#kami kami no mi
Explore tagged Tumblr posts
breakingtaboos · 2 months ago
Note
📸 ( the pls convinced me lmao )
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
1. so there's this cool shop called hauntingly beautiful ; 2. goofy moments ; 3. one thing about kami is no matter how sceptical she is of you, she will show off her big smile ; 4. mom i made it, i convinced her to grab a coffee instead of chilling next to the gravestone of marie laveau
3 notes · View notes
l4kami · 1 year ago
Text
youtube
6 notes · View notes
not-aa-witch · 7 months ago
Text
Yo viendo la escena de Khun convenciendo a Wangnan de hacer equipo pa la workshop battle: "Te lo están bajando Bam!, ya ves, pa que te vas pues?"
2 notes · View notes
forgottenbones · 9 months ago
Text
Come diceva un mio conoscente, "Se la gente si facesse una forchettata di cazzi suoi, male non farebbe".
1 note · View note
seragamolahraga1384 · 1 year ago
Text
085-604010-384, KONVEKSI SERAGAM OLAHRAGA SEKOLAH SD MI  Bululawang
Tumblr media
085-604010-384, KONVEKSI SERAGAM OLAHRAGA SEKOLAH SD MI  Bululawang
0 notes
saturdaysschiyo · 2 years ago
Text
PALING MURAH,Call +62 857-1996-7433 , Camilan yang bikin nagih
Tumblr media
0 notes
whencyclopedia · 1 month ago
Photo
Tumblr media
Izanami and Izanagi
Izanami ('she who invites') and Izanagi ('he who invites') are the primordial gods of the Shinto religion who are believed to have created the islands of Japan and given birth to many of the other Shinto gods or kami.
The myths of Japanese popular religion derive from oral traditions codified for posterity in two books: the Nihon Shoki, published in 720 CE and the Kojiki written by an official of the Empress Gemmyo between 708 and 714 CE. An additional source, the Kogoshui was written in c. 807 CE by Imibe-no-Hironari who collected together oral traditions omitted from the Nihon Shoki and Kojiki.
The Creation of Japan
The islands of Japan are the subject of a particularly colourful creation myth. Standing on the bridge or stairway of heaven (known as Ama-no-hashidate and which connected heaven - Ama - to earth), the two gods Izanami and Izanagi used a jewel encrusted spear to stir the ocean. Withdrawing the spear, salt crystallised into drops on the tip and these fell back into the ocean as islands. In another version, the spear dripped mud from the as yet murky and chaotic seas.
The first island to be created was Onogoro-shima and the gods immediately used the island to build a house and host their wedding ceremony. The ritual involved circling around a pillar (or in some versions the spear) with the two gods moving in opposite directions. However, during this sacred marriage ritual Izanami wrongly spoke first when they passed each other and as a consequence of this impiety their first child was a miscarriage and born an ugly weakling without bones. This was the god Hiruko (later Ebisu) who would become the patron of fishermen and one of the seven gods of good luck. Hiruko was abandoned by his parents and set in a basket for the sea to take it where it would. The second child was the island of Awa but Izanami and Izanagi were still not satisfied with their offspring and they asked their parents the seven invisible gods the reason for their misfortune. Revealing that the reason was their incorrect performance of the marriage ritual, the couple repeated the ceremony, this time making sure Izanagi spoke first.
The couple then continued to create more auspicious offspring, including the eight principal islands of Japan - Awaji, Shikoku, Oki, Tsukushi (Kyushu), Iki, Tsu, Sado, and Oyamato. Also created were a prodigious number of other gods. in fact, more than 800 kami (gods, spirits and natural phenomena) exist in the Shinto pantheon. Other notable children were Oho-wata-tsu-mi (god of the sea), Kuku-no-shi (god of the trees), Oho-yama tsu-mi (god of the mountains) and Kagutsuchi (god of fire), often referred to in hushed tones as Homusubi during ritual prayers.
Continue reading...
76 notes · View notes
honestlyboringperson · 2 days ago
Text
Sayaka Alt where it’s Rebellion Sayaka tasked with getting Nagisa back after she invaded the Magia Record Timeline.
Problem is that the timeline’s Sayaka is still alive, and Rebellion Sayaka is trying to keep a low profile while trying to wrangle the cheese goblin.
“Eh? I’m-uh Sss….Say…oko…. Mi..Kami! Yeah! Sayoko Mikami! Totally normal middle school girl!”
65 notes · View notes
gingacat · 6 months ago
Text
my twst yuu oc!
Tumblr media
name: Miyuu Toshigami (年神 美祐 - Toshigami Miyū)
birthday: March 19 (Pisces)
age: 17
height: 159 cm
homeland: Japan
grade: Freshman (Sophomore in her world)
class: Class A
club: Mountain lovers club
best subject: Conjuration
hobbies: Talking to bugs
pet peeves: People disrupting the peace
favorite food: Fried rice cake
least favorite food: Ketchup
talent: Cleaning
Tumblr media
Personality
Miyuu is very calm and peaceful, but she can get incredibly passive agressive when irritated. She speaks in Kansai dialect, and the phrase she repeats the most is definitely "kamahen, kamahen" (it's okay, no worries). Her voice is soothing, and hearing her screaming is certainly cursed — but it can happen if someone somehow manages to infuriate her.
She loves bugs and doesn't accept people slandering them. "disgusting? yeah, i believe you would know that." says Miyuu with a peaceful smile on her face, but if you squint hard enough you can see the veins popping out of her forehead.
Miyuu likes to help people and, disregarding the passive aggressiveness, is always kind to everyone even if they aren't nice to her at all. She was taught that nothing good comes from doing bad things and decides that if she can't change the world, at least she can choose to be a good person herself.
She is brave and will never allow or approve something that "disturbs the harmony" to happen when she is around. She believes that harming people and physically hurting them will make her not only impure, but also cursed. No matter what, if she sees someone or something in danger, she will always try to save them.
Tumblr media
Background
Miyuu was born and raised in a Shinto shrine inside of a sacred forest in Kyoto. She is a miko (shrine maiden), daughter of a kannushi (priest), and mostly helps in tasks such as cleaning the shrine and aiding her father during rituals.
While she grew up in the forest, Miyuu went to school in the city nearby, but was never able to make any friends. Instead she became very fond of the insects that resided in the forest, which ended up becoming her only friends.
She teleported to Twisted Wonderland when she realized a distracted classmate (who was also her previous bully) was about to be run over by the carriage, and Miyuu jumped in to save the girl's life. Her stick-bug friend Kōhī, who was in her pocket, got teleported together.
Tumblr media
Trivia
美祐 - the first kanji (Mi) means beautiful, and the second (yuu) means assist.
Toshigami is a Japanese kami and part of the Shinto pantheon.
Miyuu's voice claim: Eli Ayase from Love Live
Miyuu's coffin icon
Her chibi
35 notes · View notes
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Sean bienvenidos mis queridos fanáticosarqueológicos a una nueva entrega de prehistoria Japónesa en esta ocasión nos trasladamos a la pregunta ¿Cuándo se originó el sintoísmo?. - Aunque parezca raro es una religión que se conformo durante el periódo Jōmon (17.500-300), para ser exactos a finales de dicho período y continua hasta nuestros días los dioses del sintoísmo, se les llama Kamis ( dios) ya que para los japoneses todo tenía un dios las montañas, ríos. - El sintoísmo tiene influencias chinas, coreanas de hay que tenga similitudes con el taoísmo, ¿Qué dos libros recogen la categoría de los Kamis? Son el Kojiki(713d.c) y el Nihonshoki(720d.c). - Espero que os guste y nos vemos en una próxima públicacion un cordial saludo. 🇯🇵 私の愛する考古学ファンを日本の先史時代の新作に歓迎します。今回は、神道がいつ始まったのかとい��質問に移ります。 - 奇妙に思えるかもしれませんが、縄文時代(17500-300)に形成された宗教であり、正確にはその時代の終わりに、今日まで神道の神であり、カミス(神)と呼ばれています。 日本人にとって、山や川にはすべて神がいました。 - 神道は中国、韓国の影響を受けており、道教との類似点があります。 カミスのカテゴリーに分類される2冊の本は何ですか? こうじき(713d.c)と日本書紀(720d.c)です。 - よろしくお願いします。次の出版物で心からのご挨拶を申し上げます。 🇬🇧 Welcome my dear archaeological fans to a new installment of Japanese prehistory, this time we move to the question, when did Shintoism originate? - Although it may seem strange, it is a religion that was formed during the Jōmon period (17500-300), to be exact at the end of that period and continues to this day the gods of Shintoism, they are called Kamis (god) since for the Japanese everything the mountains and rivers had a god. - Shintoism has Chinese, Korean influences, and there are similarities with Taoism. What two books are classified under the category of the Kamis? They are the Kojiki (713d.c) and the Nihonshoki (720d.c). - I hope you like it and see you in a next publication a cordial greeting.
93 notes · View notes
notasfilosoficas · 2 months ago
Text
“La disciplina es el puente entre los sueños y la realidad”
Miyamoto Musashi
Tumblr media
Fue un destacado artista marcial, importante señor feudal y guerrero famoso del Japón Feudal, reconocido por haber escrito el famoso tratado de artes marciales titulado “El libro de los cinco anillos”.
Su nombre completo es Shinmen Musashi no Kami Fujuwara no Harunobu, 
Los detalles de sus primeros años son difíciles de precisar. Según el propio Musashi en su famoso libro de los cinco anillos, nació en una provincia que se ubica en la actual prefectura de Hyogo en la isla de Honshu en 1854.
El padre de su padre era un famoso señor feudal de la época. Musashi no Kami, era un título judicial que lo convirtió en el gobernador nominal de la provincia de Musashi.
Cuando Musashi tenía 7 años de edad su padre murió o desapareció (no se sabe con seguridad), y dado que su madre había muerto un año antes de la desaparición de su padre, Musashi fue puesto al cuidado de un sacerdote tío materno suyo.
Hijo de Samurai durante una de las épocas mas violentas del Japón, los escritos lo describen como un joven de gran carácter, con gran fuerza de voluntad y con un físico sumamente desarrollado para su edad.
Por insistencia de su tío, estudió las artes del guerrero y esto, unido a su físico y a su carácter violento hizo que pronto se viera involucrado en participar en combates. Según sus propias palabras; “Desde mi primera juventud mi corazón se inclinó hacia el camino del guerrero”.
En su célebre libro, Musashi afirmó que su primer duelo exitoso fue a los 13 años de edad, combatiendo contra un samurai de nombre Arima Kihei quien era un experto samurai de la zona perteneciente a la escuela de artes marciales Shinto Ryu de Kenjutsu.
El segundo combate serio del que se tiene registro, ocurrió cuando Musashi contaba con 16 años de edad, derrotando a un samurai de la provincia de Tajima. Es por ese tiempo que Musashi abandona su casa para buscar experiencia y conocimiento a través de todo tipo de duelos y concursos de los que resultó siempre triunfador. Casi siempre las disputas se coronaban con la muerte del rival.
En su libro afirma que participó en mas de 60 duelos con diferentes guerreros de todo tipo y formación. Por ese tiempo había muchos ronin (samurais sin amo) que al igual que Musashi, solían vagar por el país y durmiendo en el suelo raso, sin preocuparse de nada que no fuera su entrenamiento físico.
Musashi abandonó este tipo de vida a la edad de 50 años cuando consideró que ya había que aprendido lo que tenía que aprender a base de vagabundear.
Musashi participó como guerrero en el ejército de Ashikaga en la batalla de Sekingahara, siendo parte del bando perdedor, no obstante a pesar de que la batalla duró tres días y en donde murieron alrededor de 70,000 soldados Musashi logró salir con vida.
La escuela de Miyamoto incorpora el uso de un sable corto llamado wikizashi o soto, que es un sable corto y que se usa como proyectil. Esta misma escuela también considera el uso de un sable largo llamado katana el cual se lanza como si se tratara de una jabalina a una distancia maxima de 4 metros.
Se dice que Miyamoto alcanzó una gran habilidad para lanzar tanto el sable real como un sable de madera llamado Bokken.
El duelo mas famoso de Musashi fue a la edad de 30 años contra Sasaki Kojiro, un destacado espadachín japonés en 1612. Sasaki Kojiro era un samurai con fama de invencible, quien había conseguido desarrollar una técnica de combate basada en el movimiento de la cola de la golondrina en vuelo.
Musashi es conocido por los japoneses como Kensei que quiere decir “esgrimista divino” o “santo de la espada”.
En 1643 escribió “El libro de los cinco anillos” en referencia a la tierra, agua, fuego, viento y vacío (los 5 elementos del universo del budismo) Es el único entre los libros de artes marciales que trata no solo de la estrategia militar o el combate individual con espada, sino ademas es un libro que trata de cualquier situación en donde es necesaria una táctica.
En 1642 Musashi sufrió ataques de neuralgia, indicios de su futura vida de enfermedad. En 1643 se retiró a una caverna en el monte Iwato para dedicar su vida a la contemplación. Murió en la cueva Religando posiblemente el 13 de junio de 1645.
Su cuerpo fue enterrado con su armadura como era su deseo.
Fuente: Wikipedia
10 notes · View notes
konjaku · 4 months ago
Text
Tumblr media
野原薊[Noharaazami] Cirsium oligophyllum
野原[Nohara] : Field, plain
薊[Azami] : Thistle
There were few flowers in the field, where the signs of autumn had disappeared. In the midst of all this, Azami(s) were barely blooming. Looking at them, the cephalic inflorescences (head flowers) were shorter and the purple flowers were darker in color than those usually seen. Probably due to the morning and evening frosts of the past few days, several had faded away despite being in bloom.
When I was looking at the faded color of Azami, I remembered the following tanka.
花の色は うつりにけりな いたづらに わが身世にふる ながめせしまに
[Hana no iro wa utsuri ni keri na itazura ni wa ga mi yo ni furu nagame seshi ma ni] Just as the colors of flowers fade during it rains on long days(長雨が降る[Nagaame ga furu]), so my appearance has faded, while I am just absently looking on(眺め[Nagame]) my aging(古る[Furu]) in this world. No. 9 in 百人一首[Hyakunin Isshu] by 小野小町[Ono-no Komachi] https://en.wikipedia.org/wiki/Ono_no_Komachi
Well, often in the news, "Today, December 14, is the day of 討入[Uchiiri](The raid)". This refers to 赤穂事件[Akō jiken](The Akō incident) that occurred in the Edo period. It was the incident in which forty seven retainers took revenge for their lord 浅野内匠頭[Asano takumi-no kami], who had been taunted by 吉良上野介[Kira kōzuke-no suke], drew his sword inside Edo Castle and commited seppuku (ritual suicide). https://en.wikipedia.org/wiki/Forty-seven_rōnin
But, it was on 元禄十五年十二月十四日[Genroku jūgo nen jūni gatsu jūyokka](The fourteenth day of the twelfth month of the fifteenth year of Genroku) of the lunar calendar and is January 30, 1703, in the Gregorian calendar, therefore, not today.
There is such a thing as 狂歌[Kyōka](Mad poetry). To put this simply, it is a parody tanka. After that incident, many kyōka(s) were created and spread through the world. One of them is as follows. The author is unknown. https://en.wikipedia.org/wiki/Kyōka
上野は きられにけりな いたづらに 我が身 夜抜を せんとせしまに
[Kōzuke wa kirare ni keri na itazura ni wa ga mi yonuke wo sen to seshi ma ni] Kira Kōzuke was cut off(斬られ[Kirare]) uselessly while he was trying to flee in the night. https://www.imdb.com/title/tt0055850/
15 notes · View notes
legallybrunettedotcom · 8 days ago
Text
znate što mi nikad nije bilo jasno? zašto mi kao jel s ovih prostora albert camus izgovaramo kami? ja sam tek prije koji tjedan saznala da je kamu. jer realno zašto bi i bilo kami? otkud to i ? mislim si koja sam ja budala ali ono i profesorica je govorila kami i na televiziji govore kami. ne razumijem...
12 notes · View notes
seragamolahraga1384 · 1 year ago
Text
085-604010-384, KONVEKSI SERAGAM OLAHRAGA SEKOLAH SD MI Bantur
Tumblr media
085-604010-384, KONVEKSI SERAGAM OLAHRAGA SEKOLAH SD MI Bantur
0 notes
saturdaysschiyo · 2 years ago
Text
MELAYANI BERBAGAI ACARA ,Call +62 857-1996-7433, Snack Murah Di Jakarta Timur
Tumblr media
0 notes
fatimahshinta · 5 months ago
Text
Behind the scenes sebelum menikah hampir 3 th yg lalu,
Setelah keluarga calon suami datang, dan menyatakan keinginannya utk turut mengundang beberapa jumlah undangan pada hari H walimah
Malamnya berembug dg ummi dan abi, kalo-meskipun itu akan ditanggung bersama- tapi diluar kemampuan kami saat itu
Dan keputusan yg kubuat,
"Oke sampaikan saja poin keberatan kita mi, bi. Kalo memang jodoh akan lancar jalannya. Kalo bukan ya yaudah, Allah ganti juga tidak masalah"
Karena niat dari awal membuka diri utk menikah bukan tambah menjadi beban org tua... di saat aku yg saat itu masih koas, belum bisa banyak urun biaya..
Dan semalaman hanya melafalkan QS An Najm : 48
"Allahu aghnaa waa aqnaa"
"Allah Maha Kaya lagi Maha Mencukupkan", sambil mbrebes mili..
Dan alhamdulillah, Allah mudahkan jalannya
Keluarga calon suami Oke tidak mengundang banyak pihak.
2 minggu setelah akad,
Atas kebebalanku, mahar hanya ku sisakan 1 buah cincin, selebihnya kami jual
Agar tidak perlu ada tanggungan hutang saat memulai menikah
Karena menikah, lagi-lagi bukan gemebyar pesta yg kami cari..
Tapi semoga ridha Allah satu-satunya alasan kami.. dan menyederhakan prosesinya mjd salah satu ikhtiar kami..
Ah, bukankah doa yg disunnahkan utk pengantin baru hanya barokah yg diharapkannya?
15 notes · View notes