#im gnna try 2 translate them
Explore tagged Tumblr posts
Text
’hikaru’ & yoshiki but theyre nennetti
cishet boy best friends behavior nothing to see here 🙈
#tshd#the summer hikaru died#hikaru ga shinda natsu#yoshiki tsujinaka#hikaru indou#yoshiki x hikaru#sardigna#idk if i should translate it#i feel like itd ruin the joke#oh well !#‘yo bro you lowkey stink like shit’ ‘what the fuck r u talking abt’ ‘yes dude u smell like u havent washed in ages’#‘oh gtfo. like what can i do abt that now ?’ ‘idk. btw not to be like gay or anything but ur literally cool (handsome) af bro’#this made me realize how many concepts n phrases can be reduced to a single word in sardinian. damn#btw. ‘nenni’ r like. the gangster wannabes of sardinia or wtvr. specifically of cagliari#idk how to translate ‘cess’ its like ‘jeez’ i guess but not really. most of these words cant really be translated accurately#im gnna try 2 translate them#oja = hey / ouch / ow / aw; nenno = i said it earlier but also technically it just means dude / bro; fraghi = you stink (frago = stink);#tagazzu ses narendi = what the fuck are you saying; eja = yes; lillo = nenno slang for dude / bro; caddozzo = someone whos unclean / unkept#bairindi = get out; intzà = various meanings but generally its ‘and now ?’ or ‘so what ?’; abboh = a variation of ‘boh’ so it means ‘idk’;#cess = cant really be translated ? most similar to jeez but not really ? variation of ‘cessu’ which is the exclamation ‘jesus !’;#‘caghinery’ = 🚬 /🚬gotry ; togo = cool / handsome & its mostly used for guys but also js in general for things#also keep in mind that i dont rlly speak a singular dialect due to my family n friends but i think everythings in cagliaritan dialect here#also bairindi can be used as a variation of ‘wtf r u saying’ n ‘go fuck urself’ ig#and eja is also just in general an affirmation. like someone could tell u ‘im gonna go now’ and u could reply ‘eja’ to mean ‘got it’
18 notes
·
View notes