#huis-clos 1954
Explore tagged Tumblr posts
celluloidrainbow · 1 year ago
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
HUIS-CLOS (1954) dir. Jacqueline Audry A diverse group of people find themselves sharing a spacious, ornately decorated hotel room. It soon dawns on each of them that this is Hell and they must spend the rest of eternity in each other's company. On a screen, they see how their deaths have affected those they have left behind: Believing he has betrayed them, Garcin's former political conspirators are quick to forget their association with him; Inès's lover is seen returning to her husband; the man whom Estelle believed to be devoted to her has an affair with another woman minutes after her funeral! All three are adamant of having done nothing to justify going to Hell, but as they become better acquainted with each other the truth emerges. Based on Jean-Paul Sartre's stage play. (link in title)
130 notes · View notes
kino51 · 4 years ago
Photo
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Pushover  1954
37 notes · View notes
Audio
Huis clos · Telón sobre el infierno · Un extracto del Nostradamus · Planeta Wolfe
• • • 
Tumblr media
DIARIO HABLADO: JUEVES, 6 DE JUNIO DE 2019
Tumblr media
Huis clos (1954) Jacqueline Audry Izquierda a derecha: Inès (Arletty); Estelle Rigault (Gaby Sylvia); Garcin (Frank Villard)
1 note · View note
warningsine · 6 years ago
Photo
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Huis clos (1954)  
4 notes · View notes
nyc-uws · 3 years ago
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Jean-Paul Sartre's No Exit
English translations have also been performed under the titles In Camera, No Way Out, Vicious Circle, Behind Closed Doors, and Dead End.
No Exit (French: Huis clos, pronounced [ɥi klo]) is a 1944 existentialist French play by Jean-Paul Sartre. The original title is the French equivalent of the legal term in camera, referring to a private discussion behind closed doors. The play was first performed at the Théâtre du Vieux-Colombier in May 1944.[1] The play begins with three characters who find themselves waiting in a mysterious room. It is a depiction of the afterlife in which three deceased characters are punished by being locked into a room together for eternity. It is the source of Sartre's especially famous phrase "L'enfer, c'est les autres" or "Hell is other people", a reference to Sartre's ideas about the look and the perpetual ontological struggle of being caused to see oneself as an object from the view of another consciousness.[2]
Huis Clos (No Exit) is a French-language drama film from 1954, directed by Jacqueline Audry, adapted by Pierre Laroche and Jean-Paul Sartre from Sartre's stage play, and starring Arletty.[1]
0 notes
suzylwade · 5 years ago
Photo
Tumblr media
Jacqueline Audry The importance of Jacqueline Audry cannot be overstated. Today’s daring ‘Metteuses En Scene’ are certainly her psychic daughters as they are (“mother of new wave”) Agnès Varda’s. Audry, born in 1908, began to direct long before Varda - Audry was more a contemporary of Ida Lupino in America. Audry's movies dealt primarily with female psychology. Her first effort was a subversive adaptation of La Comtesse De Ségur's ‘Les Malheurs De Sophie’ (1946) in which the young protagonist refused aristocratic happiness and took a rebel stand. ‘Gigi’ (1948) - remade by Vincente Minnelli as a musical - and ‘Minne’ (1950) both from Colette's novels featured Danielle Delorme. But it was the overlooked ‘Olivia’ (1951) which revealed Audry's remarkable talent. In a boarding-school for girls two female teachers vie with each other for their students' love. Using literary works to enhance her story and helped by Edwige Feuillère's masterful performance Audry's tour de force about lesbianism was far ahead of its time. ‘Huis Clos’ (1954) from Sartre was her second great achievement: the elevator scene at the beginning of the movie is said to have inspired Alan Parker’s ‘Angel Heart’. Audry’s directing is dazzling with an excellent cast featuring glorious Arletty as lesbian “Inès”. ‘La Garçonne’ a remake of a thirties movie surpassed its model and introduced a woman who wanted to live like a man. ‘La Garçonne’ contained scenes which, at the time, were considered more scandalous than anything Roger Vadim was doing with Brigitte Bardot. Sadly another remake ‘L'Ecole Des Cocottes’ (1958) could not hold a candle to the thirties version featuring Raimu. Audry’s last worthwhile effort was ‘Le Secret Du Chevalier D’Eon’ (1960) the fictionalised story of Louis XV’s spy who used to dress up as a woman. Both this film and ‘La Garçonne’ featured Andrée Debar whose androgynous looks worked wonders. A road movie ‘Les Petits Matins’ (1961) and other less well received movies in the sixties ended Audry's career in 1971. She died in 1977 by which time she had unfairly sunk into oblivion. She was married to screenwriter Pierre Laroche who often worked with her. https://www.instagram.com/p/B9WU54MgN3M/?igshid=1sll3tqlqr1my
0 notes
quepelioseriever · 8 years ago
Photo
Tumblr media
Louis de Funès
Louis Germain David de Funès de Galarza y Soto (Courbevoie, 31 de julio de 1914-Nantes, 27 de enero de 1983) fue un actor cómico francés de padres españoles.
Recursos humorísticos
Sus principales bases para hacer humor fueron:
su capacidad de gesticulación y de imitación ;
la repetición en una escena de sus gestos o palabras ;
el carácter excesivo de los sentimientos y emociones que expresa, como por ejemplo son el miedo y la desesperación (fingidos o reales de su personaje).
Su expresión de cólera es característica: gruñidos, ruidos con la boca, bofetadas repetitivas sobre los otros personajes, grandes gesticulaciones, etc. Los papeles se prestan de buen grado a este juego: sus personajes son a menudo hipócritas y un poco antipáticos, sin ser malévolos o incapaces de redención.
Disfraces
No dudaba en acentuar hasta el extremo las situaciones cómicas utilizando disfraces. Los siguientes son algunos ejemplos:
el poeta falso y con peluca para aparecer de incógnito en el gran restaurante en el que él es el director ;
los vestidos habituales del siglo XVII de la Folie des grandeurs, y entre ellos, el disfraz de la «Dama de negro» en la taberna ;
la viejita que, en l'Aile ou la cuisse, pedía ser atendida en un restaurante mientras otros atendían exageradamente a un supuesto crítico gastronómico (luego «la viejita» le baja el pulgar en su guía gastronómica) ;
el vestido «loubavitch» en Las locas aventuras de Rabbi Jacob ;
los vestidos de la «Belle Époque» en Hibernatus, donde él debía hacerse pasar por el pretendiente de su propia esposa ;
su vestido en L'Avare es irresistiblemente divertido.
A dúo
El talento de Louis de Funès funcionaba bien en la categoría de dúos cómicos regulares u ocasionales, con actores muy diversos:
Claude Gensac, conocida por el apodo que Cruchot (el gendarme interpretado por Louis de Funès) le dio en la serie del Gendarme: «Ma biche» (Mi cierva). Ella era usualmente la cómplice femenina de los personajes de Louis de Funès.
Michel Galabru, quien hizo de superior en la saga del Gendarme y sirvió como objetivo de burla para Louis de Funès.
Bourvil, con quien se amoldó muy bien en Le Corniaud y La Grande Vadrouille.
Yves Montand en La Folie des grandeurs. Muchas escenas entre ellos son tan célebres como el sueño con las rimas de oro o la limpieza de las orejas.
Coluche, que hizo de hijo de Louis de Funès en L'Aile ou la cuisse.
Olivier de Funès, su propio hijo en Les Grandes Vacances.
Filmografía
Filmografía completa del actor:
La Tentation de Barbizon (1945), de Jean Stelli: Le portier du Paradis
Six heures à perdre (1946)
Dernier refuge (1946)
Antoine et Antoinette (1947)
Croisière pour l'inconnu (1947)
Du Guesclin (1948)
Vient de paraître (1949)
Mon ami Sainfoin (1949)
Mission à Tanger (1949)
Millionnaires d'un jour (1949)
Au revoir Monsieur Grock (1949), de Pierre Billon
Rendez-vous avec la chance (1949): la garçon
Pas de week-end pour notre amour (1949): Constantin
Un certain monsieur (1949)
Je n'aime que toi (1949): le chef d'orchestre
Le Jugement de Dieu (1949)
La Rue sans loi (1950)
Adémaï au poteau-frontière (1950)
Knock (1951), de Guy Lefranc
Les Joueurs (1951)
Un Amour de parapluie (1951)
Bibi Fricotin (1951), de Marcel Blistène: le pêcheur
Boniface Somnambule (1951)
Boîte à vendre (1951)
Sans laisser d'adresse (1951), de Jean-Paul Le Chanois: un futur papa
La Rose rouge (1951), de Marcello Pagliero: le poète
Champions Juniors (1951)
Le Roi du bla bla bla (1951)
La Poison (1951), de Sacha Guitry: André
Pas de vacances pour Monsieur le Maire (1951)
Le Dindon (1951), de Claude Barma: le gérant
L'Amant de paille (1951)
Folie douce (1951)
Ma femme est formidable (1951)
Les Sept Péchés capitaux (1952)
Ils étaient cinq (1952)
Les Dents longues (1952), de Daniel Gélin
Agence matrimoniale (1952), de Jean-Paul Le Chanois
La Fugue de Monsieur Perle (1952)
Innocents in Paris (1952)
Elle et moi (1952)
Je l'ai été trois fois (1952), de Sacha Guitry
Monsieur Taxi (1952): le peintre
Monsieur Leguignon Lampiste (1952)
Le Huitième Art et la manière (1952)
Moineaux de Paris (1952)
L'amour n'est pas un péché (1952)
La Putain respectueuse (1952), de Charles Brabant y Marcello Pagliero: un client du night-club
Les Compagnes de la nuit (1953)
La Vie d'un honnête homme (1953)
Le Rire (1953)
L'Étrange Désir de Monsieur Bard (1953): M. Chanteau
Dortoir des grandes (1953)
Au diable la vertu (1953)
Légère et court vêtue (1953)
Capitaine Pantoufle (1953)
Le Secret d'Hélène Marimon (1953)
Faites-moi confiance (1953)
Mon frangin du Sénégal (1953), de Guy Lacourt: le docteur
Poisson d'avril (1954), de Gilles Grangier: le garde-champêtre
Ah ! Les belles bacchantes (1954), de Jean Loubignac: inspecteur Leboeuf
Le Blé en herbe (1954)
Le Chevalier de la nuit (1954)
Les Corsaires du Bois de Boulogne (1954), de Norbert Carbonnaux: le commissaire
Escalier de service (1954)
Fraternité (TV) (1954)
Les hommes ne pensent qu'à ça (1954), de Yves Robert: le mari
Huis clos (1954)
Les Intrigantes (1954), de Henri Decoin: Marcange
Mam'zelle Nitouche (1954), de Yves Allégret: un maréchal des logis
Le Mouton à cinq pattes (1954), de Henri Verneuil: Pilate
Papa, maman, la bonne et moi (1954), de Jean-Paul Le Chanois: Monsieur Calomel
Les pépées font la loi (1954)
La Reine Margot (1954), de Jean Dréville: René
Scènes de ménage (1954)
Tourments (1954)
Napoléon (1954), de Sacha Guitry
Ingrid - Die Geschichte eines Fotomodells (1955)
Les Impures (1955)
L'Impossible Monsieur Pipelet (1955): Oncle Robert
Les Hussards (1955): le sacristain
La Bande à papa (1955)
Bonjour sourire (1955), de Claude Sautet
Si Paris nous était conté (1955), de Sacha Guitry
Frou-Frou (1955)
Mädchen ohne Grenzen (1955)
La Traversée de Paris (1956), de Claude Autant-Lara: Jambier
La Famille Anodin (1956)
Papa, maman, ma femme et moi (1956)
Bébés à gogo (1956)
La Loi des rues (1959)
Courte tête (1956), de Norbert Carbonnaux
Comme un cheveu sur la soupe (1957), de Maurice Regamey: Pierre Cousin
Taxi, Roulotte et Corrida (1958), de André Hunebelle: Maurice Berger
Ni vu, ni connu (1958), de Yves Robert: Blaireau
La Vie à deux (1958): Me Stéphane, le notaire
I Tartassati (1959)
Totò, Eva e il pennello proibito (1959)
Certains l'aiment froide (1959)
Mon pote le gitan (1959)
Dans l'eau qui fait des bulles (1960), de Maurice Delbez: Paul Ernzer
Le Capitaine Fracasse (1960), de Pierre Gaspard-Huit: Scapin
Les Tortillards (1960)
La Vendetta (1961)
Le crime ne paie pas (1961), de Gérard Oury: Bartender
La Belle Américaine (1961), de Robert Dhéry: le secrétaire du commissariat / le chef du personnel
Candide ou l'optimisme du XXe siècle (1961), de Norbert Carbonnaux: l'homme de la gestapo
Un clair de lune à Maubeuge (1962), de Jean Chérasse
Le Gentleman d'Epsom (1962), de Gilles Grangier: Gaspard Ripeux
Les Veinards (1962), de Jean Girault: Antoine Beaurepaire («Le Gros Lot»)
Nous irons à Deauville (1962): le vacancier
Le Diable et les Dix Commandements (1962), de Julien Duvivier: Vaillant
Des pissenlits par la racine (1963), de Georges Lautner: Jockey Jack
Pouic-Pouic (1963), de Jean Girault: Léonard Monestier
Carambolages (1963), de Marcel Bluwal: Charolais
Faites sauter la banque ! (1963), de Jean Girault: Victor Garnier
Fantômas (1964), de André Hunebelle: Commissaire Juve
Le Gendarme de Saint-Tropez (1964), de Jean Girault: Ludovic Cruchot
Une souris chez les hommes o Un Drôle de caïd (1964), de Jacques Poitrenaud: Marcel
Le Corniaud (1965), de Gérard Oury: Léopold Saroyan
Fantômas se déchaîne (1965), de André Hunebelle: Commissaire Juve
Le Gendarme à New York (1965), de Jean Girault: Ludovic Cruchot
Les Bons Vivants (1965), de Gilles Grangier
La Grande Vadrouille (1966), de Gérard Oury: Stanislas Lefort
Le Grand Restaurant (1966), de Jacques Besnard: Monsieur Septime
Fantômas contre Scotland Yard (1967), de André Hunebelle: Commissaire Juve
Les Grandes Vacances (1967), de Jean Girault: Balduin Bosquier
Oscar (1967), de Édouard Molinaro (+ LdF scénariste): Bertrand Barnier
Le Petit Baigneur (1968), de Robert Dhéry: Louis-Philippe Fourchaume
Le Tatoué (1968), de Denys de La Patellière: Felicien Mezeray
Le Gendarme se marie (1968), de Jean Girault: Ludovic Cruchot
Hibernatus (1969), de Édouard Molinaro (+ LdF scénariste): Hubert de Tartas
L'Homme orchestre (1970), de Serge Korber: Evan Evans
Le Gendarme en balade (1970), de Jean Girault: Maréchal des Logis-chef Ludovic Cruchot
La Folie des grandeurs (1971), de Gérard Oury: Don Salluste
Jo (1971), de Jean Girault: Antoine Brisebard
Sur un arbre perché (1971), de Serge Korber: Henri Roubier
Las locas aventuras de Rabbi Jacob (1973), de Gérard Oury: Victor Pivert
L'Aile ou la cuisse (1976), de Claude Zidi: Charles Duchemin
La Zizanie (1978), de Claude Zidi: Guillaume Daubray-Lacaze
Le Gendarme et les Extra-terrestres (1978), de Jean Girault: Maréchal des Logis-chef Ludovic Cruchot
L'Avare (1979), de Jean Girault y Louis de Funès: Harpagon
La Soupe aux choux (1981), de Jean Girault (+ LdF scénariste): Le Glaude
Le Gendarme et les gendarmettes (1982), de Jean Girault y Tony Aboyantz: Maréchal des Logis-chef Ludovic Cruchot
Distinciones
Caballero de la Legión de Honor (1973, insignias puestas por Gérard Oury)
César de honor (1980, otorgado por Jerry Lewis, categoría César del cine)
Bibliografía
Luis Gasca, Louis de Funès, editor 'Planeta-De Agostini', 1999, ISBN 843958220X y 9788439582205.
Christelle Laffin, Louis de Funès: au nom de la rose, editor 'Albin Michel', 2002, ISBN 2226135170 y 9782226135179.
Stéphane Bonnotte, Louis de Funès, jusqu'au bout du rire, editor 'Michel Lafon', 2003, ISBN 2840989085 y 9782840989080.
Laurent Aknin, Louis de Funès, nouveau monde, 2005, ISBN 2-84736-089-1.
Olivier de Funès, Patrick de Funès, Louis de Funès -nouvelle édition-: Ne parlez pas trop de moi, les enfants !, editor 'Le Cherche midi', 2013, ISBN 2749129753 y 9782749129754.
Jean-Jacques Jelot-Blanc, Daniel de Funès, Louis de Funès: L'oscar du cinéma, editor 'Flammarion', 2014, ISBN 2081342804 y 9782081342804.
4 notes · View notes
laurent-bigot · 6 years ago
Text
Quand Tony Wendice, ancien joueur de tennis, décroche son téléphone, le sort de sa femme semble scellé. Mais le crime qu’il a mis au point depuis des années est-il si implacable qu’il le croit..? Pour son quatrième film tourné avec la Warner Bros, Hitchcock s’attacha à une pièce de théâtre à succès et accepta de réaliser Dial M for murder (Le Crime était presque parfait) en relief. Malgré les contraintes techniques que cela imposait, il signa une œuvre singulière, un huis clos riche de tous les éléments hitchcockiens : psychologie, intrigue amoureuse, humour et suspense. Le film fournit l’occasion de la première collaboration du maître avec Grace Kelly, qui dévoile ici tous ses talents.
Tumblr media
DIAL M FOR MURDER (Le crime était presque parfait) – Alfred Hitchcock (1954) avec Ray Milland, Grace Kelly, Robert Cummings, John Williams et Anthony Dawson
Meurtre à la clé
Comme tout réalisateur – et qui plus est comme tout réalisateur travaillant aux Etats-Unis -, Hitchcock dépendait fortement de ses producteurs. En 1953, il était lié depuis quatre ans à la Warner Bros. Pour ces studios, il avait déjà réalisé Stage Fright (Le Grand Alibi), Strangers on a Train (L’Inconnu du Nord-Express), I Confess (La Loi du silence), et il était encore sous contrat pour un film. Le roman de David Duncan, The Bramble Bush, sur lequel il travaillait depuis un moment, ne le satisfaisait plus. Aussi Hitchcock choisit-il d’enchaîner, sans perdre de temps : « j’avais un contrat à la Warner Bros, et je travaillais sur un scénario intitulé Bramble Bush, c’était l’histoire d’un homme qui avait volé le passeport d’un autre sans savoir que le véritable propriétaire du passeport volé était recherché pour meurtre. J’ai travaillé là-dessus pendant quelque temps et ça n’allait pas du tout. J’ai découvert que la Warner Bros avait acheté les droits d’une pièce qui était un succès à Broadway, Dial « M » for Murder, et immédiatement j’ai dit : “Je prends ça”, car je savais que là-dessus je pouvais naviguer.»
Tumblr media
DIAL M FOR MURDER (Le crime était presque parfait) – Alfred Hitchcock (1954) avec Ray Milland, Grace Kelly, Robert Cummings, John Williams et Anthony Dawson
Ce diable d’Hitchcock
Si Hitchcock se montra effectivement capable de “naviguer” avec beaucoup de facilité dans l’histoire de Frederic Knott, l’auteur du Crime était presque parfait, ce ne fut pas sans avoir à éviter quelques icebergs, à commencer par le procédé de tournage en trois dimensions (3D). L’idée venait de – et fut imposée par – la Warner. Comme tous les grands studios américains, la Warner devait faire face en ce début des années 1950 au terrible défi que représentait le développement de la télévision. Hollywood était en crise. Grace Kelly en témoigna : « C’était en 1953, et voilà que la Warner Brothers ferme ses studios pendant cinq mois : c’était la première panique due à la télévision, ses effets ont frappé Hitchcock à cette époque. Notre film a été le premier tourné après Cinq mois d’interruption. »
Tumblr media
ON SET – DIAL M FOR MURDER (Le crime était presque parfait, 1954) – Alfred Hitchcock et Grace Kelly
Le danger du petit écran imposait une réaction vigoureuse, notamment en multipliant ou en développant l’attrait des films projetés en salle. Alors vint Bwana : en 1952, le premier film en relief draina des foules immenses. Le sujet de Bwana le diable, d’Arch Oboler, était idéal pour lancer le procédé : au Kenya, en 1898, un couple de lions met en péril la vie d’un groupe d’ouvriers construisant le chemin de fer : Le slogan publicitaire parlait de lui-même: “Un lion sur vos genoux! “
Tumblr media
DIAL M FOR MURDER (Le crime était presque parfait) – Alfred Hitchcock (1954) avec Ray Milland, Grace Kelly, Robert Cummings, John Williams et Anthony Dawson
Le film remporta un succès phénoménal. Les salles de cinéma ressemblaient à des rendez-vous d’artistes, chaque spectateur portant l’obligatoire paire de lunettes à monture en carton et verres contrastés, l’un rouge et l’autre vert. La Warner s’intéressait au nouveau procédé et misa gros sur la 3D. Hitchcock dut s’y plier. Non sans un certain plaisir sans doute car, malgré quelques plaintes sur les restrictions qu’imposait le tournage en 3D, le réalisateur était féru d’innovation et d’expérience. Et il montra que, même avec de telles contraintes, il savait rester le maître et imposer sa patte…
Tumblr media
DIAL M FOR MURDER (Le crime était presque parfait) – Alfred Hitchcock (1954) avec Ray Milland, Grace Kelly, Robert Cummings, John Williams et Anthony Dawson
Avant même d’être adapté par le réalisateur, Le Crime était presque parfait était “un Hitchcock”, pour reprendre l’expression de l’intéressé, L’imbrication de la scène conjugale et de la tentative de meurtre, la fausse coupable accusée par la société pour ses mœurs plus que pour sa véritable culpabilité, tout cela formait le matériau idéal pour un film d’Hitchcock. Plus cinéaste que dialoguiste, le réalisateur fit appel à l’auteur, Frederic Knott, pour peaufiner le scénario en fonction des impératifs du tournage, lequel se déroula en très peu de temps. Trente-six jours suffirent pour mettre en boîte toute la pellicule du Crime était presque parfait ! Le format, un huis clos, et donc l’utilisation d’un seul décor, facilita une telle rapidité. La majeure partie du temps de tournage, qui s’échelonna entre le 30 juillet et le 25 septembre 1953, fut d’ailleurs consacrée au maniement de l’énorme machine – une caméra ! – permettant de réaliser un film en relief.
Tumblr media
DIAL M FOR MURDER (Le crime était presque parfait, 1954). Il était difficile à Hitchcock d’apparaître dans un huit clos, mais pas impossible : il l’avait déjà montré dans Rope. En s’immisçant dans la photographie où sont réunis Tony et Swann, Hitchcock se range du côté de ceux qui dirigent le déroulement des événements. Il est lié au complot meurtrier de Tony Wendice par un passé commun.
Théâtre à l’écran
Hitchcock souhaitait rester au plus près de la pièce de théâtre originelle. Il expliqua ce choix à Truffaut : « j’ai une théorie sur les films tirés de pièces de théâtre, et je l’appliquais même au temps du cinéma muet. Beaucoup de cinéastes prennent une pièce de théâtre et disent : “Je vais en faire un film”, et ensuite ils se livrent à ce qu’ils appellent le “développement”, qui consiste à détruire l’unité de lieu en sortant du décor. (…) Ils oublient ainsi que la qualité fondamentale de la pièce réside dans sa concentration. (…) Le film ainsi obtenu dure généralement le temps de la pièce plus celui de quelques bobines qui n’ont aucun intérêt et y sont ajoutées artificiellement. Donc, lorsque j’ai tourné Le Crime était presque parfait, je ne suis sorti du décor que deux ou trois fois, par exemple quand l’inspecteur devait vérifier quelque chose. »
DIAL M FOR MURDER (Le crime était presque parfait) – Alfred Hitchcock (1954) avec Ray Milland, Grace Kelly, Robert Cummings, John Williams et Anthony Dawson
DIAL M FOR MURDER (Le crime était presque parfait) – Alfred Hitchcock (1954) avec Ray Milland, Grace Kelly, Robert Cummings, John Williams et Anthony Dawson
DIAL M FOR MURDER (Le crime était presque parfait) – Alfred Hitchcock (1954) avec Ray Milland, Grace Kelly, Robert Cummings, John Williams et Anthony Dawson
DIAL M FOR MURDER (Le crime était presque parfait) – Alfred Hitchcock (1954) avec Ray Milland, Grace Kelly, Robert Cummings, John Williams et Anthony Dawson
DIAL M FOR MURDER (Le crime était presque parfait) – Alfred Hitchcock (1954) avec Ray Milland, Grace Kelly, Robert Cummings, John Williams et Anthony Dawson
Pour cette raison, et par souci d’unité, le procès de Margot est simplement signifié par le visage de l’actrice sur un fond de lumières de couleurs changeantes : « C’était plus familier ainsi, dira Hitchcock, et cela préservait l’unité d’émotion. Si j’avais fait construire une salle de tribunal, le public se serait mis à tousser et il aurait pensé : “Voilà un deuxième film qui commence”.»
Tumblr media
DIAL M FOR MURDER (Le crime était presque parfait) – Alfred Hitchcock (1954) avec Ray Milland, Grace Kelly, Robert Cummings, John Williams et Anthony Dawson
Il s’agissait pour le réalisateur de préserver l’unité de lieu si chère au théâtre, avant tout dans le but de resserrer l’intrigue de son film. Il réussit parfaitement son pari, sans tomber dans le travers si fréquent du huis clos à l’ambiance étouffante ou lassante. Même après que Margot a été condamnée, quand l’intrigue ne repose plus que sur le déroulement de la nouvelle enquête devant confondre le véritable coupable, quand plus aucune scène poignante comme celle du meurtre ne vient enrichir le suspense du film, Hitchcock nous tient en haleine jusqu’au bout.
Tumblr media
ON SET – DIAL M FOR MURDER (Le crime était presque parfait) – Alfred Hitchcock, Grace Kelly et Robert Cummings
Son art du montage contribue largement à cette réussite. La façon dont il nous fait passer d’avant à après le procès en fournit un exemple magistral. Plusieurs mois s’écoulent entre le verdict et l’exécution (c’est d’ailleurs la seule entorse aux lois du théâtre : l’unité de temps est rompue). Pourtant, le taxi qui amène Mark chez les Wendice nous ramène immédiatement au cœur de l’action sans que la durée du temps écoulé soit perceptible. Le procès nous éloigne du théâtre de l’intrigue, mais la rencontre de Mark et Tony nous y replace immédiatement. L’ellipse est parfaite et le temps écoulé invisible.
Tumblr media
ON SET – DIAL M FOR MURDER (Le crime était presque parfait) Ray Milland, Grace Kelly, Robert Cummings et Anthony Dawson
L’aspect théâtral ne tenait pas seulement à l’unité de lieu. Hitchcock fit en sorte que le spectateur se croit réellement devant une scène. Il travailla dans ce sens le bruitage, comme il l’expliqua : « j’avais demandé un plancher authentique pour qu’on puisse bien entendre le bruit des pas, c’est-à-dire que j’ai souligné le côté théâtral.» 
Tumblr media
Le grand frisson
Bwana le diable avait montré l’exemple. La majeure partie des films réalisés en relief durant la courte période de succès : de ce procédé (entre 1952 et 1954) misaient sur les effets spectaculaires que rendait possible la troisième dimension : coups de poings “sur” la caméra, chutes vertigineuses et autres effets horrifiques, qui faisaient tressaillir sur son siège le spectateur en demande d’émotions faciles, étaient le lot des films 3D. Mais le talent du maître du suspense possédait une tout autre envergure ! Le frisson hitchcockien est autrement profond que le vulgaire petit tremblement provoqué par une patte de lion qui menace de vous défigurer ! De plus, le réalisateur était bien placé pour savoir qu’un “effet” n’a droit à ce nom que s’il est utilisé à bon escient, et qu’il ne faut surtout pas en abuser, le risque étant de lui faire perdre tout intérêt.
Tumblr media
DIAL M FOR MURDER (Le crime était presque parfait) – Alfred Hitchcock (1954) avec Ray Milland, Grace Kelly, Robert Cummings, John Williams et Anthony Dawson
Aussi Hitchcock n’utilisa à proprement parler la troisième dimension qu’à deux reprises, lors des scènes-clés. Le bras tendu de Kelly qui semble pénétrer dans la salle, appelant le spectateur à la rescousse nous frappe d’autant plus qu’il fait apparaître le relief après plus de quarante minutes de film. Hitchcock s’arrange pour impliquer le public dans l’action ; par son voyeurisme, devant le corps à corps de Margot et Swann ; par sa culpabilité, de ne pouvoir agir quand Margot semble l’appeler à l’aide. La seconde utilisation du relief n’était pas moins calculée. Elle survient au moment où l’inspecteur tend la fameuse clé qui va déterminer qui, de Margot ou de Tony, est véritablement coupable.
Tumblr media
DIAL M FOR MURDER (Le crime était presque parfait) – Alfred Hitchcock (1954) avec Ray Milland, Grace Kelly, Robert Cummings, John Williams et Anthony Dawson
Le reste du film n’en était pas moins tourné en relief, et c’est là une nouvelle preuve du génie d’Hitchcock, que d’avoir justement utilisé la 3D au moment où il mettait en scène une pièce de théâtre. Car devant ce film vu en trois dimensions, le spectateur a vraiment l’impression de se retrouver face à une véritable scène de théâtre. Les personnages qui prennent corps et relief sur l’écran deviennent de réels acteurs sur les planches d’un théâtre dont le décor, avec son plancher craquant, s’installe solidement dans la réalité.
Tumblr media
Essayage costumes pour DIAL M FOR MURDER (Le crime était presque parfait) – Alfred Hitchcock (1954
“ln the mood for love”
Le tournage en relief imposait plusieurs contraintes, dont une utilisation particulière de la couleur, comme le rappela Grace Kelly : « Il fallait des couleurs plus vives. L’utilisation des lunettes enlevait de la force à la couleur, ce qui obligeait à l’accentuer. » Pourtant que l’on voit Le Crime était presque parfait en 3D ou en “plat”, l’effet reste le même. Hitchcock, qui avait débuté comme décorateur, est un des utilisateurs les plus habiles de la couleur, et ce, dès les débuts du cinéma en couleur.
Tumblr media
DIAL M FOR MURDER (Le crime était presque parfait) – Alfred Hitchcock (1954
Le film devait suivre une évolution bien particulière. Il démarrait sur un air de comédie et évoluait vers le drame. C’était là notamment un moyen de faire évoluer l’ambiance pour éviter l’ennui que pouvait provoquer le huis clos. Hitchcock en fit part dès le début du tournage à son actrice : « Il m’a parlé de l’ambiance – “the mood” – qu’il voulait faire passer dans le film. Comme on ne peut pas faire grand-chose dans deux pièces, il a insisté sur l’ambiance qui devenait de plus en plus oppressante, ce qu’il appelait “the diminution of mood”… Pour ma première scène, je suis habillée de rouge, puis les couleurs de mes robes sont de plus en plus sombres, c’est fait exprès. »  
DIAL M FOR MURDER (Le crime était presque parfait) – Alfred Hitchcock (1954)
DIAL M FOR MURDER (Le crime était presque parfait) – Alfred Hitchcock (1954)
DIAL M FOR MURDER (Le crime était presque parfait) – Alfred Hitchcock (1954)
DIAL M FOR MURDER (Le crime était presque parfait) – Alfred Hitchcock (1954)
DIAL M FOR MURDER (Le crime était presque parfait) – Alfred Hitchcock (1954)
La couleur joue un rôle crucial dans l’évolution de l’ambiance du film. Les couleurs vives du départ cèdent progressivement la place à une lumière terreuse, terne. Le même salon, qui semble si gai au début, a une allure triste et grise dans les dernières scènes. Hitchcock joue habilement avec l’éclairage : les multiples lampes à la lumière chaude du début s’éteignent peu à peu, les volets se ferment, l’ombre envahit la pièce.
Tumblr media
DIAL M FOR MURDER (Le crime était presque parfait) – Alfred Hitchcock (1954) avec Ray Milland, Grace Kelly, Robert Cummings, John Williams et Anthony Dawson
Quand le film fut terminé, Hitchcock buta sur un nouveau problème, Alexandre Korda, qui avait vendu les droits de la pièce, invoqua une clause du contrat pour en bloquer la distribution un certain temps après la fin de la pièce au théâtre. Résultat : quand le film sortit finalement, en mai 1954, le cinéma en relief était déjà moribond, Le procédé avait vécu, La mode de la 3D était morte, La Warner fit en sorte que le film puisse être diffusé aux États-Unis en relief ou en film plat. Les salles françaises, elles, ne le diffusèrent qu’en plat. Il fallut attendre la nouvelle sortie d’une version restaurée en 1980 pour que les spectateurs français puissent apprécier les effets de la 3D. Pourtant, le public ne s’y était pas trompé, dès 1954, Dial M for murder (le Crime était presque parfait) fut salué pour ce qu’il était : un grand Hitchcock.
Tumblr media
Distribution
Hitchcock pensa un moment confier les deux rôles principaux du Crime était presque parfait à Cary Grant et Olivia de Havilland. Les studios refusèrent. Le réalisateur fit donc appel à une jeune actrice qui n’avait tourné que trois films jusque-là : Grace Kelly (1919-1982). Excellente dans le film, Kelly allait devenir l’actrice la plus régulière d’Hitchcock, avec Ingrid Bergman.
Tumblr media
Ray Milland et Grace Kelly dans DIAL M FOR MURDER (Le crime était presque parfait) – Alfred Hitchcock (1954)
Avec ses allures de séducteur, Ray Milland (1907-1986) remplaçait parfaitement Grant en méchant plein de channe. Les rôles secondaires furent confiés à des acteurs qu’Hitchcock connaissait bien. Robert Cummings (1908-1990) avait tenu le rôle principal dans Saboteur (La Cinquième colonne, 1942). Quant à l’extraordinaire inspecteur Hubbard, il était incarné par l’acteur auquel Hitchcock confia le plus grand nombre de rôles, devançant même Grant et Stewart si on compte ses participations aux séries télévisées du réalisateur : John Williams (1903-1983), déjà apparu dans The Paradine case (Le Procès Paradine, 1947) et qui allait jouer dans To Catch a Thief (La Main au collet, 1955), signait là son plus grand rôle.
Tumblr media
John Williams et Anthony Dawson dans DIAL M FOR MURDER (Le crime était presque parfait) – Alfred Hitchcock (1954)
L’histoire
Atmosphère joyeuse – Tony Wendice et sa femme Margot prennent leur petit déjeuner. L’amant de Margot, Mark Halliday, arrive des Etats-Unis. Margot refuse d’avouer leur liaison à son mari, bien qu’elle soit victime d’un chantage. Ils doivent aller au théâtre tous les trois, mais le mari se décommande et les laisse partir seuls.
Apres négociations – Resté seul, Tony contacte un certain Lesgate à qui il donne rendez-vous chez lui, prétextant une blessure au genou. On découvre qu’il connaît tout du passé de l’homme qui s’appelle Swann. Il lui apprend la liaison de sa femme et lui explique qu’il est à l’origine du chantage qu’elle subit. Un bon alibi – Tony veut convaincre Swann de tuer sa femme. Le meurtre est prévu pour le lendemain : Swann doit s’introduire chez les Wendice en l’absence de Tony et tuer sa femme au moment où ce dernier l’appellera au téléphone. Swann finit par accepter et empoche un acompte.
Crime parfait – Tony emmène Mark à son club. Il parvient à convaincre sa femme de rester à la maison, et subtilise sa clé pour la placer sous le tapis de l’escalier, où doit la trouver le meurtrier. À l’heure dite, Swann s’introduit dans l’appartement et attend le signal du coup de téléphone. Tony, en retard, appelle sa femme, qui va répondre. Swann tente de l’étrangler. Mais Margot attrape des ciseaux, avec lesquels elle le blesse mortellement.
De la suite dans les idées – À son retour, Tony dit à sa femme d’aller se coucher et accueille les policiers. Avant leur arrivée, il fait disparaître les indices : il détruit le bas qui a servi à Swann et le remplace par un bas de Margot, récupère la clé sur le mort et la replace dans le sac de sa femme, glisse la lettre de Mark dans la poche de Swann. Il aide ensuite la police à découvrir les fausses preuves, tout en jouant le mari soucieux d’aider sa femme. L’enquête – Le lendemain, l’inspecteur Hubbard rend visite aux Wendice. Il questionne Margot. Feignant de la défendre, Tony le guide vers des éléments accusant sa femme. Il déclare avoir déjà vu Swann, le jour où Margot s’est fait voler son sac contenant la lettre à l’origine du chantage. Mais Margot affirme que rien n’a été pris dans son sac. À l’arrivée de Mark, l’inspecteur reconnaît l’auteur de la lettre retrouvée sur Swann. Reconnue coupable – L’inspecteur est au courant de la liaison de Mark avec Margot, qui doit reconnaître qu’elle était victime d’un chantage. L’inspecteur lui dicte ses droits. Le procès a lieu, Margot, reconnue coupable, est condamnée à mort. La veille de l’exécution, Mark tente de la sauver. Il propose à Tony de dire qu’il a lui-même contacté Swann pour tuer sa femme, réinventant ainsi tout le scénario tel qu’il s’est réellement déroulé !
Le retour de l’inspecteur – Arrive l’inspecteur. Mark se cache dans la chambre pendant qu’Hubbard questionne Tony au sujet de fortes dépenses. Tony évoque des gains faits aux courses. Mark découvre la mallette que Tony soutient avoir perdue. Elle est pleine de billets. Mark appelle Hubbard, et accuse Tony de vivre sur l’argent destiné à payer Swann. Tony rétorque que c’est l’argent que sa femme voulait donner au maître chanteur. L’inspecteur subtilise l’imperméable et la clé de Tony et, après son départ, retourne dans l’appartement où le rejoint Mark. La police amène Margot qui, avec sa clé, ne parvient pas à ouvrir la porte de son appartement. Retour aux sources – L’inspecteur fait entrer Margot par la porte donnant sur le jardin. Il lui avoue qu’il croit son mari coupable d’avoir voulu la faire assassiner et raconte comment il a découvert que la clé du sac de Margot était celle de Swann, celle de l’appartement étant restée cachée sous le tapis de l’escalier. La venue de Margot devait prouver qu’elle n’avait pas caché elle-même la clé. Hubbard renvoie le sac au commissariat. De retour, Tony ne trouve pas sa propre clé, et comprend qu’il a l’imperméable de l’inspecteur. Il se rend au commissariat pour récupérer le sac de sa femme censé contenir la bonne clé. Qui est pris qui croyait prendre – De retour du commissariat, Tony tente d’ouvrir la porte avec la clé de Swann. N’y parvenant pas, il repart, s’arrête dehors à la porte de l’immeuble, hésite, repart et finalement revient. Il a finalement compris de quelle clé il s’agit, et retourne alors prendre la bonne clé dans sa cachette sous le tapis de l’escalier, prouvant ainsi qu’il est l’auteur du complot. En entrant, il découvre que Mark, Margot et l’inspecteur l’attendent. Toujours très gentleman, il félicite Hubbard et propose un verre à l’assemblée…
This slideshow requires JavaScript.
Effets spéciaux : le cinéma en relief
Le cinéma conventionnel nous offre une image plate, qui ne sort pas de la surface de l’écran. À l’inverse, le cinéma en relief, le procédé “3D” (pour Trois Dimensions) vise à nous donner l’impression que l’image n’est pas confinée dans le plan de l’écran, et que ses éléments peuvent être perçus comme se situant devant ou derrière l’écran.
Tumblr media
La 3D constitue ainsi un pas supplémentaire dans l’illusion de la réalité. Comme tous les procédés cinématographiques, l’origine du relief est ancienne, son développement seul ayant été tardif. Les hommes et les femmes qui travaillaient sur les techniques cinématographiques n’ignoraient pas que l’impression de profondeur provient en partie de la vision binoculaire. Fermez un œil et vous voyez “plat”. C’est parce qu’elle nous offre deux points de vue sur les objets observés que notre vision fait naître la profondeur. D’où l’idée, très simple, de recréer cette vision en filmant deux images distinctes, enregistrées par deux objectifs d’écartement égal à celui des yeux humains, qui est, en moyenne, de 65 millimètres. La stéréoscopie était née. Encore fallait-il pouvoir visionner une telle image.
Tumblr media
Pour que l’effet souhaité se révèle à la projection, il fallait que l’œil droit et l’œil gauche reçoivent chacun uniquement l’image qui lui était destinée. La première solution consista à utiliser une visionneuse binoculaire … donc pas d’écran et pas, à proprement parler, de cinéma ! Ce n’est que lorsque les filtres polarisants furent mis au point, durant l’entre-deux guerres, qu’on put espérer diffuser en salle des films en relief. Le procédé, qui ne sera réellement commercialisé que dans les années 1950, reposait sur la projection de deux images, une droite et une gauche, à travers deux filtres polarisants d’orientations perpendiculaires. L’écran métallisé permettait de conserver la polarisation. Le spectateur observait alors l’écran à travers deux filtres polarisants de même orientation que les filtres de projection (les fameuses lunettes) et chaque œil percevait ainsi uniquement l’image qui lui était destinée. Un léger décalage entre les deux images – par ailleurs rigoureusement identiques – faisait naître l’impression de relief.
Tumblr media
– Les nombreuses contre-plongées, obtenues en plaçant la caméra dans un trou creusé dans le plancher, accentuent l’impression de relief et l’aspect théâtral du film. – La diffusion en 3D nécessitait l’utilisation simultanée de deux projecteurs. L’enchaînement des bobines était impossible sans pause, ce qui explique la présence d’un entracte dans le film. – Dans Le Crime était presque parfait, le relief est principalement obtenu grâce à l’agencement du mobilier et des sources de lumière qui, placées au premier plan, créent la profondeur. – L’obligation d’utiliser des lunettes bicolores (aux verres rouge et vert, ou rouge et bleu) fut une des raisons de l’échec rapide du relief : l’instrument provoquait d’affreux maux de tête !
Tumblr media
Fiche technique du film
  Quand Tony Wendice, ancien joueur de tennis, décroche son téléphone, le sort de sa femme semble scellé. Mais le crime qu'il a mis au point depuis des années est-il si implacable qu'il le croit..? Pour son quatrième film tourné avec la Warner Bros, Hitchcock s'attacha à une pièce de théâtre à succès et accepta de réaliser Dial M for murder (Le Crime était presque parfait) en relief. Malgré les contraintes techniques que cela imposait, il signa une œuvre singulière, un huis clos riche de tous les éléments hitchcockiens : psychologie, intrigue amoureuse, humour et suspense. Le film fournit l'occasion de la première collaboration du maître avec Grace Kelly, qui dévoile ici tous ses talents. Quand Tony Wendice, ancien joueur de tennis, décroche son téléphone, le sort de sa femme semble scellé.
0 notes
thedreamlifeofbalsosnell · 7 years ago
Text
‘Nachtpassagier’ van Maurice Pons: perfectie op de korte baan
Tumblr media
Het is een uitdaging om Nachtpassagier (1960) van Maurice Pons (1927-2016) niet in één ruk uit te lezen, zo’n vaart zit er in deze feilloze ‘road novelle’. Dat het verhaal zich grotendeels afspeelt tijdens een nachtelijke autorit met een snelheidsduivel als chauffeur jaagt vanzelfsprekend het denderende ritme aan, maar het zijn vooral de zuinige, beheerste stijl en de krachtige, filmische beeldtaal die het lezen van dit vergeten kleinood tot een heuglijke belevenis maken. De twee jongemannen in de wagen – een Fransman en een Algerijn – zijn ten tijde van het vreselijke conflict dat hun beider landen verscheurt onvrijwillig op elkaar aangewezen. Hoewel niets hen verbindt, groeit hun wederzijds vertrouwen én hun politiek bewustzijn naarmate ze de nacht inrijden.
Pons en Algerije
Maurice Pons is in de eerste plaats bekend als de auteur van de cultroman Les saisons (1965), in 2007 vertaald door Mirjam de Veth voor uitgeverij Coppens & Frenks. De seizoenen, voor velen Pons’ magnum opus, was tot voor kort enkel nog antiquarisch te verkrijgen. In februari 2018 bracht uitgeverij Vleugels echter een herdruk van De Veths vertaling opnieuw in roulatie. Maar Pons was meer dan de auteur van die ene meesterlijke roman. Terwijl latere werken zoals Rosa (1967), La passion de Sébastien N. (1968) en Mademoiselle B. (1973) in de fantastische sfeer van De seizoenen blijven en zijn eerste geschriften uit de jaren vijftig eerder psychologiserend van aard zijn, met een mild ironische toon (Métrobate, 1951; La mort d’Éros, 1954 en de verzameling novelles Virginales, waarvan François Truffaut een onderdeel verfilmde als Les mistons) groeit Pons’ politieke bewustzijn, net als bij zoveel andere Franse intellectuelen, wanneer de politieke crisis in Algerije hallucinante proporties begint aan te nemen.
Een eerste manifestatie van Pons’ politieke engagement, nog voor Nachtpassagier, was de autobiografische en subversieve roman Embuscade à Palestro, verschenen in 1958 als Le cordonnier Aristote om de censuur te omzeilen (de oorspronkelijke titel verwees te direct naar een bloedig treffen tussen Fransen en Algerijnen). Hierin vertelt Pons welke impact de Algerijnse oorlog op een jonge schrijver heeft, puttend uit zijn eigen ervaringen en observaties. Het recht om over het Algerijnse conflict als ‘een oorlog’ te spreken en niet als ‘een pacificatie’ zoals het officieel werd genoemd, is een belangrijk thema.
Een andere mijlpaal in Pons’ politiek bewustzijn is het ondertekenen in 1960 van het spraakmakende Manifeste des 121, de oproep tot desertie en het recht op dienstweigering in de Algerijnse oorlog, onderschreven door een grote groep Franse intellectuelen en gepubliceerd in het wijdverspreide magazine Vérité-Liberté. Bij de eerste ondertekenaars zaten enkele grote namen zoals Simone de Beauvoir, Maurice Blanchot, Marguerite Duras, Jean-Paul Sartre, Alain Resnais, Claude Simon en Nathalie Sarraute. De meesten onder hen werden gearresteerd, geboycot, gecensureerd of beschuldigd van landverraad, zo ook Pons.
Maurice Nadeau negeerde de censuur en reageerde met een speciaal nummer van Lettres Nouvelles, waarin hij alle ondertekenaars een korte bijdrage liet leveren. Die van Pons was het korte verhaal ‘La vallée’, de oerversie van Les saisons. Nog in datzelfde jaar, 1960, schrijft Pons Nachtpassagier, een novelle die door enkele parlementariërs als anti-Frans werd geklasseerd, maar desondanks aan de censuur wist te ontsnappen en gretig werd gelezen, onder meer in de gevangenis van Fresneswaar veel leden van het Front de Libération Nationale (FLN) in de cel zaten. Het is in deze politiek explosieve sfeer dat Pons zijn passagier de nacht instuurt.
Mobiel huis clos
Achter het stuur van de bolide zit Georges, een onbezorgde schrijver en journalist met een passie voor vrouwen, het goede leven, snelheid en autorijden. Op een avond in 1959, midden in de Algerijnse oorlog, neemt Georges, om een vriendin een plezier te doen, een hem onbekende man mee van Parijs naar Champagnole, in de Jura. Daar is een filmploeg een van zijn kortverhalen aan het verfilmen. Zijn passagier is een Algerijnse arts, een jongeman van weinig woorden die krampachtig een blauwe linnen tas bij zich op schoot houdt. Technisch gesproken loopt alles op wieltjes, terwijl Georges met zijn open sportwagen, de wind in het haar, vinnig laverend en luid claxonnerend, door het Franse nachtlandschap scheurt:
Ik luisterde aandachtig naar het geruststellende geluid van de motor. Bij dat geluid volgde ik inwendig het harmonieuze op en neer gaan van de zuigers in de cilinders, de regelmatige beweging van de kleppen en het vertrouwde draaien van de nokkenas. Nu en dan meende ik zelfs ineens een druppeltje benzine te horen verdampen dat uit een van de carburateurs op het motorblok viel. […] Op de meter van de toerenteller stond de witte wijzer iets boven de verticale streep; de accu laadde bij, de binnentemperatuur was normaal, de oliedruk ook: alles wees op een voorspoedige reis.
Georges is duidelijk een kenner en vindt zichzelf een topchauffeur. Dat laat hij graag blijken: zijn technische uitweidingen neigen meer dan eens naar poëzie, de ronkende lyriek van mechaniek en techniek. Hoewel Georges niet echt gehaast is, duwt hij het gaspedaal flink in, naar eigen zeggen omdat zijn auto niet van langzaam rijden houdt, want ‘daar krijgt hij de hik van’. De ‘nachtpassagier’ wijst Georges beleefd op zijn roekeloze rijstijl. Voor een autofreak als Georges werkt die opmerking, hoe kan het anders, als olie op het vuur: ‘Ik werd dronken van de snelheid en de wind.’ Hij doet er zelfs nog een schepje bovenop en lapt meerdere verkeersregels aan zijn laars.
Insijpelende realiteit
De wantrouwige blikken van de Algerijnse passagier doen echter vermoeden dat er meer aan de hand is. Georges krijgt het op zijn heupen (‘Ik nam het mezelf kwalijk dat ik zo’n onaangename passagier had meegenomen; hij dreigde mijn reis te vergallen.’) en heeft er geen goed oog in, zeker wanneer zijn passagier hem vraagt om te doen alsof ze elkaar niet kennen in het geval ze door instanties zouden worden tegengehouden: ‘Het beviel me niets om zonder te weten waarom verstrikt te raken in een web van leugens, waarvan ik geen idee had wat erachter school.’
De absolute gruwel van ‘de oorlog waarover men niet spreken mocht’ sijpelt langzaam en uiterst subtiel Nachtpassagier binnen. Een eerste keer in een café op het plein in Sens, een honderdtal kilometer van Parijs. Nog maar net heeft de jonge Algerijn verteld over zijn artsenopleiding aan ‘de racistische universiteit van Montpellier’ of een voorval van rassenhaat doet zich voor. Wanneer de twee het café binnengaan krijgen ze van de serveerster een vijandige blik toegeworpen. De Algerijn reageert laconiek: ‘Ze mogen ons niet zo, weet u.’ In de krant van een caféganger leest Georges met een schuinse blik dat alle toegangswegen naar Parijs afgesloten zijn omdat er een aanslag is gepleegd op de Algerijnse ambassadeur. In Sens blijkt meteen ook hoe verschillend de reisgezellen zijn. Zo drinkt Georges een rum bij zijn koffie en rookt pijp (‘een uitstekende melange Virginiatabak’ die zijn ex-vriendin uit Amerika meebracht), terwijl de jonge arts geen alcohol drinkt en vasthoudt aan zijn Algerijnse Bastos-sigaretten.
Diachronisch parcours
De scène in Sens en het feit dat ze kort daarna door gendarmes worden gecontroleerd, doen Georges onrechtstreeks denken aan Louis XVI op de vlucht en aan het stadje Sainte-Menehould. Hij ziet in de jonge Algerijn de onfortuinlijke koning. De route die Georges volgt, is historisch gesproken trouwens allesbehalve onschuldig. Nagenoeg alle haltes of steden die het tweetal passeert hebben een essentiële betekenis in de Franse geschiedenis, alsof we een schoolboek aan het doorbladeren zijn. In Dijon bijvoorbeeld, dat zijn glorietijd kende onder Filips de Stoute, Jan Zonder Vrees, Filips de Goede en Karel de Stoute, toen het de hoofdstad was van het Franse deel van het Hertogdom Bourgondië, houdt Georges een pit stop. In Montbard, geboorteplaats van Buffon, gaat het duo iets eten in diens ‘geleerde schaduw’. Wanneer ze Alésia passeren moet Georges denken aan de Gallische koning Vercingetorix (een van de boegbeelden van de Franse identiteit). Frankrijk is overduidelijk het vaderland van Georges, maar is het dat ook voor zijn passagier?
Een volgende confrontatie met de actualiteit vindt plaats bij een tankstation, waar een Algerijnse pompbediende, onder de indruk van Georges’ chique wagen, zijn beste beentje voorzet. Totdat hij de passagier ziet:
Zijn uitdrukking veranderde abrupt: ik zag eerst verrassing op zijn gezicht en direct daarna onmiskenbare haat, dodelijke haat. […] Alleen al door zijn blik had hij de stilte drukkend en beladen gemaakt, alsof hij ons van de anonieme, ietwat tijdloze wereld van een tankstation ineens had meegesleurd in de werkelijke wereld van mannen en broedermoorden.
De pompbediende beschouwt de passagier als een verrader, die met de vijand heult en zo materiële voordelen geniet. Wat verder, net buiten Montbard, loopt het opnieuw bijna uit de hand, dit keer in de eetzaal van een plattelandshotel. Wanneer het tweetal binnentreedt valt –nauwelijks hoorbaar – enkele keren de naam Ben Bella, het zijn gefluisterde verwijzingen naar de aanslag in Parijs. De Algerijn blijft een onderscheid maken tussen ‘zij’ (de Fransen) en ‘wij’ (de Algerijnen). Georges komt zo tot een belangrijk inzicht:
Maar de stemming om ons heen was opeens zo omgeslagen dat ik de indruk had dat het een beetje gevaarlijk was om mijn metgezel alleen te laten bij die vijandige mensen. Ik heb het niet over een fysiek gevaar, maar ik had het gevoel, ten onrechte misschien, dat mijn aanwezigheid op zich hem beschermde tegen eventuele beledigingen. En wat de moeite van het noteren waard is, is in ieder geval dat ik bewust die beschermende rol op me nam tegenover iemand die ik volstrekt niet kende en die ik zelf, zoals ik zei, maar matig vertrouwde.
In Dijon besluiten de twee toch door te rijden, maar niet zonder een opkikkertje voor Georges in een café. Bij zijn terugkeer redt hij zijn Algerijnse kompaan uit de klauwen van twee gendarmes. Hoewel de Algerijn hem kort bedankt, hebben de reisgezellen toch een stevige discussie achteraf. Wanneer Georges op de man af vraagt of zijn passagier wordt gezocht door de politie schiet de Algerijn uit zijn krammen:
‘U wilt het niet begrijpen,’ antwoordde hij onverwachts bruusk. ‘We worden allemaal voortdurend gezocht, in de gaten gehouden, verdacht, gecontroleerd en gearresteerd door uw politie. We zijn met een half miljoen Algerijnen in Frankrijk. Een half miljoen gijzelaars.’
De jongeman klapt uit de biecht en maakt van zijn chauffeur een ingewijde. Georges wordt overvallen door ‘een verwarrend gevoel van bewondering’ en beseft dat hij misschien ‘met de duivel had gereisd’. Gedreven door ‘de irrationele kracht van het kwaad en het gevaar’ besluit Georges de jonge arts te helpen, omdat die hem ‘zonder angst of haat het gezicht had laten zien van de Algerijnse oorlog.’
Historisch bewustzijn
Terwijl het Franse nachtlandschap voorbijglijdt, groeit het historisch bewustzijn van Georges. Hij beseft dat zijn kleine, alledaagse problemen (minimale malaise op zijn job, strubbelingen met zijn vriendin) in het niets vervallen vergeleken met de opoffering van zijn jonge medereiziger. In 1958 kwam Charles de Gaulle aan de macht en vestigde de Vijfde Republiek, terwijl een Algerijnse regering in ballingschap zich vestigde in Caïro. Twee jaar later werd een aantal leden van het zogenaamde ‘réseau Jeanson’ gearresteerd, een groep Franse militanten die hun steun betuigden aan het FLN en onder de leiding stonden van de linkse filosoof Francis Jeanson. Het netwerk fungeerde als een vijfde kolonne en hielp FLN’ers en dienstweigeraars vanuit Parijs clandestien aan papieren, geld of huisvesting. De leden van het netwerk gebruikten guerrillatechnieken en smokkelden hun waar op alle mogelijke manieren. Hun bijnaam was ‘porteurs de valises’. De nachtelijke passagier is een kofferdrager.
Plots ziet Georges het grotere plaatje. Zijn passagier verwijt hem geen ‘oprechte democraat’ te zijn en verderop klinkt het: ‘We kunnen elkaar niet begrijpen’. De Algerijnse oorlog, een strijd die voor veel Fransen aanvankelijk ver van hun bed werd gestreden, kwam steeds dichterbij en werd vrij snel een bikkelharde realiteit, die tot in alle gelederen van de maatschappij doordrong. Zo ook voor Georges die en route almaar meer beseft dat de onverbiddelijke koloniale politiek van zijn vaderland zowel zijn passagier als hemzelf in een heden werpt met heel weinig toekomst. Pons’ novelle is finaal een bikkelharde afrekening met dat onverteerde koloniale verleden. Tegelijkertijd is het brandend actueel in zijn prangende en confronterende vraagstelling rond heikele thema’s als nationale identiteit, racisme en vooroordelen.
Ondanks de beladen thematiek is het lezen van Nachtpassagier een waar plezier. En dat heeft veel te maken met de luchtige en rechttoe rechtaan verteltrant die Pons meegeeft aan Georges, de memorabele ik-verteller van zijn novelle. Onmiddellijk neemt die de lezer voor zich in door zijn openhartigheid en ongedwongenheid. Pons trekt al zijn stilistische registers open en laat Georges’ stijl moeiteloos variëren van speels en frivool tot prakkiserend en bevragend. Zijn beeldrijke taal sorteert een maximum aan dramatisch effect, maar het zijn vooral de heftige, levendige dialogen tussen Georges en zijn passagier die de gestaag aanzwellende dreiging en spanning oprekken tot een ei zo na onhoudbare intensiteit. De Veths meer dan geslaagde vertaling brengt Pons’ stilistische souplesse glansrijk, onversneden en met het grootste naturel over. Met Nachtpassagier zal deze geweldige auteur zijn lezers onverdroten een geweten blijven schoppen.
Verschenen op: De Reactor, 19 februari 2018
Nachtpassagier van Maurice Pons, Vleugels 2017, vert. door Mirjam de Veth, ISBN 9789078627371, 94 pp.
0 notes
reseau-actu · 7 years ago
Link
Tumblr media
Des personnalités des univers politique, industriel, médiatique ou de la finance ont participé à la 66e réunion Bilderberg. Fondé dans un contexte de guerre froide, le groupe caractérisé par son opacité suscite régulièrement la controverse.
131 noms figuraient sur la liste des participants prévus à l'occasion de la 66e réunion du groupe Bilderberg qui s'est tenue à Turin, en Italie, du 7 au 10 juin 2018. Parmi ceux-ci on retrouve le ministre français de l'Education Jean-Michel Blanquer, le Premier ministre belge Charles Michel, ou encore le secrétaire général de l'OTAN Jens Stoltenberg. L'ancien conseiller américain à la sécurité nationale Henry Kissinger était lui aussi présent, au côté de José Manuel Barroso, ancien président de la Commission européenne passé chez Goldman Sachs et du PDG de Total Patrick Pouyanné.
Au cours de ces quatre jours, 12 sujets ont été abordés. Dans l'ordre de présentation mis en avant sur le site du Bilderberg, les thématiques étaient les suivantes : le populisme en Europe, l'enjeu de l'inégalité, l'avenir du travail, l'intelligence artificielle, les Etats-Unis avant les élections de mi-mandat, le libre-échange, le leadership mondial des Etats-Unis, la Russie, l'informatique quantique, Arabie saoudite et Iran, le monde «post-vérité», les événements d'actualité.
Comme ce fût le cas l'année précédente, la réunion a été présidée par le français Henri de Castries, patron d'Axa et du think tank Institut Montaigne.
Parmi les enjeux majeurs, le développement d'un monde multipolaire ?
Lire aussi
Tumblr media
Sommet de l'OCS : après le fiasco du G7, la relation Russie-Chine «encore plus forte» ?
Simultanément à cette réunion à huis clos, dont les discussions sont donc nappées de secret, deux sommets internationaux d'importance majeure dans les relations internationales, celui de l'Organisation de coopération de Shanghai (OCS) et celui du G7, avaient lieu.
Le premier, qui s'est déroulé du 9 au 10 juin 2018 à Qingdao, en Chine, a confirmé le rapprochement entre Pékin et Moscou, qui ont affiché leur unité, signe peut-être de l'émergence progressive d'un monde multipolaire. L'événement chevauchait le sommet du G7 qui s'est tenu du 8 au 9 juin à la Malbaie, au Canada. Réunissant les plus grandes puissances économiques occidentales du monde, cette rencontre s'est terminée sur une note amère, après que les Etats-Unis ont retiré leur soutien au communiqué final du sommet.
Ces deux événements ont-ils été suivis de près lors de la réunion Bilderberg ? La liste des points abordés à Turin, comme «le libre-échange», «le leadership mondial des Etats-Unis», «la Russie» ou encore de façon plus générale «les événements d'actualité», le laissent penser.
Bilderberg, enfant de la guerre froide ?
Fondé par le banquier David Rockefeller, le prince Bernhard de Hollande, l'homme politique britannique Denis Healey et le diplomate polonais Joseph Retinger, le groupe qui se réunit tous les ans depuis 1954 a longtemps cultivé l'art du secret, faisant son possible pour ne pas médiatiser ses conférences, ne dévoilant ni le nom des participants, ni les thèmes abordés. Mais, devant des protestations de plus en plus nombreuses face à cette opacité ces dernières années, le groupe s'est finalement résolu à faire filtrer quelques informations sur la teneur de ses discussions.
Si le cas de la Russie a été abordé par les participants de la réunion de 2018, il est à noter que le sujet est régulièrement au menu des discussions du groupe Bilderberg. L'an passé, il avait déjà été abordé sous l'angle : «La Russie dans l'ordre international».
0 notes
baillyf · 8 years ago
Text
Le Bildeberg se penchera sur Trump
Seront notamment présents à la réunion annuelle, qui suscite les théories complotistes les plus folles, un ancien patron de la CIA, un ponte de Goldman Sachs et un journaliste de France 2. Le club confidentiel Bilderberg réunit à huis clos 131 membres de l’élite mondiale, ce jeudi, à Chantilly en Virginie, dans l’est des Etats-Unis, pour traiter des grandes questions internationales. En tête des sujets inscrits au programme des discussions, la politique de l’administration Trump, puis les relations transatlantiques, l’avenir de l’Union européenne, "la guerre de l’information", la montée des populismes, la Russie, la prolifération nucléaire ou la Chine, selon le communiqué du groupe. La réunion durera quatre jours, du 1er au 4 juin, et rassemblera des politiciens, banquiers, hommes d’affaires, diplomates et têtes couronnées (liste complète), dont José Manuel Barroso (président de Goldman Sachs international), John Brennan (ex-directeur de la CIA d'Obama), Thomas Enders (PDG d’Airbus), Kenneth Jacobs (PDG de Lazard), le roi des Pays-Bas, Jens Stoltenberg (secrétaire général de l'Otan) et Henry Kissinger (ancien secrétaire d’Etat). L’édition 2017 est présidée par un Français, Henri de Castries, ex-PDG d’Axa et président de l’Institut Montaigne, à laquelle participent aussi ses compatriotes Nicolas Baverez (cabinet Partner, Gibson, Dunn & Crutcher), Christine Lagarde (directrice générale du FMI), Bruno Tertrais (directeur adjoint de la Fondation pour la recherche stratégique) et François Lenglet (journaliste et rédacteur en chef du service France/Economie de la rédaction de France 2). En 2016, le maire du Havre devenu Premier ministre, Edouard Philippe, avait été convié. Seront aussi présents à la réunion, qui se tient à 50 kilomètres de Washington et de la Maison Blanche, des membres de l’administration Trump, dont le secrétaire au Commerce Wilbur Ross et le conseiller à la Sécurité nationale, le général H.R. McMaster, qui pourront débattre avec des détracteurs du président américain, comme Eric Schmidt, président d'Alphabet, la maison mère de Google. “Aucune issue n'est souhaitée, aucun compte-rendu ni aucun rapport n'est rédigé”, a toutefois prévenu le groupe secret qui se réunit tous les ans depuis sa création en 1954.  
0 notes
warningsine · 6 years ago
Photo
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Huis clos (1954)  
3 notes · View notes
nyc-uws · 4 years ago
Photo
Tumblr media
Huis clos (1954 film)
Huis-clos (No Exit), is a French-language drama film from 1954, directed by Jacqueline Audry, adapted by Pierre Laroche and Jean-Paul Sartre from Sartre's stage play, and starring Arletty. 
Cast
Arletty as Inès Serrano, a lesbian
Gaby Sylvia as Estelle Rigaud, a murderer
Franck Villard as Joseph Garcin, a good-for-nothing
Yves Deniaud as le garçon d'étage (the Valet)
Nicole Courcel as Olga, Estelle's best friend
Danièle Delorme as Florence, the lover of Inès
Jean Debucourt as the general
Jacques Chabassol as Pierre, a young man besotted with Estelle
Arlette Thomas as Mme Garcin, Joseph's wife
Louis de Funès (uncredited)
0 notes
warningsine · 6 years ago
Photo
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Huis clos (1954)  
3 notes · View notes
warningsine · 6 years ago
Photo
Tumblr media Tumblr media
Huis clos (1954)  
2 notes · View notes
warningsine · 6 years ago
Photo
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Huis clos (1954)  
2 notes · View notes