Tumgik
#i'm an albatross
Text
Aaron West & The Roaring Twenties - In Lieu of Flowers, traduzione testi
Tumblr media
Agli uccellini non gliel’ha detto nessuno che il mondo sta finendo Per cui loro continuano a cantare come se fosse primavera
(da: Paying Bills at the End of the World)
1. Aaron West and The Roaring Twenties – Smoking Rooms, traduzione
Camere fumatori Si sta una merda a essere di nuovo da soli
Lo spettacolo maestoso di questi camerini scalcinati
Tutta la sporcizia e la muffa
Murales brutti sul cemento freddo
Negli stanzini di tutti questi locali rock in difficoltà, dai quali chiamo casa E starò via qualche settimana, ragazzo mio
Spero tu capisca
Ho fatto delle promesse, intendo mantenerle
Ma vanno sempre via tutti quanti, lo so
Le cose ti sono andate male, le cose ti sono andate male Si sta una merda a essere di nuovo da soli
Nell’oscurità soffusa delle camere di questi motel da due soldi in cui scavo dei buchi
Sempre alloggiati nell’ala fumatori
Io e Joe e Cliff non ci potevamo credere che esistono ancora
Tutta la cenere sui materassi Non è la stessa cosa senza di voi, non ci trovo nessuna gioia
Per cui dopo il Jersey la prossima settimana magari mollo il colpo
E trascinandomi sul palco capisco che le cose si sono messe male, si sono messe… La luce viola che mi macchia la pelle
Lo scoppio di applausi, un’eruzione improvvisa
Catherine fa un cenno con la testa verso di me
Giro lo sguardo, e dal nulla compare la band
Ero vuoto e freddo e spezzato in due
È come vedere un fantasma, non me lo dimenticherò mai
Lo ripeto continuamente, continuamente, continuamente
Mi siete mancati di brutto, stronzi
Continuamente, continuamente, continuamente
Mi siete mancati di brutto, stronzi
Continuamente, continuamente, continuamente
Mi siete mancati di brutto, stronzi 2. Aaron West and The Roaring Twenties – Roman Candles, traduzione
Candele romane È quasi il crepuscolo
Tiro fuori la macchina dal garage
E accendo il radiatore a olio per allontanare i primi di marzo
Ho spaccato il finestrino con una palla da baseball
Per cui penetra l’inverno tra le schegge
La band si presenta quando tutti hanno finito il proprio turno
E proviamo tutte le modifiche che mi sono scritto col pennarello sul polso
E parliamo del futuro come se lo pregassimo di sfondarci a calci i cazzo di denti Svegliatemi quando è finita
Qualcuno ci ha rubato la marmitta catalitica dal giardino
Va oltre le nostre possibilità
Bruciamo come candele romane
Svegliatemi quando è finita Mi immagino noi sull’I-80 direzione ovest dalle parti di Cheyenne
Su un furgoncino da 15 posti arrugginito che cerchiamo di indovinare a che distanza è il temporale
Contiamo i secondi tra il tuono e il lampo come facevamo da piccoli Ma la mamma lavora in ospedale
Dice che ogni turno sembra una maledizione
Non ha mai visto la gente stare così male
E dice che le cose peggiorano e basta Svegliatemi quando è finita
Qualcuno ci ha rubato la marmitta catalitica dal giardino
Va oltre le nostre possibilità
Bruciamo come candele romane
Svegliatemi quando è finita Non è questo il bello della speranza?
Non è questo il bello della speranza?
Ogni anno in primavera i Mets vincono il pennant e ti cresce l’erba
Non è questa la bella inculata della speranza, della speranza, della speranza, della speranza? Svegliatemi quando è finita
Qualcuno ci ha rubato la marmitta catalitica dal giardino
Va oltre le nostre possibilità
Bruciamo come candele romane
Svegliatemi quando è finita 3. Aaron West and The Roaring Twenties – Paying Bills at the End of the World, traduzione
Pagare le bollette alla fine del mondo Agli uccellini non gliel’ha detto nessuno che il mondo sta finendo
Per cui loro continuano a cantare come se fosse primavera
Faccio due passi con Colin dopo cena
Ci smezziamo una Coca e guardiamo il tramonto che fa la sua meraviglia
E la chiesa dietro l’angolo fa il servizio religioso sul prato
E fanno dei disegni sull’asfalto del marciapiede coi loro gessetti color pastello
Delle colombe e delle palme e un Gesù dei fumetti che muore sulla croce
Io dico “sarà in ritardo” e ci ridiamo un po’ sù Sto facendo di nuovo quel sogno in cui muoio
Quello in cui mi ammalo e non ce lo possiamo permettere
Son qua che vado in giro senza assicurazione sanitaria
E riusciamo a malapena a tenere le luci accese così com’è ora Metto in moto il pickup, gli ho messo nome Chelsea
Mi alzo ed esco prima del sole
Un pacchetto di paglie, caffè del distributore che sa di merda e non mi sveglia neanche
E un tizio che conosco dalla high school mi ha trovato un lavoro qui con suo papà
Per cui adesso installo basculanti dei garage sulla riva sud finché dura
E ho la pelle che sembra un campo minato: le zanzare mi hanno conciato per le feste
Ma sono felice del lavoro, ed è lì che ho visto Sam “Pensavo avessi levato le tende alla high school
Incredibile che sei tornata”
E tu mi fai “prendiamoci qualcosa da bere prima o poi che ti racconto tutto quanto”
E io “mi pagano il venerdì, ci becchiamo da Jack” Sto facendo di nuovo quel sogno in cui muoio
Quello in cui mi ammalo e non ce lo possiamo permettere
Son qua che vado in giro senza assicurazione sanitaria
E riusciamo a malapena a tenere le luci accese così com’è ora Sto facendo di nuovo quel sogno in cui muoio
Quello in cui mi ammalo e non ce lo possiamo permettere 4. Aaron West & The Roaring Twenties – Monongahela Park, traduzione
Monongahela Park È passato troppo tempo, cazzo
Non ti vedevo da quando eravamo ragazzini
E sono salito su un treno merci per venire a trovarti a Pitt
E tu ridi fortissimo
Mi appoggi una mano sul ginocchio
Io sorseggio un’acqua tonica perché sto cercando di non bere E mi torna alla mente il ricordo di noi due – Monongahela Park
E la bottiglia di scotch del discount che ci siamo smezzati mentre il cielo diventava buio E ti do uno strappo a casa, si sta facendo tardi
Tu sorridi e mi chiedi se non potremmo restare qua
Ti porto a casa, sei di strada
Guardiamo la notte che comincia il suo lento declino
Ti do uno strappo a casa, si sta facendo tardi Dalla tua sigaretta viene giù la cenere accesa
E tu dici che vuoi sentire la band
E mi chiedi se è dura per me cantare ancora canzoni su Dianne
E io alzo un po’ le spalle
Voglio dire, non è che dipende da me
Ti passo un accendino e dico “Dolly canta ancora canzoni su Jolene” E mi torna alla mente il ricordo di noi due – Monongahela Park
Dove fumiamo una sigaretta dopo l’altra al crepuscolo
I nostri cuori adolescenti danneggiati Ti do uno strappo a casa, si sta facendo tardi
Tu dici che è da un anno che non ti senti a posto
Ti porto a casa, sei di strada
Tu mi vieni vicino e io giro la faccia dall’altra parte
Ti do uno strappo a casa, si sta facendo tardi Il mio cuore è una bomba piena di chiodi
L’ho fatto apposta per non far più avvicinare nessuno
Cerco di restare calmo
Ma tu sbatti la portiera e io sono già qui che tremo
E mi accascio per strada
Ho visto lo sguardo che avevi, so che cosa significa Ti do uno strappo a casa, si sta facendo tardi
Tu mi sei venuta vicino e io ho girato la faccia dall’altra parte 5. Aaron West & The Roaring Twenties – Alone at St. Luke’s, traduzione
Da solo al St. Luke’s La scritta sul muro dice “fuck the Tories”
Fuori da un takeaway, mangiamo per strada
E il neon della vetrina illumina le ombre sulle macchine sulle note di una canzone pop che hanno messo in loop Gli uccelli marini cantano allo stesso modo qui
Cosa mi aspettavo?
Quella canzone continua a suonarmi in testa Sputiamo insulti, scavalchiamo recinzioni
Ci consumiamo come veri romantici
Attacchiamo risse, che cazzo di incoscienti
Stiamo pensando: finché siamo ancora qua, tanto vale che si beva Il motel dove alloggiamo è quasi tutto vuoto
Frego le caramelle e del vino dalla BP
Ed entro dalla finestra quando il receptionist è distratto
Stiamo uno sopra l’altro, si va al risparmio Ma c’è merda di topo sul tappeto
Cosa mi aspettavo?
Rido e rovescio il vino e macchio il letto Sputiamo insulti, scavalchiamo recinzioni
Ci consumiamo come veri romantici
Attacchiamo risse, che cazzo di incoscienti
Stiamo pensando: finché siamo ancora qua, tanto vale che si beva E si sono ammalati tutti quanti
Crudele e improvviso: io sono l’unico risparmiato
Mando un bacio d’addio e vado avanti mentre nell’aria aleggia il lutto
Ha fatto un male cane lasciarli qua
Ha fatto un male cane lasciarli qua La scritta sul muro dice che abbiamo toccato il fondo
E c’è un silenzio che penso di sentirmi i battiti
E il concerto è in una chiesa abbandonata a Glasgow
E l’ironia della sorte è abbastanza azzeccata Fa freddo, sono bagnato e mi sento solo
Cosa mi aspettavo?
La luce della vetrata mi ha tirato un pugno nel petto Sputo insulti, scavalco recinzioni
Mi consumo come veri romantici
Attacco risse, che cazzo di incosciente
Sto pensando: finché sono ancora qua, tanto vale continuare a bere 6. Aaron West & The Roaring Twenties – Whiplash, traduzione
Colpo di frusta Come una pistola dentro una Bibbia, è un segreto che mi tengo per me
Eravamo profeti sui fianchi delle colline la scorsa settimana a Londra
Adesso son qui in macchina che vado in negozio
Scompare come un sogno
E mi sono rotto la mano buona versando il calcestruzzo qua fuori Non faccio che perdere
Sembra come un colpo di frusta sull’asfalto
Quando torno è come un colpo di frusta Come un cane in una vasca da bagno, mi nascondo dal temporale
L’etichetta è sparita
Le mie chiamate vengono tutte ignorate
Mi dirigo al baretto
E quando entro Sam se ne va
Gli apostoli fedeli mi si fanno vicini quando parlo Vorrei che fossi tu
Sembra come un colpo di frusta sull’asfalto
Quando torno è come un colpo di frusta 7. Aaron West & The Roaring Twenties – Spitting in the Wind, traduzione
Sputare controvento Non è mai piovuto a LA per l’intero anno che ci ho vissuto
Ma oggi è tutto il giorno che continua a piovere
E Rosa era in ritardo, è entrata di soppiatto dalla porta laterale
E mi ha abbracciato così forte che ho pensato mi si spaccassero le costole Sì, ho bevuto un po’ per rilassare i nervi
Rosa se n’è accorta, son qua che biascico le parole
Sembra di nuovo preoccupata per me Sputo controvento, sputo controvento Mi guardo la mano quando mi viene un crampo durante Grapefruit
Mi diventa rigida quando fuori fa freddo, mi ha tradito di nuovo
E mi hanno tolto le viti al Samaritan il mese scorso
Una vita intera di sfortuna
Da allora non è più come prima E vedo i capi illuminati dalle luci alogene
Che rovesciano i cocktail e parlano sopra al concerto
E sento la tempesta sotto la pelle Sputo controvento, sputo controvento
Sputo controvento, sputo controvento Creare i ponti un cazzo, io li taglio
Ci vediamo in acqua
Do dei truffatori a quelli dell’etichetta e insulto Eric
È un disastro, cazzo
E l’intera band è incazzata
Mi lasciano annegare
Li ho condotti al macello Creare i ponti un cazzo, io li taglio
Ci vediamo in acqua
Rosa se la sarà filata, non si vede da nessuna parte
Il locale è sempre più buio
La mia voce suona una merda
Me la sto sputtanando
Ci vediamo in acqua
Ci vediamo in acqua
Ci vediamo in acqua
Ci vediamo in acqua
Ci vediamo in acqua 8. Aaron West & The Roaring Twenties – I’m an Albatross, traduzione
Sono un peso Quando esco piove ancora
Entro nel bar di fianco e spero che qualcuno mi riconosca
E si offra di comprarmi qualcosa di forte da bere
Sono un peso, già, non si offre nessuno
Barcollo fino all’area del fast food Ubriaco e debole
Ordino da mangiare e mi addormento
E il cuoco mi sveglia e mi dice di andarmene via Catherine telefona tre giorni dopo
E dice “sono ancora incazzata nera con te
Ma ho bisogno di sapere che stai bene
E tu papà lo dipingi come un santo
E lo sai che anch’io gli volevo bene
Ma si è ucciso a forza di bere proprio allo stesso modo Non intendo che succeda due volte
No, adesso basta
È ora di darti una bella sistemata” È passato un decennio da quando ho pensato di annegarmi in mare
Quando tutte le persone nella mia vita erano morte o mi avevano lasciato
Dovrei sentirmi fortunato ora che qualcuno pensa che merito di essere salvato
Ho comprato un volo per tornare a casa dal John Wayne
Potresti venirmi a prendere, per favore? Southern State Parkway
E non parla nessuno per l’intero tragitto verso casa
Colin non gira nemmeno la testa dalla mia parte
Tutti i miei pensieri vanno ancora al Jim Beam nascosto nel giubbotto
Le bottiglie che ho rubato sull’aereo Sangue e saliva
Svicolo, mento in proposito
Ammetto che devo smettere 9. Aaron West & The Roaring Twenties – Runnin’ Out of Excuses, traduzione
Finire le scuse Sotto una tempesta di neve ho guardato i Bills che perdevano ai playoff dalla sala comune la prima sera che mi sono ricoverato qua dentro
L’ennesima ripetizione di un’infanzia perduta
Pensavo fosse il nostro anno, mi sa che lo penso ogni volta
Sono un estraneo nel mio corpo
Ma ti ho deluso a LA
Se c’è un modo per mandare tutto a puttane io lo trovo
Sono abbattuto, non posso andare avanti così Mi sono ricoverato una domenica
Mi hanno tolto le sneaker e il telefono
E il mio compagno di stanza mi ha beccato che guardavo fuori dalla nostra finestra al secondo piano
Mi fa “non serve a niente saltare giù, ragazzo mio
A meno che non cerchi di spaccarti qualche osso” Mi fa che si chiama Bobby
È al suo terzo giro in ‘sto posto
Pensavo che le file di pillole ci fossero solo nei film
Pensavo che i nervi non avrebbero retto
Lui mi fa “tieni duro e aspetta la pausa sigaretta
Vedrai che ti aiuta coi tremori
Sembra un inferno all’inizio
Ma ora di mercoledì va tutto bene” Sto scrivendo una canzone d’amore
La canto alle pareti
Sto recuperando la voce
E riparo i nuovi difetti con resina e sale marino
Riempio le vecchie crepe ‘Sto posto puzza di ospedale
Ho degli incontri due volte al giorno
Ho scritto delle lettere a mio padre
Ho cercato di liberarmi dal dolore
Faccio quasi tutto quello che mi dicono
Resto in silenzio quando pregano Per cui quando passo davanti alla finestra dico all’ombra sulla parete
“Che cazzo di miracolo cosmico che è esistere”
Però io non ho mai chiesto di venire al mondo
Per cui me ne vado quando voglio
E ho ancora un po’ di roba da fare
Per cui rimango finché non la finisco Sto scrivendo una canzone d’amore
La canto alle pareti
Sto recuperando la voce
E riparo i nuovi difetti con resina e sale marino
Riempio le vecchie crepe Ti ho deluso a LA
Se c’è un modo per mandare tutto a puttane io lo trovo
Sto riemergendo, adesso vedo di raddrizzare le cose 10. Aaron West & The Roaring Twenties – In Lieu of Flowers, traduzione
Al posto dei fiori La pioggia sul tetto della tua macchina parcheggiata
Sam, avevo una paura fottuta
Mi sono morso la ferita sulla lingua e ho confessato tutto sul vialetto di casa tua
Ed è così tanto tempo che mi sento svuotato che immaginavo che sarei rimasto sempre così
Nessuno mi vede senza vestiti da quasi dieci anni Mi hai detto “Tieni duro, la ferita si rimarginerà
E quando sarà passata scriverò sul cemento fresco
‘Al posto dei fiori scrollati di dosso la terra
Io sono con te fino alla fine amara’” Ho chiamato un locale in paese, ho fatto un accordo per tre concerti
Ma se mi diceste di andare a farmi fottere lo capirei
Eric ha detto che avrebbe preso un aereo se riuscivo a darmi una ripulita
Non posso perdervi di nuovo, ragazzi
Giuro che sistemo tutto quanto Mi hai detto “Tieni duro, la ferita si rimarginerà
E quando sarà passata scriverò sul cemento fresco
‘Al posto dei fiori scrollati di dosso la terra
Io sono con te fino alla fine amara’”
 “Tieni duro, la ferita si rimarginerà
E quando sarà passata scriverò sul cemento fresco
‘Al posto dei fiori scrollati di dosso la terra
Io sono con te fino alla fine amara’” Il ventilatore canta alla tua finestra
Tu continui a distogliere lo sguardo
Ti ho comprato un bloc notes e una felpa
So di essermi perso il tuo compleanno
E stavolta “scusa” non funziona
Quello che posso darti è un po’ di spazio
Ma il prossimo anno è un anno bisestile
Per cui c’è tempo quando sarai pronto, se sarai pronto Mi hai detto “Tieni duro, la ferita si rimarginerà
E quando sarà passata scriverò sul cemento fresco
‘Al posto dei fiori scrollati di dosso la terra
Io sono con te fino alla fine amara’”
“Tieni duro, la ferita si rimarginerà
E quando sarà passata scriverò sul cemento fresco
‘Al posto dei fiori scrollati di dosso la terra
Io sono con te fino alla fine amara’”
“Tieni duro, la ferita si rimarginerà
E quando sarà passata scriverò sul cemento fresco
‘Al posto dei fiori scrollati di dosso la terra
Io sono con te fino alla fine amara’” 11. Aaron West & The Roaring Twenties – Dead Leaves, traduzione
Foglie secche C’è un telefono scollegato sul bancone accanto al lavello
E un messaggio che hai scarabocchiato su un blocchetto con l’inchiostro blu
L’anno scorso ho provato a chiamare quel numero ma non suonava
E allora lo tocco per portarmi fortuna quando esco E prendo un treno per andare in città
Mi sembra di rivivere la mia vita al contrario
E a un certo punto tra il rumore di fondo la sento borbottare un incantesimo satanico
La mia chitarra e dei vestiti per il weekend
E faccio ciao con la mano quando passiamo per Brooklyn La terra comincia ad aprirsi in una voragine
Ci inghiotte tutti interi quando arriviamo al fiume
E io chiudo gli occhi
Mi si cominciano a tappare le orecchie andando sott’acqua
Afferro il sedile del treno, respirando profondamente
Gliela farò credere a tutti E prendo la B lungo la Quarta Strada, sono entrato nell’autunno dalle scale dell’MTA
E sono passato di fianco alla fontana qui in Father Demo Square
E le foglie secche grattano il cemento dietro di me
Uno penserebbe che ormai abbia imparato a smettere di girarmi Ma stavolta sei tu
Cammini da sola e spingi un passeggino
La luce di novembre aleggia bassa in cielo e si riflette sull’acqua
Il bagliore dorato mi nasconde
Potrei essere chiunque
E resto paralizzato per strada Perché stavolta sei tu, ah, stavolta sei tu
Ma stavolta sei tu, ah, stavolta sei tu In fondo all’isolato, quando torno in me, vedo il nostro nome sull’insegna
E sorrido, perché ti amo, e so che hai trovato quello di cui hai bisogno
E il futuro è una domanda retorica
Per cui apro la porta ed entro
0 notes
cosmicwhoreo · 5 months
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
What? He likes to experiment with makeup.
Black Lava Cookie belongs to @rawdough
625 notes · View notes
jaskierx · 9 months
Text
something about 'i know it's unlikely we'll find each other but it was unlikely for us to meet in the first place'
something about 'did you know there are birds that spend their entire lives in the air'
something about how albatrosses mate for life but spend a large proportion of the year apart and at sea before returning to aotearoa during mating season and finding their mate through recognition of the unique courtship language they created together
909 notes · View notes
petitesmafia · 1 month
Text
random thought but imagine a drunk Chuuya watching pinocchio. "i'm a real boy!" and Chuuya says cheers to that kid me too 😭🙏
204 notes · View notes
albatross-lancer · 28 days
Text
My Loyal Wing came into training yesterday and told us "It is pride month, Young Petrels. You know what that means" and then left.
I... what?
Does she want us to pilot like... gay mechs?
What?
90 notes · View notes
some-pers0n · 8 months
Text
I think it's a rule for every WoF fan that if you stick around for more than a year you have to fixate on one or more random characters nobody else really cares about
Tumblr media
230 notes · View notes
magictavern · 5 months
Text
Tumblr media
hermitcraft S10 is doing things to my brain
66 notes · View notes
sugarhog-au · 6 months
Text
Tumblr media
The Babylon Rogues (as kids, obvs) leaving their old home because... spoiler reasons
61 notes · View notes
swordsmans · 1 year
Text
the sea makes bones of bodies
At the question (or maybe just Nami, a reprieve from talking to Zoro—who he's still vaguely afraid of) Usopp perks up. “Kind of! I mean, yeah—the big Sun God in the Trench. But also the sea gods themselves, and the missing Moon God—it’s a whole thing,” he says, waving his hands as Nami crosses the deck, book tucked under her arm. Usopp trails off again but she gestures him onward and plops next to Zoro, dangling her feet over the open water, too. “Go on,” she says. He stares at them both before letting out a strangled kind of, “Do you actually want to know?” Zoro and Nami exchange a look. “We have a keen interest in the local wildlife,” Zoro drawls, and Nami snorts out a laugh. The sound startles Usopp, who might be one of the most skittish people Zoro has ever met—second only to Koby, maybe. Nami elbows Zoro in the side, trying (and failing) to hide her smile as he flips her the middle finger in return. “Local legends, then,” she amends.
pairing: monkey d. luffy/roronoa zoro; nami/wanda (background); sabo/koala (background); deuce/ace (background)
word count: 87,730
ao3 tags: mafia hitman/fight club champion/reincarnated moon god X merman/legendary sea monster/reincarnated sun god AU; only one is a monster but they're both a little monstrous; it's about the Yearning and the Devotion; hurt/comfort/comedy at a 30/60/10 ratio; slow burn; religious imagery & symbolism; crew as family; graphic depictions of violence; (nami & roronoa zoro)
120 notes · View notes
Text
27 notes · View notes
shadowcow · 1 year
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Final words of the fallen heroes of WoW Hardcore Classic, pt. 1/???
(pt. 2)
383 notes · View notes
Text
stormbringer scenes that deserve recognition (mostly an adam appreciation post ngl) pt 1
albatross making it sound like chuuya's on his period
Tumblr media
every single one of doc's fufu i live for his fufu
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
adam being best boi for a solid two hours
Tumblr media
ADAM SAYING WOAH :0000
Tumblr media
this dinosaur scene because d i n o
Tumblr media
this himbo
Tumblr media
UWAH??????
Tumblr media
carry-on chuuya
Tumblr media
hahahahaha
Tumblr media
HE👏 IS👏 A👏 PIGEON👏
Tumblr media
android joke.
Tumblr media
chuuya using gah and what excessively for two pages
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
HIMMMMMM>>>>
Tumblr media
adam x gum forbidden otp
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
notice 😍 me 🥺 chuuya 😩 sama 😘
Tumblr media
HAAAAAAAAAA
Tumblr media Tumblr media
STOP IT THAT'S DIRTY
Tumblr media
BONUS:
Tumblr media
without any context it's just SO FUNNY (me explaining to sigma what i did to his mom last night but he doesn't even have a mom)
80 notes · View notes
fastbreakpoints · 2 months
Text
I'm sorry but
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
brain working overtime at the russ/kd factory
22 notes · View notes
maniacace · 2 months
Text
i need a s1 ineffable husbands edit with The Albatross by Taylor Swift or i'll actually do it myself
20 notes · View notes
wings-of-flying · 3 months
Text
so uhm. first paragraph of a riptide fairytale au oneshot series i'm potentially doing. this one's snow white inspired:
Once upon a time, in the faraway kingdom of Luneya, there lived a prince with skin as blue as the waves, hair as green as malachite, and a list of titles as long as the tallest tower was high. And Chip was going to kill him.
23 notes · View notes
cheeseanonioncrisps · 4 months
Text
Carmilla Carmine is an albatross
First piece of evidence:
Tumblr media Tumblr media
Look at her!
Grey, white and black colour-scheme ✔️
Big wings/hands ✔️
Beak pattern on her face ✔️
Killer eyeliner ✔️
Devoted parent (not exactly represented in the pics, but a true fact in both cases) ✔️
Second piece of evidence:
Exterminations have clearly been going on in Hell for a fucking while. If the Finale song is to be believed, about 10,000 years.
And up to the start of the show, it's apparently been pretty much Heaven: 10,000, Hell: nil.
The angelic hordes were doing so well that even Vaggie, an ex-exterminator herself, was under the impression that angels straight up couldn't be killed. Nobody had ever so much as heard of such a thing happening.
Until, that is, they went after Carmilla and her family, ie. until they tried to kill an albatross.
30 notes · View notes