#komód
Explore tagged Tumblr posts
kanapekiraly · 7 months ago
Text
Tumblr media Tumblr media
Komódok, kisszekrények
0 notes
lilcantina · 1 year ago
Text
Végre bepakoltam
a komód tetejéről a ruhákat az ijesztően hatalmas és ijesztően fekete ruhásszekrénybe. Most maradt egy ijesztően hatalmas és ijesztően fehér falfelület, ami előtt két ijesztően hatalmas és ijesztően fehér komód áll. Most elkezdhetek azon agyalni, hogy mivel t��ltsek fel kb 26 négyzetméter fehér falat a hálószobában úgy, hogy egy kanyi vasam nincs a projektre.
11 notes · View notes
angelofghetto · 9 months ago
Text
Termékkorrupció
Van a NTFLX-en egy négy részes oknyomozó minisorozat.
Az első rész a tökéletesre fejlesztett sminktermék hamisítványokról szól, amelyekben akár arzén, pillanatragasztó, vagy baktériumtenyészet is lehet az a titkos összetevő, amit "elfelejtenek" feltüntetni a csomagoláson. A második az e-cigi bizniszről szól, amit úgy hirdetnek, hogy segíti a leszokást a hagyományos dohánytermékekről. A valóság ennek az ellenkezője, a tinik rászokását célozza egy ördögien rafinált módon. Harmadikként a gyilkos IKEA-komódról tudhatjuk meg, hány kisgyereket temetett maga alá az instabil kialakítása miatt. A komód a mai napig kapható, csak áttolják a felelősséget a szülőkre egy utasítással: rögzítsd a falhoz! Végül az újrahasznosítható műanyag kamuról esik szó, amit ugyan mindenki lázasan gyűjtöget a szelektívben, de valójában ez csak hamis alibi a gyártók számára, hogy még többet gyárthassanak retorzió nélkül.
Tumblr media
4 notes · View notes
egycsicskavagyte · 2 years ago
Note
4,8,9,47 😊
Kedves kérdező🤓
4. Hogy ha miután kinyal a srác és az ajkai jó nedvesek, megcsókol. Érezni magamat, az ajkain.
8. Fürdőszoba mosdókagyló, komód, kád.
9. Az első sráccal, akibe szerelmes voltam középsuliba. Osztálykirándulás volt és megujjazott az osztálytársaim előtt.
47. Szeretem ha durvábban bánnak velem szex közben, de fontos, hogy ne essen át a ló túloldalára és megmaradjon a szenvedély.
9 notes · View notes
magazynmeblowy · 14 days ago
Text
Elektryczność w nowoczesnych meblach – przyszłość, która już nadeszła
Nowoczesne meble przestają być jedynie statycznymi elementami wyposażenia wnętrz. Dzięki zaawansowanej technologii, coraz częściej stają się interaktywnymi, wielofunkcyjnymi i zasilanymi elektrycznie rozwiązaniami, które ułatwiają życie, podnoszą komfort użytkowania i spełniają wymagania współczesnych użytkowników. Jak elektryczność zmienia oblicze mebli i jakie korzyści płyną z jej zastosowania?
Tumblr media
1. Funkcjonalność na wyższym poziomie
Meble z funkcjami elektrycznymi wprowadzają zupełnie nowe możliwości do przestrzeni mieszkalnych i biurowych. Przykładem mogą być:
Regulowane biurka i stoły: Zasilane elektrycznie mechanizmy pozwalają na płynną zmianę wysokości, co sprzyja pracy w pozycji stojącej i siedzącej.
Fotele i sofy z masażem: Wyposażone w wibracyjne mechanizmy masujące, regulację nachylenia i podgrzewanie.
Łóżka z regulacją pozycji: Doskonałe dla osób z problemami zdrowotnymi, ale także dla tych, którzy cenią komfort czytania lub oglądania telewizji w łóżku.
2. Wbudowane oświetlenie LED
Elektryczność pozwala na dodanie do mebli subtelnego, wbudowanego oświetlenia, które pełni funkcję zarówno praktyczną, jak i dekoracyjną. Podświetlane półki, regały czy łóżka tworzą wyjątkowy klimat we wnętrzu. Co więcej, zastosowanie energooszczędnych diod LED sprawia, że tego typu rozwiązania są przyjazne dla środowiska.
3. Ładowarki i porty USB
Nowoczesne meble coraz częściej oferują wbudowane ładowarki indukcyjne i porty USB. To idealne rozwiązanie dla biurek, stolików nocnych czy komód, które umożliwiają wygodne ładowanie urządzeń elektronicznych bez konieczności szukania gniazdek.
4. Inteligentne systemy zarządzania
Integracja z systemami smart home pozwala sterować meblami za pomocą aplikacji lub komend głosowych. Dzięki temu możesz np. dostosować wysokość biurka, włączyć oświetlenie w szafie czy uruchomić funkcję masażu na kanapie – wszystko z poziomu telefonu.
5. Bezpieczeństwo i trwałość
Meble z elektrycznymi funkcjami muszą być wyposażone w odpowiednie zabezpieczenia, takie jak:
Ochrona przed przegrzaniem w przypadku silników elektrycznych.
Automatyczne wyłączniki.
Zasilanie awaryjne, które umożliwia regulację w razie braku prądu. Dzięki temu nowoczesne rozwiązania są nie tylko funkcjonalne, ale także bezpieczne w użytkowaniu.
6. Ekologia i energooszczędność
Choć meble z elektrycznością wymagają zasilania, wiele nowoczesnych modeli korzysta z energooszczędnych komponentów. Panele fotowoltaiczne montowane na zewnętrznych powierzchniach mebli czy systemy zasilania akumulatorowego to kroki w stronę zrównoważonego rozwoju.
7. Estetyka i design
Mimo zaawansowanej technologii, elektryczne meble nie tracą na estetyce. Projektanci dbają, aby zasilane elementy były dyskretnie wbudowane, a przewody ukryte, co pozwala zachować minimalistyczny i elegancki wygląd.
Przykłady nowoczesnych mebli z elektrycznością
Biurka z regulowaną wysokością do biur i home office.
Stoliki kawowe z wbudowanymi głośnikami Bluetooth i ładowarkami.
Szafy z automatycznym oświetleniem uruchamianym przy otwieraniu drzwi.
Łóżka Smart Bed, które monitorują jakość snu i dostosowują ustawienia materaca.
Podsumowanie
Elektryczność w meblach to nie tylko odpowiedź na rosnące potrzeby użytkowników, ale także krok w przyszłość, w której granice między technologią a codziennymi przedmiotami zanikają. Takie rozwiązania łączą w sobie funkcjonalność, nowoczesny design i komfort, stając się nieodłącznym elementem współczesnych wnętrz. Jeśli planujesz zakup nowych mebli, warto zwrócić uwagę na te wyposażone w elektryczne funkcje – mogą one znacznie ułatwić życie i podnieść jakość codziennego użytkowania przestrzeni.
1 note · View note
labjegyzet · 20 days ago
Text
Tumblr media
Olvass bele abba a regénybe, ami alapján a nagyszabású mozifilm is készült!
A Boszorkány a fantasy irodalom modern klasszikusa, mely egyszerre provokál és gondolkodtat el, újraértelmezve a jó és gonosz örök szembenállását.
A GONOSZSÁG GYÖKERE
A gyűrött ágyon megszólalt a feleség:
– Azt hiszem, ma lesz a napja. Nézd, mennyire leszállt!
– Ma? Az olyan lenne, mint te: perverz és kellemetlen – ugratta a férje. Az ajtóban állt, és kifelé nézett, át a tó, a földek, az erdős lankák fölött. Éppen ki tudta venni Kákabadur kéményeit, melyek reggeli füstöt eregettek. – Lelkészi szolgálatom szempontjából a lehető legrosszabb pillanatban. Hát persze.
– Nincs sok választásunk – ásított a feleség. – Legalábbis úgy mondják. Amikor a test így megnő, átveszi az irányítást. Ha nem tudsz alkalmazkodni hozzá, drágám, legalább ne akadályozd! A saját útját járja, és már semmi nem állíthatja meg. – Felkönyökölt, hogy átlásson a pocakja felett. – Olyan érzés, mintha a saját túszom lennék. Vagy a babáé.
– Gyakorolj némi önuralmat. – A férfi odament, és segített neki felülni. – Vedd úgy, hogy lelki gyakorlat. Az érzékek felügyelete. Testi és erkölcsi mértékletesség.
– Önuralmat? – nevetett a nő, az ágy széle felé araszolva. – Nincs min uralkodnom, nincs énem. Egy parazita gazdateste vagyok. Tényleg, hol az énem? Hol hagytam el azt a vénséget?
– A kedvemért! – A férfi hangja megváltozott; komolyan gondolta.
– Frex, ha a vulkán ki akar törni, nincs pap a világon, aki lecsendesíti az imájával.
– Mit gondolnak majd a paptársaim?
– Összesereglenek, és azt mondják: „Frexspar testvér, engedted a feleségednek, hogy megszülje az első gyermeketeket, amikor egy közösségi problémát kellett volna megoldanod? Ez roppant tapintatlan tőled! A vezetői képesség hiányát jelzi. El vagy bocsátva.” – Az asszony most csak heccelte, mert a férjét senki nem bocsáthatta el. A legközelebbi püspök is túl messze volt ahhoz, hogy odafigyeljen egy unionista lelkészre a hátországban.
– Akkor is rettenetes időzítés.
– Szerintem az időzítésért félig te vagy a hibás, Frex.
– Azt mondják, de nem is tudom.
– Nem is tudod? – nevetett a nő, hátravetve a fejét. A vonala, amely fülétől a torka alatti bemélyedésig futott, egy elegáns ezüstkanálra e mlékeztette Frexet. Még a reggeli ziláltságában, hordónyi hasával is fenségesen szép volt. Haja fénylett, akár anedves tölgylevelek a napfényben. Frex hibáztatta, amiért kiváltságosnak született, és tisztelte az erőfeszítését, hogy ezen felülkerekedjen. Mindeközben pedig imádta.
– Úgy érted, hogy nem tudod, te vagy-e az apa? – ragadta meg az ágy támláját Melena. Frex megfogta a másik karját, és felsegítette. – Vagy általában a férfiak nemzőképességét vonod kétségbe?
Úgy állt, mint egy mamut, mint egy mozgó sziget. Csigalassan kivánszorgott az ajtón, és csak nevetett-nevetett a gondolaton. Még az árnyékszékről is behallatszott a kacagása, miközben Frex nekilátott, hogy felöltözzön a napi spirituális küzdelemhez. Megfésülte a szakállát, beolajozta a fejbőrét. Haját a tarkóján összefogta egy csontból és marhabőrből készült csattal, mert ezen a napon az arckifejezésének már messziről látszania kell. Nem lehet kétség a szándéka felől. Szénporral sötétebbre színezte szemöldökét, lapos orcájára pedig piros viaszt kent. Aztán kirajzolta a száját. A jóképű pap több bűnbánót vonz, mint a ronda.
A konyhaudvarban Melena szinte lebegett, nem a terhesség normális gravitációjától, hanem mintha felfújták volna, mintha hatalmas ballon lenne, mely a porban húzza a tartóköteleit. Egyik kezében serpenyőt tartott, a másikban pár tojást és néhány szakállas metélőhagymát. Dalolt magában, de csak kurta szakaszokat. Nem a férjének szólt.
Frex nyakig begombolta ünnepélyes öltözékét, kamáslijára felcsatolta a szandálját, aztán elővette a rejtekhelyről – az egyik komód alól – a jelentést, melyet egy paptársa küldött Három Korhadt Fa faluból. A barna lapokat beledugta a széles selyemövébe. Azért rejtette el a felesége elől, nehogy az asszony vele akarjon tartani – és élvezze, ha szórakoztató, vagy szenvedjen a borzongástól, ha rémisztő.
Frex nagy levegőt vett, hogy felkészítse tüdejét a napi szónoklatra. Melena egy fakanállal habarta a tojást a serpenyőben. A tó túloldaláról kolomp hangja szállt. A nő nem is hallotta; vagyis hallott valami mást, valamit a saját testében. Dallamtalan hang volt, álomzene, aminek csak a hatására emlékszik vissza az ember, de a dallamára és a hangjaira nem. Úgy vélte, hogy a benne lévő gyerek az, aki boldogságában dúdolgat. Daloló gyermek lesz.
A házból kihallatszott Frex is, aki rögtönzött, bemelegített, gyakorolta gördülékeny érveit, és saját igazáról győzködte magát.
Hogy is van az a dal, amit Dadus énekelt neki sok-sok éve a gyerekszobában?
Reggel születik Búval érkezik; Jöjjön ha délben Búbajtól szépen; Kibújik este Bú lesz a vége; Éjféli gyermek Reggel is éled.
Szeretettel, örömmel gondolt vissza rá. A bú az élet természetes vége, mégsem hagyunk fel a gyerekszüléssel.
„Nem, te csinos, elkényeztetett leányzó – visszhangzott Dadus hangja Melena elméjében (szokás szerint diktatórikus modorban). – Világos, hogy igenis felhagyunk a gyerekszüléssel. Csak akkor szülünk, amikor még annyira fiatalok vagyunk, hogy nem tudjuk, milyen komor az élet vége. Aztán, amikor teljes egészében átérezzük (márpedig mi, nők, lassan tanulunk), undorodva kiszáradunk, és véget vetünk a szaporodásnak, ahogy kell.”
„De a férfiak nem száradnak ki – vetette ellen Melena –, ők a halálukig folytathatják.”
„Mi lassan tanulunk, ők viszont egyáltalán nem tanulnak.”
– Itt a reggeli – kotorta a tojást egy fatárnyérra Melena. Az ő fia nem lesz olyan ostoba, mint a legtöbb férfi. Úgy fogja felnevelni, hogy dacoljon a bánat terjedésével.
– Társadalmunk válságba jutott – szónokolt Frex. Ahhoz képest, hogy elítélte a világi élvezeteket, elegánsan evett. Melena szerette nézni az ujjak és a villák arabeszkjét. Gyanította, hogy férje az erényes aszketizmus mögött titokban igenis vágyik a könnyű életre.
– Társadalmunknak minden egyes nap egy nagy válság. – Pimasz módon a férfiak szavaival válaszolt. Férje, a drága butuska, meg sem hallotta hangjában az iróniát.
– Keresztúthoz értünk. Fenyeget a bálványimádás. A hagyományos értékek válsága. Az igazság ostrom alá került, az erény elfelejtődött.
Frex nem hozzá beszélt, a tirádáját gyakorolta a várható erőszakos, mágikus látványosság ellen. Frex énje egy része is a kétségbeeséssel kacérkodott, ám a legtöbb férfivel ellentétben ő ezta munkája javára a. Melena körülményesen leült a padra. Fejében egy egész kórus dalolt szavak nélkül. Ez minden terhes nőnél így lehet? Szívesen megkérdezte volna a kotnyeles aszszonyokat, akik majd délután eljönnek, és félénken zsémbelnek az állapota miatt, de nem merte. Képtelen volt megszabadulni a szép akcentusától, amit azok affektáltnak tartanak; ráadásul nem szívesen mutatkozott volna tudatlannak ilyen fontos kérdésben.
Frex felfigyelt a szótlanságára:
– Dühös vagy, amiért ma magadra hagylak?
– Dühös? – vonta fel a szemöldökét, mintha a fogalom ismeretlen lenne számára.
– A történelem a kis egyéni életek falábán vánszorog, ugyanakkor a nagyobb, az örök erők egy pontba tartanak. Egyszerre mindkettőt nem tarthatod szem előtt.
– Nem biztos, hogy a gyermekünknek „kis élete” lesz.
– Ez most nem a vita ideje. El akarod vonni a figyelmemet szent feladatomtól? A gonosz jelenlétével kell szembenéznünk Kákabadurban. Nem tudnék többé a tükörbe nézni, ha nem szállnék vele szembe. – Komolyan gondolta, és Melena ezért a hevességért szeretett bele; de persze utálta is érte.
– Fenyegetések mindig jönnek. Lesznek ezután is. – Le akarta zárni a vitát. – A fiad viszont csak egyszer születik meg, és ha ezt a vízi háborút idebent jól értelmezem, akkor ma.
– Lesznek még gyerekek.
Melena elfordult, hogy férje ne lássa a haragot az arcán. Dühét azonban nem tudta elfojtani. Talán erkölcsi hiányosság a részéről. (Általában nem aggódott erkölcsi hiányosságok miatt; az, hogy a férje lelkipásztor, két embernek is elegendő vallásos gondolattal látta el a házat.) Morcos hallgatásba merült. Frex kelletlenül csipegette reggelijét.
– Az ördög – sóhajtott. – Az ördög közeleg.
– Ne mondj ilyet a saját gyereked születése napján!
– A kákabaduri kísértésre értettem! És ezt te is tudod, Melena!
– A szavak azok szavak, és ami kimondatott, az kimondatott!
Nem kell, hogy csak rám figyelj, de kicsit azért rám is! – Úgy dobta a serpenyőt a falnál álló padra, hogy jó nagyot csattant.
– Hát ez kölcsönös – replikázott Frex. – Szerinted én mivel nézek ma szembe? Mivel győzzem meg a nyájamat, hogy fordítsanak hátat annak a züllött bálványimádásnak? Valószínűleg vesztesként jövök majd haza. Te talán gyereknek adsz ma életet. Rám csalódás vár. – Mégis büszkén mondta mindezt: egy nagyobb erkölcsi ügy érdekében elbukni nem szégyen. Hogy lenne ehhez mérhető egy gyerekszülés vére, mocska, zaja?
Végül felállt, hogy induljon. A tó felől szél támadt, szétzilálta a konyhai füstoszlopok tetejét a távolban. Akár az egyre szűkülő spirálban lefolyó víz, gondolta Melena.
– Légy jó, szerelmem – mondta Frex, noha már tetőtől talpig felöltötte szigorú templomi kinézetét.
– Jó – sóhajtott Melena. A baba megint megnyomta belül, ki kellett sietnie az árnyékszékre. – Légy szent! Gondolok rád, hátgerincem, mellvértem. És igyekezz nem meghalni!
– A Névtelen Isten akarata – mondta Frex.
– És az enyém – vágta rá szentségtörőn Melena.
– Az akaratodat arra használd, ami megérdemli. – Férje immár lelkipásztor volt, ő pedig a bűnös; ezt a felállást Melena nem túlságosan élvezte.
– Isten veled – köszönt el, és inkább az árnyékszék bűzét és a megkönnyebbülést választotta, mintsem ott álljon integetve, ahogy férje nagy léptekkel elindul az úton Kákabadur felé.
AZ IDŐSÁRKÁNY ÓRÁJA
Frex jobban aggódott Melena miatt, mint azt az asszony sejtette. Az első útjába akadó halászkunyhónál megállt, és az ajtóban állva beszélt a férfival. Egy-két nő Melenával töltené az éjszakát, ha úgy alakul? Nagy szívességet tennének. Frex hálásan bólintott, szavak nélkül is tudomásul véve, hogy Melenát nem különösebben kedvelik errefelé.
Aztán, mielőtt elhagyta volna a Mételyesvizet, hogy folytassa útját Kákabadurba, leült egy kidőlt fára, és előhúzta övéből a két levelet.
Egy távoli rokona küldte, aki szintén lelkész volt. Pár hete időt és értékes tintát nem kímélve leírást adott az Idősárkány Órájáról. Frex úgy próbált felkészülni az előtte álló szent feladatra, hogy újraolvasta a bálványóráról szóló levelet.
Sietve írok, Frexspar testvér, hogy papírra vessem benyomásaimat, mielőtt elhalványulnak.
Az Idősárkány Órája egy társzekéren áll, és olyan magas, akár egy zsiráf. Az egész valójában egy ingatag, szabadtéri színház, négy oldalán fülkék és elfüggönyözött boltívek. A lapos tetőn egy mechanikus sárkány áll, zöldre festett bőrrel, ezüstös karmokkal, rubinszemekkel. Bőre több száz félig egymást fedő réz-, bronz- és vaslemezkéből áll. A mozgó pikkelyek alatt egy óramű gépezete lapul. Az Idősárkány forog a talapzatán, kitárja bőrszárnyát (olyan hanggal, mint a fújtató), és kénbűzű lánggömböket böfög fel.
Alul, a tucatnyi ajtóban, ablakban és tornácon pedig bábok, marionettfigurák és szobrocskák vannak. Népme- sei teremtmények. Parasztok és nemesek egyaránt. Állatok, tündérek és szentek… a mi unionista szentjeinket kilopták alólunk, Frexspar testvér! Felháborító! Az alakok lánckerekeken mozognak. Derékban meghajolnak, táncolnak és pörölnek egymással.
Ki nemzette ezt az Idősárkányt, ezt a hamis orákulumot, a gonoszság eme propagandaeszközét, mely szembeszáll az unionizmus és a Névtelen Isten hatalmával? Az órát egy törpe és néhány darázsderekú talpnyaló működtette, akiknek az agyuk kapacitása arra elég, hogy körbehordozzák az adománygyűjtő kalapot. A törpén és a szépfiúin kívül ki húz még hasznot belőle?
A rokon második levele arra figyelmeztette, hogy az óra Kákabadur felé tart. Ezúttal egy történetet is elmesélt.
A mulatság húrok pengetésével és csontok zörgetésével kezdődött. A tömeg hüledezve közelebb nyomult. A színpad egy kivilágított ablakában hitvesi ágyat láttunk, rajta báb- férj és bábfeleség. A férj aludt, a feleség sóhajtozott. Az asz- szony a faragott kezével tett egy mozdulatot, ami arra utalt, hogy férje bizonyos testrésze csüggesztően kicsi. A közönség majd megpukkadt a nevetéstől. A feleség is elaludt. Mikor már horkolt, a férj lopva felkelt.
Ekkor a tetőn a Sárkány elfordult alapzatán, és karmaival a tömegbe mutatott, kétségtelenül egy Grájn nevű szerény kútásóra, aki hűséges, bár figyelmetlen férj. Aztán a Sárkány a hátsó lábára állt, két ujjával hívogatóan intett, kiválasztva egy Letta nevű özvegyet és a kapafogú, szűz lányát. A tömeg elnémult, és úgy elhúzódott Grájntól, Lettától és a piruló szűztől, mintha azokon hirtelen fertelmes kelések támadtak volna.
A Sárkány akkor megpihent, ám egyik szárnyát egy másik boltív fölé tette, amely kivilágosodott, és az éjszakában kóborló bábférjet mutatta. Felbukkant egy boglyahajú, rikító színű bábözvegy, aki egy tiltakozó, kapafogú lányt ráncigált maga után. Az özvegy megcsókolta a férjet, és lehúzta a bőrnadrágját. A férfinak két szerszáma is volt, egy elöl, egy másik meg hátul, a gerince tövében. Az özvegy beállította a lányát az elülső, kurtább rúdhoz, maga pedig a hátsó, jóval tekintélyesebb hímtagot vette kezelésbe. A három báb ugrált és ringott, kéjesen visítozott. Amikor a bábözvegy és lánya végeztek, leszálltak és megcsókolták a házasságtörő bábférjet. Aztán térdükkel megrúgták elöl-hátul a kényes ponton. A bábférj ide-oda lengett a rugóin, kezével dajkálva sérült testrészeit.
A közönség harsogott. Grájn, a kútásó szőlőszem nagyságú cseppeket izzadt. Letta úg y tett, mintha nevetne az egészen, de a lánya szégyenében eltűnt. Mire leszállt az est, Grájnra rátámadtak a felháborodott szomszédok, és a groteszk rendellenességéről faggatták. Lettát kiközösítették. Lányát mintha a föld nyelte volna el. A legrosszabbtól tartunk.
Szerencs��re Grájnt nem ölték meg. De ki a megmondhatója, hogy lelkünkön milyen foltot hagyott ez a kegyetlen színjáték? A lélek az emberi porhüvely túsza, az efféle megaláztatást jócskán megszenvedi, nem igaz?
Frexnek néha olybá tűnt, hogy Óz birodalmának minden vándorboszorkánya és fogatlan, hadováló látnoka, aki akár csak a legátlátszóbb trükkre is képes, Léd-Mendege peremvidékén próbál megélni kétes mesterségéből. Tisztában volt vele, hogy a kákabaduriak alázatosak. Az életük nehéz, a reményeik végesek. Ahogy egyre nyúlik az aszály, úgy repedezik meg hagyományos unionista hitük. Frex átlátta, hogy az Idősárkány Órája az ötletességet és a mágiát ötvözi, s hogy vallásos meggyőződésének legmélyebb tartalékait kell segítségül hívnia a legyőzéséhez. Mert ha a gyülekezete kiszolgáltatottnak bizonyul az úgynevezett örömhittel szemben, ha behódol a látványnak és az erőszaknak… akkor hogyan tovább?
Győzni fog. Ő a lelkipásztoruk. Évek óta húzza a fogukat, temeti a csecsemőiket, mond áldást az edényeikre. Megalázkodott helyettük. Ápolatlan szakállal, koldulva vándorolt faluról falura, hetekre egyedül hagyva szegény Melenát a paplakban. Áldozatot hozott értük. Nem ingathatja meg őket ez az Idősárkány micsoda. Tartoznak neki.
Továbbindult; kihúzott vállal, összeszorított szájjal, háborgó gyomorral, de ment. Az eget kavargó homok színezte barnára. A szél reszketeg jajszóval süvített magasan a dombok felett, mintha sziklarepedésen nyomulna keresztül, egy olyan hegygerincen, amit Frex nem is lát.
EGY BOSZORKÁNY SZÜLETÉSE
Kora este lett, mire Frex összeszedte bátorságát, és belépett a düledező Kákabadur falucskába. Úszott a verejtékben. Sarkát a földhöz csapta, ökölbe szorította a kezét, és rekedt, de erős hangon elbődült:
– Hallga, ti kishitűek! Jertek, míg lehet, mert kísértés közelg és próbára tészen majd benneteket!
A régies szavak nevetségesen hangzottak, de hatottak. Már jöttek is a komor halászok, üres hálóikat maguk után húzva a dokktól. Jöttek a gazdák, kiknek kemény munkája ez évben édeskeveset hozott. Még mielőtt elkezdte volna, már mind bűnös képet vágtak.
Követték a csónakház rozoga lépcsőjéig. Frex tudta, hogy mindenki számít a gonosz óra érkezésére; a pletyka ugyanolyan ragályos, mint a pestis. Szomjas várakozásukat kell hát ostoroznia:
– Ostobák vagytok, mint az egyéves, aki odanyúl, hogy megfogja a szépen izzó parazsat! Akár a sárkányméh ivadékai, készen álltok szívni a tűzemlőket! – Idő koptatta szentírásos át- kok voltak, kissé laposan hangzottak ma este; ő is elfáradt, és nem tudta hozni a legjobb formáját.
– Frexspar testvér – szólalt meg Bfí, a falu polgármestere –, várnál a szentbeszéddel, amíg meglátjuk, hogy a kísértés milyen formát ölt ezúttal?
– Nincs merszetek ellenállni az új formáknak – köpte Frex.
– Hát nem te voltál a mi oktatónk ennyi éven át? Aligha akad ilyen jó alkalom, hogy bizonyítsunk a bűnnel szemben! Nagyon is várjuk a… a lelki próbatételt. A halászok nevettek, és Frex még mogorvább tekintetre váltott, amikor ismeretlen kerekek zörgése hallatszott a köves út felől. Az emberek elhallgattak, és arra fordultak. Elvesztették az érdeklődésüket, még mielőtt Frex elkezdhette volna. Az órát négy ló húzta, a törpe és ifjonc banditái kísérték. A széles tetőt a sárkány uralta. Az volt ám a vadállat! Mintha ugrani készült volna, mintha valóban élettel lett volna megáldva. A bódé külsejét karneváli színekkel díszítették, aranylevéllel ékesítették. A halászok szájtátva figyelték közeledtét. Mielőtt a törpe közölhette volna az előadás időpontját, mielőtt az ifjak előhúzhatták volna husángjaikat, Frex felugrott a tákolmány – egy sarokvasakon behúzható színpadféle – alsó lépcsőjére.
– Miért nevezik ezt órának? Az egyetlen számlap, ami van rajta, unalmas, színtelen, és elveszik a sok részlet között. A mutatók meg nem is mozognak, nézzétek meg magatok! Úgy vannak felfestve, örökre egy perccel éjfél előtt maradnak! Ez az egész csak egy gépezet, barátaim! Ezt biztosan tudom. Mechanikus búzamező ring, géphold fogy és telik, művulkán köp piros-fekete flittert. Ha már ennyi sok a tiktak-gép, akkor miért nincs a számlapon körbejáró mutató? Miért nincs, kérdem én, igen, téged kérdlek, Ganetta, és tégedet, Sztoj, és tégedet, Perippa. Miért nincs itt igazi óra? Ganetta, Sztoj és Perippa azonban nem figyeltek rá, ahogy a többiek sem. Leesett állal bámultak.
– A válasz természetesen az, hogy az óra nem a földi időtméri, hanem a lélek idejét. A megváltás és a kárhozat idejét. A léleknek minden minutum egy pillanatra van a végítélettől. Egy pillanatra a végítélettől, barátaim! Ha a következő hatvan másodpercben meghalnátok, az örökkévalóságot a bálványimádóknak  fenntartott  fojtogató  mélységben  szeretnétek  tölteni?
– Szörnyen hangos ma a környék – mondta valaki a sötétben, és az emberek felnevettek. Frex fölött (megpördült, hogy lássa) egy kis ajtóból apró, ugató kutyakölyök bukkant elő, sötét szőre olyan göndör volt, mint Frex haja. A kutya rugón himbálózott és bosszantóan magas hangon csaholt. A nevetés erősödött. A sűrű- södő szürkületben Frex mind nehezebben tudta megmondani, ki nevet, ki kiabál neki, hogy menjen arrébb, mert nem lát tőle.
Nem mozdult, hát teketória nélkül lekapták onnét.
– Egész életünk értelmetlen tevékenységek sora – kezdte a törpe költőien. – Belefúrjuk magunkat az életbe, mint a patkány, átfurakszunk rajta, mint a patkány, és a végén belepottyanunk a sírba, mint a patkány. Hébe-korba miért ne hallgatnánk meg egy próféciát, vagy néznénk meg egy mirákulumot? Patkányéletünk látszólagos hamissága és méltatlansága alatt továbbra is ott az alázatos séma és értelem! Gyertek közelebb, jóemberek, és nézzétek, mit jósol az életeteknek a tudás! Az Idősárkány belelát szánalmasan rövid életetek igazsága elé, mögé és közepébe! Nézzétek hát, mit mutat nektek!A tömeg előrébb nyomult. A hold közben felkelt, úgy világlott, akár egy dühös, bosszúszomjas isten szeme.
– Engedjetek! Hagyjatok! – hadakozott Frex. Még rosszabbul sikerült, mint attól tartott. Saját gyülekezete még sosememelt kezet rá. Az óra története egy ájtatos emberről szólt, birkagyapjúból készült szakállal és sötét, göndör fürtökkel, aki egyszerűséget, szegénységet és nagylelkűséget prédikált, miközben arannyal és smaragddal teli kincsesládikát rejtegetett, méghozzá egy nemesi származású, vékony állú lány mechanikus kebelében. A csirkefogót cseppet sem finoman átdöfték egy hosszú vaskaróval, és felszolgálták a saját nyájának mint Sült Lelkészpecsenyét.
– A legaljasabb ösztöneitekre apellálnak! – kiáltotta Frex, karba font kézzel. Arcát bíborvörösre festette a düh. Csakhogy eddigre szinte vaksötét lett, és valaki odament, hogy elnémítsa. Egy kar kulcsolta át a nyakát. Próbált hátranézni, hogy melyik átkozott egyházközségi tag merészeli ezt tenni, de minden arcot csuklya takart. Ágyékon rúgták, összeesett, arccal a porba zuhant. Egy láb pontosan a segge vágatát találta el, mire belei kiengedtek, és összepiszkította magát. A tömeg azonban nem ezt nézte. Vidáman kurjongattak azon, amit az Órasárkány játszott éppen. Egy özvegyi sálat viselő nő megszánta Frexet, karjánál fogva felsegítette, és elvezette; annyira elintézték, akkora fáj- dalmai voltak, hogy fel sem bírt egyenesedni, és megnézni, ki az.
– Elbújtatom a pincémben egy zsákvászon alá – duruzsolta a gazdasszony –, mert ahogy az a dolog viselkedik, ma éjjel vasvillával jönnek maga után. A paplakban biztos keresik majd, de énnálam aztán nem.
– Melena… – nyögte Frex. – Ha megtalálják…
– Vigyázunk rá – nyugtatta meg a szomszéd. – Ennyire mi, nők is képesek vagyunk!
*
A paplakban Melena minden erejével próbált eszméleténél maradni. A két bába el-elhomályosult előtte. Az egyik halaskofa volt, a másik szélütéses banya; felváltva tapogatták a homlokát, néztek a lába közé, és oda-odasandítottak arra a néhány csoda- szép csecsebecsére és kincsre, amit Melenának sikerült idehoznia a Semlyék Uradalomból.
– Rágd el azt a fenyergelevelet, bogaram, rágd csak el! Mire észbe kapnál, már alszol is tőle – duruzsolta a halaskofa. – Ellazulsz, a kis aranyos csak úgy kipottyan, és reggelre minden rendben lesz. Azt hiszed majd, hogy rózsavíz- és tündeharmatillatod van, pedig bűzlesz, mint mi mind. Rágd csak, bogaram, rágd csak!
Kopogtak, mire a banya bűntudatosan lesett fel a ládából, amelyben éppen kutakodott. Elengedte a fedelét, ami nagy durral csapódott le, majd szemét lehunyva ájtatos imádkozó pózt vett fel.
– Tessék – mondta.
Egy finom bőrű, kipirult hajadon lépett be.
– Jaj, úgy reméltem, hogy lesz itt valaki. Hogy van?
– Mindjárt elalszik, a baba meg jön – válaszolt a halaskofa.
– Még úgy egy óra.
– Azt mondták, hogy figyelmeztessem magukat – zihálta a szűz. – A férfiak berúgtak és randalíroznak. Az a varázsórasárkány hergelte fel őket, tudják. Frexet kajtatják, hogy megöljék. Az óra biztatta fel őket. Ide is el fognak jönni. Biztonságos helyre kéne vinnünk a feleségét. Lehet mozgatni? Nem, nem lehet, gondolta Melena, és ha a parasztok megtalálják Frexet, alaposan öljék meg a kedvemért, mert még sose fájt semmi így, annyira, hogy látom a saját véremet a szemem mögött. Öljék meg, amiért ezt tette velem! Erre a gondolatra megkönnyebbülten elmosolyodott, és elalélt.
– Hagyjuk itt, és fussunk! – lihegte a szűz. – Az óra azt mondta, őt is meg kell ölni, meg a kissárkányt, akinek életet akar adni. Nem akarom, hogy engem is elkapjanak!
– Nekünk bábához méltón kell viselkednünk – jelentette ki a halaskofa. – Nem hagyhatjuk el ezt a nemes hölgyet a szülés közepén. Engemet nem érdekel semmiféle óra. A banya, aki közben ismét belemerült a ládába, azt kérdezte:
– Kinek kell valódi gillikini csipke?
– Az alsó réten áll egy szénástaliga. Vigyük el most! – javasolta a halaskofa. – Gyerünk, segítsetek! Te vén satrafa, bújj ki a vásznak közül, és töröld meg ezt a csinos rózsaszín homlokot! Ez az, indulás! Pár perc múlva a banya, a kofa meg a sz��z a szénástaligát tolták egy ritkán járt csapáson az őszi erdő indái és páfrányai között. Feltámadt a szél, szinte fütyült a Kófic-dombság kopasz homloka fölött. A takarókra fektetett, eszméletlen Melena rángott és nyögött fájdalmában. Egyszer csak hallották, ahogy a részeg csőcselék vasvillákkal és fáklyákkal elvonul a fákon túl, és megdermedve álltak, rémülten hallgatták az eldörmögött átkokat. Aztán még sietősebben folytatták útjukat, mígnem egy köd lepte sarjerdőhöz értek: a megszenteletlen temető széléhez. A közepén meglátták az óra elmosódott körvonalait. A törpe itt hagyta megőrzésre; nem volt ostoba, sejtette, hogy a világnak ez a zuga az utolsó hely, ahová az ideges parasztok ezen az éjjelen jönnének.
– A törpe meg a fiukái a kocsmában ittak – suttogta a hajadon. – Itt senki nem akadályozhat minket!
– Szóval a kocsma ablakán át lested a férfiakat, te kis ringyó? – morogta a banya. Kinyitotta az óra hátuljának ajtaját. Icipici hely volt mögötte. Ingák lógtak baljósan a homályban. A hatalmas fogaskerekek mintha alig várták volna, hogy összeroppantsák azt, aki tilosban jár.
– Emeljük be ide!
A köd és a fáklyák éjszakáját hajnalban terebélyes viharfelhők és táncoló villámcsontvázak váltották fel. Olykor kikandikált a kék ég, máskor meg úgy esett, mintha nem is víz, hanem sár zuhogna. A bábák négykézláb másztak elő az óraszekér hátuljából. Végre kezükben tartották a kis védencüket, és most vigyáztak, hogy ne csöppenjen víz a csecsemőre.
– Nohát, szivárvány – mondta az idősebb bólogatva. Fakó színkendő lógott az égen. Mit láttak, amikor letörölték a méhlepényt és a vért az újszülött bőréről? A fény játszott velük? Végül is a vihar után a fű zöldje is lüktetni látszott, a rózsák szárát pedig szikrázó glória vonta be. Ám a bábák a fény és a levegő eme trükkjei ellenére sem tagadhatták, hogy mit látnak. Az anyja testnedvei alatt a csecsemő bőre botrányos, halvány smaragdzöld színben játszott. Az újszülött nem sírt, nem visongott. Kinyitotta a száját, levegőt vett, és bölcsen hallgatott.
– Bőgj csak, te kis ördög! – tanácsolta neki a banya. – Ez az első dolgod. A babát nem érdekelte a kötelesség.
– Akaratos egy fiú – sóhajtott a halaskofa. – Megöljük?
– Ne gonoszkodj vele! – intette a banya. – Lány ez.
– Nézze meg jobban – mondta a csipás szűz –, ott van neki a szélkakasa. Ezen elvitatkoztak, pedig a csecsemő ott volt előttük meztelenül. Csak második és harmadik dörgölés után lett nyilvánvaló, hogy a gyermek valóban lány. Talán vajúdás közben valami szerves anyag ragadt arra a kis hasadékra. Miután letörölték, megállapították, hogy formás baba: feje elegánsan hosszú, alkarja finom vonalú, feneke csipkednivaló, finom ujjain finomak a körmök. És tagadhatatlanul zöldes a bőre. Orcáján és hasán lazacvörös pír, lecsukott szemhéja körül bézsszín karika, a majdani ígérő fejbőrön rőt csík. De az alapszín zöldségre emlékeztetett.
– Na tessék, mit kapunk a fáradozásunkért – csóválta fejét a szűz. – Egy kis zöld vajdarabkát. Biztos ne öljük meg? Tudják, mit mondanak majd az emberek.
– Szerintem rohadt. – A kofa a faroknyúlványt kereste a gyermek farán, megszámolta az ujjait a kezén-lábán. – Szarszaga van.
– Mert tehénszarban guggolsz, te lüke – mondta a banya.
– Beteg, azért ilyen a színe. Ejtsük a pocsolyába, hadd fulladjon meg! Az anyja sose tudja meg. Még órákig nem tér magához az úrinős ájulásból. Vihogtak. Karjukban dajkálták az újszülöttet, és egymásnak adva becsülték meg a súlyát. Szívességet tesznek vele, ha megölik. A kérdés csak az, hogyan. Aztán a gyerek ásított, és a halaskofa oda se figyelve nekiadta egyik ujját, hadd cumizzon. A baba pedig leharapta az ujját a második ujjpercnél. Majd megfúlt a kiömlő vértől. Az ujjdarab a szájából a sárba pottyant, akár egy kiürült orsó. A nők akcióba lendültek. A kofa meg akarta fojtani a csecsemőt, de a banya és a szűz megvédték. Az ujjdarabot kihalászták a sárból, és kötényzsebbe dugták, hogy majd visszavarrják a kézre, amire való.
– A kuki miatt! A kislány csak most jött rá, hogy neki nincs! – visította a szűz, és nevetve rogyott a földre. – Jaj annak az ostoba fiúnak, aki először akarja megkapni! Leharapja majd a zsenge lógóját emlékbe! A bábák visszabújtak az órába, és az anyja mellére tették a kis jószágot; már féltek szóba hozni a kegyes halált, mert ki tudja, mit harap még meg.
– Legközelebb talán a csecset harapja le, az majd felébreszti Őszunyókáló Fenségét – kuncogott a banya. – Milyen gyerek az, amelyik vért szív, mielőtt megízlelné az anyatejet? Egy cseréplábasban hagytak ott vizet, és a következő széllökés rejteke alatt elsomfordáltak, hogy megkeressék férjüket, fiukat és testvérüket, leszidják és megverjék őket, ha megvannak, és eltemessék, ha nincsenek. A sötétben a csecsemő nézte-nézte maga fölött az időóra megolajozott, szabályos fogait.
A regény itt találod!
0 notes
melody-blog94 · 1 month ago
Text
Maxima House
Maxima House to polska firma, która oferuje szeroki wybór eleganckich i funkcjonalnych mebli, w tym komód do pokoju. Na stronie internetowej Maxima House znajdziesz bogaty asortyment komód, które łączą estetykę z praktycznością, doskonale wpasowując się w różne style wnętrz – od klasycznego, przez skandynawski, aż po nowoczesny design. Każdy model komody dostępny w ofercie to wynik starannego doboru materiałów, które zapewniają trwałość oraz elegancki wygląd, niezależnie od wymagań przestrzennych.
Z oferty Maxima House wyróżniają się komody wykonane z wysokiej jakości drewna, które nadają każdemu pomieszczeniu ciepły i przytulny charakter. Można je znaleźć w różnych rozmiarach, idealnych zarówno do przestronnych salonów, jak i mniejszych pokojów. Warto podkreślić, że komody dostępne na stronie Maxima House charakteryzują się wyjątkową dbałością o detale – precyzyjnie wykonane fronty, stylowe uchwyty, a także szeroka gama kolorystyczna sprawiają, że każda komoda staje się nie tylko funkcjonalnym meblem, ale także ważnym elementem dekoracyjnym wnętrza.
Współczesne komody https://www.maximahouse.pl/product-category/komody-pl/ oferowane przez Maxima House to także doskonała organizacja przestrzeni. Dzięki licznym szufladom, półkom oraz innym rozwiązaniom, meble te pomogą w utrzymaniu porządku w każdym pokoju. Niezależnie od tego, czy potrzebujesz miejsca do przechowywania odzieży, dokumentów, czy innych drobnych przedmiotów, komody Maxima House z pewnością spełnią Twoje oczekiwania.
Firma Maxima House stawia na nowoczesne rozwiązania, które łączą funkcjonalność z estetyką. Dzięki temu każdy klient może znaleźć idealny model komody, który będzie pasował do jego stylu życia. Dodatkowo, atrakcyjne ceny oraz łatwość w dostępie do oferty przez stronę internetową sprawiają, że zakupy w Maxima House to czysta przyjemność.
Jeśli zależy Ci na jakości, elegancji i funkcjonalności w jednym, to komody do pokoju oferowane przez Maxima House to doskonały wybór. Dzięki bogatemu asortymentowi, znajdziesz tam meble, które idealnie wkomponują się w Twoje wnętrze, zapewniając nie tylko porządek, ale także wyjątkowy design, który podkreśli charakter każdego pomieszczenia. Więcej informacji znajdziesz na stronie internetowej Maxima House
0 notes
sfmeble · 10 months ago
Text
Małe komody – praktyczne i stylowe rozwiązanie
Tumblr media
Małe komody stanowią niezastąpione rozwiązanie dla osób poszukujących praktycznego i funkcjonalnego mebla do niewielkich pomieszczeń. Oferują one nie tylko miejsce do przechowywania różnorodnych przedmiotów, ale także pełnią funkcję dekoracyjną, dodając charakteru i stylu wnętrzu.
Kompaktowe rozmiary małych komód sprawiają, że doskonale sprawdzają się w pomieszczeniach o ograniczonej przestrzeni, takich jak kawalerki, małe sypialnie czy przedpokoje. Pomimo niewielkich wymiarów, oferują one dużą ilość schowków i szuflad, umożliwiając przechowywanie różnorodnych rzeczy, od ubrań po drobne akcesoria domowe.
Sprawdź już dziś, jakie małe komody znajdują się w ofercie sklepu internetowego sfmeble.pl. Zapraszamy!
0 notes
mebleswiata · 1 year ago
Text
Zalety komody indyjskiej
W dzisiejszych czasach komoda to mebel, który nie tylko spełnia funkcję przechowywania elektroniki, ale także stanowi istotny element dekoracyjny w przestrzeni mieszkalnej. Współczesna komoda indyjska jest projektowane tak, aby skutecznie łączyła funkcjonalność z estetyką, umożliwiając organizację sprzętów elektronicznych w sposób ergonomiczny i atrakcyjny wizualnie.
Tumblr media
Funkcjonalność i przechowywanie
Jeśli jesteś posiadaczem wielu urządzeń elektronicznych, takich jak telewizor, konsolę do gier, odtwarzacz multimedialny czy wzmacniacz audio to komody indyjskie typu RTV będą niezastąpionym rozwiązaniem. Dzięki różnorodnym półkom, szufladom i przegródkom, umożliwia ona przechowywanie kabli, pilotów, gier oraz płyt DVD czy Blu-ray w sposób zorganizowany i łatwo dostępny. Nowoczesne modele komód posiadają także specjalne otwory lub przegródki do ukrycia kabli, co przyczynia się do estetycznego porządku w pomieszczeniu.
Tumblr media
Zastosowanie komody indyjskiej w nowoczesnym wnętrzu
Komoda to nie tylko mebel praktyczny, ale również wszechstronny element wystroju nowoczesnego wnętrza. Współczesne trendy skupiają się na minimalistycznym designie i funkcjonalnym podejściu do aranżacji przestrzeni mieszkalnej. Komoda indyjska doskonale wpisuje się w te założenia, oferując nie tylko przechowywanie elektroniki, lecz także umożliwiając ukrycie plątaniny kabli i akcesoriów. Jej różnorodność stylistyczna sprawia, że można znaleźć odpowiedni model zarówno do loftowego apartamentu, jak i do skandynawskiego salonu. Dzięki temu mebel ten staje się nie tylko funkcjonalnym centrum rozrywki, ale również istotnym elementem kształtującym charakter całego pomieszczenia.
0 notes
ostolarstwie · 2 years ago
Text
Elegancka komoda Victoria - meble marki VICTORIA, tworzone z naturalnych materiałów
. Kiedy urządzamy dom, meble i oświetlenie odgrywają kluczową rolę. W tym celu powstała kolekcja mebli Victoria, która wprowadzi do wnętrza ciekawy akcent. Kolekcja składa się z szafek, komód, toaletek i lustrzanych konsolek. Każdy mebel został zaprojektowany z dbałością o szczegóły, dzięki czemu stanowić będzie wyjątkową ozdobę wnętrza. Komoda Victoria to kolejny mebel z tej kolekcji. Wyróżnia się swoją wysokością oraz wąską bryłą. Posiada pięć szuflad, które przechowają wszystkie potrzebne drobiazgi. Uchwyty do szuflad są czarne i wykonane z metalu. Blat komody jest wykonany z MDF-u, który imituje słoje drewna. Mebel posiada wygięte cztery nogi, co dodatkowo nadaje mu przytulnego charakteru. Idealnie sprawdzi się w pomieszczeniach w stylu „shabby chic”. Komoda Victoria to produkt marki VICTORIA. Firma została założona przez rodzinę Pabianickich w 1994 roku. Od samego początku realizowała jeden cel – dostarczać swoim klientom najwyższej jakości meble oraz wyrafinowane oświetlenie. Firma VICTORIA posiada szeroką ofertę skierowaną do klientów, którzy cenią sobie piękne i trwałe produkty, tworzone z naturalnych materiałów. Każdy produkt, w tym komoda Victoria, jest produkowany w oparciu o wymagające standardy jakości. Współpracuje z firmami, które dokładnie przestrzegają wszelkich wymagań i procedur, aby zagwarantować najwyższą jakość produktów i usług. Dzięki swojej ofercie i wysokiej jakości produkty firma Victoria jest popularna wśród klientów z całej Europy.
0 notes
kanapekiraly · 11 months ago
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Komódok többféle méretben és színben, 2-ajtós, 3-ajtós, fiókos változatokban, üveges vitrinnel, polcokkal.
0 notes
habkeinb0ck · 2 years ago
Photo
Épp a napokban voltam. Sajnos kell a kék komód
Tumblr media
New IKEA Products July 2023: Bold Colors & Prints
101 notes · View notes
petitepinard · 2 years ago
Text
Tumblr media
38 notes · View notes
infinitodesignhu · 8 years ago
Text
Alto - Tömörfa komód
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
http://infinitodesign.hu/index.php/toemoerfa-butorok/komodok/alto
1 note · View note
skrzynka · 4 days ago
Text
Potrze nostry, kwały jesz en czałór, sąciewkaty si twej numię. Owień twej rzeń. Foca si twa włątać, komód en czału szyk i sur cierze. Da nów odzej nostry pań kocidzany. I dziemieć nów nostrze dziewta, komód i nu dziemiećmy swór dziewtorzór. I nie endycz nosz en ciętaceń, uta liwra nosz dzie mału. Nąk twie są rzeń i pociestać i głurza, o siąprz. Amen.
piekny conlang
14 notes · View notes
chaise-nous · 2 years ago
Text
Azért fasza külföldön élni, mert így az embernek két helyen lehet egyszerre felújítani meg festeni. Illetve egyiken sem igazán, mert az egyik bérlemény, ott csak csínján lehet, a másikban meg ugye fizikailag nincs eleget az ember az érdemi melóhoz.
Idén nyáron nagy tervekkel érkeztem haza, legalább két hétre elegendővel, amiből persze kb. a fele lett meg és mindjárt megyünk haza (másik haza).
kezdetben kellett egy új konyha. a régi konyhaszekrényt meg én alakítottam át egy ágyneműtartó szekrényből, és arra a napi 2 bögrére elég is volt, amit az irodában kellett elmosni, de a négytagú család alatt már megrogyott. egyébként nagyon szerettem, olyan kis helyes volt.
Tumblr media
Az új esztétikailag egy zéró, a legolcsóbb ikeás szar, de legalább jól működ. egész jól elvoltam azzal, hogy az alsószekrénybe hídban befeküdve próbálom a fejem felett ilyen nőgyógyászati mozdulatokkal csavarbehajtani a csavarokat, amik feszt a szemembe potyognak (eskü volt olyan, amelyik a 38. alkalomra maradt ott a helyén, hogy a kurva anyját), meg hogy a mosogató bevágása után a faszomról is leszedjem a fűrészport. a mosogató rekordidő alatt került be, mert 7 körül rájöttem, hogy 8-ra hívtam valakit vendégségbe, aki ott is fog aludni, úgyhogy kurva előnyös lenne addig elkészülni az egész bekötéssel.
Tumblr media
következett a bejárati ajtó, amit utoljára valószínűleg 1982-ben festettek le, a korszak kedvenc színének számító szarbarnával, ami mostanra fosbarnára fakult. gondoltam csak a nagyobb repedéseket fatapaszozom be:
Tumblr media Tumblr media
végül is mi bajom van, csak a 98,7%-a volt katasztrofális állapotban. egyébként tök jó volt festeni ezt az ajtót, annyira alacsonyan volt az elvárás szintje, hogy kábé "legyen más színű", mert eleve olyan kibaszott ronda volt az egész, hogy csak szebb lehetett, akkor is, ha elbaszom.
úgy döntöttem, hogy a pesti gettót feldobom egy holland szürkével, ezért a Praktikerben megvettem a legolcsóbb szürke festéket, ami vizes alapú, és alapozó és fedő volt egyben, hiszen fessen kétszer az, akinek két anyja van. ez azért volt nagyon jó döntés, mert
a. egy ilyen értékelhetetlen gumis felület keletkezett az ajtón (leszarom), és persze aztán eszembe jutott, hogy egyszer már csináltam ilyet, hogy alapozó meg fedő egyben és ugyanilyen szar lett és akkor elhatároztam, hogy soha többé, csak hát kurvára ki emlékszik már arra, hogy mit határozott el 2011-ben.
b. a legolcsóbb szürke festék egyáltalán nem a szép holland árnyalat, hanem inkább a battai erőmű árnyalat, de sebaj, kurvára nem Tilburg ez, hanem a 9. kerület, így is ez a legcsicsább ajtó az egész emeleten, he!
ja, a küszöböt meg decoupage ragasztólakkal lakkoztam le, mert most kurvára nem volt kedvem venni egy liter lakkot 20x90 centi deszkáért. ez még vissza fog ütni, abban biztos vagyok!
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
következő lépés még egy szék, egy komód, meg a vécé, ahol a Trainspottingot forgatták.
Tumblr media Tumblr media
51 notes · View notes