quelqu'un avec soi sur sa bicyclette ou sa moto
« dégun » - personne, rien
« encaper » - réussir, atteindre un but
« fada » – être « fou »
« galéjer » - exagérer en racontant quelque chose
« pan-garni » – sandwich
« brêle » – être incapable
« á ouf » : gratuit
Cuisine
La cuisine de la Provence-Alpes-Côte-d'Azur est marquée par ces influences méditerranéennes et italiennes. Elle est caractérisée par l’utilisation d’olives (qui pourront être transformées en l’huile d’olives ou en tapenade), d'ail et d'herbes aromatiques comme le thym, le romarin, le laurier ou la sauge, ainsi que la consommation de légumes d'été et secs comme des aubergines, des poivrons, des courgettes et des tomates. En outre, il y a des préférences culinaires suivant les régions où les personnes vivent : dans le sud et le centre, l'agneau et le mouton sont très utilisés en cuisine ainsi que les produits de la mer. Dans les Alpes, les habitants préfèrent consommer les salaisons et les fromages.
D'après un stéréotype répandu, les personnes du sud aiment bien faire de sieste – et comment mieux commencer une soirée de sieste qu’avec un apéritif coloré ?
Le pastis de Marseille – l’eau de vie officielle de Marseille - est une boisson alcoolisée parfumée à l'anis et à la réglisse avec un dégrée d’alcool de 45 %. Servir cette boisson comme apéritif ne serait pas très élégant, par conséquent on peut commencer le soir avec un cocktail réalisé à base de pastis de Marseille – le Perroquet.
Source: https://www.absinthes.com/fr/lemag/analyses-dossiers-absinthe/tout-sur-le-pastis-3029
Ce cocktail se compose de 4 cl de pastis, de sirop de menthe (1 cl) et d'eau. Pour le perfectionner, il faut utiliser de l'eau glacée. À cause du sirop de menthe, il possède une couleur verte rappelant celle du perroquet vert et quand on le boit, il est d’usage de dire : "plume un perroquet !"
Ce cocktail tire son origine dans les années 1850. À cette époque, "étouffer un perroquet" signifiait consommer une mauvaise absinthe. Après l'interdiction de l'absinthe (remplacée par le pastis), certaines personnes ne se sont pas adaptés directement et voyaient toujours le pastis comme une "mauvaise absinthe". Étant la seule boisson parfumée à l’anis légale, ils demandaient un perroquet en se référant à une mauvaise absinthe, qui a été mélangé avec divers ingrédients (dont du sirop de menthe) pour masquer le mauvais goût de cette "fausse absinthe".
Tradition : Mondial la Marseillaise à pétanque
Étant donné que les Marseillais adorent jouer au foot mais n'y parviennent pas à en jouer à un niveau professionnel, ils sont des experts à la pétanque. À l’origine, la Pétanque est un jeu de boules, qui est pratiqué sur un terrain collectif. Ses parties se jouent en treize ou quinze points avec des équipes de deux ou trois joueurs, disposant chacune de six boules métalliques qui doivent être lancées le plus près possible du cochonnet dans une posture précise.
Le « Mondial la Marseillaise à pétanque » est le plus grand tournoi international de pétanque du monde. En 2016, le 55ième Mondial a attiré plus de 15.000 joueurs de tous niveaux (incluant les enfants) et plus de 150.000 spectateurs. L’événement se situe à Marseille au Parc Borely et commence chaque année le premier week-end de juillet et se dispute sur cinq jours. Ce tournoi de Pétanque est le plus prestigieux et populaire du monde.0
Source: http://trollsportspetanque.fr/wp-content/uploads/2015/04/Mondial-Marseillaise-la-Petanque-2014.jpgtrollsportspetanque.fr/marseillaise-2015/
0 notes
Text
Épisode 33 : le retour des erreurs du début de semestre
Venez avec moi faire un tour dans le monde des corrections de rédactions. Quand il s’agit de conjuguer ou reconstituer des phrases, ils ne s’en sortent pas trop mal. Mais quand on leur donne à faire une rédaction et qu’ils sont maîtres de toutes les phrases, on rentre dans un univers parallèle. Bienvenue dans le monde du FLE et de sa langue improbable.
Dans la catégorie participe passé, nous avons le tout frais tout neuf : j’ai apprenu. Et ils ont toujours du mal entre vécu et reçu, la cédille se balade un peu, et se retrouve toujours sur le véçu et c’est l’erreur.
Poser une question est aussi source de confusion. On a beau leur dire QUE + INVERSION et QU’EST-CE QUE + SUJET + VERBE, ils mélangent tout et créent le QU’EST-CE QUE + INVERSION : Qu’est-ce que as-tu mangé ? Une création originale FR203.
Ce n’était pas dans les rédactions mais dans l’interro, mais j’ai remarqué que j’avais des étudiants très créatifs qui tentent leur chance bien que les probabilités soient faibles. Dans la compréhension orale, il fallait comprendre comme activité : faire du lèche-vitrine. J’ai donc une élève qui a tenté : apprendre l’anglais. Pourquoi pas. Et un autre : faire de la peinture au parc. Ça me fait très plaisir qu’il utilise “faire de la peinture” qu’on avait vu en cours, mais ce que je préfère c’est la précision dans l’approximation. Il ne met pas juste “faire de la peinture” NON ! “Faire de la peinture AU PARC.”
Passons aux rédactions. Dans l’un des sujets, ils devaient argumenter pour répondre à la question “Duke ou UNC ?” : j’ai donc eu droit au sublime : “il y a beaucoup de raisons que UNC est une université magnifique aussi.” Je connais mon avenir parce que je l’ai déjà vécu, et au chapitre 6 sur les pronoms relatifs, on va galérer pour les cas où il y a une préposition dans le lot. Sans parler du dont. Il y a beaucoup de raisons pour lesquelles le français est une langue compliquée, et ceci est l’une d’entre elles.
Je découvre aussi de nouveaux mots. “Durham est bon pour les restaurants mais il n’a pas la vibrance comme Chapel Hil.”
J’étais sceptique, je ne vous le cache pas. Donc j’ai cherché sur internet, et d’après l’internaute, la vibrance est un néologisme qui décrit ce qui est vibrant, et qui serait employé dans le monde de la photographie pour parler de l’amplification ou non des couleurs les moins saturées. Mouais, dans tous les cas, je pense que ce n’est pas ce qu’elle voulait dire.
Quand on ne surveille pas son correcteur d’orthographe, tout devient plus poétique et surtout, ça ne veut plus rien dire : Malgré de coute (le coût) de Duke, il est mielleux pour l’esprit, les opportunités et l’enseignement.
À quoi ressemble la phrase d’un(e) étudiant(e) qui est tout à fait confu(e) niveau grammaire/conjugaison ? À ça : quand ma grand-mère me rendu visite, elle tombe dans les escaliers et tout personnes qui marcher par demander “ça va ?” Là je sors le stylo et ça prend du temps. Ou quand la syntaxe n’est pas au point : “je sais que tu sais-je Duke aime.”
Le chapitre 1 était sur les études. On a parlé de l’université, TOUT LE TEMPS. Sauf que comme c’est une apostrophe, je retrouve de magnifiques titres comme : LE MEILLEUR UNIVERSITÉ DE CAROLINE DU NORD.
Duke a un corps étudiant plus cohésif que l’UNC.
Il faut aussi avoir une certaine capacité à retrouver l’anglais qui les parasite assez rapidement, sinon ça ne veut rien dire. Par exemple :”ils veulent faire chaque élève plus intelligent chaque jour” > vient d’une traduction de make qui s’emploie dans la formulation anglaise, et ils oublient souvent que make peut se traduire dans certains cas par “rendre.” Idem pour “Mais à la fin du jour, les deux universités sont des endroits merveilleux” : c’est une traduction littérale de “at the end of the day” qui signifie en anglais “en fin de compte.”
Et dans les exercices à rendre sur le passé composé, j’ai retrouvé plusieurs fois une formule tout à fait étrange : DR & MRS VANDERTRAMP. Merci Internet. Il s’agit des verbes courants qui se conjuguent avec l’auxiliaire être aux temps composés : devenir, revenir, monter, rester, sortir, venir, aller, être, descendre, entrer, rentrer, tomber et la suite. Ça non plus pour eux c’est pas évident. Vous vous coucherez moins bêtes, même si hormis sur ce blog, je ne pense pas que vous soyez amenés à rencontrer cette incantation du démon.
0 notes
Text
Grammaire française C1
La mise en relief
La mise en relief est une manière de mettre en évidence une information dans une phrase. Pour mettre une information en évidence, on dispose de plusieurs techniques :
avec un présentatif ;
Les présentatifs c’est et ce sont mettent en relief un mot de la phrase avec les pronoms relatifs qui, que, où et dont.
Exemples : Ce sont les enfants qui ont rangé la chambre. C’est dans ce musée que nous avons rencontré Anne.
avec un pronom démonstratif ;
On emploie les pronoms démonstratifs pour les personnes, les animaux ou les choses avec un pronom relatif.
Exemples : Celui qui est le plus patient c’est Jean. Celle que j’appelle le plus souvent c’est ma sœur.
avec le pronom neutre ce ;
Le pronom neutre ce se réfère aux choses et accompagne les pronoms relatifs qui, que, quoi et dont. Il se place soit en début de phrase soit après le présentatif c’est.
Exemples : Ce qui m’intéresse, c’est l’astronomie/ L’astronomie, c’est ce qui m’intéresse. Ce dont tu as peur c’est l’obscurité. L’obscurité, c’est ce dont tu as peur.
avec un pronom sujet ;
On peut mettre en évidence un mot par l’emploi d’un pronom sujet.
Exemples : Jacques, il est en retard. André et Julie, ils sont à l’heure.
avec un pronom tonique ;
Les pronoms toniques permettent de mettre en évidence chaque personne d’un groupe.
Exemples : Moi, j’aime le chocolat. Lui, il adore les framboises.
avec un pronom complément ;
On peut effectuer une mise en relief avec l’emploi d’un pronom complément.
Exemples : Élise, on l’a vue hier matin. À Pierre, il lui écrit.
avec le déplacement d’un mot.
On peut mettre en relief un élément tout simplement en le déplaçant.
Exemples : Nombreux sont les clients dans ce magasin. Dans ce musée, elle travaille.
12 notes
·
View notes