#im still working on the comic also! just had this sitting on the wip folder for a While so
Explore tagged Tumblr posts
waterdroid · 27 days ago
Text
Tumblr media
"Always watching the ball, missing the cups. I'm never gonna kill you, Zan. You're too easy to outplay."
144 notes · View notes
kumoriyami-xiuzhen · 4 years ago
Text
Translation Plans
Well... my break was pretty good. was finally able to download the clean fresh live version of the cxm secret mission that i had my eye on since i ranked up, saw the 1984 wonder woman movie (it was okay and I could write an essay on what didn’t sit well with me as a fan of the comics [im kinda of a comic book purist when it comes to the way characters think and their behaviour] but I really liked Lynda Carter’s cameo).... made a lot of progress on one of the hakumyu piano arrangements i’m working on (have now probably listened to certain parts of that song over a hundred times now), watched a bunch of the original hakuoki musicals in hd.... and I finally got my dad to play Batman: Arkham Asylum. My bro and I have been trying to get that to happen for years lol... especially since it has Conroy and Hamill doing the Batman and Joker voices (the animated series is the best!). super steep learning curve tho since it’s being played on the ps3 and the last console he used was the Nintendo Gamecube.    
Unfortunately, I wasn’t able to stock up on translations as much as I would have liked to during this time on account of my hardware seriously acting up... to the point that I needed to send my laptop in for repairs and get a new one. Aside from how unresponsive my keyboard was and how hot it got, the laptop itself had become quite slow... though that might have been because my passport [external storage drive] took a bad fall which made a lot of my files harder to access since it was barely able to handle files being accessed/copied/moved off of it (this is after diagnosing it and repairing it via command prompt chkdsk x: / r), with the latter being what I spent most of my break waiting for as i avoided using my laptop since the majority of my drama rips and game capture videos were on it... To give you an idea of how long this took (and how long it is still taking), I went from being able to transfer my 50mb of files in a few seconds... to sometimes taking more than a day (tho other times i’d be able to get 4gb moved in >24 hours, making the timing super inconsistent. also i don’t have access to a cd drive now so i can’t just re-rip things)... which is why I haven’t been able to work on any videos since my last post (I have more than 1.3TB of stuff to move, so my new laptop isn’t exactly at its best right now and won’t be for a long while since I’m not going to be using a recovery service as waiting out the transfers for everything out will definitely be cheaper... the ballpark estimate I got was being anywhere from $500-2000, which is money that i am not exactly eager to part from just for the sake of saving time)... meaning I also probably won’t get to videos for a while since subtitling requires accurate timing and im not fond of things freezing on me while working on videos... ugh. i still have to do an insane amount of grinding later in warframe once my current batch of files finishes transferring... 
Anyway, below is a list of what I’ve mostly managed to schedule (anything with a “?” is something that I haven’t committed to) and a list of what I’d like to get done this year (can’t make any guarantees... however, im probably going to try and translate some things with souma this year cuz of hakumyu), while the stuff in bold text is on my shortlist of things I intend to prioritize (Saito’s Ginsei no Shou chapters and Shinsengumi Oni-tan are still being worked on though not as actively since they’re a lot longer...). 
Also, aside from December, the month that CNY falls on (February this year) and March (bday) will be the only foreseeable times when I put out less translations tho I’ll probably be playing video catch-up during that time this year since i’m not sure what i’ll be able to get done as i wait for my files to get moved.
oh well. I’m still aiming towards posting stuff on a weekly basis for the rest of the year... here’s hoping that it’s less volatile.... tho i unfortunately have non-existent expectations given what made the news yesterday. just glad i don’t live there.
YAISA!
------------------------------------------
January
Yuugiroku 3 Saito Fall story today!
Chapter 7 of Saito’s route from Ginsei no Shou + 4-koma
Hakuoki Kyoka-Roku Kazama CG Character Perspective [no vid. havent beaten this game and im not sure when i’ll feel like speed running through it]
Hakuo Gakuen Q & A
February 
Stellaworth Hana no Shou After Story - Harada
Chapter 1 of Saito’s route from Ginsei no Shou
Web drama 8
March
Yuugiroku 3 - Short Episode #8 (Kazama/Amagiri/Shiranui) [still need to get video and screenshots] 
Yuugiroku Drama CD Thumb Sized Samurai Track 1-4 (4 is WIP)?
Char monologue?
April
2017 Otomate Hakuoki SSL April Fool’s Day
薄桜鬼 遊戯録 隊士達の大宴会 店铺特典「教えてください山崎さん!」 (completed yesterday)
Yuugiroku 3 - Short Episode #6 “Yukimura the page’s secret”?
char perspective?
Other
Hijikata Biyori (cuz these are short) 
Yuugiroku 3 Short Episodes (these are longer than the ssl cross and daily stories)
Kyoka Roku Conversation in the Rain - Okita/Toudou/Kazama
Kyoka-Roku CG perspectives
2013 Otomate Party Hakuoki drama “Ideal place for a disagreement”
Saito Ginsei no Shou Chapters
Shinsengumi Oni-tan
Stellaworth Hana no Shou After Stories - Souji, Heisuke (THIS YEAR FOR SURE DAMMIT!)
2011 Hakuoki Reimeiroku Otomate Party drama
Stellaworth Nightshade Kuroyuki CD
薄桜鬼 遊戯録弐 祭囃子と隊士達 A店特典「あなた好みの想いの形」
薄桜鬼 真改 ~風華大全~ 特典「稽古の痛み」
2016 Otomate Party Code:Realize drama* (this is almost 30 min so i will probably translate less that month if i get to it)
2019 ????????????? Halloween SS?*
????????????? Stellaworth Vocal CD (8 tracks)*
*have to check these 3 since I don’t actively follow these fandoms/tags tho im pretty sure no one has translated anything from the fandom for the last 2 items.
also, re:patreon goal - i am currently not able to access the files for the drama i am looking to get a translation commissioned for as it is in the process of being moved off of my damaged passport. 29gb  remains as part of that transfer, which is the result of me trying to move all 865 files from where i keep the majority of the hakuoki dramas i’ve saved all at once... ended up doing that because every time I access that hard drive, each time i open up a folder, and every time I highlight a file to move, the file explorer goes “not responding” for an uncertain amount of time, and have instead opted in doing something that would hopefully reduce the likelihood of something crashing.
4 notes · View notes