#k nagu kihnu suvi
Explore tagged Tumblr posts
languageroom · 1 year ago
Text
K nagu Kihnu ülevaatamine - 3
välja nägema - teatud välimusega olema (to have a certain appearance)
kirjas olema - üles kirjutatud, üles märgitud olema (to be in writing)
üles kaaluma - millegagi võrreldes kaalukamaks, olulisemaks, hinnatavamaks osutuma (to outweigh in comparison)
sõnapesad (more in the book)
ametijuhend/ametijuhendi/ametijuhendit - work manual vs. ametialane/ametialase/ametialast - professional, related to work
kordama - to repeat vs. korduma - to repeat oneself vs. korraks - suddenly vs. korras - in order vs. korralik - proper vs. korduvalt - repeatedly
0 notes
languageroom · 1 year ago
Text
K nagu Kihnu ülevaatamine - 3
note: I am making some K nagu Kihnu review posts this summer! I worked through the book but feel like I haven't gotten the most out of the material. So to keep myself accountable and make some progress, I will go through one chapter a week and review some of the vocabulary (which I will definitely post here) and do the writing exercises (...we'll see). I plan to go through at least chapter 8, but may change it up or find different things to post as it goes. If you have any questions about the book or the material that I can answer as a student, please don't hesitate.
eelis/eelise/eelist/eeliseid - millegi või kellegi paremus, hea või tugev külg (advantage)
eelistus/eelistuse/eelistust/eelistusi - see, mida valikuvõimaluse korral paremaks peetakse (preference)
saag/saae/saagi/saage - puidu, metalli vm materjali lõikamiseks kasutatav tööriist või seade, mille lõikeosaks on (hammastatud) terasleht (saw)
sammal/sambla/sammalt/samblaid - madal roheline taim, mis kasvab pehmete mätastena maapinnal, kividel, puutüvedel ja mujal (moss)
keevitaja/keevitaja/keevitajat/keevitajaid - tööline, kelle kutsealaks on keevitamine (welder)
ladu/lao/ladu/ladusid - hoone, ruum või piiratud territoorium kauba, materjali vm hoidmiseks (warehouse or storeroom)
osakaal/osakaalu/osakaalu - kellegi või millegi suhteline tähtsus mingis süsteemis vm tervikus (proportion)
ajurünnak/ajurünnaku/ajurünnakut/ajurünnakuid - probleemile lahenduse otsimine rühma inimeste loova mõttetöö kaudu (group brainstorming)
läbimurre/läbimurde/läbimurret - suur saavutus, avastus vm, mis avab võimalused pöördeliseks arenguks või edenemiseks (breakthrough)
sõel/sõela/sõela - võrgust või avadega seintest kauss teatud osade eraldamiseks ainest või aine ühtlaseks peenestamiseks (sieve)
veevärk/veevärgi/veevärki - veevarustusehitiste ja -seadmete kogum (plumbing)
declensions that don't stick - iga/ea/iga
0 notes
languageroom · 2 years ago
Text
K nagu Kihnu ülevaatamine - 2
Isikuomadused (just a few, more in the book)
kinnine - closed off
hajameelne - scatterbrained
jutukas - talkative
tujukas - moody
tasakaalukas - balanced
kahesõnalised tegusõnad
käima panema - nii tegema, et mingi masin või seade hakkab töötama, algust tegema (to start sth)
nägu tegema - muljet jätma, teesklema (to make a face, to show with your face, to give the impression of)
sõnapesad (more in the book)
suhtlema - to communicate vs. suhtuma - to relate vs. suhtleja/suhtleja/suhtlejat - communicator
tundma - to feel vs. tunduma - to seem vs. tundlik/tundliku/tundlikku - sensitive
arukas/aruka/arukat - intelligent vs. arutama - to discuss
1 note · View note
languageroom · 2 years ago
Text
K nagu Kihnu ülevaatamine - 2
note: I am making some K nagu Kihnu review posts this summer! I worked through the book but feel like I haven't gotten the most out of the material. So to keep myself accountable and make some progress, I will go through one chapter a week and review some of the vocabulary (which I will definitely post here) and do the writing exercises (...we'll see). I plan to go through at least chapter 8, but may change it up or find different things to post as it goes. If you have any questions about the book or the material that I can answer as a student, please don't hesitate.
aus/ausa/ausat/ausaid - tõest ja õiglusest juhinduv, ebaõiglust, pettust mittesalliv; lepetest ja lubadustest kinnipidav (honest)
külg/külje/külge/külgi - inimese või looma vasak- või parempoolne kehaosa, eriti roiete piirkond (side)
lohakas/lohaka/lohakat/lohakaid - mingeid nõudeid, ülesandeid hooletult järgiv või täitev; hooletult tehtud, tulemuselt korratu vm puudustega (sloppy)
mõttetera/mõttetera/mõttetera/mõtteteri - lühidalt ja vaimukalt sõnastatud mõte, nt aforism või sentents (aphorism, bon mot)
kirglik/kirgliku/kirglikku/kirglikke - tugevast tundest või tahtest haaratud või juhitud (passionate, eager = innukas)
tiir/tiiru/tiiru/tiire - ringjoone vm suletud kõverjoone kujuline liikumine, mis algab ja lõpeb samas punktis (loop)
some declensions that don't stick - suhe/suhte/suhet/suhteid, õlg/õla/õlga/õlgu, sääsk/sääse/sääske/sääski
0 notes
languageroom · 2 years ago
Text
K nagu Kihnu ülevaatamine - 1
A few more tidbits from this chapter, starting with phrases using 'sõna' and 'keel' (there are more in the book)
sõna lausumata - without saying a word
sõna otseses mõttes - literally
ma pean oma sõna - I keep my word, I do what I say
kes soovib veel sõna võtta - who wants to speak
ta jäi poole sõna pealt vait - he stopped halfway through
ühesõnaga - in a word, to sum it up
tal on mitu keelt suus - he speaks several languages
ema pirukad viivad keele alla - mom's pirukad are delicious
ta oli pingul kui pililkeel - s/he was tense (as an instrument string)
sõnapesad (again, there are more in the book)
tõlk/tõlgi/tõlki - interpreter vs tõlkija/tõlkija/tõlkijat - translator vs tõlge/tõlke/tõlget - translation
hääldus/häälduse/hääldust - pronunciation* vs. hääldamine/hääldamise/hääldamist - pronunciation*, articulation vs. häälik/hääliku häälikut - (speech) sound
teade/teate/teadet - message vs. teadus/teaduse/teadust - science vs. teadlik/teadliku/teadlikku - knowing, aware
(*example sentences in the book: ma tahaks oma hääldust parandada vs. luuletused on head häälduse hääldamis harjutused)
0 notes
languageroom · 2 years ago
Text
K nagu Kihnu ülevaatamine - 1
note: I am making some K nagu Kihnu review posts this summer! I worked through the book but feel like I haven't gotten the most out of the material. So to keep myself accountable and make some progress, I will go through one chapter a week and review some of the vocabulary (which I will definitely post here) and do the writing exercises (...we'll see). I plan to go through at least chapter 8, but may change it up or find different things to post as it goes. If you have any questions about the book or the material that I can answer as a student, please don't hesitate.
kummitus/kummituse/kummitust/kummitusi - vaim või kollitav olend (ghost)
kummut/kummuti/kummutit/kummuteid - peamiselt pesu panipaigana kasutatud sügavate sahtlitega mööbliese (chest of drawers)
põrsas/põrsa/põrsast/põrsaid - siga; noor siga, kes ei ole veel kesikueas (piglet)
sisukas/sisuka/sisukat/sisukaid - sisult, mõttelt väärtuslik, huvitavat ainest pakkuv (meaningful)
sõrg/sõra/sõrga/sõrgi - sea, hirve, veise vm sõralise varba otsa kattev kõva nahamoodustis (hoof)
lünk/lünga/lünka/lünki - koht, kust miski puudub, on vahele jäänud või jäetud, ununenud vms; puudus, puudujääk (gap or space)
meeleheitlik/meeleheitliku/meeleheitlikku/meeleheitlikke - ahastuse, lootusetustundega seotud, sellest tulenev; meeletu, pöörane (crazy, desperate)
puhas/puhta/puhast/puhtaid - (I always forget the correct genitive)
serv/serva/serva/servi - eseme kitsas äärmine osa; mingi eseme väline piir ja selle juurde jääv ala (edge)
varu/varu/varu/varusid - miski, mis on olemas, hoiul, et seda kasutada hiljem või (häda)vajaduse korral (reserve)
tuletis/tuletise/tuletist/tuletisi - sõna, mis on moodustatud tuletusliite abil (derivative)
tunnetus/tunnetuse/tunnetust - psüühiliste protsesside (nt taju, tähelepanu, mõtlemine) abil vaimse pildi loomine väliskeskkonnast ja iseendast, tegelikkuse kajastumine teadvuses (cognition)
valdama/vallata/valdan - mingeid oskusi, teadmisi omama, millekski võimeline olema, millegagi (ladusalt) toime tulema (to master)
0 notes