#koi no nukegara
Explore tagged Tumblr posts
yume-kara-samete · 2 years ago
Text
Koi no Nukegara - Kudo Yume, Asakura Kiki, Ono Mizuho, Satoyoshi Utano
Hello! Project 2020 Winter HELLO! PROJECT IS [     ] ~side B~
13 notes · View notes
magicmorningmeteora · 4 months ago
Text
youtube
0 notes
samurailogic · 11 months ago
Text
I actually will never understand why Tsunku forced his voice into like every Momusu song under the sun. Does he think it adds some cool unique effect and contrast to the girls' voices? Did anybody at any point in time tell him "dude this sounds like shit" or did he only ever speak to yes men to stroke his ego. Sorry I'm such a hater today I just hate this fucking guy
1 note · View note
kinnikinniki · 1 year ago
Text
[English Translation]
葉月ゆら - Amadeus -God Bless ver-
youtube
Yura Hatsuki - Amadeus -God Bless ver-
Album: La Pucelle
Lyrics:
謡い繰る輪の中で 震える手を引き寄せ 運命をあわせ踊る 血に染まる私を 美しいと口づけ 胸の薔薇は咲き誇る 絶対の啓示も揺らいでしまう 罪でしょうか
utai kuru wa no naka de furueru te o hikiyose unmei o awase odoru chi ni somaru watashi o  utsukushī to kuchidzuke mune no bara wa sakihokoru zettai no keiji mo yuraide shimau tsumideshou ka
The repeated verses pull my trembling hands together, I dance with fate, covered in blood, With a beautiful kiss, the rose in my heart blooms. My perfect revelation wavers, is it a sin?
世界を統べる神に導かれ 聖なる少女は戦場に降り立つ
sekai o suberu kami ni michibika re seinaru shōjo wa senjō ni oritatsu
Guided by the almighty god, A holy girl descends to the battlefield.
鮮血の残像が歪むこの世界で 胸を震わせる光を守るため踊り狂う
senketsu no zanzō ga yugamu kono sekai de mune o furuwaseru hikari o mamoru tame odori kuruu
In this world, distorted by afterimages of fresh blood, I’ll dance like crazy to protect the light that makes my heart throb.
神の操り人形は 恋を知り抜け殻に 残酷な運命は いつか私を壊す ほんのヒトカケラだけ 夢を見せてください 貴方が信仰するのは 私だけなのでしょう?
kami no ayatsuri ningyō wa koi o shiri nukegara ni zankokuna unmei wa itsuka watashi o kowasu hon'no hitokakera dake yume o misetekudasai anata ga shinkō suru no wa watashi dakena nodeshou?
Knowing love, God’s puppet becomes an empty shell, A cruel fate will destroy me one day. I’m just a fragment, please show me a dream. Am I the only one you believe in?
世界を統べる神に導かれ 墜ちた少女は戦場に降り立つ
sekai o suberu kami ni michibika re ochita shōjo wa senjō ni oritatsu
Guided by an almighty god, A fallen girl descends to the battlefield.
暗の鎮魂曲 憎しみ舞い散るこの世界で 胸を奮わせる 光を守る剣を掲げよ
kura no chinkon-kyoku nikushimi mai chiru kono sekai de mune o furuwa seru hikari o mamoru ken o kakageyo
A dark requiem in this world where hatred scatters, I’ll raise my sword to protect the light that makes my heart throb!
残酷な賛歌 絶望が燃えるこの世界で 夢で微笑むあなたを 守るため踊り狂う
zankokuna sanka zetsubō ga moeru kono sekai de yume de hohoemu anata o mamoru tame odori kuruu
A cruel hymn in this world where despair burns, I’ll dance like crazy to protect you who smile in my dreams.
鮮血の輪舞 憎しみ舞い散るこの世界で 胸を震わせる 光を守る剣を掲げよ
senketsu no rinbu nikushimi mai chiru kono sekai de mune o furuwaseru hikari o mamoru ken o kakageyo
A rondo of fresh blood in this world where hatred scatters, I’ll raise my sword to protect the light that makes my heart throb!
Notes:
This is perhaps my favorite song by Yura Hatsuki. La Pucelle has so many good songs on it and its acutally one of her few full length albums. This song is also on The Beautiful World which is a really short but sweet album.
God bless version? Is there another version? -Yes there is! Amadeus(はつ恋ver), also on La Pucelle, it has more of a guitar heavy pop vibe than this orchestral pop vibe. I prefer this version, but I'd still love that one if this one didn't exist.
謡い繰る輪の中で 震える手を引き寄せ
How to translate this? At first I thought "magic circle", but with all the allusion to music and dancing, I think its a metaphorical ring of music.
Tumblr media
0 notes
kimonobeat · 6 years ago
Photo
Tumblr media Tumblr media
aiko reveals cover and track list for upcoming single collection, “aiko no Uta.”
aiko unveiled the cover and track list for her new single collection “aiko no Uta. (aiko’s Poetry)” yesterday, in addition to an updated artist promotional photo!
the album will come in 2 different versions when it’s released on June 5th: a 4CD+DVD limited edition with her signature colored tray, as well as a 4CD regular edition. the 4th disc of both versions is a collection of B-sides from her singles.
I heard a lot of her fans almost complaining about how cheap the collection will be despite the number of discs includedーjust 4000 yen (LE) and 3500 yen (RE)! aiko replied that she wanted the collection to be accessible to as many people as possible.
track list for all 4 discs below the cut!
Disc 1
Hanabi
KissHug
Kaban
Hoshi no Nai Sekai
Yume Miru Sukima
Hatsukoi
Shiawase
Hanakaze
Zutto
Ashita
Kumo wa Shiro Ringo wa Aka
Plus Minus
Modorenai Ashita
Straw
Disc 2
Eriashi
Futari
Motto
Kondo Made ni wa
Koi wo Shita no wa
Sakura no Toki
Mukaiawase
milk
4 Gatsu no Ame
Rosie
Kirakira
Form
Nageki no Kiss
Boyfriend
Disc 3
Atashi no Mukou
Naki Mushi
Yokoku
Chouchou Musubi
Star
Anata to Akushu
Andromeda
Yokogao
Koi no Super Ball
Oyasuminasai
Kimi no Tonari
Mikuni Eki
Loveletter
Kabutomushi
Disc 4: B-side collection
Mirai wo Hiroi ni
Hi to Kage
Conpeitou
Do you think about me?
Kiss de Okoshite
Sonna Hanashi
Mae Narae.
Dorobou
TV Game
Nukegara
I’m feeling blue
Cocoa
Shitauchi
Amai Juutan
Disc 5: “aiko’s Very First Studio Live” DVD
Dryer
Reitoubin
Ame wa Yamu
Taisetsu na Hito
9 notes · View notes
utanotranslations · 5 years ago
Text
Blog Post Translation: February 24th, 2020: 419* Last Day!! Thank YoUutan <3
Enjoy, and please don’t repost without credit!
Yaa This is Satoyoshi Utano
Thank you very much for the comments and likes yesterday as well! I read all of them <3
Today! We did a performance of "Hello! Project 2020 Winter HELLO! PROJECT IS [     ] ~Side A+" In Hokkaido!!!!! ***
This was the final show for this year's winter Hello! Project concerts :'( :'( For the Hello! Project concerts, when they start, I'm always like, I'm not there yet~! ♪ And when they're over, they went by in a blink of an eye...... it's like that Especially this time, since there were a lot of senpai who were having their last Hello! Project concert, so in the end, I think it felt more like that T_T
I have a lot that I want to write, but I think that when that day comes, I'll write about it again :'(
In the ~Side A~ shuffle corner, With the 4 of us who joined from the same ONLY YOU audition, Ise Layla-chan (Angerme) Hirai Miyo-chan (BEYOOOOONDS) Kobayashi Honoka-chan (BEYOOOOONDS) And Satoyoshi Utano Performed S/mileage's "Tachiagirl"!!!
I was really happy that the four of us could sing my beloved, beloved "Tachiagaru" <3 :) <3 It's definitely positive! From now on too, I'll do my best! "Tachiagirl" always gives me courage. It's a song I love even more now!!
For ~Side B~... With the 4 of us who are born in September, Asakura Kiki-san (Tsubaki Factory) Ono Mizuho-san (Tsubaki Factory) Kudo Yume-chan (Juice=Juice) And myself Performed Biyuuden's "Koi no Nukegara" <3
It's a mature song, so it was a song that was a challenge, where I was worried about what kind of expressions I should make......! It would be good if I was able to take another step up...!! Always, right before and right after it was over, Asakura-san would call out to me, and I was super, super happy T_T <3
This time, it was a tour where I was consiously like, I'm going to dance so people pay attention even to my hair, my eyes and my expressions!!
I continued dancing in the Hello Pro dance club from alst time as well, and I want to improve my dancing more and more!!!!! I thought that once again, From now on too, I'll do my best to be able to deliver a performance with my singing and my expressions to everyone ****
Next is the solo tour, Hina Fes and the play......! I have to do my best more and more with all my power! <3 :) <3 *
Starting on March 8th, Our first solo tour, "BEYOOOOONDS 1st LIVE TOUR 2020 ~ Pop! Step! Whole Note!!~"!!
I hope to meet a lot of people *
At a later date, I'll talk about the Fukuoka and Hokkaido performances' "Today's Snack"! Look forward to it, okay <3 <3
Well then! I'll do my best tomorrow, too! Okay! <3
See ya!
0 notes
lyricsmiliyah · 7 years ago
Text
[Romanized] Sayonara サヨナラ
Nakushita mono wo tsunagu you ni Mune ni tsumaru natsukashii omokage Shiawase datta dakedo ima wa Nukegara mitai ni muri ni heiki na furi shiteru no Anata wa itoshii koibito Eni kaita you na hito Naze wakare eranda Amari ni utsukushii koi yo Mune ni kakushite sayonara Atarashii kanojo dekita mitai de Shoujiki donna hito ka ki ni natte Sonna koto chittomo kikitaku nakatta Watashi wa mou kako no hito Nankai kizutsukeba ii n' da Hontou ni aishita hito to wa musubarenai unmei Dareka ga itte ita Wasuretai wasuretakunai yo Utsukushi sugiru ai no hi Nani yori ai shita hatsukoi wa Awa no you ni hakanaku kanata kiete shimatta Moshikashitara subete yume datta kamo shirenai Dakedo kitto watashi wa anata no koto wasurenai yo Nee anata ni omoi todoki masuka Hakanaku chitte yuku hanabira no you ni Amari ni utsukushi sugiru koi yo Mune ni kakushite sayonara Dare ni mo iwanaide Zutto anata wo wasurenai
credit : lyricsmiliyah.tumblr.com
0 notes
yume-kara-samete · 3 years ago
Text
Koi no Nukegara - Biyuuden
Morning Musume Concert Tour "The BEST of Japan Natsu ~ Aki '04"
5 notes · View notes
kimonobeat · 6 years ago
Text
Gummy Lyrics: Kirei na Anata (きれいなあなた; you’re so pretty)
English translation and romanization below the cut.
ENGLISH
I hate the afternoon sunlight, so I’m just here breathing With my curtains shut. Eventually when the tears brim over, I’ll look at this picture that’s underneath my pillow Over and over again
Why’d we break up? Why am I all alone?
I’m such a crybaby today, aren’t I? I was smiling that day, wasn’t I? I whisper to myself in the picture You’re so pretty
It was true love. I’ll never come across it again My dreams fall to the ground
The two of us should’ve believed That the end would never come
I’m such a crybaby today, aren’t I? I was smiling that day, wasn’t I? I whisper to myself in the picture  You’re so pretty
I tried chasing away the memories all too late Even if I try to fall in love again, I won’t burst into flames, nor would I get all dressed up I feel like an empty shell
I go on living today, with the pain from that day against my chest I whisper to myself in the picture You’re so pretty So very pretty
ROMAJI
gogo no hizashi mo iya ka-ten shimeta mama iki wo shite’ru dake nano sono uchi namida ga koboretara makura no shita ni aru kono shashin nandomo miru
doushite wakareta no kana doushtie hitoribocchi nano
kyou wa nakimushi da yo ne ano hi wa egao datta ne shashin no naka no watashi ni tsubuyaku anata kirei desu
hontou no ai datta nido to wa deaenai koborete ochiru yume-tachi
owari nado kuru hazu nai to futari wa shinjite ita hazu
kyou wa nakimushi da yo ne ano hi wa egao datta ne shashin no naka no watashi ni tsubuyaku anata kirei desu
imasara omoide oidashita mita mata koi wo shite miyou to moeagaru koto naku kikazaru wake mo nai nukegara mitai ne
kyou mo ikite yuku kara ano hi no itami wo mune ni shashin no naka no watashi ni tsubuyaku anata kirei desu totemo kirei desu
1 note · View note
kimonobeat · 7 years ago
Text
aiko Lyrics: Koi Ochiru Toki (恋堕ちる時; When You Fall in Love)
English translation and romanization below the cut.
ENGLISH
When you fall in love, one day, one day, your tears will turn into square foam You’ll pick up all the empty shells of your sadness and finally be the kindest you can be
I’m wholeheartedly proud, but I succumbed to tragedy today And cried deeper than the sea, didn’t I? I turned into a shell, drowning If I were walking somewhere deep down in the water, unable to see you You’d send me fish that can even swim in sand, now wouldn’t you?
I want so badly for you to stroke me from my right ear all the way to my left earlobe That I reverse some other great person’s loving words to me
When you fall in love, one day, one day, your tears will turn into square foam I gathered up all the empty shells of my monsters and was able to smile a little
Cheek resting against my palm, I wondered what to do I swallowed my sigh and looked in the mirror I’ve gotta tell you something important I’ll stare at you before you can stare at me. See? I want you to notice I’d love to get close to you, touch you, and give your peach fuzz a kiss
Let’s say you opened your arms, the palms of your hands, nice and wide for me If only you would listen to me talk forever and a day...
When you fall in love, one day, one day, your tears will turn into square foam You’ll pick up all the empty shells of your sadness and finally be the kindest you can be
Let’s say the smell behind your ears, your heart, went through my throat My body wouldn’t be able to live without you, then
ROMAJI
koi ochiru toki itsuka itsuka namida shikakui abuku ni naru kanashimi nukegara hiroiatsumete yatto ichiban yasashiku naru
kokoro no puraido ichizu na atashi kyou mo higeki ni kararete umi yori mo fukaku naita desho oborete yuku kai ni natte mizu no naka no fukai tokoro aruite aenakutemo nagareru suna mo oyogu sakana ga todokete kureru deshou
migi no mimi kara hidari no mimitabu made zutto nadete hoshikute idai na dareka no ai no kotoba kutsugaeshimasu
koi ochiru toki itsuka itsuka namida shikakui abuku ni naru kaijuu nukegara hiroiatsumete sukoshi waraemashita
hoozuetsuite kangaete mita dou sureba ii noka wo tameiki wo nonde kagami mita taisetsu na koto tsutaenakucha mitsumerareru mae ni atashi ga mitsumeru nee kidzuite hoshikute chikazuite furete anata no ubuge ni kuchizukete mitai
tatoeba sono ude sono tenohira wo ookiku hirogete kureta nara atashi no tsukinai hanashi wo zutto kiite kurereba naa
koi ochiru toki itsuka itsuka namida shikakui abuku ni naru kanashimi nukegara hiroiatsumete yatto ichiban yasashiku naru
tatoeba sono mune mimi no ushiro no nioi ga nodo wo tootta nara atashi wa anata nashi de wa ikite yukenai karada ni naru darou
1 note · View note
kimonobeat · 7 years ago
Text
Itano Tomomi Lyrics: Wanna be now
English translation and romanization below the cut.
ENGLISH
“Don’t change”   Don’t just say stuff like that Aren’t you the one leaving our love behind you? How come I’m the only one who’s lacking, who’s at fault? My heart’s being torn to pieces   It’s so Hard to say “Good-bye”
Come on baby, do it now, do it now I’m listening, pretending to keep my cool Come on baby, do it now, do it now But what’s this hot drop running down my cheek? Shock? Resistance? Acceptance? Frustration? I don’t even feel like myself anymore
I wanna be, wanna be now, Gonna do, wanna do, wanna do now I probably look strong to you, don’t I? I wanna be, wanna be now, Gonna do, wanna do, wanna do now That’s because I’ve never cried in front of anyone else before I wanna be, wanna be now, Gonna do, wanna do, wanna do now The thorns of reality pierce me in the chest I wanna be, wanna be now, Gonna do, wanna do, wanna do now My memory hurts me now My sadness never ends
“I still love you”   No need for you to say something so cheap When I’m not the one who chose to end this Things ended before I even knew it. The world I see before me is Sad There’s nothing left   I lose all of you
Come on baby, do it now, do it now If I were born all over again, I’d live my life the same exact way Come on baby, do it now, do it now I’m sure I’d repeat my mistakes over and over again Affection? Foolishness? Emotion? Möbius? I will never love anyone else as much as I loved you
I wanna be, wanna be now, Gonna do, wanna do, wanna do now I met you and then the nights got longer I wanna be, wanna be now, Gonna do, wanna do, wanna do now Beautiful flowers wither away almost instantly I wanna be, wanna be now, Gonna do, wanna do, wanna do now Even the dream I had last night ended all too soon I wanna be, wanna be now, Gonna do, wanna do, wanna do now I wanna forget your face Which lingers even when my eyes are closed
I wanna be, wanna be now, Gonna do, wanna do, wanna do now I’ve got no other options now I wanna be, wanna be now, Gonna do, wanna do, wanna do now What do I do with all this extra time I have on my hands? I wanna be, wanna be now, Gonna do, wanna do, wanna do now My empty shell screams for you as you walk off into the distance I wanna be, wanna be now, Gonna do, wanna do, wanna do now Don’t be nice to me anymore Don’t get my hopes up
I wanna be, wanna be now, Gonna do, wanna do, wanna do now
ROMAJI
“kawaranaide ite kure” nante katte na koto iwanaide kono koi kara saru no wa anata desho? watashi ni tarinai mono watashi ja dame nano wa How come? kokoro ga hikisakareru yo Hard to say “Good-bye”
Come on baby, do it now, do it now reisei na furi shite kiite itemo Come on baby, do it now, do it now kono hoo wo tsutawatte’ku atsui shizuku wa nani? douyou? teikou? akirame? kuyashisa? jibun ga jibun de irarenaku natte shimau
I wanna be, wanna be now, Gonna do, wanna do, wanna do now anata kara mireba tsuyoku mieru desho I wanna be, wanna be now, Gonna do, wanna do, wanna do now hitomae ja naita koto nakatta kara ne I wanna be, wanna be now, Gonna do, wanna do, wanna do now kono mune no dokoka genjitsu no toge ga sasu I wanna be, wanna be now, Gonna do, wanna do, wanna do now kioku ga ima itai kanashimi tomaranai
“ima demo ai shite’ru” nante yasui kotoba iranai wa wakare wo eranda no wa watashi janai itsunomanika owatte’ta me no mae no sekai wa Sad nannimo nokotte’nai yo I lose all of you
Come on baby, do it now, do it now umarekawattatte onaji you ni ikiru Come on baby, do it now, do it now kono ayamachi nandomo kurikaesu wa kitto itoshisa? orokasa? kanjou? mebiusu? konna ni dareka wo mou nido to aiseyashinai
I wanna be, wanna be now, Gonna do, wanna do, wanna do now anata to deatte yoru ga nagaku natta I wanna be, wanna be now, Gonna do, wanna do, wanna do now utsukushii hana wa isshun de karete’ku I wanna be, wanna be now, Gonna do, wanna do, wanna do now yuube mita yume mo akkenaku owaru mono I wanna be, wanna be now, Gonna do, wanna do, wanna do now mabuta no oku nokoru sono kao wasuretai
I wanna be, wanna be now, Gonna do, wanna do, wanna do now dou ni mo kou ni mo tedate ga naku natta I wanna be, wanna be now, Gonna do, wanna do, wanna do now moteamasu jikan dou sureba ii no ka? I wanna be, wanna be now, Gonna do, wanna do, wanna do now toozakaru senaka nukegara ga sakende’ru I wanna be, wanna be now, Gonna do, wanna do, wanna do now yasashiku mou shinaide kitai wo sasenaide
I wanna be, wanna be now, Gonna do, wanna do, wanna do now
3 notes · View notes