#i don't speak spanish though
Explore tagged Tumblr posts
Note
is it Marine-ya or Marine-ja
????. The "ella" is pronounced like in Isabella.
#illa#eyah#puffer answers#ask#im confused#i think you mean like in spanish words where the is pronounced#but as far as i can tell from everywhere i looked marinella does not do that#i don't speak spanish though#spanish speakers help me#because its also a name used in Italian so idk if its just giving me one or the other
6 notes
·
View notes
Text
Mike: I think I know you from somewhere very distant…
Amzet: Yeah, you know who I am? I do know who you are.
Mike: Bobby! Bobby!!! How are you, how are you Bobby? How long has it been?
Mike reunites with an old friend (in another universe)! :')
#Mikethelink#QSMP#Bobby#Amzet#Hormigeo#May 29 2024#Mike#love that he called him ''Bobby'' for a minute before remembering ''oh wait''#He complimented Bobby's jokes... :')#For those who don't know: Amzet was Bobby's admin!#Sorry this isn't a full transcript I'm listening to Mike speaking Spanish Portuguese and English right now and my brain is a bit scrambled#feel free to add a transcript / translation though!#I don't think I'll have a chance to get back to this until way later#(assuming I don't forget OTL)
658 notes
·
View notes
Note
Do you conlang? I was wondering if you had naming languages (or possibly even more developed ones) for pulling the words you use. I tried to search your blog but didn't find anything, wouldn't be surprised if the feature is just busted tho. Your worldbuilding is wonderful and I particularly enjoy the anthropological and linguistic elements.
Ok the thing is I had kind of decided I was not going to do any conlanging because I don't feel like I'm equipped to do a good job of it, like was fully like "I'm just going to do JUST enough that it doesn't fail an immediate sniff test and is more thoughtful than just keysmashing and putting in vowels". And then have kinda been conlanging anyway (though not to a very deep and serious extent. I maybe have like....an above average comprehension of how language construction works via willingness to research, but that's not saying much, also I can never remember the meanings of most linguistic terms like 'frictives' or etc off the top of my head. I'm just kinda raw dogging it with a vague conceptualization of what these things mean)
I do at least have a naming language for Wardi (and more basic rules for other established languages) but the rudimentary forms of it were devised with methods much shakier and less linguistically viable than even the most basic naming language schemes, and I only went back over it LONG after I had already made a bunch of words so there's some inconsistencies with consonant presence and usage. (This can at least be justified because it IS a language that would have a lot of loanwords and would be heavily influenced by other language groups- Burri being by far the most significant, Highland-Finnic and Yuroma-Lowlands also being large contributors)
The 'method' I used was:
-Skip basic construction elements and fully move into devising necessary name words, with at least a Vibe of what consonants are going to be common and how pronunciation works -Identify some roots out of the established words and their meanings. Establish an ongoing glossary of known roots/words. -Construct new words based in root words, or as obvious extensions/variants of established words. -Get really involved in how the literal meanings of some words might not translate properly to english, mostly use this to produce a glossary of in-universe slang. -Realize that I probably should have at least some very basic internal consistency at this point. -Google search tutorials on writing a naming language. -Reverse engineer a naming language out of established words, and ascribe all remaining inconsistencies to being loanwords or just the mysteries of life or whatever.
I do at least have some strongly established pronunciation rules and a sense of broad regional dialect/accents.
-'ai' words are almost always pronounced with a long 'aye' sound.
-There is no 'Z' or 'X' sound, a Wardi speaker pronouncing 'zebra' would go for 'tsee-brah', and would attempt 'xylophone' as 'ssye-lohp-hon'
-'V' sounds are nearly absent and occur only in loanwords, and tend to be pronounced with a 'W' sound. 'Virsum' is a Highland word (pronounced 'veer-soom') denoting ancestry, a Wardi speaker would go 'weer-sum'.
-'Ch' spellings almost always imply a soft 'chuh' sound when appearing after an E, I, or O (pelatoche= pel-ah-toh-chey), but a hard 'kh' sound after an A or U (odomache= oh-doh-mah-khe). When at the start of a word, it's usually a soft 'ch' unless followed by an 'i' sound (chin (dog) is pronounced with a hard K 'khiin', cholem (salt) is pronounced with a soft Ch 'cho-lehm')
-Western Wardin has strong Burri cultural and linguistic influence, and a distinct accent- one of the most pronounced differences is use of the ñ sound in 'nn' words. The western city of Ephennos is pronounced 'ey-fey-nyos' by most residents, the southeastern city of Erubinnos is pronounced 'eh-roo-been-nos' by most residents. Palo's surname 'Apolynnon' is pronounced 'A-puh-lee-nyon' in the Burri and western Wardi dialects (which is the 'proper' pronunciation, given that it's a Kos name), but will generally be spoken as 'Ah-poh-leen-non' in the south and east.
-R's are rolled in Highland-Finnic words. Rolling R's is common in far northern rural Wardi dialects but no others. Most urban Wardi speakers consider rolling R's sort of a hick thing, and often think it sounds stupid or at least uneducated. (Brakul's name should be pronounced with a brief rolled 'r', short 'ah' and long 'uul', but is generally being pronounced by his south-southeastern compatriots with a long unrolled 'Brah' sound).
Anyway not really a sturdy construction that will hold up to the scrutiny of someone well equipped for linguistics but not pure bullshit either.
#I actually did just make a post about this on my sideblog LOL I think in spite of my deciding not to conlang this is going to go full#full conlanging at some point#The main issue is that the narrative/dialogue is being written as an english 'translation' (IE the characters are speaking in their actual#tongues and it's being translated to english with accurate meaning but non-literal treatment)#Which you might say like 'Uh Yeah No Shit' but I think approaching it with that mindset at the forefront does have a different effect than#just fully writing in english. Like there's some mindfulness to what they actually might be saying and what literal meanings should be#retained to form a better understanding of the culture and what should be 'translated' non-literally but with accurate meaning#(And what should be not translated at all)#But yeah there's very little motivation for conlanging besides Pure Fun because VERY few Wardi words beyond animal/people/place names#will make it into the actual text. Like the only things I leave 'untranslated' are very key or untranslatable concepts that will be#better understood through implication than attempts to convey the meaning in english#Like the epithet 'ganmachen' is used to compliment positive traits associated with the ox zodiac sign or affectionately tease#negative ones. This idea can be established pretty naturally without exposition dumps because the zodiac signs are of cultural#importance and will come up frequently. The meaning can get across to the reader pretty well if properly set up.#So like leaving it as 'ganmachen' you can get 'oh this is an affectionate reference to an auspicious zodiac sign' but translating#it as the actual meaning of 'ox-faced' is inevitably going to come across as 'you look like a cow' regardless of any zodiac angle#^(pretty much retyped tags from other post)#Another aspect is there's a few characters that have Wardi as a second language and some of whom don't have a solid grasp on it#And I want to convey this in dialogue (which is being written in english) but I don't want it to just be like. Random '''broken''' english#like I want there to be an internal consistency to what parts of the language they have difficulties with (which then has implications for#how each language's grammar/conjugation/etc works). Like Brakul is fairly fluent in Wardi at the time of the story but still struggles#with some of the conjugation (which is inflectional in Wardi) especially future/preterite tense. So he'll sometimes just use the#verb unconjugated or inappropriately in present tense. Though this doesn't come across as starkly in text because it's#written in english. Like his future tense Wardi is depicted as like 'I am to talk with him later' instead of 'I'll talk with him later'#Which sounds unnatural but not like fully incorrect#But it would sound much more Off in Wardi. Spanish might be a better example like it would be like him approaching it with#'Voy a hablar con él más tarde' or maybe 'Hablo con él más tarde' instead of 'Hablaré con él más tarde'#(I THINK. I'm not a fluent spanish speaker sorry if the latter has anything wrong with it too)
45 notes
·
View notes
Text
Frame switching when you're speaking other languages is such a thing because:
English (native): Swears like a sailor (actually, a sailor is more cleaned up). Dry, sarcastic, sardonic humor
Spanish (second language): 🤓🤓🤓
Hebrew (third language): What is a swear word? What is sarcasm? I have become nice jewish boy.
Italian (fourth language): My Italian ancestors have possessed me. Mambo Italiano is the energy of the night
#multilanguage#hebrew#personal thoughts tag#if you met me in real life you might think i'm a completely different person but that's half true#the energy i have on this account is an aspect of my genuine personality#i like to think that i am not nice but i am kind#though i do try to be nice it doesn't always translate well#but to monolingual people: if you learn a second language don't be surprised if you feel like a different person speaking it#it's a totally normal thing. it doesn't mean very much in the sense that you're not being a horrible Bad person#everyone changes aspects of their personality to fit the roles/expectations/people they are around. humans are social creatures#but yeah. my spanish sounds like i'm about to go ermmmm ☝️🤓#speaking italian has made me closer to my italian ancestors. they must have been insane i think
50 notes
·
View notes
Text
took advantage of what may apparently be the last quiet qsmp night for a WHILE to watch through some day 1 vods, since i didn't hop on the train until mid april. holy SHIT there is gold in those metaphorical hills. one day i gotta make a compilation fr but it is so tedious the way i get clips.
anyway here's a collection of highlights:
#qsmp#block game brainrot#shut up vic#for those of you who might not have time to watch a million hours of livestreams lol#a few day 1 gems i haven't seen mentioned recently#can MAYBE find time stamps for those if requested#i was watching phil bad and foolish though i jumped around i didn't watch straight through#i have some time but i don't have 'catch up on qsmp' time#OTHERWISE MAYBE I'D WRITE THE GODDAMN SLIMERIANA TIME LOOP AU GRRRRRRRRR#my brain goes nuts over it constantly but grr grrrr grrrr i didn't see flippa live bc she was DEAD WHEN I ARRIVED#AND I DON'T HAVE TIME FOR MANY VODS SCREAMS.#AND!!! I DON'T!!!!! SPEAK SPANISH!!!!!!!!#anyway lol if anybody knows fast convenient ways to clip vods either on youtube or twitch but mostly youtube lmk#(and by clip i mean 'get video files' idk how clipping works on twitch bc literally qsmp is the only reason i'm on twitch)#anyway it's 4 am enjoy these unhinged tags goodnight 😴#bbh may have fixed his sleep schedule (allegedly) but balance must be restored to the universe apparently lol#long tags
252 notes
·
View notes
Note
carlos or franco
franco duhh carlos isn't half as breedable as him
#Franco Colapinto is the type of man you could impregnate#Carlos Sainz just doesn't have that#carlos sainz#franco colapinto#Though I love both my Latinos very very much#I just like men that speak Spanish okay#I learned Spanish for the men#Si bebé eres muy muy rápido ¿¿¿podemos joder ahora???#Please don't translate that
18 notes
·
View notes
Text
I think I'm going insane. Lately my dreams have been so mundane, it wouldn't be weird if I wasn't just a person that has nightmares 80% of the time, so I now my dreams are so hard to distinguish from reality.
I wouldn't be able tell what was real from what not if it wasn't because last night I went to my doctor's appointment and I was handed new glasses by Harvey just to go back home and find out Laois was cooking something in my backyard.
#to be fair. in my dream i was back at my old house. so the horrors where there still#also i've been dreaming about my dog. but sometimes it's not him. it's other dog trying to replace him. but it's not him. i miss him dearly#but it's... weird. i never actually dream with characters either. something strange is going on#I've been telling my brother i wake up and i have to remember who i am#for the totally normal dreams. it's like my soul is divided and it's living somewhere else for the night#who is the person i am when i dream. because it's not me. it's a whole different live. whole different people around me. I'm going insane#there's such a strange feeling about it. it's familiar? it's comfortable?#which only makes it even more weird. why is a life so different to mine feel so comfortable...#to the point i wake up and i don't remember who i am for at least ten minutes#but then i forget what i had dreamt about. and then i go around my day randomly reminding things. then that's when i realize those memories#were actual dreams#i should write a fanfic about this lmao#it was a nice dream though. i remember vividly i was sitting in one of those chairs thingies that hang in the air?#and i was swinging happily. i think Laios was talking about where he got whatever the fuck he was cooking. i couldn't understand him really.#he wasn't speaking in spanish but it wasn't english either. i think it was a made up gibberish... I'm still baffled by how comfortable i was#i think there were friends around too. maybe a hangout was going on? everything was nice. it reminds me of the times#i would go eat at a friend's house. but things felt a lot nicer. it was like if time had stopped and nothing wrong could ever happen.#and even then. i was still there. which i think that's why i started to feel dizzy in my little swing. i ended up waking up from that.#i still get dizzy remembering it.#welp. I hope i don't lose myself tonight...#I don't actually know what's worse. the nightmares are common. they are familiar. there's comfort in knowing what to expect.#but “good” dreams like that... i end up thinking about them too much. the residual feeling is weirder#and i have to deal with the whole different layer that is.. there's was a fucking anime guy there. kill me. kill me. get him OUT of my brain#I'm not lying when I say I can physically feel Laios rearranging my brain in ways i will not share publicly#kill me.
6 notes
·
View notes
Text
Until I picked it up again on Duolingo, I didn't fully realize how bad about myself giving up on Mandarin back in college had made me feel. Because, now there's this weird little corner of my heart that used to delight in learning and speaking foreign languages that's all aflutter again like it was back then. It turns out I remember a lot and Duolingo makes it a lot more fun and relevant than the books we used in the early 80s, plus not worrying about a grade takes the pressure off and I can just enjoy the process. The ready availability of shows with English subtitles makes it all more fun, too-- didn't have those back in the day and it definitely enhances learning. Every time I open up Duolingo to practice Chinese, I feel good about myself.
#i probably speak Spanish a lot better but still not well enough to speak to the random people who offer to mow my front yard every week#how do i explain that it's a long-term work in progress creating a mini nature preserve and the foxtails will one day be gone but not today#I'm not there yet for sure so i feel kind of bad about spanish even though i have opportunities to speak it often#I will! i keep promising i will speak more Spanish#but for now I'm just super happy about the mandarin#stuff you probably don't want to know but I'm telling you anyway#my stuff
6 notes
·
View notes
Text
sometimes i think about how the white usamerican internet could see a picture of my male classmates dressing colorful or something and praise them for being gender stereotype braking men when in reality they are the most misogynist and racist and sexist and homophobic pieces of shit and are just Hispanic lol
#like...i cannot stress enough how much the gender stereotypes you speak of are. very usamerican#like. i don't mean Hispanic as latam even#because their Spanish and dressing like Spanish men#though i do admit that Spanish men in the last two decades#have been steering way from mlre hispanic gender conventions#into the usamerican all blac amd white bad boy shit#it's certainly a thing worth analyzimg
6 notes
·
View notes
Text
💀
#my bros fiance and i speaking spanish and giggling and hes like “HEY THE FUCK ARE YOU TWO PLOTTING?”#“I HATE IT WHEN YOU 2 TALK SHIT AND I DON'T KNOW ANYTHING.”#then little bro you should've taken spanish in high school like i did#and got adopted by a few aunties in the community#i still cant speak it well for shit and if its spoke rapidly i can catch pieces#but i can read it pretty well even though i fuck up the grammar#anyway his fiance is like “BABY RELAX WE'RE JUST MESSING AROUND”#“I KNOW MY SIS. I'M NOT THE ONLY ONE THAT INHERITED GREAT UNCLE JERRYS MANGO.”#“IF SHE WANTED TO STEAL YOU AWAY I KNOW SHE COULD FUCKING DO IT.”#HEHEHEHE HE CAUGHT ONTO MY PLAN#kidding kidding 😂#my future sis in law is wonderful and theyre a lovely couple shes the best thing thats happened to him#i just like fucking around and finding out yknow?#as for the mango piece our great uncle jerry was...popular#he was a ladies guy and might've been bi too#when my bro started showing signs he had the gift everyone was happy but come to find out i got it too and commence pearl clutching#at least i used my charisma powers for good a la helping my friends get hooked up with people unlike my bro#anyway point to this is BRO ADMITTED I OUTCLASS HIS ASA MUWAHAHAHA!!#20 SOMETHING YEARS IVE BEEN WAITING TO HEAR HIM ADMIT IT#im better!#LMAO#🎶i got more rizzz than yyyOOOOOuuuuuuuu🎶#need a tag for when i share something personal that makes me happy#not magenta but some other pink#anyway im good at flirting but if they flirt back or it gets too weirdly intense: jay.exe stopped working#needs strong emotional connection to continue subscription#stars#cant do it#not today!#not ever actually
2 notes
·
View notes
Text
it's so funny how I filled out that poll asking bilinguals how you mix languages and was like "oh I only mix it sometimes with friends" as if most of my convos with my gf aren't like this
#stuff it nyx#should clarify i don't speak spanish well#my gf does though it's her first language#and we live in a bilingual area
2 notes
·
View notes
Text
The official trailer for Squidcraft 3 just dropped, and it features some of our favorite Spanish-speaking creators from the QSMP!
(Please keep in mind that cameos aren't necessarily an indication of confirmed participants!)
#Squidcraft#Squidcraft 3#November 4 2024#I wonder if Komanche actually got in contact with Phil after seeing that clip I posted#Bigger question is I wonder if Phil will participate#I'm leaning towards ''no'' but I guess it depends who else is invited#and if they even invite non-Spanish-speaking creators this year (though I think they will)#I would LOVE to see some Brazilians in there#I don't think Cellbit would participate but Pac would be awesome. Idk if Bagi would do it#Only one dumbass is featured in this video as far as I can tell but other than that there's nobody else I (immediately) recognize#Me: I was so excited at the possibility of another cross-cultural event I forgot that sometimes assholes get invited to these events#Anyways they really popped off with the animationf or this. Looks cool
161 notes
·
View notes
Note
fellow BN employee, i also judge other stores when i go LOL i think we all have the sense of “damn bitch u live like this??” bc i personally love being a hater <3
LMAO i love that it's not just me. i mean, we definitely all do it now that i think about it. sometimes when the keyholders have to help at other stores they always let us know how fucked the other stores are and i live for the drama. i love knowing they're doing worse than us. i'm sure the same would apply to anyone coming to this store. we'd get humbled by our awful libros, art/photography, and religion sections 😭
#psy's replies#asks#anonymous#our libros section is legit embarrassing i feel so bad for spanish speakers just trying to buy books#i'd love to take a crack at fixing it but the truth is the problem runs deeper than it being disorganized#we need like. three more bays to be honest with you. then maybe it'd be alright.#they waste so much time on study aids and reference-- books NOBODY BUYS-- and gave libros... 4 bays? i think?#meanwhile study aids and reference have probably. 7 bays if i'm counting correctly#you could get rid of two of those and give them to libros it'd be a little better. hell if that whole wall could be libros#instead of 3 libros and 3 ref bays it'd be better#we have so much libros overstock bro you don't even know. a full h-cart (though it also shares a couple shelves with manga)#and a v cart of libros. plus the libros on the actual overstock shelves#we have a decent spanish-speaking base around here and yet no room for their books. it sucks#there is not 1 face out in libros bcs it's so packed!!!!!!#ok iu'm done ranting we just all hate that section KRKF and it sucks bcs we can't rly help people who need help there#bcs we don't fucking understand the section either at this point-#buuuut whatever
3 notes
·
View notes
Text
i need to get over myself and learn the languages i want to learn if i want to learn them like i just need to do it if i want to learn them then i should go out and learn them and like . fuck whatever else any of it means . yes it IS embarrassing to learn a language like the ones i want to learn as an adult but who CARES and yes i KNOW my grandparents will never want to speak to me in those languages but who CARES if it's important to me it can be important to me anyway
#had a moment last night bc i was apparently having an identity crisis which was random#but i had a moment where i was like well even if i learn all these languages no one in my family is going to want to speak to me#in those languages because of [insert reasons i don't need to go into here] and so ultimately none of this is like . cultural Really#it's just me wanting to feel as though i am connected to something when i will never be#and maybe that's true or maybe it isn't but if i want to learn them i should learn them anyway like . at the end of the day#i DO want to learn those languages and i think it would be interesting and i would love to be able to speak to people#in those languages even if the people i speak to aren't related to me and i would love to be able to speak languages that aren't english#and that all stays true even if i am not able to have the cultural connection through language with my own family#like i can go on and on about how disconnected i feel from my culture bc of everything that has ever happened in my life#but how i still feel alienated bc i'm Not White to white people and all of that is true but not learning a language doesn't make it#any better and maybe learning a language won't make it better either but i think it's a better use of my time#ALSO !!!!! NO ONE EVER GOES OH WHY WLD U LEARN FRENCH OR SPANISH [OR INSERT EUROPEAN LANG HERE] u have no real cultural connection to it!!!#so like why is it different bc i want to learn asian languages??? it's not! except in my head! or maybe irl too but i'm just saying#that i think i make all of this a much bigger deal than it has to be#that being said i did just try to look up classes and they r all for children and about keeping children culturally connected 2 their famil#l m f a o but that can't be ALL the classes ............. i'll work it out is what i'm saying and i need 2 get OVER myself#bc none of it is that deep and i can feel conflicted all i like but i should fucking DO smth about it at least#anyway i am posting this in the hopes that i can beat it into my own head bc i am sick and tired of being weird about learning#languages and i need 2 get over my weird cultural identity issues if i want to like . live a life where i don't want to explode and die
11 notes
·
View notes
Text
literally it's 3am where i live and i'm on mobile but FUCK IT i haven't posted any actual writing in like a YEAR on this blog whose description include the words "I WRITE" and i can't tell if i'm even going anywhere with this so fuck it under the cut is the prospective absolute mess of the first chapter of the flipo family time loop fic. (for clarity, flipo family as in slime, mariana, and juanaflippa) this covers loop 0, aka the relevant parts of canon. words: 1630
parts of it i popped off with and other parts i hate; up to you to identify them. also the italics and other formatting got erased when i copy pasted and i'm re-adding all of it by hand so if i missed a spot, no i didn't. if i missed an accent on a letter in spanish that was a typo, if i missed a ¡ or ¿ that may have been on purpose.
oh and for obvious reasons, content warning for mentions and mild descriptions of child death and child murder. no blood, and most of it is a three word mention; i'd say the brief paragraph beginning "Tilín didn't scream" is most of the reason this warning exists.
Charlie Slimecicle stepped off the train.
He’d been hoping for a bright, sunny day to start their vacation, but was sorely disappointed. The portal had apparently taken them pretty far, since they’d gone from noon to night time. Talk about jetlag. They hadn’t even been on a plane.
“What happened to the other guys?” he wondered aloud as he stepped onto the platform.
“Yeah no clue,” Phil said, scanning the empty station. “Thought they’d meet us here.”
“Guys!” one of the Spanish speakers--Vegetta, he’d said, when they’d all met up at the first station--called, from a lectern at the wall. “There is a book!”
They crowded around as he read the instructions aloud--something about pressure plates, Slime wasn’t paying that close of attention. He was a little more preoccupied with making sure it only felt like his brain was dripping out of his ears. That would be kind of embarrassing.
Which was not to say that he wasn’t enjoying the constant onslaught of people talking over each other using words he may or may not understand. In fact, it was the opposite; he was frankly thriving in the absolute chaos that kicked back up around him as a timer appeared in the wrist communicators they’d been provided along with their tickets.
“Como se dice ‘we are going to die now’?” He giggled, chasing Phil and Fit to one end of the station.
“¡Vamos a morir!” shouted Spiderman, echoed seconds later by the black bear in the collared shirt.
Giddy over the high of attempting to use his high school foreign language for the first time maybe ever, Slime absolutely didn’t contribute much to solving the puzzle, and before long the sound of the timer ticking down was accompanied by a loud buzzing alarm.
“It’s been an honor!” he shrieked at the top of his lungs. “It’s been an honor!”
The bear ran past them again, shouting, “I’m going to die!” in English this time.
“Adiós amigos!” Slime yelled.
The countdown ended.
And then his communicator buzzed, and there was a video playing on the screen, showing a cartoonish yellow duck in front of a blurry beach stock photo. He skimmed it absently--some generic welcoming message and another side quest for them--distracted by Maximus audibly losing his shit laughing across the station.
“Come on, I’m trying to take a vacation, I gotta work now?” Fit complained. “This is ridiculous.”
Slime wanted to jump on that bit, but the message cut off with coordinates marred by static and the noise of the emergency weather alert system and he lost his train of thought completely.
“I got the English book!” Spreen called, holding it with two fingers like it had personally offended him.
“English leader,” Vegetta said, seeming to find that amusing.
“English leader.” Spreen laughed and flicked the book away. Slime stepped back but somehow it still nailed him in the chest.
“Guess I’m reading then,” he said cheerfully.
“In Spanish?” Maximus said.
“Um.”
Vegetta called something, backing across the plaza with the book open in his hands. Phil backed up to the wall.
“Here,” Phil instructed, “we’ll read it here.”
“Okay okay.” He flicked it open. “So we have to get water wheel planks--”
Their peace lasted a grand total of thirty seconds as voices suddenly began shouting, overlapping in chaotic chorus.
“What is that?” Fit demanded.
“Is that coming from the other side?” Phil stared up at the top of the wall.
“This is the thinnest thick wall I’ve ever seen,” Slime said, giddy laughter bubbling out of him again. “Is this thing made out of pencil shavings? If I sneeze on it, is there gonna be a hole?”
“Nevermind, we’ll read it over here.” Phil dragged them away again, but the Spanish speakers were dispersing into the trees.
“Forget the book,” Fit said, “follow them!”
(In the end it was explosives that took the wall down, which in hindsight was a precursor to how a not insignificant portion of time on the island was spent. The first day, however, it was just funny, much like everything else.)
(That was to say, the first first day.)
The communicator had indicated that today there was something special planned, so he made an extra effort to wake up.
“Morning Jaiden!” he called to his upstairs neighbor.
“Hi Charlie!” He could hear her farming through the wall. “Glad you woke up on time!”
“Well you know, you know, El Backflipo couldn’t miss it,” he joked, sifting through his backpack. “Got any spare food? I’ll trade you uno backflipo.”
“I have so much toast, come here and get some, free of charge.”
With a quick backflip and some toast to start the day, he popped open the map.
“There’s a lot of people down the wall,” he noted, their green dots so clustered they formed one. “Wanna check it out?”
“Yeah sure.” Jaiden tossed some seeds into a chest. “Do you know what this event’s gonna be?”
“I have no idea,” he admitted cheerfully.
She laughed. “Yeah, me neither. I guess there’s an egg involved, but that’s all I know.”
He dug around in his backpack for a paraglider, nodding along. “Yeah, yeah, un huevo, I get you.” Shuffling the landmine from Vegetta to one side, he yanked out his glider and threw himself out her window. “Let’s go!”
(nothing like getting struck by lightning to wake a guy up in the morning)
Slime fiddled with the communicator as he waited for the line of people to get through the ticket machine; he already had his own, a nice B for Backflipo. The new live translations still boggled his mind. He had to fight the urge to chant weird shit under his breath, just to see what the bubbles would say.
He paid a little extra attention when Mariana walked up to the machine. That guy seemed cool. They’d done that pequeño dormir together on day one, and he had a good sense of humor. Egg parenting would probably be funny.
He was thrilled to see the B for Backflipo on the ticket Mariana stepped away with, even if Mariana was decidedly less so. This was gonna be good.
(it was, and it wasn’t)
So, Mariana wasn’t exactly the coparent of dreams. Then again, Slime was pretty sure Mariana could say the same about him. In fact he was pretty sure Mariana had said the same, but in Spanish, when he wasn’t checking the translation.
It was great. They thought they’d killed a child immediately and then decided to fake their own child’s death to get away with it, and then confessed their sins to a bilingual angel and built a farm and then he buried himself beneath an improvised cross and went into a coma until his sins were forgiven, or something, except his sins weren’t forgiven in time to save his own child’s life.
And then Juanaflippa was dead. Dead at Mariana’s hand.
His bitch wife killed their daughter.
(Everything went faster, after that.)
Slime wanted to kill him.
Slime wanted to kill him for killing their fucking daughter, but of course, Mariana couldn’t even be bothered to be around to take care of her alive, never mind to pay for his crimes when she died by his hand!
(in a better world, his rage started and ended there. in a better world, the anger fizzled out with the lack of a target.
this was not that world)
There couldn’t be an Egg Event with no eggs.
If he killed them all, it would bring her back.
(in a worse world, he succeeded. in a worse world, the Egg Event ended there.
this was not that world)
They held a trial.
If he won, it would bring her back.
(in another world, he didn’t convince them. in another world, they left his daughter in Hell.
this was not that world)
Tilín was still before she hit the ground.
Tilín didn’t scream. Maybe they didn’t have time. It happened so fast. He was sure it happened fast. Almost too fast. But everything went so fast, now, even though Flippa was back. Yet, time slowed down for this, like a rubberneck driving past a highway accident, watching him desperately trying to shock their heart back into motion.
“YOU KILL MY BEST FRIENDS,” Flippa wrote. He begged her to understand. She wrote, “i can’t believe it.”
She wrote, “I HATE YOU.”
(in a better world, the error would have been caught in April instead of July.
this was not that world)
His daughter fell to his bitch wife’s sword. The same way. The next day.
They’d only just gotten her back. And Mariana killed her again.
He only left eggxile for the funeral. She wouldn’t stay dead, but he had to be there.
Time went even faster after that. He was Gegg, or maybe Gegg was him, or maybe Gegg was Gegg, or maybe. . . ?
He went back to eggxile.
He wasn’t leaving without them. Tilín. Juanaflippa. He would do whatever was necessary. He would pray to any higher power. Lil J still owed him a goddamn favor, but the guy wouldn’t pick up his calls. Maybe if he put more shit in the shrine; angels liked shiny shit, didn’t they? He went back to the mine, where the gasses swirled in his head. He built the shrine. He mined. He built the shrine.
He went back to the mine.
He went back to the mine.
He went back to the mine.
“This is where I sit, this is where my bitch wife sits, and this is where my daughter sits, if I had one!”
He’d said that before. No he hadn’t. Yes he had.
No, he just needed to clear his head.
Charlie Slimecicle went back to the mine.
Charlie Slimecicle stepped off the train.
#qsmp#qsmp fanfiction#qsmp slimecicle#qsmp juanaflippa#won't tag his partner since he didn't get to star much in this part#this idea is at its core a flipo FAMILY fic though it starts out with slime#just. the problem is getting to that point. bc beyond these words i have like 500 more lmao#for anyone curious for directors commentary in the tags:#pequeño dormir' is on purpose; i figured that would be a mistake slime would make at day 14 on the island#i also omitted the ¿ and ¡ from slime's spanish dialogue for the same reason; it's as close to an actual accent as i can get in text#(accent as in accented speech not accented letter; speaking spanish with an american accent)#slime's quote at the end about where people sit is taken verbatim from one of his streams#at time of posting it is available on his vods channel titled 'we won the war. (qsmp)'#a lot of the day 1 dialogue and flippa's dialogue from tilín's death is also verbatim#oh and the sequence from the 'we won the war' vod carries a lot of weight in the idea (wasn't the spark but it filled some gaps)#for me the cave gases are what drives every loop; time rolls back whenever slime inhales too much gas and 'forgets'#i don't have exact mechanics about it but suffice it to say if ANYONE were to spend too much time in this random ass cave#they would also loop back in time; slime's just the one who in this timeline Happened to discover it#shut up vic#block game brainrot#yea idk i just liked some of the dialogue tbh i think this gets super messy after they get flippa and then brings it back around at the mine#it's got some messy pacing in that middle bit but the foundation of a time loop story is its loop 0#that's what every loop after it has to call back to; that's the beauty of a time loop story#how is this different from loop 0; how is it the same#we've come so far only to get nowhere at all yknow#i'm a fan of stories rhyming but ESPECIALLY time loops so this is the setup for a lot of that#dude i gotta send this i've been sitting on parts of this draft for a year#may someone besides me read these words 🙏 thank you and goodnight#if people say nice things maybe i'll finally wring more words out of my brain. idk.#long tags
7 notes
·
View notes
Text
for the native spanish speakers, is the word m*rim*cha reclaimed? or is it just a slur? i have heard it used several times, but i wasn't sure if it was like dyke where queer people use it to describe themselves or whether it's just used as an insult.
and is it used primarily by people in/from mexico, or is it common across other countries as well?
and for people who speak other languages, are the slurs typically reclaimed, or are they avoided? does it depend on the word?
sorry to ask so bluntly, but google has not been helpful, and i'm just trying to understand more how languages work around marginalized identities, particularly queer/trans ones.
#sorry i was talking with someone about how much discourse there is around queer vocab in english#and how i don't know shit about it in other languages including croatian which i speak fluently!#and it's not like i have queer community there just cishet family half of whom are homophobic#and i didn't learn about it in french and it's not like i can ask my spanish teacher these questions#though he was very helpful when i asked him about how to make things gender neutral and exclusively refers to my partner as my pareja#another issue in croatian is that there are a fuckton of cases and i don't know how the fuck they/them pronouns work#anyway it just got me thinking about language around queerness generally in other languages#sorry to be so white with my question
18 notes
·
View notes