#it's my 5th year celebrating it with gaku too!
Explore tagged Tumblr posts
Text
still the 28th, happy birthday to me!! 🥺💌💐🩷
#it's my 5th year celebrating it with gaku too!#he's been with me for half of my teenage years :“)#ayakashi romance reborn#ayakashi gaku#gaku#i love gaku#aikakyu#gaicah#ruku#yumejoshi#ayakoi
18 notes
·
View notes
Text
IDOLiSH7 5th Anniversary Special Story: Opening Doors...
Chapter 4: A Discussion With No End
Chapter 1 | Chapter 2 | Chapter 3 | Chapter 5 | Chapter 6
Toma Inumaru: First off, what comes to mind when you think of idols?
Mitsuki Izumi: Fun!
Riku Nanase: Popular?
Tamaki Yotsuba: They get to go on TV! They're celebrities!
Momo: They're bustling and happy, I guess?
Gaku Yaotome: Spotlights.
Ryunosuke Tsunashi: And dancing.
Tenn Kujo: Singing. Though I'm not sure how you can express singing through food...
Torao Mido: Also... Oh, I know. They do more stuff than you'd expect.
Yamato Nikaido: Right. They can be or do just about anything.
Nagi Rokuya: Emotional. Moving. They want to make your heart quiver, and they succeed in doing so.
Sogo Osaka: Popular celebrities who can change into just about anything, who sing and dance...
Minami Natsume: I wonder what sort of food would be like that...
Tamaki Yotsuba: Hmm... Wheat flour?
Iori Izumi: Wheat flour’s definitely versatile.
Riku Nanase: But I don't think it's got idol vibes. It's only really popular as a base for other foods.
Tamaki Yotsuba: Ah, okay.
Haruka Isumi: What about eggs?
Gaku Yaotome: Eggs?
Haruka Isumi: Ah, yes. Uh... Well, there's a lot of people who like eggs, and they can become just about anything, so...
Tamaki Yotsuba: Pudding's made of eggs, too! Isumin, you're a genius!
Haruka Isumi: O-oh yeah? Well, it's not like I care if you compliment me or not!
Torao Mido: He's the brother of your girlfriend, so you should be polite to him.
Tamaki Yotsuba: She's not his girlfriend!
Haruka Isumi: She's not my girlfriend!
Tenn Kujo: The brother of your girlfriend? What's this about?
Mitsuki Izumi: Oh, you don't know, Kujo?
Tenn Kujo: Are you talking about my sister?
Tamaki Yotsuba: She's MY sister!
Yuki: Not to interrupt your conversation or anything, but are you sure you want to do this while the cameras are rolling?
Yamato Nikaido: Calm down, Tama. We can talk this over later.
Tamaki Yotsuba: ...Fine. Later.
Tenn Kujo: .........
Riku Nanase: Ku... Kujo-san, you still have me!
Tenn Kujo: Ah... Thank you.
Riku Nanase: Ehehe.
Momo: ...How weird does this conversation have to be to anyone who doesn't know these kids' true relationship?
Mitsuki Izumi: It'll be fine! Isn't Re:vale always like this, too?
Momo: I guess so~! Yuki's always got me by his side!
Yuki: I know, Momo.
Gaku Yaotome: You've got me, too.
Ryunosuke Tsunashi: Exactly. And me!
Yuki: Thank you.
Tenn Kujo: They were clearly talking to me.
Sogo Osaka: Well then, our idol-themed dish will be something with eggs.
Iori Izumi: Osaka-san!? Did you just hit the brakes on our current conversation!?
Sogo Osaka: Ah, sorry. I thought we'd settled on it...
Toma Inumaru: Sogo... You're steamrolling this conversation harder than I expected...
Mitsuki Izumi: You've got it all wrong. He's only trying to force the conversation along because he doesn't know what else to do.
Nagi Rokuya: OH... I too have experienced this.
Nagi Rokuya: When my family is having a hard time planning for a party...
Nagi Rokuya: They begin bulldozing others.
Minami Natsume: I'm well aware. Though it is interesting to hear about how the ruling classes deal with these sorts of problems.
Momo: It's not like he could do this normally, though. You gotta be a little overbearing when you're dealing with 16 people!
Momo: Thanks, Sogo! I agree that we should make something with eggs!
Sogo Osaka: Thank you. And thank you for the suggestion, Isumi-san.
Haruka Isumi: Ehehe... You're welcome!
Toma Inumaru: Oh, by the way... Should we make a Western or Japanese style dish?
Gaku Yaotome: So basically, idol bowl or idol plate?
Minami Natsume: The plate sounds stylish. It might turn out like a children's lunch special.
Torao Mido: But didn't you make a Good Luck Snake Skin bowl last time?
Minami Natsume: Yes.
Torao Mido: Why didn't you make a plate back then?
Minami Natsume: Who knows. Perhaps I had no interest in appearing stylish or childlike at the time?
Gaku Yaotome: I'd prefer a bowl. It's got more of a kindred spirit to it.
Minami & Torao: Kindred spirit...
Gaku Yaotome: On a plate, all the stuff is cleanly separated, and there's barely any unity there, right?
Tenn Kujo: Can you stop assigning personalitites to food?
Ryunosuke Tsunashi: I kinda get where he's coming from, though. Stuff like oyakodon and katsudon do have a kind of unity already.
Gaku Yaotome: Right!?
Ryunosuke Tsunashi: A ŹOOĻ bowl would make your group stick together until you're in your 60's!
Toma Inumaru: Yeah, maybe.
Ryunosuke Tsunashi: But a ŹOOĻ plate would probably end up driving you all into going solo.
Haruka Isumi: Uh... I guess we should go with a bowl, in that case..?
Gaku Yaotome: Right? Unity is crucial to a group. We're making our menu in the bowl form, with eggs.
Yamato Nikaido: With all these hot bowl takes being thrown around, we've got basically no choice but to go with a Japanese dish...
Mitsuki Izumi: Good thing you're already a big fan of Japanese cuisine to begin with, you geezer.
Yamato Nikaido: Yeah.
Mitsuki Izumi: I can't say I have any complaints about it, either! Raise your hand if you wanna make something Japanese, guys.
Tamaki, Nagi, & Riku: We do!
Minami Natsume: Very well. Let's unite our friends, and devour them.
Torao Mido: Stop talking like a movie villain... I don't mind Japanese food, either.
Toma Inumaru: "Idol bowl" sounds nice and simple!
Haruka Isumi: I'm cool with Japanese, too.
Mitsuki Izumi: That settles it!
Riku Nanase: Yep!
Tamaki Yotsuba: We're having Japanese and eggs!
Mitsuki Izumi: Great job, picking out a second direction to take our flavor! We've gotta be geniuses!
Ryunosuke Tsunashi: Well done, everyone! Let's give ourselves a round of applause!
Clap clap clap
Haruka Isumi: ...Are you guys always like this?
Iori Izumi: Yes, we are.
Minami Natsume: Hee hee. I like it. You're very self-encouraging.
Momo: Okay! Let's keep the genius ideas coming!
Mitsuki Izumi: What other ingredients do we choose? If all we've got is eggs, we won't even beat some egg on rice.
Gaku Yaotome: It's got great potential.
Riku Nanase: We chose eggs because they're popular and can do anything, right? What else are we working with?
Nagi Rokuya: Let me think... A sunny side up egg and rice bowl.
Nagi Rokuya: While it is a friendly dish, it does not evoke the idea of idols, or anything special.
Yamato Nikaido: I think sunny side up eggs suit idols pretty well. Wouldn't some wieners made for a nice duo with that?
Momo: Like me and Yuki? By the way, do you think I'm the egg or the wieners?
Yamato Nikaido: Uh, I don't really care...
Yuki: Wouldn't you be the sunny side up egg, since you have such a sunny personality?
Momo: I'm so happy you'd say that~!
Mitsuki Izumi: Momo-san, didn't you use to be Yuki-san's fan?
Mitsuki Izumi: Did he ever remind you of an egg and some wieners back then?
Momo: Ah... Nope, not at all. He was like, more special... Like something you can't just get at a supermarket...
Yuki: I guess that means I've been downgraded to common produce over the years.
Mitsuki Izumi: That's exactly my point. I like eggs fine, but to me, someone like Zero is...
Momo: A rare encounter!
Mitsuki Izumi: Right! Someone I don't just get to see whenever!
Tenn Kujo: I get it now.
Tenn Kujo: Idols and fans can't meet whenever they want. Only a few times a year, during lives.
Nagi Rokuya: Yes! They are not something you can see in your refrigerator every day, but special, like a cake.
Momo: Oh, I know! Why don't we make something seasonal!?
Momo: Something you can't eat the whole year round, that you need to really wait for!
Tamaki Yotsuba: Like watermelon!
Haruka Isumi: Or kashiwa mochi?
Torao Mido: Don't you mean seafood? Depending on the season and where you live, it can even be considered a luxury.
Ryunosuke Tsunashi: Some kind of seasonal seafood dish. Sounds good!
Ryunosuke Tsunashi: High grade meat can feel special too, but seafood and fruit are harder to come by depending on the time of year.
Gaku Yaotome: Right. And fruit probably won't fit into our bowl, so we can narrow it down to seafood that goes with eggs...
Ryunosuke Tsunashi: Like lobster?
Minami Natsume: Lobster and eggs sounds good. I like both.
Ryunosuke Tsunashi: They're really good!
Iori Izumi: Not to mention red and yellow are bright colors that go well with our idol theme.
Torao Mido: Then again... You can just go buy lobster at a supermarket these days.
Toma Inumaru: What if we use some super rare kind of lobster? We could probably find something like that online.
Yamato Nikaido: Right. We're gonna be traveling for our ingredients, anyway. Let's look it up.
Haruka Isumi: Super rare lobster...
Iori Izumi: ...What is with your phone case..?
Tamaki Yotsuba: Isumin, you got a new case. It's like, scary but cute.
Haruka Isumi: I got it from a fan. Apparently it's the gothic lolita version of some popular rabbit mascot.
Momo: Now that we've all got our phones out, they really show off our personalities!
Yuki: And don't those of us who are the same age have similar phones? Like Mitsuki-kun and Torao-kun.
Torao Mido: Oh, you're right.
Mitsuki Izumi: Nope, our cases are made from totally different materials.
Torao Mido: Where?
Mitsuki Izumi: See?
Torao Mido: Ahaha! Nevermind that, your screen's cracked to hell.
Mitsuki Izumi: Ahaha! I drop it a lot!
Momo: I wonder if all the age twins here have similar phones. What about you, Nagi and Minami?
Minami Natsume: Would you like a look? Here you go.
Nagi Rokuya: Have mine, as well! It is Cocona-themed, of course!
Yuki: These two are so different you might as well be a full generation apart.
Momo: I guess not everyone of the same age is similar.
Sogo Osaka: Ah... I found some kind of lobster that's both seasonal and very rare.
Yamato Nikaido: Oh, which one?
Sogo Osaka: This.
Yamato Nikaido: Manami Bay's local specialty, the "Dancing Lobster".
Yamato Nikaido: It can only be caught for a limited time, and its body has been tempered with flavor by the tides. Its name comes from how lively its movements are.
Gaku Yaotome: Sounds like a treat...
Toma Inumaru: Sounds super tasty...
Nagi Rokuya: OH! A dancing lobster! A lobster that dances like an idol! I shall become a lobster and dance, as well!
Tamaki Yotsuba: Ahaha! What's up with your movements!? You pretending to be a lobster?
Nagi Rokuya: Yes! Join me, Tamaki!
Tamaki Yotsuba: Lobsters, lobsters~! Dancing lobsters~!
Yamato Nikaido: Ahaha! What are you guys even doing?
Sogo Osaka: Ah, Yamato-san. May I have my phone back?
Yamato Nikaido: Oh, my bad. Did you need to check something?
Sogo Osaka: No. I just wanted to film their dancing.
Yamato Nikaido: What are you, their dad?
Torao Mido: It's gotta be for surveillance...
Sogo Osaka: N-no, it's not. We can use the video for the show.
Iori Izumi: I found a good spot to get our eggs, as well. There's a place called Dearest Eggs, which raises their chickens in a stress-free environment.
Haruka Isumi: Huh? Lemme see.
Iori Izumi: Look, right over here.
Haruka Isumi: Oh, wow. The chickens are organically fed and get to listen to music...
Iori Izumi: It seems like a nice place, doesn't it?
Haruka Isumi: Yeah. Mom chickens who grew up listening to music. They're like idols too!
Iori Izumi: Haha. ...What is it, Nanase-san? You're pointing your phone at us.
Riku Nanase: I thought you guys might start dancing, like Tamaki and Nagi!
Iori Izumi: We will not!
Haruka Isumi: But since I'm our team's variety expert, maybe I should..?
Iori Izumi: Get a hold of yourself, Isumi-san. Isn't ŹOOĻ supposed to be the anti-society idol group?
Haruka Isumi: What kinda scary title is that..?
Tenn Kujo: As our team's representative, Yamato Nikaido has agreed to dance for us.
Yamato Nikaido: As if. There's no way I'll...
Riku Nanase: Yamato-san! Turn towards my camera!
Yamato Nikaido: R-Riku...
Mitsuki Izumi: Riku's our leader's weak point...
Riku Nanase: Since their name is Dearest Eggs, your dance has to have that kind of vibe, too!
Yamato Nikaido: .........
Yamato Nikaido: D... Dearest~. You're the dearest eggs~.
Riku Nanase: Ahaha! That's so cute!
Mitsuki Izumi: Ahaha! He really is dancing!
Nagi Rokuya: OH! So cute!
Tenn Kujo: Let's give him a round of applause!
Clap clap clap
Yamato Nikaido: That's enough, already! ...Hm?
Minami Natsume: Hee hee...
Yamato Nikaido: What, Natsume-chan? Were you filming me, too?
Minami Natsume: Yes. I thought I'd send this to a certain senior actor from my former agency.
Yamato Nikaido: Wait... The hell you will!
Yuki: I'll send him a video, too. Do the dance one more time.
Yamato Nikaido: I said no!
Toma Inumaru: The Dancing Lobster, Dearest Eggs... We found pretty good ingredients.
Sogo Osaka: Right. All we need now is something with more neutral colors, to balance their brightness...
Toma Inumaru: Balance, huh. Idols aren't all about flashy centers, after all.
Toma Inumaru: Drawing attention to the centers by dancing behind them is an important job, too.
Toma Inumaru: Could we use some kinda greens to bring out the lobster and the egg?
Yamato Nikaido: Like me?
Yuki: Like me?
Haruka Isumi: Like me?
Toma Inumaru: We're not talking about your color schemes!
Nagi Rokuya: OK! If it is green we need, then I shall nominate green beans!
Mitsuki Izumi: Beans sounds good! I bet even the kiddies will eat them just fine! Does anyone have any suggestions?
Torao Mido: ...Come to think of it, the cook at a tea house I was at served me beans.
Torao Mido: It was some kind of dish made with high class edamame...
Mitsuki Izumi: Whoa, that sounds delicious. Was it any good?
Torao Mido: Yeah, very flavorful.
Toma Inumaru: Sounds good. Can we ask that cook about them?
Torao Mido: I don't know the number to that place. I'll ask my assistant.
Toma Inumaru: Assistant?
Mitsuki Izumi: You've got an assistant!?
Torao Mido: Technically, they're my brother's PA, who gave me a ride. I'll message them.
Mitsuki Izumi: Oh.
Torao Mido: Haha, even I know an idol's job isn't anything special enough to warrant an assistant.
Mitsuki Izumi: .........
Torao Mido: What's with the frown? Ah, I don't mean to say that it's a menial job or anything. Especially since I'm so popular.
Torao Mido: Oh, a response. The place is called... Agh!
Torao Mido: ...Why did you slap my arm?
Mitsuki Izumi: An idol's job is special!
Torao Mido: .........
Mitsuki Izumi: It is!
Yamato Nikaido: Hey, Mitsu! Sorry, this guy can be kind of hot-headed.
Sogo Osaka: Mido-san. Mitsuki-san is right, RedFest was an important job.
Torao Mido: Sogo...
Sogo Osaka: So important that I'd love to be the personal assistant of any artist who performed there.
Tamaki Yotsuba: You never told me you wanna be a PA.
Yuki: Same here.
Momo: You wanna be a PA too, Yuki!?
Mitsuki Izumi: Don't talk like that when you're popular and have been getting plenty of work. Think of how that makes me feel.
Torao Mido: .........
Torao Mido: General...
Mitsuki Izumi: What is it, private!? ...Wait, who are you calling "general"?
Torao Mido: No. I was talking about the beans... They're called the "General's Edamame".
Mitsuki Izumi: Oh, you got a reply already? General's Edamame, now that sounds good.
Torao Mido: Don't you think something named aftera military commander is a weird background element for our dish?
Mitsuki Izumi: Nope, if anything, that just makes it more reliable! You know what they say about actions over words. Here, Nagi. Doesn't this look good?
Nagi Rokuya: OH! Beautiful! Such big and pretty green beans!
Torao Mido: Haha... Okay, I guess that's my rec, then.
Toma Inumaru: Eggs, lobster, beans... Since we've got four teams, we might wanna come up with at least one more thing.
Iori Izumi: Haven't you all forgotten something very essential?
Toma Inumaru: Essential?
Iori Izumi: Our bowl still needs rice.
Riku Nanase: Oh yeah! Rice is really important!
Tamaki Yotsuba: I wonder what kinda rice suits idols.
Nagi Rokuya: It is not comparable to idols, but I know of a rice that is like a live venue.
Ryunosuke Tsunashi: Live house rice..?
Gaku Yaotome: Or live rice, for short..?
Tenn Kujo: Why did it have to be shortened..?
Nagi Rokuya: YES! The live rice is like the the light of glowsticks.
Nagi Rokuya: As for its true name... Er, Mitsuki, it is the rice you made the other day.
Nagi Rokuya: You bought it to help nourish Tamaki, because he refuses to eat vegetables... Er, mi... mi...
Riku Nanase: Miracle Rice!
Iori Izumi: Are you talking about millet rice?
Nagi Rokuya: OH! That is it! Millet rice!
Mitsuki Izumi: Millet rice is like glowsticks to you..? Ah! You mean because of all the grains that are mixed in!
Sogo Osaka: I guess it does resemble the brightly colored lights at a concert.
Haruka Isumi: When you put it like that, it's kinda cute! Sure, why not? I like millet rice too.
Riku Nanase: I like it too! What about you, Tenn-nii?
Iori Izumi: Ah, you idiot...
Tenn Kujo: .........
Gaku Yaotome: Yeah, I do.
Iori Izumi: Huh?
Tenn Kujo: Huh? Why are you the one responding...
Gaku Yaotome: Because I'm the guy with the hot tenn-per. Right, Nanase?
Riku Nanase: ........! Right!
Riku's Thoughts: Yaotome-san covered for me..!
Ryunosuke's Thoughts: Gaku! He risked himself for Tenn and Riku-kun..!
Toma's Throughts: Gaku Yaotome's such a cool dude...
Iori & Tenn's Thoughts: There's no way they're going to buy that excuse.
Sogo Osaka: In any case, our final ingredient will be millet rice.
Yamato Nikaido: Here it comes..! The steamroller!
Tenn Kujo: He bulldozed us into changing the topic...
Momo: Sogo, it doesn't hurt to raise your voice in times like this.
Sogo Osaka: I see...
Sogo Osaka: Millet rice!
Momo: Wait, that's it!?
Toma Inumaru: Ah... I guess I should yell too...
Sogo Osaka: Ah, right. On three...
Sogo & Toma: Millet rice!
Mitsuki Izumi: Ahaha! You guys are so cute! The most wholesome project leads ever!
Ryunosuke Tsunashi: Congrats!
Yamato Nikaido: I don't really get what's going on, but congrats!
Toma Inumaru: Thanks! We've finally got four ingredients!
Sogo Osaka: That's great!
Minami Natsume: As for our particular blend of millet rice, this brand seems good. The "Radiant 16-Grain", which is popular with women.
Nagi Rokuya: OH! Radiant! It really is like glowsticks!
Yamato Nikaido: And it's got as many grains as there are of us, making it perfect for our idol bowl!
Riku Nanase: Does this mean the idol bowl is complete!?
Iori Izumi: Not yet, but we've got all the ingredients.
Mitsuki Izumi: So, which team gets which ingredient?
Yuki: Let's make the youngest member of each group play rock- paper-scissors.
Yuki: Who's the youngest member of Team Peace?
Riku Nanase: It's me!
Tenn Kujo: What about Team Honor Students? Iori Izumi or Haruka Isumi?
Iori Izumi: It's probably me.
Tamaki Yotsuba: And from Team Rascals, it's me!
Nagi Rokuya: OK! And I, from Team Celeb!
Momo: Okay, get started! Rock, paper...
Iori, Tamaki, Nagi, & Riku: Scissors!
Iori Izumi: I won.
Yamato Nikaido: Ichi, the lobsters! Get us the lobsters!
Iori Izumi: Do you really like lobster that much, Nikaido-san?
Yamato Nikaido: There's a higher chance that we get to eat something good if we go to a fishing harbour!
Iori Izumi: Ugh... Are you fine with this as well, Kujo-san and Isumi-san?
Tenn Kujo: I don't mind.
Haruka Isumi: Sure.
Tamaki Yotsuba: I won the next round!
Mitsuki Izumi: Great job! Where do you wanna go, Tamaki?
Tamaki Yotsuba: I wanna go eat eggs. Are you guys cool with that?
Ryunosuke Tsunashi: Sure, why not? I'm sure fresh eggs will taste delicious!
Toma Inumaru: And they might have some kinda regional pudding that you can't get anywhere else! You like pudding, don't you?
Tamaki Yotsuba: Ahaha! Yeah!
Nagi Rokuya: I have won the next match!
Riku Nanase: Aah! I lost!
Gaku Yaotome: Don't worry about it, Nanase.
Momo: Where do you wanna go, Nagi? It's either the Radiant 16-Grain or the General's Edamame!
Nagi Rokuya: The Radiant 16-Grain, which was my idea! I want to witness it for myself!
Sogo Osaka: Okay, I guess we'll be getting the millet rice.
Torao Mido: Doesn't really sound like a job for Team Celeb, though.
Riku Nanase: Where does Team Peace want to go!?
Yuki: Hehe. The beans are the only thing left.
Minami Natsume: That doesn't sound so bad, does it? I'm sure the General's Edamame will be delicious.
Gaku Yaotome: Right! Let's make the most of it!
Riku Nanase: Yeah!
Iori Izumi: ...Our meeting is finally over.
Mitsuki Izumi: Phew... But it was fun!
Ryunosuke Tsunashi: It's the first time all of us have gotten together for a long chat like this!
Nagi Rokuya: It was very lively!
Yamato Nikaido: I'm beat.
Torao Mido: There's still plenty for us to do.
Momo: Okay, wrap things up, you two!
Sogo Osaka: Yes.
Toma Inumaru: Ah, um...
Momo: Come on, louder...
Sogo & Toma: Meeting over!
All: Good work!
Clap clap clap
To be continued...
98 notes
·
View notes
Text
Girls Game Award 2018
It’s an award held by Dengeki Girls Online that’s just announced 3 days ago. I translated some of the IDOLiSH7-related results and comments by i7 staff and KENN (Yotsuba Tamaki’s VA)!
IDOLiSH7 won the 1st place “App Game” award
i7 staff: We are so happy to receive such an honorable award. This year, app “Ainana” will celebrate its 4th anniversary, and it’s thanks to everyone it could get the 1st place in this award. Just like the 3rd-anniversary catchphrase, “LIGHT FUTURE”, we will keep heading to future, and deliver lots of surprises to everyone!
People’s comments:
It’s been a long time since I fell into a game this deep. I’ve only played action games before reaching a series for girls like this for the first time. I tried other games, but above all, Ainana is the only game I’m into for the longest time. It’s literally a swamp.
The scenario, characters, system, everything is superb. There’s no reason to not vote for i7.
KENN (Tamaki’s VA): Not just those who want to be idols, each of the characters has their own drama. Every character’s deepest parts are written so well, and the songs are excellent. This series has so many charms. For those who haven’t touched it, I highly recommend you to try to play.
IDOLiSH7 won the 2nd place “Scenario” award
KENN (Tamaki’s VA): Even I, one of the voice cast, am really curious about the story’s continuation! I really am. Every time I go to the recording studio and get the scripts, I had to hold myself from asking what will happen. I do get how the readers’ feel, and I hope they continue to enjoy i7.
Character award:
3rd place - Nikaido Yamato
5th place - Osaka Sougo
7th place - Yotsuba Tamaki
(there are no much i7-related comments but I personally love KENN’s little reaction “Woah! Yama-san!😳✨”)
Character Song award:
1st place - Maybe by Sougo
2nd place - Four Leaf Ring by Tamaki
5th place - Love two you by Yamato
8th place - Associate by Gaku
10th place - ONE dream by Iori
i7 staff: We are so happy to hear Sougo-kun and Tamaki-kun’s solo songs get the 1st and 2nd places! We are glad to hear that their feelings flowing in their songs reaches you. We hope you to listen to their singing from now on too.
People’s comment for Four Leaf Ring:
they don’t give us people’s comments for Maybe and other solo songs SOBS
The bittersweet lyrics and KENN-san’s way of singing sounds like Tamaki has moved on with his life. His way of singing hints that it’s not the present Tamaki who sings this song, but Tamaki from several years from now.
It’s Tamaki’s solo song released on his birthday, it fits him so well. It must be hard to sing it, but KENN-san did a wonderful job! Thank you very much!
KENN (Tamaki’s VA): To be honest, it’s not my way of singing that should be praised, it’s Tamaki himself. I was just going along with him, not doing much.
Well, before I recorded, I discussed the song with the director, and he said “How about singing like the future Tamaki is looking back to his past (the present Tamaki)?” so I went with it. I think those who have read the latest main story would feel the deepness more, so it may be good to compare listening to it before and after reading the story.
And actually, I changed Tamaki’s way of singing gradually following the main story to show his growth. I hope people enjoy it. I am so happy to get the best 2 places with Sou-chan. Please support i7 from now on too!
thx for reading!
#idolish7#yotsuba tamaki#kenn#seiyuu#idolish seven#nikaido yamato#osaka sougo#idk how to tag this ww#yazutranslates#cおんgらtしゃまさn#<- i forgot to turn off jpn keyboard loll#congrats yama-san!!!!<3#it says 'girls game award' but boys are absolutely WELCOMED too
60 notes
·
View notes
Text
IDOLiSH7 5th Anniversary Special Story: Opening Doors...
Chapter 2: A Variety Of People
Chapter 1 | Chapter 3 | Chapter 4 | Chapter 5 | Chapter 6
Tenn Kujo: Good morning.
Riku Nanase: Te... Kujo-san!
Tenn Kujo: Nanase-san. Good morning.
Riku Nanase: Good morning. How’ve you been?
Torao Mido: Morning. This is a lot of people, huh...
Ryunosuke Tsunashi: Good morning, Torao-kun. I look forward to our meeting.
Torao Mido: Ah... Same here.
Tamaki Yotsuba: Mornin', Isumin. Did you do your homework yet?
Haruka Isumi: Nope. What about you guys?
Iori Izumi: I did.
Tamaki Yotsuba: Nope.
Nagi Rokuya: Good morning!
Minami Natsume: Good morning. Look at this, Rokuya-san.
Nagi Rokuya: OH..! A limited edition Cocona disk! Have you become a fan of hers, as well?
Minami Natsume: I got it as a gift. I plan to watch it later.
Momo: Mornin'!
Yuki: Good morning.
Riku Nanase: Good morning!
Tenn Kujo: Good morning.
Haruka Isumi: G... Good morning.
Momo: Looks like everyone's here!
Yuki: We've got plenty of time today, so let's take it easy.
Tenn Kujo: That's a terrible idea.
Momo: Yuki's got a point, you know!
Momo: We're all busy people! Let's make the most of what little free time we get!
Riku Nanase: Great idea! I'm really glad I finally get to talk to everyone as much as I want!
Riku Nanase: Let's talk about idols, find a good flavor for us, and come up with a delicious dish!
Tenn Kujo: To celebrate their 5th anniversary.
Haruka Isumi: ...Glad to be working with you.
Momo: Sure!
Momo: Let's get started, then!
All: Yeah!
- - - -
Staff: We'll have the cameras rolling, but don't mind them and just start brainstorming for ideas!
Yamato Nikaido: Huh? You're giving us total freedom to do whatever?
Staff: Total freedom!
Mitsuki Izumi: Uh oh. I hope we'll be out of here before tomorrow.
Staff: You won't have to cook anything yet, you're just deciding what to make!
Yuki: That's going to take at least three days.
Momo: We're all free spirits!
Riku Nanase: Hey, guys! How are we going to sit? Should we make a circle so we can all see each other?
Iori Izumi: We can just sit along the table.
Riku Nanase: But then IDOLiSH7 will have to sit in Re:vale's spots.
Tamaki Yotsuba: Yeah. We can't sit in a quad. We'll be on TRIGGER's side, too.
Momo: See? Now they're segregating our seats.
Staff: Uh...
Gaku Yaotome: Hm? Our side? Oh well, I don't really care where we sit.
Gaku Yaotome: Because we're gonna win in the end!
Ryunosuke Tsunashi: You're so encouraging, Gaku!
Yuki: See? They're turning sitting down into a competition.
Momo: Maybe even three days won't be enough for us!
Staff: Uh... Please just get through this before the evening...
Tenn Kujo: Very well. We'll do what we can.
Staff: Alright, we're starting the cameras! 3, 2, 1...
All: ........
Yamato, Mitsuki, Tenn, & Momo: Okay! Let's...
Mitsuki Izumi: Ahaha, we all spoke at the same time!
Momo: We should probably at least decide who leads the discussion!
Yamato Nikaido: Also. Nobody from ŹOOĻ tried to step up to the plate, did they?
Mitsuki Izumi: They're real quiet. Assert yourselves some more!
Toma Inumaru: ........
Toma Inumaru: Ah, right... Sorry.
Momo: Wait, are you actually nervous!?
Toma Inumaru: We're not! We're just not really used to this stuff, so we're trying to figure out our position...
Yamato Nikaido: Can't you do something? I hear you're known for your funny variety appearances. Don't make your senpais do all the work.
Toma Inumaru: O-okay.
Torao Mido: Hang in there.
Haruka Isumi: Hang in there.
Minami Natsume: We believe in you.
Toma Inumaru: Don't act like this has nothing to do with you!
Mitsuki Izumi: They're so lively already... Okay, so who's gonna lead the discussion?
Tenn Kujo: Why not Momo-san? He's used to this stuff.
Momo: I don't mind, but wouldn't it be more interesting to pick someone nobody's expecting?
Yamato Nikaido: Like Yuki-san, since he's the oldest.
Yuki: No. And I'm not the oldest here because I want to be.
Yamato Nikaido: I'm just showing my respect. Now hurry up and do it.
Yuki: Who's the youngest here? Was it Tamaki-kun or Iori-kun?
Tamaki Yotsuba: Yup! Probably me!
Mitsuki Izumi: Ah, there's three people who are all the same age here. Why don't you do it with Iori and Isumi?
Iori & Haruka: Huh!?
Mitsuki Izumi: It'll be fun! You can be the classmate trio!
Tenn Kujo: Oh, you're all in the same class?
Haruka Isumi: Yeah, just by chance...
Tamaki Yotsuba: Isumin transferred to our school mid-year.
Haruka Isumi: Stop pointing at me!
Toma Inumaru: You three are gaming buddies, aren't you? Thanks for hanging out with Haru.
Iori Izumi: I don't play games. But thank you, as well.
Tamaki Yotsuba: Friend me too, Marucchi.
Toma Inumaru: Marucchi? Huh..? Are you talking to me?
Tamaki Yotsuba: Yeah. You're Inumaru, so Marucchi.
Sogo Osaka: Tamaki-kun, that's impolite. I'm sorry about him, Inumaru-san...
Toma Inumaru: Ahaha! I don't mind! I know he calls Re:vale Yukicchi and Momocchi, too.
Yuki: No. I'm Yukirin.
Momo: And I'm Momorin!
Toma Inumaru: M-my bad.
Ryunosuke Tsunashi: He calls me Ryu-aniki!
Gaku Yaotome: I'm Gakkun.
Tenn Kujo: I'm Tenten.
Riku Nanase: I'm Rikkun!
Nagi Rokuya: I am Nagicchi!
Sogo Osaka: I'm So-chan, I guess.
Iori Izumi: What are we even doing?
Yamato Nikaido: This kid's Iorin. I'm Yama-san, and he's Mikki.
Toma Inumaru: Ah, it's a pleasure...
Mitsuki Izumi: Hey, Tamaki. Inumaru's Marucchi, and Isumi's Isumin, but what about these two? Mido and Natsume.
Minami Natsume: Oh my.
Torao Mido: Haha, now it's our turn.
Tenn Kujo: You look very pleased about that.
Ryunosuke Tsunashi: You're very popular, Tamaki-kun!
Tamaki Yotsuba: Hmm, well...
Tamaki Yotsuba: Minamin and Toracchi!
Minami Natsume: Minamin. Hee hee, how adorable.
Torao Mido: Haha, feels like I'm back in high school.
Haruka Isumi: Could you guys be any happier about this?
Mitsuki Izumi: Looks like they like their nicknames. That's great, Tamaki!
Tamaki Yotsuba: Yeah!
Yamato Nikaido: Wait, what were we talking about again?
Tenn Kujo: Who should lead our meeting about the menu. We were thinking of making the high schoolers do it.
Momo: Oh, right.
Yuki: Let's not always pick either the youngest or oldest. Can't we choose someone in the middle, for once?
Gaku Yaotome: In the middle? Aren't me and Nikaido the closest thing to that?
Yamato Nikaido: Nope, we're totally at the upper end of the age scale. Wouldn't the middle be Nagi and Natsume-chan?
Nagi Rokuya: OH! We are the median value!
Minami Natsume: ........
Nagi Rokuya: ...Have you no reaction to this?
Minami Natsume: Oh, not at all. I was just calculating the average. And I don't think it's us.
Yamato Nikaido: Really?
Minami Natsume: Yes. I believe it's Inumaru-san and Osaka-san.
Toma Inumaru: Oh, right! Me and Osaka were the same age.
Momo: Now there's an unusual duo! Stand next to each other!
Sogo & Toma: .........
Yamato Nikaido: Ooh, nice.
Tenn Kujo: you look very rock 'n' roll.
Toma Inumaru: Ah, you like that kinda stuff a lot, don't you..?
Sogo Osaka: Ah, yes. I do. What about you, Inumaru-san..?
Toma Inumaru: I do too! Have you heard the one that came out this month..?
Sogo Osaka: Huh!? You know about it, too!? Wow, I'm so happy...
Tamaki Yotsuba: They're getting into it.
Gaku Yaotome: Haha, looks like they're getting along just fine. I guess that's just how it is when you're the same age.
Yamato Nikaido: Huh? Are you talking to me?
Gaku Yaotome: Who else would I talk to about this!?
Ryunosuke Tsunashi: We've got a lot of people who are the same age! Mitsuki-kun and Torao-kun are too, aren't they? Come stand over here, you two.
Torao Mido: Like this?
Mitsuki Izumi: Whoa, our height difference is huge!
Iori Izumi: ........
Iori Izumi: It certainly leaves a lasting impression.
Haruka Isumi: I know, right. They're totally an odd duo.
Nagi Rokuya: OH! How cute! You are like anime character designs!
Torao Mido: Ahaha! It's the first time I've been part of a duo.
Mitsuki Izumi: Oh, well. We might as well come up with a duo name, then. Maybe it can get us more work!
Momo: You're so greedy, Mitsuki. I like that about you.
Yuki: Can you hold a conversation, like all people of the same age supposedly should?
Mitsuki Izumi: We probably watched the same shows when we were kids! Like sentai stuff.
Torao Mido: What rangers did you watch?
Mitsuki Izumi: The Four Great Civilization Historangers.
Torao Mido: Ah, me too.
Mitsuki Izumi: I liked India Red!
Torao Mido: My favorite was Mesopotamia Blue.
Nagi Rokuya: OH... They look like they are enjoying themselves.
Minami Natsume: I suppose it's easier to find things in common when you're from the same generation.
Haruka Isumi: You and Rokuya are like that, too. Do you guys have anything in common?
Minami Natsume: I'll go along with what he says. Rokuya-san is of a higher class than I, after all.
Nagi Rokuya: I am very happy that you will watch Magical★Cocona!
Momo: Is that it for people who are the same age?
Gaku Yaotome: I guess? Ryu's got nobody who's the same age.
Ryunosuke Tsunashi: Right. I wish I did, though!
Yamato Nikaido: Ichi, Tama, and Isumi, Nagi and Natsume, Sou and Inumaru, Mitsu and Mido, me and Yaotome. That's about it.
Riku Nanase: Um..!
Yamato Nikaido: Hm? What's up, Riku?
Riku Nanase: It just so happens that Kujo-san and I are the same age, too!
Tenn Kujo: ........
Yamato's Thoughts: ........! They're so obviously the same age that I forgot to point it out..!
Gaku's Thoughts: We nearly ignored the secret twins!
Yamato Nikaido: Oh, now that you mention it.
Gaku Yaotome: We sure have a lot of people the same age.
Iori's Thoughts: Nikaido-san and Yaotome-san really are great actors... That was a good save.
Riku Nanase: At first I was like, "No way!", but then I was like, "Wait, are we the same age!?"
Iori's Thoughts: His reaction is too exaggerated...
Riku Nanase: But then after thinking back on it, I was shocked to find out that it's actually true! Yay! Samesies!
Iori's Thoughts: Now he just sounds too enthusiastic...
Tenn Kujo: Yay.
Iori's Thoughts: He's jumping on board to try and balance Nanase-san's forced reactions...
Riku Nanase: Te... Kujo-san! Since we're the same age, maybe we watched the same morning shows?
Tenn Kujo: Maybe. Like "The Milkman and the Forest Family?"
Riku Nanase: Yeah, like that one! We used to sing the theme song together every morning!
Tenn Kujo: Yeah, we did. Me and the old milkman on TV.
Iori's Thoughts: Nicely done!
Mitsuki's Thoughts: Great job, Kujo!
Momo's Thoughts: That's Tenn for you!
Riku Nanase: Right, right! I meant together with the milkman! Oh, do you remember that one time?
Tenn Kujo: What time?
Riku Nanase: When the old milkman spilled his milk, and I spilled mine at the same time!
Iori Izumi: Nanase-san, stop derailing the conversation. We're still supposed to choose someone to direct us.
Riku Nanase: Ah, sorry!
Tenn's Thoughts: Nicely done, Iori Izumi.
Ryunosuke Tsunashi: Why don't we let Sogo-kun and Toma-kun do it? They're right in the middle in terms of age, aren't they?
Momo: Sure, why not? I feel like we can trust them with this, and it'll be a nice change of pace!
Mitsuki Izumi: Okay, you two are leading the discussion!
Nagi Rokuya: OH! It is the birth of a new duo! Let us give them a round of applause!
Clap clap clap
Toma Inumaru: Hehe, you're making me blush here. Thanks for having us!
Riku Nanase: Do your best, Toma-san!
Sogo Osaka: I don't know how well I'll manage... But I'll give it my all. Thank you for choosing us.
Torao Mido: Hang in there, Sogo.
Sogo Osaka: Well then, um... Let me go over the general outline of the project.
Sogo Osaka: We'll have a discussion over what we kind of idol-themed dish we'll make for the show.
Sogo Osaka: After that, we'll get into mixed groups, and travel all over Japan to find the best ingredients we can.
Haruka Isumi: Travel!? We're gonna travel!? And what do you mean by mixed groups..?
Minami Natsume: Most likely that the four of us will be split into different teams at random.
Sogo Osaka: That's right. The staff has already assigned our teams for us.
Haruka Isumi: They have!? Ugh... Can't ŹOOĻ just stick together..?
Tenn Kujo: Oh, are you that afraid of strangers?
Yuki: Come here. We'll look after you.
Haruka Isumi: M-Minami...
Minami Natsume: Isumi-san, there's no need to cower behind me.
Tamaki Yotsuba: So we're getting shuffled!? I wanna be in Ryu-aniki's team!
Ryunosuke Tsunashi: I'm glad to hear that! We've sung together before, too!
Sogo Osaka: U-um, I was there, as well.
Ryunosuke Tsunashi: Of course, I wouldn't forget about you!
Toma Inumaru: The members are already settled. Uh, four groups of four people... Wow! I'm in this one!
Torao Mido: What's up with that reaction?
Gaku Yaotome: I wanna know, too.
Sogo Osaka: And I'm... Ah, I see.
Tamaki Yotsuba: Quit acting all important! I wanna know who I'm teamed up with, too! Can't you just tell us now?
Sogo Osaka: I suppose we can, but...
Mitsuki Izumi: Wouldn't it be more fun to find out after we've decided on a menu?
Tamaki Yotsuba: I guess...
Momo: I already know I won't be in the same team as Yuki. You don't have to tell me.
Yuki: We always get torn apart for these things.
Tenn Kujo: Of course you do. If you stayed together, one of the four teams would be 50% Re:vale.
Yamato Nikaido: That's a lot...
Riku Nanase: The whole team would practically be Re:vale!
Momo: Oh well, I guess we've got no choice! Yuki! Let's flirt extra while we still can!
Yuki: Yeah, let's flirt.
Momo: Yuki...
Yuki: Momo...
Toma Inumaru: Ah, speaking of which, I saw that thing where IDOLiSH7 would yell stuff whenever Re:vale got all close.
Riku Nanase: You did!?
Toma Inumaru: Yeah. didn't really get it, but it made me bust a gut.
Tamaki Yotsuba: Wanna see it again?
Toma Inumaru: What!? You mean live!?
Mitsuki Izumi: Huh!? Are we gonna do it now!?
Tamaki Yotsuba: Let's do it! Momorin, call Yukirin a hunk!
Momo: He has to do something that would make me say that first!
Tamaki Yotsuba: Do it, Yukirin.
Yuki: Okay.
Yuki: Momo... I'll buy you an apartment.
Momo: You're so materialistic, Yuki! Materialistic and a hunk!
IDOLiSH7: Yeeeah!
To be continued...
116 notes
·
View notes
Text
IDOLiSH7 5th Anniversary Special Story: Opening Doors...
Chapter 6: A Day Of Celebration
Chapter 1 | Chapter 2 | Chapter 3 | Chapter 4 | Chapter 5
Yamato Nikaido: Mm! It's so tender!
Haruka Isumi: It's so sweet and yummy!
Tenn Kujo: Now this is a flavor that'll wake you up in the morning.
Fisher: Thank you! Have some more!
Haruka Isumi: Chow time!
Iori Izumi: Does everyone around here eat the Dancing Lobster?
Fisher: We love it here! You only get to eat it once a year, so everyone has some when it's available!
Yamato Nikaido: It really is like an idol, then.
Fisher: Haha, at least around these parts. City folk and young people don't much know about it.
Haruka Isumi: It'd be selfish to keep this all to ourselves, then.
Fisher: Shellfish? You want to eat shellfish next?
Tenn Kujo: Hehe, he said "selfish". In other words, we should help make it popular.
Tenn Kujo: Just like lots of ordinary people helped us become popular.
Fisher: My whole family loves you boys! Both IDOLiSH7 and TRIGGER!
Haruka Isumi: What about ŹOOĻ?
Fisher: We love you too, of course!
Haruka Isumi: Ahaha! Do you really!?
Yamato Nikaido: It's weird. Before our meeting the other day, I didn't even know the name of this place.
Yamato Nikaido: Finding out about a place this nice makes you wanna tell more people about it.
Iori Izumi: Right. It makes you want to share.
Yamato Nikaido: Share?
Iori Izumi: Yes. This moment and this excitement.
Iori Izumi: All the great things that fill your heart, whether they're delicious or beautiful...
Iori Izumi: I'm sure wanting to share them with someone is something we can all relate to.
Tenn Kujo: I think I get what you mean. That's also why we don't sing alone.
Tenn Kujo: You don't want to keep amazing experiences and emotions to yourself.
Tenn Kujo: You want other people to know. And telling people how delicious this harbour's Dancing Lobster was is a part of that, too.
Fisher: Or that famous idols came to eat here.
Tenn Kujo: Hehe, that's right. People want to bond over things that make them happy.
Yamato Nikaido: I think we do bond over it. Our members... And even the fans who aren't with us on stage.
Haruka Isumi: ......... Even when things go bad, and you're all separated?
Iori Izumi: Of course.
Iori Izumi: Because even in a blinding darkness, their hearts are with us.
- - - -
Tamaki Yotsuba: This egg rice is so yummy~!
Toma Inumaru: So are the boiled eggs!
Ryunosuke Tsunashi: The omelette's great, too! These eggs are really something! No wonder they're called "Dearest Eggs"!
Mitsuki Izumi: Yeah, seriously! Not only do they taste good, the colors are also nice and the yolk is soft. No wonder they're popular!
Poultry Farmer: Thank you!
Mitsuki Izumi: What's the secret to their flavor?
Poultry Farmer: Well... Just like you sang a song for the chickens...
Poultry Farmer: We take the time to give them lots of love.
Poultry Farmer: It naturally makes them into the kinds of tasty eggs everyone will love.
Toma Inumaru: You mean something that gets love will turn even more lovable?
Poultry Farmer: That's right. Hehe... Though I'm embarrassed to say that.
Mitsuki Izumi: Ahaha! Don't be! I think it's really nice.
Mitsuki Izumi: If we idols do our best to sing with lots of love...
Mitsuki Izumi: And that makes our fans get more love too, then that makes us happy!
Ryunosuke Tsunashi: Yeah, really happy. It's fun... and I'm sure it works both ways.
Tamaki Yotsuba: Both ways?
Ryunosuke Tsunashi: At first, being around two guys as amazing as Gaku and Tenn made me shrink back...
Ryunosuke Tsunashi: But being loved by my fans, my teammates, and agency gave me a lot of self-confidence.
Ryunosuke Tsunashi: It's great to be loved. It's great when people care about you. It gives you strength beyond what you could achieve by yourself.
Tamaki Yotsuba: I get what you mean. I used to be kinda like a regular egg.
Tamaki Yotsuba: A regular, tall egg that could kinda dance and had a bad attitude. And that was always late and forgetting stuff.
Mitsuki Izumi: Ahaha! You sure were.
Mitsuki Izumi: But you've changed, Tamaki.
Tamaki Yotsuba: Haha... Yeah. I guess that's what happens when people care about you. And your friends tell you you did a good job.
Tamaki Yotsuba: You grow really tall, just like that. And you become a super yummy egg. It's so weird.
Toma Inumaru: Sure is... But it makes you wanna care for people, too. Like your teammates and friends.
Toma Inumaru: So they won't hate you ever again, and so you can keep moving on.
Toma Inumaru: Because you're loved and cared for, you know you'll be fine no matter what.
Toma Inumaru: At least, that's what I'd like to think.
Mitsuki Izumi: ...Right...
Tamaki Yotsuba: Ahaha! Mikki, you sound like you're gonna cry!
Mitsuki Izumi: Shut up! You know I'm weak to this kinda stuff!
Ryunosuke Tsunashi: Ahaha! ...I feel you...
Toma Inumaru: Not you too, Tsunashi-san...
Poultry Farmer: Thank you, boys. That was moving beyond words, and...
Poultry Farmer: I hope you'll continue to be loved like our eggs, as the idol world's Dearest Idols.
Mitsuki Izumi: ...Mister, you went and said the coolest thing out of all of us!
Tamaki Yotsuba: Misteeer!
Poultry Farmer: Hehe...
- - - -
Nagi Rokuya: OH! Our radiant rice is delicious!
Momo: It sure is the Radiant 16! Each grain has a different texture, so just chewing on them is fun!
Torao Mido: And it feels healthy, too.
Sogo Osaka: What goal did you have when making this blend?
Rice Mill Owner: I want the people who eat it to lead healthy, bustling, and radiant lives.
Momo: That's so normal! Well, maybe not normal, but it does seem like you're taking it really seriously.
Rice Mill Owner: Hehe.
Torao Mido: Hence the name?
Rice Mill Owner: Yep. My parents are rice farmers, but I used to not like rice.
Rice Mill Owner: But I still ate millet rice, since it's healthy and full of nutrients. That's how I realized this was my calling.
Momo: You totally looked like a westerner to me, but your parents farm rice?
Rice Mill Owner: Hehe.
Momo: You say you didn't like rice, so how did your parents react to that?
Rice Mill Owner: Not well. They said just plain rice is good enough, and that they worked so hard to cook it for me.
Rice Mill Owner: But I couldn't help it. I wasn't my parents. And this idea is something I worked hard for. I wanted them to acknowledge that.
Sogo Osaka: ...What about now? Do they acknowledge it?
Rice Mill Owner: Yeah. Since I'm making money, heh.
Torao Mido: So it's because you had the results to show for it.
Nagi Rokuya: OH! Then do you not also lead a radiant life?
Rice Mill Owner: Oh, good point.
Nagi Rokuya: Happiness is what matters most.
Nagi Rokuya: Our happiness, our families' happiness, our friends' happiness...
Nagi Rokuya: To me, that is the most important message to remember in my life, and in the eyes of God.
Sogo Osaka: Right... My work makes me happy. So I think I lead a radiant life, too.
Torao Mido: Hmm...
Sogo Osaka: Haha... I never thought I'd say that about myself.
Sogo Osaka: I've been hurt a lot, and I'll probably be hurt in the future, but I'm sure that my life is bright.
Sogo Osaka: I'll shine to make up for the hurt. That's how I want to live out my life.
Torao Mido: That doesn't really make sense to me. If you hadn't done anything at all, your life could've been radiant enough as it was.
Sogo Osaka: .........
Torao Mido: But you look happier now than when I used to see you surrounded by all that luxury.
Sogo Osaka: Mido-san...
Rice Mill Owner: Good for you, Sogo.
Momo: You sure are a friendly guy, huh!?
Rice Mill Owner: Make sure to promote the Radiant 16-Grain for me, Momo-chan.
Momo: Sure thing! And since you're so tall, I want you to join my soccer team!
Rice Mill Owner: Gotcha.
Nagi Rokuya: Would you like to visit Northmare?
Rice Mill Owner: Sure.
Sogo Osaka: He's so friendly...
- - - -
Gaku Yaotome: I did it! I got the biggest General's Edamame!
Minami Natsume: Oh dear. You did very well, Yaotome-san.
Riku Nanase: Ah, but this means we have to give him his phone back.
Yuki: Can't we have just ten percent of it?
Gaku Yaotome: No! How would you give someone ten percent of a phone, anyway?
Riku Nanase: By cutting out one corner?
Gaku Yaotome: Don't try to break it! Ah, gramps, check this out!
Farmer: Now that's a big General's Edamame. This year's harvest has turned out great.
Gaku Yaotome: Is this bigger than normal?
Farmer: It is.
Gaku Yaotome: Hehe!
Farmer: But I think this vividly bright one will be more fresh and delicious.
Minami Natsume: Oh. That's nice to hear.
Riku Nanase: Mine is more firm than all the others! There's so many different ways edamame can turn out!
Yuki: Mine's on the softer side. The softer the tastier, right, mister?
Farmer: You won't know unless you have a taste.
Yuki: I appreciate the honesty.
Riku Nanase: Why did you decide to call them the General's Edamame?
Farmer: Edamame are unripe soybeans.
Farmer: We wanted to express the fact that even a greenhorn can become a great general!
Minami Natsume: Unripe... I like the sound of that word. It's full of potential.
Riku Nanase: ŹOOĻ's the least experienced group out of all of us, after all!
Yuki: What about IDOLiSH7? Have you ripened up yet?
Riku Nanase: Have we? I'm not sure...
Riku Nanase: I feel like we're going to keep changing from here, but I want to stay the way we are right now, too.
Riku Nanase: The seven of us have been through a lot, but we overcame it together...
Riku Nanase: I want to believe that we can keep going just the way we are now.
Riku Nanase: What about TRIGGER?
Gaku Yaotome: Well...
Gaku Yaotome: I don't wanna say that this is as far as we'll go. But I don't wanna say we're still not good enough, when we're already entertaining fans on stage.
Gaku Yaotome: I wanna be perfect in the moment. It doesn't matter if we're broken and flawed after that.
Yuki: And sometimes it's good to break your old selves to discover something new.
Yuki: Like the beans. They're unripe, but they can still be generals.
Gaku Yaotome: Right!
Minami Natsume: ........
Riku Nanase: What's wrong, Natsume-san?
Minami Natsume: I just thought of something...
Riku Nanase: What?
Minami Natsume: What are books in the military called?
Gaku Yaotome: Huh?
Minami Natsume: General knowledge.
Riku & Gaku: ........?
Minami Natsume: It's a pun.
Yuki: ...Pfft, haha..!
Gaku Yaotome: Yuki-san, your face..!
Riku Nanase: Aah! General knowledge, as in military general!
Minami Natsume: Yes. In any case, we should all take pride in our unripeness...
Gaku Yaotome: Hold on! Can't you give a warning before getting back to the serious stuff!?
Riku Nanase: Hey!
Gaku Yaotome: What's up, Nanase?
Riku Nanase: We're getting serious again!
Gaku Yaotome: You don't gotta narrate everything!
Riku Nanase: Huh!? But you just said...
Yuki: ...Ahahaha..!
Gaku Yaotome: Yuki-san..! You're gonna make Momo-san cry at this rate!!!
Riku Nanase: Ah..! He did mention breaking himself..!
Gaku Yaotome: Doesn't mean he has to break his face, too...
- - - -
Re:vale: Shining Rainbow Kitchen!
TRIGGER: It's been five years since your first broadcast!
IDOLiSH7: Congratulations!
ŹOOĻ: Happy 5th anniversary!
Momo: To celebrate, all 16 of us...
Tenn Kujo: Have created the idol bowl!
Riku Nanase: And we're about to cook it for you!
Haruka Isumi: Make sure to try it for yourselves, too!
- - - -
Sogo Osaka: We will add the freshly cooked Radiant 16-Grain rice into the bowls. Mido-san.
Torao Mido: It's hot... Will this much do?
Momo: I want a little more!
Nagi Rokuya: Millet rice is like an audience, shining with glowsticks!
Torao Mido: Audience complete!
Nagi Rokuya: Wow! How wonderful!
Sogo Osaka: It looks delicious!
Momo: What's an idol without fans, am I right!?
Ryunosuke Tsunashi: We'll be preparing the eggs, lobster, and edamame for cooking!
Mitsuki Izumi: Here's our eggs! Firm and fresh Dearest Eggs!
Tamaki Yotsuba: The eggs show off an idol's popularity!
Toma Inumaru: We sang to the chickens to make them lay healthy eggs!
Yamato Nikaido: This here's the Dancing Lobster!
Iori Izumi: It's so fresh that it was still squirming around a moment ago.
Tenn Kujo: It's a phantom that can only be eaten once a year.
Haruka Isumi: Uh, and it represents idols, who you usually only get to see on stage!
Riku Nanase: Finally, there's the General's Edamame!
Gaku Yaotome: They're chewy, big, and delicious!
Minami Natsume: They represent the idols who sometimes serve as backup dancers.
Yuki: Okay then. Can I put the edamame on the frying pan?
Ryunosuke Tsunashi: Yes!
Hiss! Crackle!
Riku Nanase: That's the sound of good food!
Tenn Kujo: It smells good, too.
Torao Mido: You're good at this, Ryunosuke.
Ryunosuke Tsunashi: That's because I love to cook! But Mitsuki-kun and Yuki-san are just as good.
Iori Izumi: Are the bowls all lined up?
Tamaki Yotsuba: Almost!
Ryunosuke Tsunashi: Ready?
Mitsuki Izumi: I'd say we're good to go.
Yuki: Why not?
Ryunosuke Tsunashi: It's done!
Momo: It's done! Let's put 'em in the bowls!
Riku Nanase: It's the idol bowl!
Nagi Rokuya: Perfect!
Haruka Isumi: Looks good!
Toma Inumaru: Looks great! And colorful!
Tamaki Yotsuba: Make this popular! I want it to be as popular as the Nia bowl!
Minami Natsume: It makes for a good lunch.
Yamato Nikaido: Sure. You guys wanna pack idol lunchboxes and go somewhere?
Mitsuki Izumi: It's supposed to be a bowl, not a lunchbox!
Sogo Osaka: Is everyone ready?
Iori Izumi: We are.
Tenn Kujo: Grab a bowl, guys. It's time for a taste test.
Momo: Taste test, taste test!
Minami Natsume: Incredible. All of us idols, standing with a bowl in hand.
Gaku Yaotome: Makes for a great picture!
Yamato Nikaido: Does it..?
Riku Nanase: Everyone, get in line! We'll all have a bite on the count of three!
Tenn Kujo: Before that, there's one thing we need to say.
Tenn Kujo: Happy 5th anniversary!
All: Happy anniversary!
Iori Izumi: I hope all of you at home will stay healthy, eat lots of great food, and continue supporting the show.
Riku Nanase: We don't know all the stuff that lies ahead for us, but good food is a crucial part of life!
Yamato Nikaido: Yep, we've got plenty of food-related memories ourselves!
Mitsuki Izumi: Like how we went from eating egg soba to eating tempura soba!
Nagi Rokuya: OH! It reminds me of when we were but the most basic of lunchboxes!
Sogo Osaka: And I came to like King Pudding.
Tamaki Yotsuba: And I got good at making hot milk!
Riku Nanase: And I started buying lots of snacks that come with toys!
Riku Nanase: I hope we all get to make many more memories together!
Riku Nanase: The idol bowl we made today will be one of them!
Riku Nanase: Shining Rainbow Kitchen!
Riku Nanase: Thank you so much for inviting us to your 5th anniversary celebration!
All: Thank you!
Riku Nanase: I hope this show will keep going for many more years to come!
Haruka Isumi: Try the idol bowl!
Yuki: And the Nia bowl.
Ryunosuke Tsunashi: And the Oly bowl!
Minami Natsume: Hee hee. And the skin bowl.
Riku Nanase: Let's start eating, everyone!
Tamaki Yotsuba: Let's, let's!
Tenn Kujo: Well then, here we go.
Riku & Tenn: One, two, three..!
All: Bon appétit!
The end.
91 notes
·
View notes