#kim posible la película
Explore tagged Tumblr posts
aureliahillshqs · 11 months ago
Text
Tumblr media
todos conocen a RYU DEOKSU, pero su reputación está por descubrirse.
snow, ¡bienvenide a @aureliahillshqs! nos encanta tenerte con nosotres. a partir de ahora contás con 24 hs para enviarnos la cuenta, en caso de necesitar más tiempo, ¡no dudes en solicitarlo! pst! también queremos contarte que si todavía no rellenaste este form, nos serviría mucho que lo hicieras. ¡gracias!
OUT OF CHARACTER: 
nombre/alias: snow
¿tenés más de 21 años? sí
zona horaria o país: méxico
nivel de actividad estimado:  seis o siete.
triggers: —
¿aceptás que tu personaje se vea involucrado en las intervenciones realizadas por la administración del grupal? sí.
¿algo que agregar?: no ♡
IN CHARACTER: 
nombre: ryu deoksu
faceclaim: kim sunwoo
cupo: 72, familia ryu
edad y fecha de nacimiento: 22 de agosto del 2001, veintidós años.
descripción física:
“ un metro ochenta de alto, mandíbula marcada y labios que muchos pagan para tener ” así es como lo describen en las notas pegadas a su nombre. deoksu, además de lo ya mencionado, tiene cabello oscuro, lacio y terco. incluso con las decoloraciones que se hizo en el pasado para tener cabello rojo, morado, rubio y hasta turquesa, este sigue siendo tan indomable como cuando nació. por la equitación tiene complexión trabajada, especialmente sus piernas. cuenta con varias perforaciones en el cuerpo, menciones honorables siendo la de su ombligo y su ceja.
descripción psicológica:
una persona que no puede quedarse quieta. quiere comerse el mundo de un solo bocado y después termina ahogándose porque le faltan dientes para masticar. es impulsivo y pocas veces piensa antes de tomar decisiones (o hablar). su paciencia está reservada para cosas contadas con una sola mano, su familia y mascotas siendo parte de la lista. así como es inquieto, es sensible y hogareño, disfruta mucho las conexiones emocionales.
historia o datos curiosos:
✮ deoksu salió del hospital subido en el lomo de un corcel o al menos eso es lo que él dice (no está seguro, no recuerda su nacimiento gracias a dios). los caballos han sido su animal favorito desde siempre, es posible que todo esto sea culpa de la película spirit que salió cuando él ya podía comprender, más o menos, lo que sucedía en una pantalla. de ahí, su obsesión solo creció al punto de pedir un caballo para su cumpleaños. lo cuidó tan bien que sus padres lo dejaron tener varios a lo largo de su vida y ahora compite con ellos en distintos niveles.
✮ a diferencia de su hermana, el arte no es lo suyo y jamás lo fue. desde niño sus dibujos carecían de coherencia y las manualidades lo aburrían demasiado. no tenía paciencia para nada, ni para leer, ni crear. tampoco hablaremos de los talentos musicales porque esos apenas los conoce de nombre. es una lástima porque sería increíble para su madre tener un hijo más en su compañía.
✮ es una persona muy espiritual. disfruta mucho las caminatas largas donde puede apreciar la naturaleza y el mundo en general que lo rodea. cree en los ángeles, las manifestaciones y las señales del universo, incluso si no lo dice tan abiertamente como otra gente que conoce.
✮ es extrovertido y le gusta mucho juntarse con sus amigos ya sean los que dejó atrás en corea del sur, con los que comparte entrenamiento, con quienes va al gym o los de la universidad. deoksu tiene mucha amistad para dar.
2 notes · View notes
gloris-stuffs · 2 years ago
Text
Buscando otra cosa de Kim Jae Wook me topé con estas tremendas fotos del señor fotógrafo Lee Suk Won, en su blog de naver.
Estoy muy de acuerdo con su visión, antes de que me hiciera fan del señor Kim partí viendo algo más de sus “obras” ( así les dice el en las entrevistas cuando las traduzco), de todas ellas me llamó la atención ninguna era muy conocida y constantemente se describía como “un actor que escogía los papeles que le iban llamando la atención por sobre cualquier tema comercia”. También noté y la prensa y fans comentaban lo disímiles de los personajes que caracterizaba, pero también yo considero todos son muy muy dramáticos en su mayoría, y es que va probando cosas nuevas, siempre de acuerdo a su ánimo pero tendiendo en cuenta sus puntos fuertes al momento de actuar .
En este caso, sin ser una película de alto presupuesto, más bien siendo Another Way de la vertiente independiente o indie , logra con la actuación de los protagonistas y atmósfera de las imágenes desgastadas, casi transmitirte desde que comienza el olor penetrante de la humedad y el moho junto a la decadencia que viven personajes principales, que bajo sus apodos de pájaro blanco y pájaro negro por medio de un chat se confabulan para terminar con las vidas que tanto sufrimiento y decepción les dan… transmite su profundidad perfectamente, tanto así que te hace sentir incómodo, porque los actores transmiten ese desgano mortal frente a las adversidades que soportan, y como cada respiración, en la medida que la ves les quita el aliento y a ratos se vuelve abrumadoramente asfixiante, pues sientes como los protagonistas se mantienen atados a un futuro que no existe, y la única solución que ven al final del camino, es morir.
De final semi abierto, pero con los matices suficientes para que tu mente logre cerrar la historia algunos la describen verla como un bálsamo para cuando pasas por malos momentos ( eso leí en varios comentarios).
Yo la siento cómo una joya, de esas películas dolorosas de las que sacas enseñanzas, pero son como la vida misma, donde no hay fantasías agregadas, y ahí radica, creo yo, esa incomodidad como nudo en el estómago que tienes a verla. Pero lo más impresionante y por lo que me hice fan, es que todas estas emociones las sentí sin entender ni una gota del idioma, porque la primera vez las vi en coreano, de hecho esta aún no la veo en español, aunque ya la encontré con bastante dificultad ( incluso hay otras de Kim Jae Wook que no están ni en inglés, sólo en japonés y una en ruso), por lo que que yo misma las he ido subtitulando , pero eso es trabajo en proceso…
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Kim Jae wook manifestó en una entrevista posterior a la película, que se sentía sobrecogido con el paisaje, pero caminar en invierno por sobre el río, sin duda realmente le había dado mucho miedo.
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Notable la escena del muñeco de nieve …
Tumblr media
Esos ojos pertubadores que expresan sin hablar:
Ya los fans más antiguos conocen muy bien la mirada de Kim Jae Wook con ella logra transmitir sin hablar, por eso es que espero con tantas ansias Death’s Game este 2023, en donde ya sabemos de primera mano, que su personaje va a morir. 😝
Esta mirada es legendaria a estas alturas, de hecho la ha trabajado por años y sabe que es su fuerte esta melancolía, y decadencia …. De hecho, Kim Jae Wook luego de salir del servicio militar, tomó un papel de fantasma en el kdrama Who are you? . Para el papel él mismo contó que acordaron con el director, que su personaje apareciera lo menos posible y lo más sorprendente, la mayoría de las escenas del Kdrama el aparece como un fantasma, y ese fantasma … no habla 🗣… aún así , como sólo él sabe lograr de alguna forma terminas sintiendo injusticia por su muerte, llorando como magdalena y sintiendo de nuevo injusticia. 😜. ( no haré más spoiler de eso …. )
Para mi realmente él es increíble literal.
3 notes · View notes
swevenhq · 3 months ago
Text
Tumblr media
En la ardua búsqueda de perfiles aptos se ha recopilado la siguiente información sobre Nam Nayoung; sabemos que tiene veintitrés años y viene desde Corea del Sur. Creemos conveniente dejar por escrito que sus datos han sido verificados y puede incorporarse a la Clasificación Sweven lo antes posible. Su aspiración ya ha sido incluida en los archivos privados, y hasta el día de la Presentación los colaboradores no conocerán más datos. Quedamos a la espera de la confirmación total. — Un saludo, el Comité Fundador de Sweven.
Tu formulario ha sido correctamente publicado y aceptado, JUNO, oficialmente te damos la bienvenida a Sweven. Tienes un lapso de veinticuatro horas para hacernos llegar la cuenta de tu personaje. Si necesitas algo más ¡háznoslo saber!
INFORMACIÓN DE USUARIO.
Seudónimo: juno
Pronombres: femeninos
Edad: 26
Trigger warnings: violencia sexual explícita, maltrato animal, pedofilia
Faceclaim reservado: kim minjeong (winter)
DETALLES DEL PERFIL.
Nombre completo: nam nayoung (nana)
País de residencia: corea del sur
Edad y fecha de nacimiento: veintitrés, del 01 de noviembre
Pronombres: femeninos
¿Cómo se enfrenta a la clasificación?:
¡le encanta! jamas ha sido buena formando amistades desde cero, pero todo es gracias a que no tiene ese tipo de oportunidades en su día a día. estar en tacenda le abre las puertas a eso, aunque sea una competencia.
Datos curiosos:
🤍 desde pequeña hace sus propias narrativas, las muñecas barbie siendo sus primeras víctimas. incluso, en sus años de primaria, llegó a hacer historias sobre su profesor de matemáticas y la profesora de música (éstas se quedaron en la seguridad de su diario de princesa que se abría con el tono de su voz y nunca vieron la luz del sol, por suerte).
🤍 si archive of our own fuese una editorial, la cantidad de kudos en sus trabajos fuesen ventas y draco malfoy - hermione granger no fueran personajes ya creados por alguien más, ahora mismo tendría el libro más vendido del año o alguna cosa de ese estilo.
🤍 toda su familia es amante de la literatura. su madre es autora de varios libros para niños y su padre tiene una vasta colección de libros antiguos, al igual de tener su taller de reparación especializado en ellos. su hermano prefiere los libros que contienen imágenes… y videos… bueno, ya, su hermano prefiere las películas por mucho pero son detalles.
🤍 actualmente trabaja en un club de deportes/social como conductora del carrito de las bebidas. también ayuda a traducir escritos en una empresa local de seúl.
0 notes
ao3feed-ateez · 4 months ago
Text
Cool With You
read it on AO3 at https://ift.tt/qDeoiJQ by neoplasma La monótona vida de Nabi se está tornando cada vez más aburrida y esclava de la rutina, por lo que Bora, su mejor amiga, sabe que debe ayudarla para darle un toque más divertido y distinto a ésta. Bora le propone hablar con desconocidos, tal como lo hace ella cada noche y así conocer a gente nueva y brindarle más variedad a sus días. Todo era bastante simple, sólo bastaba ingresar números al azar y verificar que en Kakao Talk fuera posible enviarle algún mensaje. Con esto, habían dos obvias posibilidades: el desconocido se interesaba igualmente en conversar o simplemente no respondía tras verificar que el número no era de alguien cercano e importante para él o ella. Así conoció Bora a uno de sus amigos más cercanos: un muchacho que estudia en la universidad y con el que queda de vez en cuando para ir a ver películas al cine, por lo que sabe que nada malo puede pasar. ¿O sí? Words: 16073, Chapters: 20/21, Language: Español Fandoms: ATEEZ (Band) Rating: Teen And Up Audiences Warnings: Creator Chose Not To Use Archive Warnings Categories: F/M Characters: Kim Hongjoong, Park Seonghwa, Jeong Yunho (ATEEZ), Kang Yeosang, Choi San (ATEEZ), Song Mingi (ATEEZ), Jung Wooyoung (ATEEZ), Choi Jongho (ATEEZ) Relationships: Jeong Yunho (ATEEZ)/Original Female Character(s) Additional Tags: Romance, Eventual Romance, Fluff, Idol Jeong Yunho (ATEEZ), Chatting & Messaging, Yunho Hides His Identity, Happy Ending, Short Chapters, no deep plot, Soft Jeong Yunho (ATEEZ) read it on AO3 at https://ift.tt/qDeoiJQ
0 notes
caldoparao · 2 years ago
Text
Tumblr media
 THE HOUSEMAID / 1960
Kim Ki-young
♕ ♕ ♕
Cuando vemos una película que tiene más de 60 años, debemos entender que la historia y los personajes se desarrollan desde unos roles de género, estereotipos de edades y comportamientos de clases sociales que por muy reevaluados que estén actualmente debemos aceptar desde el principio; de lo contrario, simplemente no funcionaría. Estos roles incluyen la esposa abnegada, las mujeres chismosas, la amante loca, el hombre fuerte, la discapacitada que despierta compasión y las clases emergentes con sus apariencias.
A partir de la aceptación de estos roles, que no es necesario gastar mucho tiempo en construir, empezamos a ver cómo los personajes estiran sus propios límites y los desdibujan a medida que la trama avanza en medio de un sofisticado juego con el espacio, de superposición de capas, de ocultar y de revelar con los biombos, puertas corredizas y ventanas, que refuerzan la idea de ver cómo los personajes son mucho más de lo que aparentaban inicialmente. Todo esto está ambientado por el sonido del piano, que es a la vez un personaje más y un elemento activo del drama y la tensión.
¿Es posible disfrutar de las narrativas de la ficción basadas en construcciones sociales del pasado, separándolas de las que vivimos actualmente? ¿O es posible crear historias actualmente en las que podamos usar estos estereotipos como un elemento narrativo efectivo?
0 notes
miguelmarias · 2 years ago
Text
Två manniskor (Carl Th. Dreyer, 1944/5)
Film maldito de la entera aunque poco numerosa obra de Dreyer, no sólo rodado en plena guerra – en Suecia en lugar de la Dinamarca ocupada –, con medios visiblemente exiguos y actores no elegidos por el realizador (aunque no creo que tuviese queja de Wanda Rothgardt), de breve duración (pero enorme y claustrofóbica intensidad, tensión y giros), sino condenado por una mala reputación generada, cuando apenas nadie la había visto, por el mismísimo Dreyer, y ya se sabe que cuando ni el propio autor tiene nada bueno que decir, no van a molestarse en encontrarlo los críticos, ni van a atreverse a contradecir a uno de los maestros del cine. Y así ha sucedido, en general, pese a que a algunos – creo que conmigo sé de otros dos – encontramos que Två manniskor, sin ser tan grande como Gertrud (1964), Ordet (1954/5), Vredens Dag (1943), cosa no al alcance de muchas otras, no es inferior a Vampyr (1931/2) ni a las restantes de sus mejores películas, a menudo más célebres y apreciadas por su autor.
Si se piensa un poco, es raro que los cineastas sean buenos críticos, y más aún de su propia obra. En general, han imaginado o soñado unas imágenes, un ritmo, una fascinación, una fluidez, unos rostros que a menudo, por los más diversos motivos, no han logrado o podido conseguir. De ahí que a menudo se sientan insatisfechos hasta de sus mejores logros. Años después de Vertigo (1958), Hitchcock lamentaba haber tenido que usar a Kim Novak en lugar de Vera Miles, que puede ser mejor actriz pero mucho menos fascinante y misteriosa. De modo que, si uno se olvida de los reproches poco elocuentes de Dreyer, y la contempla sin prejuicios, con atención e interés, es posible encontrar en Två manniskor motivos sobrados para admirarla.
Comprimidas en poco más de hora y diez ejemplarmente tensa, Dreyer nos cuenta, en realidad, no dos sino tres vidas: la de Marianne (Wanda Rothgardt), su marido el científico Arne Lundell (Georg Rydeberg) y – muy elípticamente, pues sólo entrevemos su silueta sombreada, en un plano que recuerda Vampyr – su rival Sander.  No se nos cuentan en orden ni sucesivamente, sino que se van desvelando a través de gestos y movimientos – a veces anticipados por un desplazamiento revelador de la cámara – de dos actores y del diálogo cambiante, de interrogatorio, de complicidad, de temor, de sorpresa, de confesión, de indignación, de desprecio, de arrepentimiento, de irrealista esperanza, de fatalismo, de la pareja, que a lo largo de esas diversas actitudes y tonalidades pasa revista a su relación de cuatro años, con sorpresas constantes de uno y otro, y del espectador. Nunca una casa – casi una habitación – se ha movido y agitado tanto internamente como lo hace el hogar-laboratorio de Arne y Marianne.
Es una película que puede hacer pensar en algunas de Alfred Hitchcock – Rebecca (1940), Suspicion (1941), e incluso que estaban todavía por hacer, como Notorious (1946), The Paradine Case (1947), Rope (1948), Under Capricorn (1949), Stage Fright (1950), Strangers on a Train (1951)  y I Confess (1953) – o de Ingmar Bergman – Till glädje (1949/50), Sommarlek (1950/1), Sommaren med Monika (1952/3) o Kvinnodröm (1955) –, y que a mí me recuerda, en el cine más reciente, las películas de adultos (sin tema infantil o adolescente) del danés Nils Malmros. Es decir, que es fundamentalmente una película de suspense – cosa, si se me permite, nada nueva en Dreyer, desde Præsidenten (1919) hasta Gertrud -, y dramáticamente basada en el progresivo desvelamiento de la verdad oculta tras las apariencias, como Vampyr o Vredens Dag.
No se trata, por tanto, de una obra ajena ni a las preocupaciones de Dreyer ni a su más bien cambiante estilo – sobre todo, los saltos de La Passion de Jeanne d’Arc (1927/8) a Vampyr, y de Vampyr a Vredens Dag –, que invita al espectador a mirar muy atentamente cada mirada, cada gesto, cada detalle, cada movimiento, e incluso a sospechar o desconfiar de las apariencias – la celeridad con que Marianne quema el pañuelo manchado de sangre de Arne –, pendiente al mismo tiempo, como ellos, de los sonidos que llegan del exterior – ladridos, sirenas, frenos de coches, campanadas – y de los que proporciona la radio, música o noticias. A estas se agregan las que traen los periódicos, alguna llamada telefónica o un cartero. Pues resulta que Sander primero parece haberse suicidado, después resulta que ha sido asesinado, y que hay factores que convierten a Arne en sospechoso.
Y es un curioso detalle, que hoy sospecho impracticable en un guión, que todo estalle cuando, tras citar un poema y discrepar acerca de la literalidad de un verso, aparece en el libro que coge Arne para demostrar que él tenía razón una carta dirigida a Marianne, que él se empeña en leer pese a la resistencia de ella, y que resulta ser de Sander, el científico que ocupa un puesto superior al de Arne, que ha acusado a éste de haberle plagiado…y que resulta haber sido amante de Marianne, hasta que ella conoció a Arne. Esta revelación desmorona la confianza de Arne en su mujer, a la que insulta y expulsa de la casa. Hace así aparición el tema recurrente de Dreyer, la intolerancia, la sospecha, la súbita desconfianza, los interrogatorios implacables. Pero antes de que ella salga, Arne se echa a llorar y al final la perdona. Y es entonces cuando Marianne revela que fue ella quien mató a Sander, con la pistola y los guantes de Arne, que en realidad fue Sander quien copió el trabajo de Arne, facilitado bajo chantaje por Marianne, y que Sander pretendía que ella dejase a Arne y se casase con él. Planean entonces, totalmente ilusorios, huir juntos, pero Marianne se ha tomado un veneno, así que Arne se toma el resto y ambos se suicidan juntos, en un doble suicidio entre japonés y romántico, pero matizado críticamente por la petición de Arne de que Marianne le cante una nana en italiano, lo que a mi entender siembra dudas acerca de la madurez emocional del científico, que por otra parte parecía incapaz de sacar conclusiones de los abundantes indicios que permitían sospechar de la culpabilidad de Marianne. Un final que, por tanto, añade al clímax un signo de interrogación. Tras la compresión en poco más de 70 minutos de todo un melodrama argumental, pero tratado con sobria y escueta frialdad quirúrgica por Dreyer, surge la duda y se revela la debilidad de los personajes. Pienso que el cineasta no ha querido sublimar un final desesperanzado y un tanto inverosímil sin manifestar un cierto grado de reserva y escepticismo.
Miguel Marías
Escrito en 2010.
0 notes
jozzsun · 6 years ago
Text
Tumblr media
Taylor Ortega / Shego in Kim Possible the movie Icons
32 notes · View notes
teacheryoongi · 3 years ago
Text
A matter of letting go [1] | Teacher Yoongi Au
Tumblr media
Pairing/pareja: Yoongi x reader-lectora.
Genre/género: fluff, angst, smut eventualmente
Sumary/sumario: Min Yoongi se encuentra a un paso de lograr su sueño, aquél por el cual pasó por encima de sus padres, por el que tuvo que dejar de lado a las personas más importanes de su vida. Estaba a punto de sentirlo en sus manos cuando un desafortunado acontecimiento lo orilla a pararse frente a un salón de clases al lado del amor de su vida.
N/A: aquí está la primera de muchas partes que le esperan a esta fic de yoonie, espero que la aprecies y que la compartas, puedes hacer comentarios o expresar tus dudas, siempre estoy abierta a opiniones. Dale amor y una calida bienvenida al profesor favorito de todos: Yoongi [portada hecha por mi niña arela]
Tumblr media
"Contrario a la materia, crea tus sueños. Si los destruyen: transfórmalos."
Todo había quedado en completa oscuridad. Las voces se escuchaban lejanas, ahogadas por el abandono de la conciencia. Seguía sintiendo la presencia de las personas a su lado, aun cuando parecía que su alma había abandonado su cuerpo por completo.
Se había desmayado.
Instantes atrás llegó a sentir cómo una pesadez insoportable se apoderó de su cabeza y nuca, asimilando la noticia mientras los rostros y objetos a su alrededor comenzaron a girar. El insufrible silbido en su oído hizo que se pusiera de pie, para después sucumbir en la nada.
Se había desmayado.
Esa misma mañana todo pintaba distinto. Desde el momento en el que despertó tuvo el presentimiento de que las cosas iban a marchar hacia un destino diferente, para variar en su vida. Salió del departamento sin desayunar, como ya era su costumbre; se vistió casi en automático y ni siquiera le dedicó una segunda mirada a su correspondencia, solo notó la salida de Amara a su trabajo, pues la cafetera se encontraba desconectada y a medio vaciar, y en la entrada descansaban sus pantuflas. Fue a encontrarse con la chica en el bar-café frente a su domicilio, en el que esta trabajaba -y en el que él mismo había invertido sus noches por el salario mínimo-, para recibir su dosis diaria de cafeína comercial y para discutir los gastos mensuales del alquiler. Para su sorpresa, Amara no estaba en el mostrador, ni siquiera sus compañeros sabían su paradero. Curioso y resignado, tan solo tomó su orden, regular y bien conocida por el personal, y fue directo al estacionamiento de su edificio por su auto, para dirigirse a su trabajo en la disquera.
Actualmente era pasante de la segunda ronda en la famosa disquera, y fue gracias a Namjoon, su mejor amigo, y a su influencia que pudo siquiera ingresar sus papeles y sus proyectos musicales. Entró con un par de melodías que compuso mientras trabajaba en el bar-café, que al parecer resultaron buenas piezas para los oídos de los altos productores y evaluadores, sin embargo, tuvo que ingresar al programa de pasantes debido a la gran demanda por el puesto y a su poco nivel de experiencia siendo, en ese momento, un recién egresado. Esto no lo desanimó en ningún sentido, se encontraba agradecido con Joon y con su trabajo a medio tiempo, ya que podía atender su sueño mientras generaba dinero para sustentarse en el proceso. Después de convencerse lo suficiente, pudo pasar a la siguiente ronda de pasantes gracias a su tesis de egreso de la universidad, y aquí se encontraba ahora, yendo a las instalaciones de la disquera para presentar su última obra maestra; aquella por la que estuvo trabajando incansablemente y por la cual había decidido renunciar a su trabajo como barista, para dedicarle todo el tiempo y dedicación posible.
Ya en su auto palmeó los bolsillos de su cazadora para cerciorarse de que su USB, en el que se encontraba su proyecto, estuviera seguro ahí, y aunque lo estaba, en su pecho cayó una sensación pesada, como si estuviera olvidando algo, y no podía evitar asociarlo con lo importante de este día. Durante el trayecto no se atrevió a conectar el dispositivo al estéreo de su auto - ¡Jamás! Un pequeño fallo podría arruinar todo- se repetía en su cabeza una y otra vez, así que avanzó por las calles en completa sintonía con la aburrida programación matutina de las estaciones de radio. Sus niveles de ansiedad comenzaron a aumentar al llegar al edificio, y no se detuvieron al pasar por el chequeo de su gafete. Esto era pan de cada día, por ello se sentía orgulloso de su proyecto, porque a pesar de las condiciones de su persona física, psicológica y de la laboral, pudo concentrarse en sus deseos e inspiraciones, en sus sentidos e instintos a la hora de crear sus canciones.
Tarde se dio cuenta, al llegar a su designado - y pequeño- estudio, que había olvidado sus aislantes de ruido en casa. Le eran indispensables en este espacio, que aparte de no tener privacidad, tuvo la suerte de estar en el estudio con pésimo mantenimiento en la iluminación; no había día en el que esa abominación no chillara y parpadeara, como si se tratara de una película de terror laboral -esto tiene que acabar aquí, solo corresponde ir hacia lo mejor- se decía a la par de un masaje de sienes.
-Llegaste-, señaló el pelinegro en el umbral de la puerta, con el acostumbrado tono taciturno que lo caracterizaba. -Pensamos que estarías a las prisas con los últimos retoques, ya sabes, debido a la entrega y eso...-era algo común en Edds que hiciera de dominio público sus pensamientos y opiniones, siendo así que solo él, de todos sus compañeros, pensaba que estaría con las prisas pisándole los talones en esa mañana.
-He llegado, sí. En cuanto a los retoques finales, no son exagerados, unas cuantas afinaciones que puedo terminar hoy durante el día. - No le dedicó otra mirada al chico recargado en la entrada, se giró en su silla y se puso los audífonos para bloquear el chillido de los focos, aunque no pudo callar la vocecita petulante del intruso -Pero el último día es hoy, específicamente a las nueve de la mañana. En cinco minutos, Yoongs.-. Dio toquecitos al reloj por encima del marco de la puerta, y así como se le fue el color del rostro a Yoongi, así de rápido salió de la habitación para dirigirse a la oficina de Joon, empujando en el proceso al chico entrometido.
El corazón le latía de una manera preocupante cuando llamó a la puerta y no obtuvo respuesta. Estaba a punto de gritar y patalear cual niño berrinchudo, cuando su espalda chocó contra su jefe, o, mejor dicho, el encargado del programa.
-Joven Min, ¿qué está haciendo aquí perdiendo el tiempo? - El joven Min en cuestión, se quedó en blanco, como si estuvieran pasando sus mejores momentos en aquella empresa por delante de sus ojos, como si el señor frente a él fuera el presagio de su fracaso. - Si está aquí para entregar su trabajo, démelo a mí, el señorito Kim precisamente está en las revisiones de los que se entregaron ayer, se lo haré llegar. Vaya a su lugar, o vaya a desayunar, luce cansado; tiene mi permiso-. Con un par de palmadas en la espalda el señor Kang se fue por el largo y perfectamente iluminado pasillo, con su USB en las manos. Con el USB que contenía sus esperanzas de vida, porque estaba dispuesto a morir antes que permitirse fracasar.
Caminó de regreso a su mini-estudio, donde el pelinegro entrometido ya no se encontraba. En medio del proceso de relajarse por primera vez en el día, recibió mensajes y llamadas de su madre, que decidió ignorar, seguramente se trataba de un nuevo método para enviarle suerte y tener más detalles sobre el proceso de selección. Cuando la gastritis, por el café que bebió sin haber desayunado, comenzó a treparle por el esófago, una llamada entró en su celular, para beneficio de sus hombros tensos.
-Hola, ¿qué pasa? - atendió de inmediato ante la urgencia que tenía de distraer su mente de la ansiedad que le provocaba la espera, porque sabía que, si Namjoon se encontraba dentro del comité que calificaría los proyectos, intercedería por él para que fuera uno de los primeros en ser considerado a evaluar, y, si bien eso era un detalle bueno, la ansiedad de saberlo no lo dejaba en paz.
-¿Ya es la hora del almuerzo?, - el tono apresurado de sus palabras hizo que se enderezara en su silla de escritorio - ¿Puedes venir a la estación de tren?
-Estaba a punto de salir, voy para allá, - contestó aun desconcertado por tal petición -. Llego en 15 minutos -. Colgó, pues no se trataba de una llamada para mantenerse al día, y luego se apresuró a salir del edificio al encuentro con su compañera de departamento.
Tumblr media
Los quince minutos se volvieron veinte al enfrentarse al tráfico de las 11. Y esos veinte en treinta, al no encontrar un sitio de estacionamiento práctico para su gusto. Y es que él detestaba el sol tanto como levantarse temprano por las mañanas, por lo que estacionar su auto en los lugares disponibles, los que había cientos, inquiría una larga caminata bajo el sol intenso del medio día, si pudiera evitarlo y hacer todas sus actividades por las noches sería lo mejor que le pudiera pasar -después de su puesto en la disquera, claro-. Cuando encontró el sitio perfecto en distancia, se apresuró a buscar a la chica en la estación atiborrada de gente. Estaba dispuesto a tomar su celular para llamarla, cuando fue girado sorpresivamente por el antebrazo.
-De haber sabido que tardarías tanto, te habría dicho todo en la llamada.
Yoongi sabía identificar cuando una persona se encontraba irritable, por lo que en esta ocasión decidió guardar silencio y esperar a que la chica, de brazos cruzados y rostro impasible, le diera una razón para hacerlo.
-Lo haré rápido. Mi tren sale en quince minutos, así que quiero dejar todo claro antes de irme. - Mientras las palabras cobraban sentido en su cabeza, la chica anotaba una serie de números en un recibo. -Este es mi número de cuenta, la dirección de casa de mis padres y los códigos que necesitas para llenar datos de envío.
-Es claro que ya has hecho un plan, pero ¿podrías compartirlo conmigo?
De repente ambos sintieron una ola de incomodidad, él por estar fuera de contexto de lo que estaba sucediendo en el momento, y ella por haber sido atrapada en su huida.
-Renuncié. A todo. Regresaré a casa. - Yoongi asintió como ademán para que continuara con la explicación, y al no recibirla luego de un par de minutos se animó a cuestionar a su compañera de departamento.
-¿Qué pasó con querer ser cantante? Sabes que el trabajo que hicimos es bueno, la oportunidad está ahí, ¿por qué lo abandonas?
La chica dedicaba miradas de su reloj de pulsera al chico frente a ella. Con un suspiro miró directamente a Yoongi, quien evitaba sus ojos delatores.
-La verdad es que no estoy abandonando nada, este sueño es tuyo; si es que logras entrar, va a ser todo tuyo -bajó la mirada, culpable -, y si no lo haces no voy a poder ayudarte más. Necesito seguir adelante, no puedo continuar viviendo así, esperando a que alguno de los dos tenga éxito mientras el otro trabaja por el mínimo para mantener el departamento.
-Estuviste de acuerdo con ello, ¿de qué hablas? -un irritado Yoongi, sin almuerzo, se preguntaba si rendirse ahora le traía culpa a la chica, por qué lo hacía.
El silencio reinó entre los dos, a su alrededor la gente se distribuía en busca de personas, taquillas, asientos, entradas y salidas, y ellos sopesaban los sentimientos encontrados de aquella circunstancia. Después de largos minutos, fue ella quien rompió aquel incomodo y desconcertante silencio:
-Simplemente estoy cansada, Yoon. Tengo que irme.
-Bien, entonces, -dijo Yoongi mirando en sus manos el papel que contenía aquello, el cual hacía rollito una y otra vez. - ¿Para qué necesito la dirección y tu cuenta?
-No hice el último pago del alquiler, supongo que con tu nuevo trabajo podrás sustentarlo. Encuentra un compañero, y cuando estés estable regrésame el depósito a ese número de cuenta. -Yoon no pudo hacer más que mirarla con la boca abierta y mirada incrédula-. La dirección es a donde debes mandar mis cosas, como la cafetera y la ropa de cama. Hazlo cuando tengas el dinero del depósito, así pagas con ello.
La expresión del chico no pasó desapercibida. Estaba en completo estado de trance. Al mismo tiempo que llamaban por los altavoces el número de tren de Amara, ella tomó por los hombros a Yoongi para despedirse.
-Fue un placer haber ayudado en tu proyecto, una de las mejores experiencias, se sintió limpio y verdadero. - Él observaba todo el lugar, todo menos a ella-. Espero volver a verte, sin rencores ¿promesa?
Yoon por su parte estaba más confundido que al principio de aquella reunión-despedida. Por lo que solo atinó a decir que sí antes de que la chica tomara sus maletas -que él no había notado en todo ese tiempo- y se girara en dirección a la entrada y salida de los trenes. Toda la situación le resultaba extraña, como si se hubiera perdido un episodio clave de su serie favorita.
Por ese instante no había mucho que hacer, la decisión no estaba en sus manos, de ningún tipo, no de la partida de la chica, no de la aprobación de su proyecto. Lo que sí que estaba en sus manos era un buen almuerzo, y es a donde se dirigiría después de salir del embotellamiento del mediodía, por la salida de niños de las escuelas. En su espera le dio el paso a una fila de niños y niñas, todos tomados de las manos y en la cabeza de la fila se encontraba una señora, que asumió sería la maestra. Antes que pudiera procesar más de aquella imagen, el tráfico se despejó y le permitió continuar.
Tumblr media
Ni bien había acabado de pedir su comida, su segundo café del día fue puesto frente a él. Y es que la cafeína era necesaria en momentos como este, en los que la vida parece ir más lento que de costumbre, pareciera estar más llena y todos más empalmados los unos con los otros. En ese momento Yoongi sentía que en su reloj habitaba el mundo entero, su muñeca pesaba con antelación. Su sueño ya venía retrasado, esperarlo por un par de horas más era un esfuerzo que él no se sentía capaz de tolerar. Y como si fuera el destino, aquel que toca puertas, que se piensa que es lo mejor que has esperado; como si fuera ese engañoso ensueño, recibió la llamada de Namjoon. Y la perdió. Fueron segundos en los que su celular se atascó de mensajes de texto, correos de voz y llamadas entrantes, pero solo pudo ver el nombre de contacto de una sola persona. De esa persona. También había perdido esa llamada, pero recuperó parte de la memoria que creía reseca en el fondo de su cerebro: hoy, Bin volvía a su vida lejos de casa. Creía firmemente que podría ocurrir un milagro en el que su contrato estuviera al pie de su escritorio y tuviera el resto del día libre, para ir a encontrarse y despedirse del amor de su vida por tercera vez. Dispuesto a llamarla, tomó su celular, pero en ello interrumpió el rostro en una burbuja de Namjoonie -una vez más-, y está vez no pudo ignorarlo.
-Nam ¿qué sucede?
Al otro lado, la línea quedó en silencio por segundos eternos.
-Necesito que estés aquí ahora mismo.
Namjoon, de naturaleza noble y simpática, se había transformado en una figura amenazante ante los oídos de Yoongi, quien recibió el mensaje con un corazón desbordante de terror. Nam jamás había sonado tan trastornado como en la llamada.
-Por si te lo preguntas, - soltó un suspiro desesperanzador para su amigo - no es nada bueno.
Tumblr media
Encuentra "A matter of letting go" aquí
¡COMPARTE SI TE GUSTÓ!
43 notes · View notes
gumdytoonses · 3 years ago
Text
Tumblr media
Octavia: Mickey mouse como dueño legal de Walt Disney tu películas están horribles
Blaca nieves y los 7 enanos fue envenenada por una manzana venenosa un príncipe que lo vesa
La cenicienta tiene vida horrible ahora su novio es el príncipe azul
La belle durmite igual que blanca nieves fue enveneda por una psicópata MALÉFICA
La sirenita es una sierra que se enamoro por el pescador y su villana Ursula
La bella y la bestia no se casara con un príncipe ahora con una bestia
Aladdin se enamora es Jasmin sin como la ley abrabica
La princesa Diana y el sapo por un brujo lo convierte en sapo para vesar y volver ala normalidad y el brujo muere
Tumblr media
Otras están muy buenas son 5 princesas son feministas y están buenas como:
Pocahondas es una superheroina nativa vs colones
Mulan también es una heroína guerrera Samurai china
Rampuzel de enredados usa su pelo para luchar
Valientes la princesa Mérida fue una guerrera para luchar
Frozen la reina erza tiene poderes de hielo
Tumblr media
Valla tus películas si tiene respecto y Leyes feministas pero ahora vamos de Pixar
LAS 3 Muñecas de toy Story la grajera, la vaquera Jessie y la señora cara de papá
La pez doris
Las monstruo de monsters Inc la cíclope tentacular de pelos de cerpientes, y las PNK
La señora Increíble y su hijo violeta
Raile y las emociones
La pescadora italiana y luca
Y la canadiense red
Pero también tu caricaturas como:
Ladybug
Star Butterfly de Star Vs las fuerzas del Mal
Annie de amphibia y luz de la casa búho
Kim posible
Brandy
La Hermana de Jake Long
La hija de familia Proud contra el racismo
Lilo de Lilo y Stick
Superheroina de MARVEL
Pero Minnie,Daisy y tu Patos no Usan pantalones pero tendrán cambios
Disney si tienes dereño de las leyes feministas como la otra por la competencia
Y por Comprar la FOX Tiene caricaturas para adultos
Futurama leela tiene su hermana debajo de su media piernas
Los Simpson Todos los capítulos están horribles
Ahora todas las caricaturas para adultos están Horribles por FOX
Padre de Familia
América Dad
Cleveland Show
Duckanville
Bob's Burgers
Brinckyberry y todos los cortos de FOX ADHD
Tumblr media
La sociedad feministas multa a Walt Disney perdió 180 Millones de dólares por compra la FOX
Tumblr media
3 notes · View notes
yoonsiyoonactor · 3 years ago
Photo
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Entrevista SC] "‘ Kim Tak-goo ’50% → Supere la presión" .. Siyoon Yoon, Sanando con ‘You Me Up’ 
Introduzca 2021.09.14. 4:36 p. M.
Por Moon Ji-yeon
https://n.news.naver.com/entertain/article/076/0003778875
Foto = proporcionada por Wave[Sports Chosun Reporter Ji-yeon Moon] El actor Yoon Si-yoon (35) fue 'curado' a través de 'You Me Up'. En la serie original de Wave 'You Raise Me Up' (escrita por Mo Ji-hye, dirigida por Kim Jang-han, en lo sucesivo denominada Yu Mi-up), que se lanzó el 31 del mes pasado, Do Yong-shik (Yoon Si-yoon), una funcionaria pública de 30 años, se reencuentra con su primer amor, Yiru (Ahn Hee-yeon) como uróloga. Es una comedia dramática sexy y animada que se erige como el personaje principal de la vida. después de muchos giros y vueltas. Yoon Shi-yoon es una comedia desmontada en la que Yong-sik sufre de disfunción eréctil, pero fue bien recibido por los espectadores por retratar historias realistas sobre la autoestima.En la tarde del 14, Yoon Shi-yoon conoció a Sports Chosun en línea y tuvo una entrevista, y nuevamente señaló el significado de 'You Me Up' en el cómic. Con respecto al tema algo sensible y desconocido de 'Disfunción eréctil', Yoon Si-yoon dijo: "Me preguntaron mucho: '¿No es difícil el desafío? Es una historia curativa. ¿No es un tema ingenioso? El efecto dominó parece haberme dado muchas ganas de probarlo. Entonces, no solo yo sino también los espectadores, hay casos en los que el tema de la disfunción eréctil no se percibe como un muro o un muro de interés, sino más bien como un elemento de interés. Había muchos de ellos, así que pensé que tuve suerte ". Yong-sik, interpretado por Yoon Si-yoon, era un personaje que parecía frustrado por la baja autoestima de la obra. Con respecto a lo que sintió mientras expresaba Yongsik, Yoon Shi-yoon dijo: "Pensé que era una persona con baja autoestima, pero en realidad al estudiar y observar a personas con baja autoestima, me siento avergonzado porque he recibido tanto amor y han sido bendecidos con muchas cosas. Las personas con baja autoestima básicamente no expresan sus sentimientos y son pasivas en promover sus emociones, por lo que controlan sus emociones tanto como sea posible. Traté de controlar la amplitud, y traté de expresar Yongsik a través de las cosas que traté de controlar y soportar, ya sea triste, enojado, injusto o todas estas cosas
En particular, Yoon Shi-yoon dijo que pasó por el proceso de 'curación' a través de Yongshik. Dijo: "En lugar de consumir emociones, así como Yong-sik encuentra su autoestima cuando ve, expresa y muestra cómo este amigo recupera y supera su autoestima, también tengo una sensación de endurecimiento y felicidad en el personaje. de Yong-sik mientras me recupero. Al contrario, fue divertido ". Además, Yoon Shi-yoon reveló su propio método para 'superar una depresión'. Yoon Si-yoon, quien siempre ha sido objeto de evaluación desde 'Baking King Kim Tak-goo', que alcanzó el 50% en índices de audiencia, está creando su propia forma de superar la presión cada vez. Yoon Si-yoon dijo: "Antes de ser conocido por el público, me conocían primero con el número '50% '. En lugar de' ¿Qué está haciendo ese amigo? ¿Cómo demostró su actuación? 'En lugar de solo un novato tomando el papel principal, recibí más del 50% del amor. Entonces, como una etiqueta, "50% actores, ¿qué porcentaje sigue?" vino como una etiqueta. Supere una depresión mientras trabajaba, dándome cuenta de que si trato de juzgar el valor de mi vida con los resultados, me vuelvo muy peligroso y deprimido. Me pregunto cuántas personas tienen éxito como actor, y puede ser infeliz y peligroso sentir una sensación de logro sólo cuando tienes éxito. También pasó por cambios. Yoon Si-yoon dijo: "Lo que sentí mientras trabajaba en un proyecto fue: 'Incluso como actor principal, no tengo mucho en juego en lo que pueda estar involucrado' y 'Estamos realmente juntos'. Ahora , Me di cuenta de que es más importante centrarme más en actuar con los actores en ese momento y pensar en cómo aceptar la actuación. En algunas partes, parece que estoy aprendiendo a ser humilde poco a poco. Parece que realmente hay nada que pueda hacer. Poco a poco me di cuenta de que para una buena actuación, tenemos que unirnos y ser solidarios ".
En particular, Yoon Si-yoon ganó confianza en el melodrama a través de 'You Me Up'. Hasta ahora, pensaba que solo estaba mostrando fuerza en los géneros, pero la colaboración con Ahn Hee-yeon abrió un nuevo camino. Yoon Si-yoon dijo: "No era una persona que no tuviera confianza en el melodrama. No tenía confianza porque nunca tuve buenas partituras en melodramas, pero esta vez con Hee-yeon, pensé que era 'divertido'. , Pensé que si tenía la capacidad de actuar para aceptar la actuación del otro papel emocionalmente, podría divertirme con el melodrama. Todo es gracias a Heeyeon ". Fue el proceso de actuar después de recibir una respuesta, y en realidad estaba agobiado. , ocupado y difícil de hacer mis propias cosas, pero estaba interesado y sumergido en ello debido a la amabilidad que tiene Heeyeon, la mayor fortaleza mía. fue ", dijo.
Yoon Shi-yoon, quien descubrió nuevas posibilidades, dijo que continuará demostrando sus habilidades en el futuro. Dijo: "Algunos jóvenes me dijeron que 'oppa es el papel de Kongjwi'. Curiosamente, al ver mis defectos y defectos, sintió afecto por mí y me apoyó, y respondió positivamente al ver cómo un amigo así supera. al contrario, mostró una mejor reacción que yo para dar fuerza y ​​mostrar un lado genial. Esa parece ser la imagen de un amigo llamado Yoon Si-yoon., y actuando, me siento agradecido porque hay personas que me animan a pesar de mi falta de talento ". Después de completar 'You Me Up', Yoon Shi-yoon interpretará el papel del primer sacerdote de Corea, el padre Kim Dae-geon, a través de la película 'Birth'. Reportero Ji-yeon Moon [email protected]
4 notes · View notes
gloris-stuffs · 8 months ago
Text
Tumblr media
El Torero de Pagwa, hincándole el diente al personaje.
Primero quiero contar con alegría que pude, después de mucho planearlo y algo de suerte, viajar a Corea del sur a cumplir mi sueño de poder presenciar un musical en donde participa mi actor favorito el señor Kim Jae Wook. Algunas personas me han escrito en los post “que suertuda”, y para contrariar esa palabra que creo la ocupan con no muy positivos sentimientos , diré que me siento completamente afortunada, y es que Kim Jae Wook siempre por sobre lo actoral, me llama la atención por su parte musical… y como la música finalmente llena y complementa su vida. En fin … prosigo.
Todo lo anterior no podría haber sido posible sin la ayuda de mi familia, ni de mi mejor amiga, quien en extremo me motivó, dio fuerzas y empujó a cumplir las metas y tareas que ella me dió, Ella fue mi motor diario para recordarme que no había cumplido con todos los cometidos… la amo , pero la odie jajajajajaja y mucho ….. tuve la intención de hasta cortarle el internet a mi celular para que no me pidiera más que cumpliera lo que me había pedido, ella me hacía estar más nerviosa de lo que ya estaba, y es que ver al señor Kim Jae Wook en vivo a uno obviamente la pone nerviosa, porque quizás noté que tú existes 😝 (eso no pasó creo) y peor si te están todo el día mensajeándote y “dando ánimos”; pero insisto, sin ella no hubiese logrado nada, y para ella lo intenté todo y cumplí todo así que estoy feliz porque ya no me mensajeará más (😂 es broma).
Fuera de eso y ya con un jet lag asqueroso aquí en mi casa (con todos los síntomas que salen en internet descritos a excepción de quedarme dormida al volante), no tengo idea de cuantos husos horarios crucé, pero me siento fatal hoy, porque no puedo dormir, ni comer tranquila con insomnio (bienvenido ya te había extrañado en Corea). Así que estoy haciendo cosas útiles como, leer reseñas de Pagwa y hacer la mía.
Pagwa, en español significa algo así como Fruta Ajada, ese estado cuendo la fruta está deliciosa, en extremo madura y sabes que si no la comes en ese segundo o lapso de tiempo presente se va a descomponer.
El musical nace del libro del mismo nombre, que es de un género que no tiene nombre por si solo, y es que mezcla muchas cosas, por lo que por si mismo no existiría antes, así de facil.
Tumblr media
Aún así lo anterior, si se puede describir como una obra negra, pero tampoco puedes decir el género puro del musical porque es primera vez que hacen algo así, o sea, tiene escenas de acción, y en cámara lenta… sí, leíste bien, la obra musical tiene cámara lenta cómo una película, secuencias de acción y peleas cuerpo a cuerpo de los asesinos… Impresionante. No sé si a eso se debe el recelo y secreto guardado, o es algo en general en las obras musicales coreanas, pero al ser esta la primera versión de esta creo lo sentí más marcado que con Hedwig (la que también fui a ver).
Tumblr media
He leído comentarios que se quejan de la escenografía, es que el escenario son los personajes, la escenografía es para mi espectacular en cuanto a libertar y funcionalidad para los actores pues da los matices y colores en breves momentos, destellos de sangre, sangre que vuela cómo pétalos de rosas , que coordinado con los movimientos de pelea y danza de los actores que además cantan, o sea, no sé que más quieren la verdad.
Obviamente si quieres escuchar un barítono que actúe, baile y pelee no lo vas a encontrar probablemente al 100% en el musical y te cuento que en ninguna parte del mundo; así que “bájenle la espuma a su chocolate 🍫 “, pues probablemente quien emite el comentario sea la mitad de brillante en el trabajo de desempeña versus los actores de Pagwa. 😂
Así que leyendo información de mi interés y descartando lo inverosímil, pude dar con un blog del que les comparto el link, muy interesante porque me ayuda a poder entender un poco más al Torero de Pagwa, (reseña que sólo debía copiar aquí porque ya tenía el análisis hecho, pero que acabo de perder por no guardarlo 😅 así que parto de 0).
Antes debo recordar que yo hablo español, compré el libro en inglés fuera de Chile, y lo tuve que importar porque no existe ninguna versión aquí. Y lo leí en inglés pero mi inglés es tan malo que creo entendí un 75% así que, de forma arcaica, lo traduje al español y así lo logré digerir mejor para estudiar, porque lo estudié un poco.
No es un libro fácil de entender si no le pones atención, incluso para muchos coreanos se hace pesado porque dicen que la prosa que utiliza la autora Gu Byeong-mo, y que es una marca de sus historias y estilo, es utilizar largas líneas para describir detalles de las escenas de la historia o el personaje, y eso hay personas que les cansa mentalmente (o como digo yo, la neurona se les queda sin oxigeno). Yo con sinceridad recomiendo que releas, con otra entonacion mental o de otra forma, porque si vuelves a leer de nuevo vas a ir entendiendo esta mecánica y como ella hace énfasis en las cosas a las que te quiere llevar, cosas mundanas que van cobrando importancia posteriormente o no. Aquí creo sin ser profesional radica también su gran éxito junto a esta historia fuera de lo común.
Para que me creas que es difícil, te dejo un link con un análisis completo del libro y los personajes. Porque sí , existen.
Recapituló entonces:
Leí la historia completa de Pagwa y con el nivel A0 de Coreano estudiado (vale decir leer algo de Hangul - los palitos de la escritura coreana- pero sin saber que significan las palabras) me fui a ver la obra musical a Corea del Sur…
Es para aplaudirme la osadía (yo me la aplaudo porque me hace reír)… pero siendo sincera creo no me fue tan mal la verdad…
Siento que me fue excelente, por sobre mis expectativas reales.
Tumblr media
La directora Lee Gina muestra la historia similar al libro, pero la ha deconstruido como aros de cebolla de forma magistral. Las historias se explican al comienzo, para luego avanzar en paralelo el pasado y el presente en el mismo acto de una forma mágica logra explicar en tiempo acotado porqué el personaje toma y reacciona de cierta forma, siendo en estos periodos cuando vemos a 4 actores juntos, los que interaccionan unos representando a los personajes en el presente y por ejemplo comenzando acciones, y otros que representan el pasado, terminando estas últimas.
La primera vez que vi la obra (la vi 6 veces en total … y si se lo que estás pensando, 😂 pero soy fan y voy a apoyar a mi actor), sólo pude concentrarme en una cosa. En Kim Jae Wook (después de todo eran mis vacaciones pero dirigidas a conocer este su nuevo trabajo), estaba tan nerviosa, claramente él no iba a notar mi existencia entre toda la gente, pero yo si iba a ser testigo de la suya… Pero no la pude comprobar en un primer momento porque lo vi, lo miré y lo volví a mirar y simplemente no podía creer que yo, estaba ahí sentada en Corea del Sur, luego de planificar este viaje, cancelarlo, planificarlo de nuevo, esperar semanas para saber cuándo se venderían las entradas, amanecerme estudiando como se compraban las entradas, ordenando mis finanzas (que no sirvió de nada 🤣), pidiendo información a chilenas en viven en corea de como hacer el proceso (gracias Vale y Amanda), averiguar que días estaría el señor Kim, para batirme en duelo 🤺 (porque eso es lo que pasa cuando compras entradas) con quizás cuantos miles de coreanos comprando entradas.
Me voy a detener un momento en el tema de la compra de entradas para eventos, conciertos de kpop y musicales en Corea del Sur. Yo personalmente compré en interpark global y en Melón ticket global ( o algo así pero internacional) .
El primero tío que entregaré es:
No hay descuentos para tus entradas, si no tienes teléfono de celular coreano, lo que es imposible de conseguir siendo turista. Por ende NO puedes acceder a membresías que te den opción de preventa, y conseguir los mejores asientos de buenas a primeras.
Existe un gran mercado de reventa de entradas en las primeras filas por lo que esos individuos de veloces dedos comprarán prácticamente toda la fila y te la revenderán por redes sociales, pero hay esperanza, la constancia.
El método de compra dice que el ticket queda reservado a tu nombre por cierto periodo de tiempo (no recuerdo bien pero es menos de 2 horas), por lo que si no alcanzaste ticket 🎟️ una forma de obtenerlo es esperar a que alguien se arrepienta , y pasa bastante, tanto el día de la primera venta como el día de plazo de reembolso de los tickets, procedo a explicar esto último.
Los tickets tienen un plazo de reembolso hasta el mismo día del espectáculo que es decreciente, aprox hay 7 días posteriores en donde te reembolsan casi todo excepto 3.000 wones que son la comisión por usar la página. Por ende si eres constante podrás, como yo tener una primera fila en uno de los espectáculos, porque cuando compré la primera vez alcancé asientos al final de la sala de teatro… y estaba feliz de poder escuchar en vivo aunque lo viera de lejos (después caí en cuenta que se veía espectacular de todos lados) pero gracias a que luego descubrí había gente que devolvía entradas, y que yo también podía comprar y devolver las mías, lo fui haciendo hasta obtener el mejor lugar. Así que recordé él siempre se inclina hacia su lado izquierdo al actuar 🎭 y compre entradas al centro ( B) y en el lado derecho del público (C) y fue un éxito, tanto así que conseguí en una oportunidad el asiento 1-1 de la primera fila 😭 por mi misma. Estoy orgullosa de mi 🥹.
Había unos asientos más exclusivos de las 2 primas filas, donde te salpicas hasta del sudor del actor, pero nunca fueron opción porque como comenté hay personas que se dedican a comprarlos todos y revenderlos… y además por ser extrajera y no tener no tenemos opción de acceder a preventa, pero aún así con todas las dificultades, logré mi cometido… trabajé duro y lo conseguí, aunque hay algunas personas que han simplificado todo en un “eres suertuda”…. Si quieren verlo así… si soy muy afortunada de tener la constancia y resiliencia para lograr mis metas, pero no es suerte. 🍀 De hecho el señor Kim firma sus autógrafos poniendo esa frase “Buena suerte”, pero a mi me gusta pensar las cosas son fruto de mi trabajo y no algo meramente relacionado con la suerte, pero es algo de gustos.
Vuelvo al tema y retomo….
Mi opinión es de alguien que leyó el libro y vió la obra varias veces sin entender coreano, sólo mirando a los actores y posterior a salir de la impresión de ver señor Kim Jae Wook en vivo, y quiero volver a enfatizar, el libro no es un libro fácil de entender y para casi todos los personajes principales y secundarios uno podría sacar como lector una conclusion.
Confieso, no entendí la primera vez, pero desde la tercera me emocioné mucho, hasta lloré, y no era la única, varias personas que me rodeaban estaban llorando conmigo. Me encantó el experimento, disfruté cada función pues cada función es única.
Tumblr media
Y es así creo ya debo abordar el meollo de lo expuesto en este blog y que es respecto a como los 3 actores que interpretan al personaje de Bullfight hacen sus aportes (la autora del blog los fue a ver a los 3) y planteando algo súper lógico respecto del personaje de Bullfight y es la premisa de que así como la “Escultura” fue moldeada por quien fue su protector, y a la vez aleccionador (con quien en el libro tiene un bebé que da en adopción) , y a eso debe su nombre, Bullfight también fue esculpido…. Pero su escultora y verdugo es la protagonista…. La propia “Escultura”.
Así es… toda la razón….me vine a dar cuenta casi 20 días después …. ✨ brillante!
En el libro hay varias frases difíciles de entender sin el contexto como la que dice al final casi de la obra la Escultura a Bullfight ¿ahora puedes tragar tus pastillas 💊? Y es que son claves para el desenlace, pues el en el libro bullfight fue cuidado por la Escultura que era una especie de ama de llaves en su casa de quizás unos 40 años, ella molía de forma magistral los medicamentos para dárselos a Bullfight siendo el un niño de unos 10 años, para que luego él supiera que ella sólo había ido a matar a su padre (no se sabe la causa claramente ni porque murió su madre), y luego de hacerlo lo abandonara dejándolo sólo en el mundo.
El en libro hay una descripción general de Bullfight (El torero me gusta decirle en español mejor) y esta fan de Kim Jae Wook autora del blog fue a ver las 3 versiones del mismo personaje porque le interesó ver que capturaba cada actor, y es así que ella relata que la canción ¿te acordarás de mi? marca un momento bastante clave para ver el aporte de cada uno al personaje:
Shin Seong Rok: se muestra con ojos inquietos al encontrarse con Escultura en la oficina y mientras canta sus ojos miran hacia algún lugar donde está escondido el placer más allá de la alegría.
Noh Yoon: En la escena donde reciben los datos de la Escultura y se revela ella fue la asesina de su padre, da vueltas sosteniendo un trozo de papel, luego se tumba en el suelo y sonríe soñadoramente, de forma un poco más llana y un poco evidente en la mezcla de admiración y odio que las versiones de los otros actores.
Kim Jae Wook: muestra en los momentos finales al estar abatido en los brazos de la Escultura que los sentimientos que lo movieron mayormente todo el tiempo fueron el sentirse menospreciado, poca cosa y abandonado por ella, esto se evidenciaría cuando ve que ella si lo recuerda al preguntarle a él ¿Y ahora puedes tragar tus pastillas?.
El blog versa “Tres interpretaciones ligeramente distintas”, que coinciden en que si bien Bullfight creció volviéndose físicamente un hombre, y un asesino aclamado por los clientes, en su mente el sentimiento de abandono y pérdida lo marcaron a tal punto que queda estancado como un niño en su crecimiento emocional, todo esto lo “Esculpe” al ir creciendo generando todo ese torbellino de emociones que muestra el libro y el musical y que giran en torno a la idolatría, amor enfermizo y odio al mismo tiempo….
Lo que yo vuelvo a preguntarme es porqué Bullfight de niño el recibe medicamentos, ¿que es lo que no sabemos de su niñez y que lo hace ver la muerte de esa forma tan mágica y llamativa?
Disfrute mucho de mi viaje y desentrañando todo los aspectos de este trabajo.
Me gustó muchísimo ver que si bien Kim Jae Wook sin duda tiene un margen de crecimiento , como el mismo lo manifestó en una entrevista, yo por mi parte también puedo decir que cada una de las 6 veces que lo vi puedo su entrega en la actuación fue correcta, equilibrada, lo que a mi me deja en evidencia su profesionalismo, trabajo, constancia, esmero en la actuación ( me gusta ver con hechos las cosas y aquí lo vi claramente).
Con respecto al canto, siempre fue correcto también, me sorprendió tan agradablemente escucharle, porque se nota la práctica y como actuación tras actuación va probando diferentes métodos o formas de terminar las frases de las canciones para ofrecer un mejor producto, aunque de lo que escuché puedo resumir intento siempre ser medido con 99% de éxito, siempre fue delicado y preocupado por los detalles en la entrega. Me encantó !!!
Pude al fin palpar su trabajo, su método, del que a veces el habla con mucha humildad, realmente me siento afortunada. Pues siendo tan tan talentoso es muy autoexigente, a veces eso me preocupa, que sobre piensa cosas que los demás le aplaudimos.
Saliendo del teatro muchas veces le vimos cansado, es que físicamente es muy exigente el musical, deben subir 3 pisos de escaleras, pelear, bailar y cantar…. Pero siempre amable sin excepción, pese a lo tímido que es, el tiene esta imagen que nos muestra a las fans y que agradecemos, que se dé un segundo, que estreche manos espontáneamente sin previo aviso (eso a veces sorprende porque no se espera) y que siempre de las gracias haciendo además sus reverencias que le salen tan tiernas porque el es muy alto... Yo nunca pensé que siempre él podía ser así, pero lo fue todas las veces que lo vi.
El nuevamente me inspiró … y eso lo hace bueno por si sólo para mi.
Y aunque nunca les esto le quiero decir: Señor Kim, su trabajo en Pagwa fue muy bueno, creo aprendió muchas cosas que sin duda sabrá utilizar bien, sabemos se tomará al terminar todos sus pendientes un largo descanso y ahora entiendo porqué lo hace, y sabe… se lo tiene bien merecido… aún así le digo esperamos verlo haciendo más TV y en mi caso más música en el futuro.
Desde aquí 🐧 lo seguiremos apoyando ✨
Gracias nuevamente por regalarnos su talento (y hermosura hay que decirlo)
Siga siendo feliz y tenga una larga vida.
1 note · View note
Text
Ver Luca (2021) Película Completa en Español Latino
Luca Pelicula Completa Espanol Online. Ver Luca online subtitulado en espanol, Luca Descargar uTorrent, Ver Luca — Pelicula Completa Online en espanol VER Luca online pelicula, Luca peliculas gratis para ver online, ver Luca peliculas online gratis completas, ver peliculas online gratis en latino completas, Ver Luca Pelicula completa online gratis sin cortes y sin publicidad, Luca 2021,
Tumblr media
🔴 Ver Ahora 𝓗𝓓 :|✮☛ ▶️ https://t.co/I2zT9qXZM9?Luca
Ambientada en un precioso pueblo costero de la Riviera italiana, narra la historia sobre el paso a la edad adulta de un chico que vive un verano inolvidable lleno de helados, pasta e infinitos paseos en scooter. Luca comparte estas aventuras con su nuevo mejor amigo, pero toda la diversión se ve amenazada por un secreto muy profundo: él es un monstruo marino de un mundo que yace bajo la superficie del agua.
Lanzamiento: 2021-06-17 Duración: 95 minutos Género: Animación, Comedia, Familia, Fantasía Estrellas: Jacob Tremblay, Jack Dylan Grazer, Emma Berman, Maya Rudolph, Jim Gaffigan Director: Ennio Morricone, Andrea Warren, Scott Clark, Michael Venturini, Kim White
Let's join, fullHD Movies : https://t.co/I2zT9qXZM9?Luca luca pelicula completa en español latino luca pelicula completa en español latino parte 1 luca película completa en español luca pelicula completa online luca pelicula completa en español latino pelisplus luca pelicula completa online gratis luca pelicula completa en español latino online luca película completa en español 2021 luca pelicula completa en español latino 2021 luca película completa en español de disney pelicula lucy completa español luca pelicula completa disney luca película completa en español hd luca película completa en español 1 luca pelicula completa en español luca pelicula completa en español latino gratis luca pelicula completa pelisplus luca pelicula completa en español gratis luca pelicula completa 2021 luca película completa en español latino pelisplus luca pelicula completa en español latino facebook luca pixar pelicula completa en español latino ver luca pelicula completa en español latino luca disney pelicula completa en español latino luca 2021 pelicula completa en español latino luca pelicula completa en español latino descargar lucas pelicula completa en español latino 1986 lucas 1986 pelicula completa en español luca pelicula completa online latino luca pelicula completa online cuevana luca pelicula completa en español online gratis luca pelicula completa en español latino online gratis luca pelicula de disney completa en español latino lucas (1986) película completa en español latino lucas 1986 descargar película completa en español sonic ver la pelicula completa en español latino ver sonic la pelicula completa en español latino online gratis ver dora la exploradora pelicula completa en español latino 2019 repelis ver la huerfana pelicula completa en español latino ver la momia pelicula completa en español latino youtube ver escandalosos la pelicula completa en español latino ver la monja pelicula completa en español latino cinemitas ver sonic la pelicula completa en español latino hd ver la pelicula wonder completa en español latino luca disney película completa en español latino luca pelicula completa en español latino descargar gratis luca pelicula completa en español latino descargar mega lucas 1986 pelicula completa en español latino
❍❍❍ ● Sinopsis y detalles ❍❍❍
Luca - La película: Luca (2020) Completa en Latino Castellano Luca - La película: Luca (2020) Completa en Latino Luca - La película: Luca (2020) completa HD Subtitulado Luca - La película: Luca (2020) Completa en Mexicano Latino Castellano Luca - La película: Luca (2020) Completa en Latino Castellano Luca - La película: Luca (2020) COMPLETA pelis24 Luca - La película: Luca (2020) COMPLETA HD COMPLETA Luca - La película: Luca (2020) COMPLETA Gratis Luca - La película: Luca (2020) PELÍCULA ONLINE GRATIS en Español HD Y SUB LATINO | Luca - La película: Luca (2020) Pelis en castellano o con subtítulos en tu idioma y de todos los géneros: terror, comedia, acción, thriller, @VER AQUI ?> @VER AQUI ?> drama y ciencia ficción. También series online o descargar pelis y más… mucho más
VER PELÍCULAS Luca - La película: Luca (2020) ONLINE GRATIS en Español o con subtítulos en tu idioma, en HD –y hasta en calidad de imagen 4K–y sin cortes ni interrupciones es sencillo en las mejores páginas de cine y televisión gratuitas del año. ¿Cuáles son exactamente estas webs? A continuación te detallamos todo lo que debes saber para ver las mejores pelis cuando quieras, donde quieras y con quien quieras. Incluso aprenderás a descargar películas gratis online de forma absolutamente legal y segura este , sin necesidad de pagar mensualmente una suscripción a servicios de streaming Luca - La película: Luca (2020) premium como Netflix, HBO GO, Amazon Prime Video, Hulu, Claro Video, Fox Premium, Movistar Play, DirecTV, Crackle o Blim, o de bajar apps de Google Play o App Store que no te ayudarán mucho a satisfacer esa sed cinéfila y seriéfila. ¿No te es suficiente? ¿Quieres más trucos? También te enseñaremos a usar los sitios premium de películas Luca - La película: Luca (2020), series y documentales sin pagar absolutamente nada. Sí, es posible. ¿Y los códigos secretos de Netflix? También. ¿En cuanto a series? Podrás ver series de acción, terror, aventura, telenovelas mexicanas y turcas, doramas, anime y más, mucho más, como las más recientes novedades: Narcos: México, The Sinner 2 y La reina del flow. Incluso te contaremos qué películas están en la cartelera de los cines del Perú, México, España, Estados Unidos, Colombia, Argentina, Español y demás países del mundo. Sí, ¡los últimos estrenos! ¿Por ejemplo? Luca - La película: Luca (2020), Luca - La película: Luca (2020), Luca - La película: Luca (2020), ¡Asu mare 3! y Luca - La película: Luca (2020) ya están disponibles en las mejores salas. Seguramente en más de una ocasión has buscado en Google “cómo ver Luca - La película: Luca (2020) películas online gratis en Español” o “dónde ver pelis Luca - La película: Luca (2020) de estreno en castellano HD”.
Tal vez hasta has escrito en el buscador “las mejores Luca - La película: Luca (2020) películas online completas”, “ver Luca - La película: Luca (2020) películas en Español latino” o “dónde puedo ver Luca - La película: Luca (2020) películas gratis completas sin interrupciones”. No lo niegues. No eres el único. Todos los días, millones de personas intentan ver películas online desde sus computadoras, laptops, smartphones, tablets o cual sea el dispositivo móvil de su preferencia. Sin embargo, la navegación muchas veces termina en páginas web que no cumplen lo prometido, que aseguran tener los últimos estrenos, pero que solo te derivan de un site a otro, que te obligan a dar clic tras clic mientras te llenan la pantalla de publicidad, para finalmente dirigirte hasta un enlace que no funciona o que demora mucho en cargar. Además, la calidad de imagen en estas páginas informales de cine es muy baja. Y repetimos, informales. ¿Por qué? Porque son páginas piratas, que violan derechos de autor y que incluso pueden representar un riesgo. ¿Sabías que muchos de estos sitios esconden virus que podrían dañar tus dispositivos y hasta robar tu información? En todo caso, muchas veces te obligan a registrarte con tus cuentas de Facebook, Gmail u Outlook (Hotmail) para que recién puedas comenzar a ver Luca - La película: Luca (2020) pelis en Español latino. Por tanto, te sugerimos solo visitar las siguientes plataformas, legales, seguras y sacramentadas. Algunas incluso permiten escuchar y descargar música MP3 gratis de tus artistas favoritos. ¿Cuáles son las mejores páginas para ver Luca - La película: Luca (2020) películas HD online gratis? En sí hay muchas de este tipo, pero para efectos prácticos hemos elegido algunas de las más populares en la red de redes. Ya dependerá de ti elegir la que mejor se adapte a tus necesidades, ya sea por catálogo, por interfaz o velocidad de Internet. Es decir, la que te permita ver películas gratis en Español con mayor facilidad. Incluso algunas tienen versiones para teléfono si buscas dónde ver películas online móvil. ¿Quieres saber cuál es la mejor app para ver películas online? Esa ya no será ninguna preocupación de aquí en adelante. ¿Qué velocidad necesitas para ver películas online? En estas páginas, con una conexión básica te alcanzará y sobrará. ¿Qué plugin necesito para ver películas online? En la mayoría de casos, ¡ninguno! ¿Puedo encontrar dónde ver películas 3D online? Eso quizá está un poco más difícil. Luca - La película: Luca (2020) Ver películas online gratis A continuación todo lo que debes saber para ver Luca - La película: Luca (2020) películas online Ojo, la lista solo contempla páginas online legales, que albergan contenido de dominio público, independiente, liberado por sus mismos realizadores o con licencias como Creative Commons. Es decir, si quieres ver Animales Fantásticos 2 completa en Español o Luca - La película: Luca (2020), La chica en la telaraña, Overlord, Luca - La película: Luca (2020) o Luca - La película: Luca (2020) con subtítulos, puede que te decepciones. Pero si aún te interesan títulos de reciente estreno como estos, aquí puedes revisar la cartelera de tu país de origen, incluidos horarios y precios de entradas por cine. También descubre los próximos estrenos. Eso sí, ¿sabías que hasta puedes ver películas gratis en YouTube? Puedes suscribirte al servicio de paga de YouTube para acceder a contenido exclusivo que jamás has imaginado. Los tres primeros meses son gratis. Classic Cinema Online es una de las páginas de curaduría de clásicos más populares en la red. El sitio está dedicado por completo a la distribución de películas de libre acceso, liberadas de derechos de autor. Por ejemplo, su catálogo de cine mudo es excepcional. ¿Lo mejor de todo? Puedes ver las películas desde YouTube, por lo que navegar es sencillísimo.
1 note · View note
polizonveronline · 4 years ago
Text
Polizón 202 1 Ver completas gratis película online
Ver pelicula - https://polizon-es.blogspot.com/
Hace tres años, el director Joe Penna y su coguionista, Ryan Morrison, hicieron su debut cinematográfico con “Arctic”, una historia de supervivencia de sobra protagonizada por un Mads Mikkelsen encadenado por la nieve esperando ser rescatado. La película fue cautivadora por su subestimación y uso del silencio (prácticamente no tenía diálogos) y un ejercicio fascinante para explorar las minucias detalladas de la naturaleza humana. Tener un actor expresivo y magnético del calibre de Mikkelsen en su centro ciertamente no dolió.
Ahora, Penna y Morrison están de vuelta con una premisa similar en una escala un poco mayor: "Polizón" es una historia de supervivencia en el espacio, con cuatro personajes en una misión condenada a Marte. (Este es en realidad el primer guión de largometraje que el dúo escribió juntos, a pesar de que "Arctic" salió primero). Es una versión inteligente de un género familiar con un elenco excelente, pero la grabación lenta puede ser demasiado lenta esta vez. Penna y Morrison (quien también es una vez más el editor de la película) establecieron más efectivamente el personaje de Mikkelsen sin decir palabra que cuando Toni Collette, Anna Kendrick, Daniel Dae Kim y Shamier Anderson conversan entre ellos mientras abordan diversas emergencias. Y la razón fundamental por la que se encuentran en su situación principal, aunque se nos ha explicado, sigue siendo una distracción inverosímil.
En un futuro próximo, un equipo emprende un viaje de dos años a Marte. Collette interpreta a la comandante del barco, Marina Barnett, que está haciendo su tercer y último viaje a la colonia allí. Kendrick es la investigadora médica de la misión, Zoe Levenson; Kim es el biólogo David Kim, quien está estudiando las posibilidades respiratorias de las algas. Han sido elegidos entre miles de solicitantes y han recibido una amplia formación. Pero la película revela de manera pequeña y sutil que estos dos son, de hecho, personas normales y no astronautas sobrehumanos. David sufre de vértigo y vomita poco después del despegue; El delicado collar de amuletos de Zoe flota hacia su cara para indicar una pérdida de gravedad, y una vez que se han acoplado, se desabrocha y le dice a Marina: "¿Estás bromeando? ¡Eso fue increible!" ("Polizón" describe el viaje espacial, al menos inicialmente, no como un proceso suave y tranquilo, sino como uno que lo sacude hasta los huesos, hasta la médula).
Si bien todos son optimistas y brindan respuestas pulidas y superficiales durante una entrevista televisiva inicial desde el espacio, su mano de obra educada se rompe al darse cuenta de que no están solos. Hay un hombre, escondido, inconsciente y sangrando, en el casco del barco, que Marina descubre cuando se estrella contra el techo encima de ella, rompiéndole el brazo izquierdo mientras intenta atraparlo. Cuando vuelve en sí, el equipo descubre que su nombre es Michael Adams (Anderson) y que es ingeniero de equipo de lanzamiento y estudiante de posgrado. De alguna manera, fue noqueado durante los controles finales y quedó atrapado, sin que nadie lo supiera. Ahora, sin saberlo, se precipita por el espacio. ¿Cómo es posible este tipo de cosas? No soy ingeniero aeronáutico, obtuve una C en química en la escuela secundaria, por lo tanto, escribo sobre películas para ganarme la vida, pero encontré que la explicación de la presencia de Michael a bordo era extremadamente increíble. Las notas de producción de la película detallan la minuciosa atención de Penna y Morrison a los detalles al querer que la historia sea científicamente precisa, y probablemente lo sea, pero este punto crucial de la trama parecía imposible.
Independientemente, él está allí, por lo que cuatro personas ahora están usando los recursos de la nave en lugar de solo tres, para quienes ya se iban a estirar dentro de esta área estrecha. Comprensiblemente, se asusta cuando se da cuenta de que está en el espacio (hay una gran toma de él viendo la Tierra desde lejos en medio de la oscuridad) y Anderson hace palpable su sensación de pánico. Además, ha dejado a su hermana menor, de quien se desempeña como tutor legal, sola en casa. Pero la verdadera crisis es que Michael dañó críticamente el mecanismo de depuración de dióxido de carbono cuando se estrelló contra el casco, lo que hizo imposible que todos tuvieran suficiente oxígeno para sobrevivir todo el viaje.
Es literalmente una cosa tras otra, pero Penna retrata la creciente sensación de fatalidad no con histrionismo y una puntuación hiperbólica, sino a través de largas tomas de seguimiento y fragmentos de conversación apagados en pasillos lejanos. Como en "Arctic", es lo suficientemente inteligente como para permitir que sus actores transmitan gran parte de lo que sus personajes están experimentando a través de sus rostros: expresiones sutiles de decepción, angustia, miedo. Una llamada en particular al control de tierra revela la capacidad de Collette para equilibrar la verdad de la ansiedad de Marina mientras suena preparada y capaz ante la gente del otro lado sobre las opciones. Mientras tanto, Zoe se mantiene vivaz y optimista, mientras que el mayor y más pragmático David se da cuenta de que alguien tiene que irse y toma las medidas necesarias para que se produzca ese cambio drástico.
Polizón Ver pelicula online Polizón ver película gratis Polizón ver película latino Polizón y descargar peliculas gratis Polizón y descargar peliculas Polizón película online gratis Polizón online película español Polizón película latino online
1 note · View note
sergiorodriguez1003 · 4 years ago
Text
Reseña (Parásitos)
Tumblr media
Parásitos.. es una película coreana originalmente en corea del sur, creada en el año 2019 y que se estreno en el festival de Cine de Cannes el 3 de agosto y  al publico a mediados de el 25 de octubre, su reparto es dirigido por 
Choi Woo-shik como Ki-woo.
Park So-dam como Ki-jung, hermana de Ki-woo.
Song Kang-ho como Ki-taek, padre de Ki-woo y Ki-jung.
Cho Yeo-jeong como Yeon-kyo, esposa del Sr. Park
Lee Sun-kyun como Sr. Park, el esposo de Yeon-kyo.
Jang Hye-jin como Chung-sook, la esposa de Ki-taek.
Lee Jung-eun como Moon-gwang, el ama de llaves de la familia Park.
Jung Ji-so como Da-hye, la hija del Sr. Park
Jung Hyeon-jun como Da-song, hijo del Sr. Park
Park Myung-hoon como Oh Geun-sae, esposo del ama de llaves.
Park Seo-joon como Min, amigo de Ki-woo y extutor de la familia Park (aparición especial)
El  nombre real de la película en coreano es “Gisaengchung” dirigida por su director  Bong Joon-ho, y teniendo una duración de 132 minutos con un peculiar genero cinematográfico de Humor negro o comedia negra es decir temas de (muerte, enfermedad ,drogas, etc..)
En esta película se empieza mostrando la vida de Song Kang-ho su hijo (ki-woo) menor de la familia y que además es muy inteligente, tiene un amigo cercano ( Min-hyuk ) este se prepara para estudiar en el extranjero y le dice a su ki-woo que si quiere tener un empleo como tutor de ingles a la hija mayor de la familia park ya que el sabe ingles y cree que el seria mas que capaz de dar la clase, este lo duda mucho ya que se acostumbra a no estudiar ni trabajar a pesar de que sea muy inteligente, este le responde que si, ya antes de que Min se vaya a estudiar al extranjero les regala una piedra ala familia una piedra de erudito (Gongshi)  esta piedra es algo peculiar ya que se supone trae suerte y riquezas, Ki-woo encargándose de falsificar un titulo universitario gracias a su hermana ( Ki-jung). Pasado unos días y Ki-woo ganándose la confianza de la familia park, el resto de los integrantes de la familia Kim se hacen pasar por trabajadores y elaborando una clase de plan sofisticado para hacer echar a los empleados de la familia Park.
Logrando su cometido, echan a el conductor de el señor Park, y entra el papel de el padre de la familia Kim (Ki-taek) igualmente con la ama de llaves de la familia Park y entrando el papel de la madre de la familia Kim (Chung-sook) Se convertiría en la ultima integrante de la familia adentrándose perfectamente al plan para que todos trabajen como supuestos empleados de la familia Park 
Pasando una serie de sucesos que perciben el señor park y la señora park como el mismo olor de la ropa de los supuestos empleados hacen desconfiar un poco de ellos pero que al final deciden no hablarlo 
También la familia impostora se da cuenta que la antigua ama de llaves  (Moon-gwang) tenia escondido a su esposo (Geun-sae) que adora la familia park en especial a el señor park. La ama de llaves antigua que bajaba y lo alimentaba todas las noches con comida  en el sótano - bunker antibombas de la familia park esto indica que la familia siempre estuvo “engañada” los Kim se enfrentan en una pelea con la antigua ama de llaves ella tomando un video decide amanezarlos con dejar quedar a su esposo en la casa o si no enviaba el video a ala señora park delatándolos, Los kim peleando con la antigua ama de llaves logran quitarle el celular y terminan empujándola y ella se pega en la cabeza dejándola inconsciente.
Después de todos los incidentes. A los kim se les inunda la casa por fuertes lluvias y las aguas residuales se suben inundando toda la casa perdiéndolo casi todo Ki-woo solo se decide llevar la piedra, la Sra. park decide hacer una fiesta de cumpleaños a su hijo (Da- Song) que tiene un problema y es que convulsiona por que se asusto. La Sra. Park decide invitar a toda la familia Kim queriendo que la fiesta sea de lo mejor posible para su hijo, Ki-woo después de tener una relacion con la hija de los park durante casi toda la historia decide bajar a el bunker-sótano con la piedra y es emboscado por (Geun-sae) y lo sujeta del cuello ki-woo logra esquivarlo pero lo atrapa de nuevo y esta vez le pega con la piedra en la cabeza dejándolo herido e inconsciente 
(Geun-sae) Sale de el sótano como un desquiciado sujetando un cuchillo de la cocina fuertemente, dirigiéndose hacia la fiesta que tenia un entorno agradable y familiar apuñala a  Ki-jeong matándola, la aparición de (Geun-sae) hace que Da-Song empiece a convulsionar,  cuando Ki-taek intenta ayudar a su hija el Sr. Park le grita diciéndole que lleve a su hijo al hospital rápidamente  Ki-taek  le arroja las llaves del auto siendo gesto de odio por los malos tratos que el Sr. Park le hizo Chung-sook y Geun-sae se pelean fuertemente ganando Chung-sook y matando a Geun-sae con un pincho de carne, Ki-taek al presenciar la reacción del Sr. Park, apuñala fatalmente al Sr. Park antes de llevar a su hijo al hospital 
Semanas después despierta ki-woo y a su lado estaba Chung-Sook, Siendo culpables por fraude y  Ki-taek, desaparece y es culpable por matar al sr. park este se esconde en el sótano de la familia park. La casa es vendida por una familia alemana y Ki-woo sabe que su padre esta en el sótano por medio de un parpadeo de luces que era un código morse 
Ki-woo finalmente hace una carta a su padre diciendo que va a estudiar y volverse muy rico para comprar la casa que tanto habían soñado y lo unico que tenia que hacer es subir las escaleras y ir al jardín donde estaría ki-woo y  Chung-sook esperándolo con los brazos abiertos 
Critica: En mi parecer es una película que esta bien elaborada con detalles muy semejantes a la realidad y que en muchos casos suceden este tipo de cosas en lugares que menos no lo esperamos, además la asimilo mucho con una película española llamada “Hogar” de Mario casas y Javier Gutiérrez��� Link tráiler de la película 
https://www.youtube.com/watch?v=p6qJUWoO00s
Detalles:  Presupuesto: (alrededor de US$11 millones de dólares) Recaudación: US$254 088 600
2 notes · View notes
sonnenstrahl1933 · 4 years ago
Text
ENTREVISTA CON ALFRED HITCHCOCK (1972)
Algunas reflexiones sobre la noción de autor
ALFRED HITCHCOCK.—Nunca pienso en los films que hago como si fueran mis films. No poseo esta vanidad o este egoísmo. Si hiciera películas para mi propia satisfacción, ciertamente serían muy diferentes de las que ustedes ven. Serían mucho más dramáticas, quizás sin humor, más realistas. La razón por la que, digamos, me he especializado en el suspense es una razón estrictamente comercial. El público espera de mí un determinado tipo de historia y no quiero decepcionarle.
El «autor-realizador», instintivamente, aborda siempre un cierto tipo de tema. En mí, esta constante es una especialización. Sé muy bien que cuando el público va a ver un film con la firma de Hitchcock, si no halla en él alguno o varios crímenes, se siente decepcionado. Es una regla a la que no escapan tampoco los críticos. Hace mucho, en 1949, acepté hacer un film-vehículo para Ingrid Bergman, Under Capricorn (Atormentada). Pues bien, no funcionó. Cuando se estrenó, un crítico de Hollywood escribió: «Tenemos que esperar ciento cuatro minutos antes de sentir el primer estremecimiento.» Ahora bien, yo no quería hacer de ninguna manera una película con «estremecimientos». Por exigencias del guion había en un determinado momento un plano de una cabeza momificada colocada sobre un lecho, pero esto era todo. Si esta frase se me ha quedado grabada en la memoria es porque demuestra el mecanismo del pensamiento del público y de la crítica en relación con mi obra. Un día, a propósito de The Birds (Los pájaros), Fellini me hizo esta observación: «Jamás hubiera tenido el valor de hacer esperar al espectador tanto tiempo antes de mostrarle el primer pájaro.» Incluso las personas que ejercen el mismo oficio que yo pueden sentirse decepcionadas si desde el principio no encuentran mi marca de fábrica: cuchillos, gargantas cortadas..., «estremecimientos».
PREGUNTA.—Su teoría sobre los «autores» la encontramos en boca de Joan Fontaine en Rebecca: «Mi padre pintaba siempre la misma flor porque estimaba que cuando un artista había encontrado su tema tenía un solo deseo: no pintar nada distinto a éste...»
HITCHCOCK.—Sí. Esto es muy evidente en los pintores. Podemos constatarlo plenamente cuando vamos a visitar un museo. Al mirar los cuadros de diferentes maestros notamos que cada uno de ellos tiene un estilo que le es propio. Al primer vistazo se reconoce un Rousseau o un Van Gogh, un Klee... Entonces, yo me pregunto por qué no se reconoce siempre la marca de un director (director) o de un realizador (maker) —no me gusta la palabra director, porque me parece errónea y prefiero la palabra maker—. Pues bien, creo que una de las principales razones de esta imposibilidad de identificar el sello de un realizador es que la mayor parte de ellos carece de estilo. De la calidad y del valor del tema depende generalmente la calidad y el valor del film que dirigen. En cuanto a mí, el contenido de una historia, la intriga, apenas me interesan. Lo que me apasiona es la forma de contar. Y lo que me atrae es descubrir qué cosa provocará una emoción fuerte en el espectador y cómo hacérsela experimentar.
Por otra parte, considero que en todos los terrenos artísticos pretendemos crear una emoción. La importancia de una obra de arte, sea cual sea ésta, radica en suscitar una reacción. Poco importa la clase de reflejo que provoque. Desde el momento en que se dice «me gusta» o «detesto», ello significa que no se es indiferente. Me gusta mucho la historia de esta joven pareja que va a visitar un museo de arte moderno. Se detienen, perplejos, frente a un cuadro abstracto, cuando de pronto una mano, señalándolos con el índice, surge del cuadro y les dice: «¡Tampoco yo les comprendo a ustedes!»
Un realizador puede repetirse como lo hace un pintor. Si ustedes me preguntaran: «¿Por qué Boudin ha pintado siempre el borde del mar y nunca el zoo?», yo les respondería: «Simplemente, porque no tenía más ganas de pintar el zoo que las que tengo yo de hacer una comedia musical.»
De todos los colores...
HITCHCOCK.—Cuando un crítico no es muy profundo —fenómeno menos raro de lo que podría creerse—, se  limita a contar la historia de la película que ve. Considera que narrar unos acontecimientos es hacer «crítica». Esta me parece una actitud muy perezosa, a menos que sea una forma de disimular una profunda ignorancia. ¿Por qué un crítico de cine tendría que ser distinto de un crítico de pintura? Se da por sabido que un crítico de pintura tiene que conocer su tema, ¿no es así? Tiene que saber, por ejemplo, que Cézanne es uno de los precursores del movimiento artístico moderno. Que para él lo más importante era traducir sus sensaciones visuales... También yo cuando me enfrento con un guion siento idénticas necesidades.
Muchas veces, cuando acabo de terminar una película, me pregunto por qué la he hecho y desearía no haberla rodado. Quizás ello se deba a que no me gusta estar obligado a ir al estudio cada mañana para decir que éste no es el color adecuado y que necesito otro y para corregir todo lo que está equivocado. Para mí, toda la construcción de un film tiene que hacerse durante la elaboración del guion. A menudo, a propósito del teatro, se repite que una comedia no existe antes de ser interpretada ante un público. Que la obra se vuelve un todo en el momento en que el público y el creador se unen... Pero soy demasiado profundo esta mañana, ¿no les parece? Háganme otra pregunta.
PREGUNTA.—Lo que me gusta en sus películas es la precisión de su puesta en escena. Incluso en películas menores como Dial M for Murder (Crimen perfecto) y To Catch a Thief (Atrapa a un ladrón), usted consigue en algunos segundos —con los planos de obertura— sumergirnos plenamente en el tema...
HITCHCOCK.—Siempre. Vean Frenzy (Frenesí): en el primer plano se ve un cuerpo flotando en el Támesis y uno comprende que no se trata de una comedia de salón...
PREGUNTA.—Género que usted ha abordado sólo una vez en su vida: en 1941, con Mr. and Mrs. Smith (Matrimonio original).
HITCHCOCK.—Sí, es verdad. Pero deben convenir en que no se trataba realmente de un film para mí. Acababa de terminar Rebecca y Foreign Correspondent (Enviado especial), cuando Carole Lombard, con la que había trabado amistad, me dijo: «¿Por qué no me diriges en una película?» Acepté su proposición. El guion estaba escrito para alguien distinto a mí, pero como mi oficio era realizar películas, lo cogí, fui al plato, grité «¡motor!», «¡corten!» y lo rodé. Tan sencillo como esto. ¿Les parece una comedia triste? Quizás. Esto debe reflejarse en el rostro del patrón del pequeño restaurante al que van Robert Montgomery y Carole Lombard...
Ben Hecht y Raymond Chandler
HITCHCOCK.—Sí. Ben Hecht trabajó para mí en Spellbound (Recuerda) y Notorious (Encadenados). Era un guionista extraordinario y un hombre maravilloso. Discutíamos mucho tiempo antes de poner la menor cosa sobre el papel. A veces se volvía muy perezoso y me decía: «Vale, Hitchie, escribe los diálogos que quieras y luego yo los corregiré.» Ben era como un jugador de ajedrez. Podía trabajar en cuatro guiones a la vez. Además, tenía a cuatro «negros» que escribían para él.
En cuanto a Raymond Chandler, nuestra colaboración fue mucho menos feliz (1). Al cabo de un tiempo, tuve que renunciar a trabajar con él. A veces, cuando intentábamos encontrar ideas para una escena, se me ocurría hacerle una sugerencia. En lugar de estudiar si era buena, muy disgustado, me hacía notar: «Si puede conseguirlo por sí solo, ¿por qué demonios me necesita?» Rehusaba toda colaboración con el realizador.
«In the car, coming to the studio»
PREGUNTA.—El llorado Fernand Gravey me contó la respuesta que usted le dio a propósito de la escena de lucha cerca del horno de Torn Curtain (Cortina rasgada)...
HITCHCOCK.—He aquí toda la historia: descontento del guion, yo quería retrasar el rodaje, pero esto no era posible por problemas de fechas de Miss Andrews. A propósito de Miss Andrews, por otra parte, quiero decirles que había intentado en vano prescindir de sus servicios, alegando que era una cantante y no una «sabia», pero el estudio la consideraba como un valor seguro del box-office.
Entre tanto, Newman, que había leído el guion y lo encontraba malo —cosa que yo ya sabía— me envió una carta para plantearme cuestiones que le preocupaban. Entre ellas había una particularmente estúpida que, una vez más, me ha demostrado que los actores son «ganado»: «Cuando peleo con Gromek, junto al horno, ¿por qué la granjera, que se encuentra en el otro extremo de la cocina, piensa inmediatamente en abrir el gas para ayudarme a matarlo? Y, sobre todo, ¿en qué momento se le ocurre esta idea?» Más tarde, cuando nos encontramos, Newman me explicó que habría sido más normal que esta idea surgiera en la mente de la mujer si ésta se encontraba cerca del horno, porque sólo habría tenido que bajar la cabeza para descubrir el arma del crimen al alcance de los dos hombres que estaban luchando. Alucinado, le volví la espalda y me fui. A la mañana siguiente, al llegar al estudio, le dije: «Paul, he solucionado el problema de la granjera. ¿Sabe cuándo se le ocurre la idea de meter en el horno la cabeza de Gromek? En su coche, cuando va al estudio.»
PREGUNTA.—¿Qué otra actriz le hubiera gustado en lugar de Julie Andrews?
HITCHCOCK.—Eva-Marie Saint. Está formidable en North by Northwest (Con la muerte en los talones). Helen Rose, que hacía el vestuario del film, había confeccionado su guardarropa, pero al ver las pruebas en la pantalla yo había constatado inmediatamente que no era posible utilizarlo. Helen Rose había vestido a la actriz sin tener en cuenta al personaje, el de una mujer mantenida por un hombre rico. En compañía de Eva-Marie me dirigí a un gran modisto y actué exactamente como un hombre rico que mantiene a una mujer: supervisé la elección de su guardarropa en todos sus detalles...
PREGUNTA.—¿Exactamente igual como hacía James Stewart con Kim Novak en Vértigo?
HITCHCOCK.—Sí, salvo en el detalle de que James Stewart no discutió el precio de los vestidos, mientras que yo intenté por todos los medios obtener una rebaja, pretextando las necesidades del film. Pero me contestaron secamente que tenía que pagar el mismo precio que la señora Henry Ford. ¡Y es lo que hice!
Vértigo
PREGUNTA.—En Vértigo sus problemas con Kim Novak fueron de otra índole, ¿no es así?
HITCHCOCK.—Sí, me fue muy difícil conseguir lo que quería de ella, porque Kim tenía la cabeza llena de ideas personales. Pero como estoy contento del resultado... De todas formas, el papel estaba previsto para otra actriz. Vera Miles, que ya había utilizado en The Wrong Man (Falso culpable). Estábamos a punto de rodar, con su vestuario terminado, estudiados y elegidos los distintos colores del pelo, etc., cuando Vera, en lugar de aprovechar la oportunidad de su vida, ¡se quedó encinta! Con esta película se hubiera convertido en una estrella, pero no supo resistir al Tarzán de su marido, Gordon Scott.
PREGUNTA.—¿Cómo rodó el admirable travelling circular en Vértigo cuando James Stewart siente que en Judy, la chica que está a punto de besar, hay algo que le recuerda a Madeleine, la mujer que amaba? El presente y el pasado se funden con el decorado...
HITCHCOCK.—Ante todo, quería probar que si un hombre se acuerda de algo, siente este recuerdo, no lo contempla, como hemos visto en tantas películas en forma de los tradicionales «flashes-back». Quería a un hombre con una mujer entre sus brazos, experimentando una sensación idéntica a la del momento original. Para obtener esto, hice construir los decorados de una habitación de hotel y de una granja y los reuní en el mismo plató. Luego, hice construir las paredes de fondo que vemos en la pantalla, primero las del hotel y luego las de la granja. Instalé a los actores sobre una mesita giratoria e hice que cada cosa se moviera circularmente.
Topaz
HITCHCOCK.—Es un film muy complejo que no lleva solución en sí mismo. La mejor escena, o sea, la secuencia en el estadio Charlety, no figura en la versión definitiva. Cuando el héroe llega a su casa para decirle a su familia que Piccoli quiere batirse en duelo, le responden que es una locura, porque es un «deporte» que ya no se practica. Y pregunta al yerno: «¿Cuándo tuvo lugar el último duelo en París?» «Hace cuatro o cinco años, responde, entre el marqués de Cuevas y Serge Lifar.» Entonces, el actor principal (2) explica a sus parientes que no se trata de un duelo tradicional, que se detiene con la primera gota de sangre, ya que el hombre que lo ha provocado quiere matarle realmente. Hace muchísimo tiempo, me acuerdo de haber visto en una revista —quizás en Paris-Match, pero no puedo afirmarlo rotundamente— la foto de un duelo en un estadio vacío. La imagen de estos dos hombres rodeados por las filas de asientos vacíos, solos en el centro del campo, al fondo del cual destacaba la publicidad de Dubonnet, me fascinó. Y ésta es la escena que rodé para Topaz en Charlety. En lo más alto de las gradas había situado a un tipo con un fusil de alta precisión, mirando el campo de juego. En el momento en que los dos hombres iban a batirse, apuntaba a la espalda de Piccoli y disparaba, para desaparecer después. A los aterrorizados testigos el héroe les decía: «Los rusos lo han matado. Ya no les era útil.» Este era el auténtico final de la película. ¿Y saben por qué lo cortaron? ¿Porque no le gustaba a la mujer del productor? No, lo suprimí tras una «preview» en Estados Unidos. El final que conocen ustedes, en el que Piccoli se suicida, es un final de compromiso. Un horrible compromiso.
PREGUNTA.—¿Dónde rodó usted la secuencia del hotel de los cubanos en New York?
HITCHCOCK.—Totalmente en estudio. Quería rodarla en el auténtico «Hotel Teresa», situado en la Séptima Avenida, en el corazón de Harlem, pero había sido transformado en edificio para oficinas. Pensé en utilizar el exterior del inmueble, colocando a la entrada la placa con «Hotel Teresa» y decorando la recepción. Pero, en el último minuto, cuando todo estaba dispuesto, John Lindsay, el alcalde New York, no nos concedió permiso para rodar allí. Pensaba que le habría sido imposible evitarnos toda una serie de problemas que se nos habrían presentado. Así, nos vimos obligados a reconstruirlo todo en el estudio. Pero mantuvimos las mismas proporciones que en la realidad. Evitamos la trampa de las miniaturas. Para rehacer fielmente los decorados utilizamos fotos y postales de la época en que Fidel Castro habitaba en el hotel.
PREGUNTA.—¿Cómo concibió las escenas con Castro y el Che?
HITCHCOCK.—Encontramos un documental en 16 milímetros en el que aparecían todos estos personajes de la revolución cubana. Hice construir, en exteriores, una plataforma absolutamente idéntica a la que se veía en esta película y le pedí a mi director de fotografía que filmara en las mismas condiciones técnicas a los actores que yo había colocado en el estrado. Para acabar, mezclé mis escenas con las del documental y lo hice ampliar todo a 35 mm.
PREGUNTA.—Cuando Juanita (Karen Dor) muere, es una flor que se abre...
HITCHCOCK.—Sí, en efecto... Justo antes de que John Vernon la mate, la cámara efectúa un travelling hacia arriba muy lento que sólo se detiene en el momento en que ella se desploma. Yo había dispuesto alrededor del vestido de Karen Dor cinco hilos de algodón que eran maniobrados por cinco hombres fuera de campo. En el momento en que ella se desplomaba, los hombres tiraban de los hilos y el vestido de desplegaba como una flor que se abre... Era un contrapunto. Aunque se trate de una muerte, quería que fuese muy bella.
¿Saben ustedes por qué, después de Topaz, siempre tengo miedo de coger un avión en Estados Unidos? Porque temo que lo secuestren. No me gustaría encontrarme de pronto en Cuba, aunque quizás allí fuera mejor recibido que en Rusia, país en el que estoy proscrito. ¿Sabían ustedes que mis películas están todas ellas prohibidas en la Unión Soviética? Al parecer allí consideran que Mr. Hitchcock es un anti-humanista. ¿Divertido, verdad? Quizás ahora que Nixon le ha ofrecido un Cadillac a Brejnev las cosas cambien un poco...
PREGUNTA.—Volviendo a Topaz, ¿cómo rodó usted la escena de los pájaros que transportan los trozos de pan abandonados por los espías occidentales?
HITCHCOCK.— Para hacer esta escena contraté a Ray Berwick, el hombre con el que había trabajado en The Birds. Fijó los trozos de pan en el pico inferior de los pájaros. Así de sencillo.
Frenzy
PREGUNTA.— Richard Blaney (Jon Finch), personaje principal de Frenzy es, como todos sus héroes, acusado de crímenes que no ha cometido. Pero, al contrario que otros protagonistas de películas precedentes, no resulta muy simpático para el público. ¿Por qué?
HITCHCOCK.— Porque es un «born-looser». Quise que el público no estuviera de su parte más que al final de la película. Blaney es un joven airado, un violento; necesitamos cierto tiempo para simpatizar con él. La vida ha sido muy dura con él. Su mala suerte le lleva a ser condenado a veinticinco años de prisión, siendo inocente. Sabiéndose perdido y conociendo la auténtica identidad del criminal, decide justificar su condena y usar de un derecho casi bíblico: «ojo por ojo, diente por diente». Y huye de la prisión para matarlo. Pero todos estos elementos están en la película en un grado secundario. Mi objetivo es divertir al público y no ponerle serio. Ir al cine es como ir al restaurante. Es preciso que una película satisfaga tanto al cuerpo como a la mente.
PREGUNTA.— En Frenzy hay personajes tan innobles como Bob Rusk (Barry Foster). Pienso, por ejemplo, en el patrón del pub «El Globo», Forshyte (Bernard Cribbins).
HITCHCOCK.—Sí, es verdad. Es particularmente horrible. Pero no hay que olvidar que está enamorado de la camarera y que sus sentimientos orientan su conducta. En cuanto al asesino, es normal que parezca educado y simpático; en caso contrario, no podría intimar con ninguna de sus víctimas. Muchos realizadores cometen el error de hacer del «malo» un señor más bien feo con un ridículo bigote negro y que no duda en darle una patada al perro que pasa por su lado. Pero todo esto es cosa del pasado, de cuando había la costumbre de iluminar con una luz verde el rostro del traidor. El cine ya no está en sus balbuceos. El oficio ha evolucionado y se tiene una concepción totalmente diferente de la forma de tratar un drama. Antes, siempre había que prevenir al espectador de qué lado se encontraban los protagonistas. ¿Quiénes eran los buenos, quiénes los malos? Hoy en día nos hemos vuelto más realistas y podemos profundizar mejor. En mi historia, es evidente que el asesino tiene que ser bastante simpático, incluso seductor... Si le hubiera dado rasgos más duros y un aire de obseso sexual, todas las chicas que se encontraran con él tendrían que salir huyendo. Todo esto no lo he adivinado: es el resultado de un análisis profundo. He estudiado numerosos casos en los que figuraban asesinos de este tipo. Todo el mundo sabe que uno de los insectos más seductores para sus víctimas es la araña. Para ilustrar mejor esta idea, hay incluso una expresión: «Will you come into my parlour, said the spider to the fly» («Quiere venir a mi tocador, le dijo la araña a la mosca»). Los cuentos infantiles, por otra parte, muchas veces nos ponen en guardia contra las falsas apariencias. Así, en «Caperucita roja» tenemos a la simpática abuelita que es un lobo, en «Blancanieves» la encantadora viejecita de las manzanas es la bruja... ¿Y no hay una expresión que dice «un lobo con piel de oveja»? Todas estas consideraciones me han conducido a hacer de mi asesino un ser encantador a quien una chica puede recibir encantada en su apartamento.
PREGUNTA.—¿No cree que la secretaria de Mrs. Brenda Blaney habría hecho quizá la felicidad de Bob Rusk... si hubiera sido su tipo de mujer?
HITCHCOCK.—Es muy posible. En todo caso, habría dado una escena muy interesante al verles hacer el amor juntos.
PREGUNTA.— Después del crimen de Mrs. Blaney y del de Babs, la camarera, la cámara se queda sola durante un tiempo. En el primer caso, espera abajo que la secretaria de la víctima —a quien acabamos de ver entrar en la casa— grite para anunciar el descubrimiento del cadáver. En el segundo, baja retrocediendo las escaleras (vacías) que conducen al apartamento de Bub Rusk tras haber abandonado a este último a la puerta que ha franqueado con Babs con intención de matarla.
HITCHCOCK.—En el primer caso le digo al público: «Han visto ustedes muchas películas en las que se descubre un cadáver. Invariablemente, la mujer que encuentra el cuerpo grita en primer plano su terrible descubrimiento. Esta vez, será distinto». He querido que el público —ya al corriente de los acontecimientos— imagine el horror de la secretaria y calcule aproximadamente cuando oirá el grito. En el segundo crimen, quería que se notara que cuando Bob sube por la escalera detrás de Babs no sonríe. Hay que decirse: «Está reflexionando sobre la forma de suprimirla. ¿Le ofrecerá primero una copa?». Antes de que desaparezca con la camarera, le oímos pronunciar la misma frase que dirigió a Mrs. Blaney: «Es usted mi tipo de mujer». A partir de este momento sabemos con toda seguridad que la chica no saldrá viva de su apartamento. En el momento de esta revelación, yo, el «maker», intervengo ante los espectadores: «Todos ustedes saben qué ocurrirá. No pueden hacer nada para impedir los hechos. Ustedes no pueden saltar de la butaca, correr hacia la pantalla, subir las escaleras, derribar la puerta y gritar: «¡Deténgase, no la mate!». Ustedes no pueden hacer nada y su impotencia forma parte del suspense. «¡Salgamos de aquí!» ¿Qué hacer en este caso? Nos retiramos de puntillas... En el momento en que llegamos a la calle levantamos la mirada hacia la ventana del apartamento de Bob Rusk, acechando un grito de socorro. Pero en la calle descubrimos que el tráfico es tan fuerte (en este momento he subido exprofeso el sonido) que nos damos cuenta de que aunque Babs gritara sería inútil: ¡no oiríamos nada!
PREGUNTA.—Sus asesinos son muchas veces psicópatas con una homosexualidad latente...
HITCHCOCK.—Normalmente, un psicópata es un impotente sexual. Sólo goza con las mujeres en el momento de estrangularlas. Hubo un caso célebre en Londres, con alguien llamado Christie (3), acusado de haber matado a ocho mujeres y haber escondido sus cuerpos bajo el suelo de su casa. Durante el proceso, cuando el fiscal le preguntó si el acto sexual había tenido lugar antes, durante o después de la muerte, respondió: «Durante, creo».
PREGUNTA.—¿Qué le interesó del libro de Arthur La Bern?
HITCHCOCK.—¡Las patatas!
PREGUNTA.—Buena respuesta...
HITCHCOCK.—Saben, para mi propia satisfacción creadora, si como tela de fondo tengo un mercado de frutas y legumbres, éste tiene que tener una función dramática. La historia debe venir de la tela de fondo. En el caso de Frenzy parte de las patatas. A partir de este dato he construido los diferentes compartimientos del relato: la secuencia del camión, la parada de los camioneros, etc. Gracias al polvo de las patatas uno se dice que quizá la policía descubra una pista que la conduzca al verdadero asesino.
PREGUNTA.—Debe ser difícil para usted, tras haber trabajado con tantos grandes actores, encontrar jóvenes capaces de reemplazarlos.
HITCHCOCK.—En parte es verdad. Pero lo que me inquieta más es encontrar historias originales y, sobre todo, nuevas formas de matar.
PREGUNTA.—¿Por qué no rodó Titanic, la película que debía ser el arranque de su carrera americana?
HITCHCOCK.—Abandoné este proyecto para hacer Rebecca. En Titanic sólo había un plano que me apasionaba y si hubiera rodado la película lo habría hecho sólo por este plano: un grupo de hombres sentados alrededor de una mesa juegan a las cartas. Sobre la mesa hay un vaso de whisky. Primer plano del vaso. Vemos cómo se inclina el nivel del líquido. ¡Oímos algunas risas! (4).
Entrevista realizada por Rui Nogueira y Nicoletta Zalaffi. (Traducción: Ignasi Bosch)
Traducción publicada en la revista “Contracampo” nº 23, septiembre-1981.
(1)    Chandler escribió para Hitchcock el guion de Strangers on a Train (Extraños en un tren).
(2)    Se traía del autor Frederick Stafford, cuyo nombre Hitchcock jamás pronuncia.
(3)    Este caso inspiró la película 10 Rillington Place (El estrangulador de Rillington Place), de Richard Fleischer (1970).
(4)    Esta entrevista, realizada en mayo de 1972, apareció en Ecran 72, nº 7, julio-agosto.
4 notes · View notes
fernandacor12 · 4 years ago
Text
PARÁSITOS                   (reseña critica)
Director: Bong Joon-ho
Genero: Drama, Suspenso; Humor negro
Duración: 2h 12m
Recaudación: 264.4 millones USD
Premios: Premio Óscar a la Mejor Película, Palma de Oro
Es una de las películas más destacadas de la temporada, en la película se retrata como la existencia de una altísima clase social parte de la existencia de su opuesto extremo y como a un nivel casi simbiótico se complementan.Tanto Gi Taek como su familia están sin trabajo. Cuando su hijo mayor, Gi Woo, empieza a impartir clases particulares en la adinerada casa de los Park, las dos familias, que tienen mucho en común pese a pertenecer a dos mundos totalmente distintos, entablan una relación de resultados imprevisibles.
Un personaje aparece para ofrecerle al hijo de la familia, Kim, una oportunidad de empleo como instructor particular de inglés de la hija de los adinerados Park. Kim acepta la propuesta y empieza a laborar ganándose la simpatía de la mamá, quien confía ciegamente en él. Aprovechándose de esa confianza, él y su familia (padre, madre y hermana) engañan a los Park para que todos tengan trabajo en la casa. Pero la farsa creada por Kim y su familia se ve alterada cuando descubren que en la lujosa residencia de los Park se oculta una verdad que pondrá en riesgo no solamente sus planes, sino también sus vidas. Tal secreto traerá consigo una confrontación que obligará a preguntarse quién engaña a quién, o mejor dicho quién es el impostor en esa casa y cuál es su propósito. 
Parásitos competía con una cinta como Joker, de la que se ha contado cada detalle desde que comenzó a escribirse el guión. Sin embargo, es una película extranjera, en un idioma que no es el inglés y que no está orientada a las masas. Aún así, ha logrado captar la atención del público. Ademas el director y guionista Bong Joon Ho aborda un tema como la división de clases sociales a través de un thriller que combina perfectamente suspenso y comedia. Mantiene ocupado y entretenido al espectador desde el comienzo hasta el final con constantes sorpresas en la trama. En cuestión de cámara, como se puede observar en las escaleras, hay un enfoque especial en ellas para explicar de forma sutil el ascenso y descenso de las clases sociales. Después de todo, ¿qué es más intrigante que dejar a uno mismo el determinar si es posible esa clase de movilidad socioeconómica? Al responder esta pregunta que nos plantea, el filme obliga al espectador a confrontarse sobre su propia visión del mundo y su estructura social.
Tumblr media
1 note · View note