#i see a lot of fics where luofu charas only use jp endearments
Explore tagged Tumblr posts
Text
jing yuan would laugh, and you wish he could age so you can see the crows feet near his eyes when you call him 老公 (laogong->husband.)
he’ll poke your cheeks and his heart gets all mushy if Yanqing calls him 爸爸 (baba->dad).
oh domestic jing yuan save me.
(he’ll call you qīn ái ->親愛->dearest; just to be silly :3)
one day i’ll write a fic where jing yuan uses chinese endearments for reader.
low-key wanna do one for dh too…
#i only ever heard my mom use that#idk where the idea it means old man comes from?#i have no idea what zhang fu means#ik it’s similar but i googled the characters for laogong earlier bc i don’t have the cn keyboard downloaded#but laogong is familiar and makes me feel at home#jing yuan x reader#koi♪#koi’s fish tank#retaking chinese bc i only know it orally and i cant write or read for shit#i got westernized ahhhhh#my grandparents refused to let#me learn#so i am trying to catch up rn.#i see a lot of fics where luofu charas only use jp endearments#like someone needs that representation but it ain’t me lol#i will!!! i’ll find a way to incorporate it!!!
79 notes
·
View notes