Tumgik
#han jingde
moononmyfloor · 1 year
Text
Hi Producer (正好遇见你) Infodump
Disclaimer: I have no idea about the accuracy of the information shared in the drama, I'm merely transcribing for future reference purposes. Proceed with caution!
.
Ep 34-35: New Year Customs
The Spring Festival has a history of over four thousand years and is the biggest traditional festival in China.
.
New Year Paintings
Tumblr media Tumblr media
.
Ming and Qing Dynasty Customs of the New Year Eve
According to the "Essence of Life: Food and Drink" in the book "Zhuo Zhong Zhi" from the Ming dynasty, on the 30th day of the last month, people visited each other and exchanged blessings. It's known as bidding the year farewell.
Hanging a peach wood board/peach charms next to the door, written on them the names of two door gods, Shen Shu and Yu Lu to suppress evil spirits.
Ashes of premium charcoals used in the palace are moulded into a pair of general statues with black faces and hands to work as door gods. In addition to Shen Shu and Yu Lu, Qin Qiong and Yuchi Jingde, Guan Yu and Zhang Fei are all revered as door guardians by the folks.
Pictures of God of Happiness, the Ghost Judges, and Zhong Kui are also hung inside the house. People would hang gold and silver ornaments on the bed, as well as Xifan prayer wheels. They would also weave dragon figures with coins.
Eaves were hung with bundled sesame stalks. Children of common folks would step on the sesame stalks spread across the courtyard to crush them, symbolizing peace throughout the year.
Palace servants burned cypress branches in the courtyard to symbolize good things happen as wished, thus named "yusui."
Archaeological findings showed that delicacies resembling the shape of dumpling had appeared in China since the Spring and Autumn period, called the "laowan." The custom of eating dumplings during the Spring Festival in the northern region is said to commemorate Zhang Zhongjing, the Medical Saint of the Eastern Han dynasty, and has existed for over 1,800 years. On the first day of the lunar year, a type of boiled delicacy called "bian shi" enjoyed by emperors of the Ming dynasty and the "zhu bo bo" in the palace of the Qing dynasty are all dumplings.
Unlike the Ming dynasty, it is said that Emperor Taizu of Qing established a family rule that the emperor must eat vegetarian dumplings on the first day of the Lunar New Year to honour the innocent lives lost in wars. In the book "Celebrate the Spring Festival in the Forbidden City" it's said that vegetarian dumplings in the Qing palace were mainly filled with dried vegetables, including little hogweed, citron daylily, jelly ears, mushrooms, sliced bamboo shoots, and seitan. According to other research materials, dried tofu and eggs were also included. They had to be wrapped before midnight on New Year's Eve and boiled after midnight so they may be ready for the New Year.
Only in the 11th year of Emperor Guangxu's reign) did the book "Shan Shi Dang" mention pork and purslane were consumed on New Year's Day and that pork and spinach were used as dumpling filling.
youtube
Ceremony of Marking the Documents by the Emperor (writing New Year Blessings), Having spring rolls and hot porridge on the first day of New Year, Serving the Emperor Jiaobai wine and the Great Auspicious Box of various symbolical fruity and seed snacks, Custom of "Tossing a Thousand Gold".
youtube
.
The Lantern Carnival
Tumblr media
An ancient traditional folk custom in China, legend has it that Zhang Daoling of the Eastern Han dynasty held a lamp-lighting ceremony in Sichuan 1,800 years ago from now, and it is the archetype of China's original lantern carnival. Of all lantern carnivals in China, the most grandiose is the one held at the Lantern Festival. In the records about the Sui dynasty in the "Comprehensive Mirror in Aid of Governance", Emperor Yang of Sui set a place for around a hundred kinds of performance at Duanmen Street in a 5,000-step radius of the place, almost 18,000 musicians were playing instruments. The sound of music could be heard from dozens of Li away. The event lasted from dusk until dawn, with large amounts of candles and lights illuminating the night sky. The festival lasted for an entire month and cost a significant amount of money.
It can be said that the Lantern Festival has been a national celebration in China since ancient times. Not only were there colorful lights and lanterns on the streets and hills, but also brilliant performances with singing, dancing, and various shows and talents, bustling with crowds all night long until drawn.
Today, with the integration of local folk culture and customs, lantern carnivals have become even bigger in scale and more diverse in form.
.
Some more misc stuff:
Lantern riddles
Poems, puns, and acrostics with amusing gags, brain teasers are inserted in the silhouette of the silk lanterns.
Fried Lightly-Leavened Mantou
A traditional dish and a seasonal snack in Jiangsu, small in size.
Sugar painting
The art has over 400 years of history and is popular with children. The late Ming literary scholar Chu Renhuo's "Jianhu Supplementary Collection" records sugar paintings, or "Sugar Prime Minister", being made and used as offerings to the deities during the Ming dynasty.
See here:
youtube
.
Soup made of Prickly Water Lily, also known as Gorgon fruit
Tumblr media
Chinese puppetry
Originated in the Qin and Han dynasties., it was a form of Han Chinese puppetry. Most of the string puppets in Quanzhou, Fujian are about 2.2 Chi in length. They are beautifully crafted and vividly made. They are pulled by 30 or more suspended strings or wires and require a high level of skill in handling. It is one of China's most difficult traditional puppet shows.
Paper cutting
One of the oldest folk arts of the Han Chinese. The art of paper-cutting was included on the first national list of intangible cultural heritage by the State Council in May 2006. In September 2009, it was listed on the UNESCO Representative List of the Intangible Cultural Heritage of Humanity.
Shadow play
Chinese shadow play began in Han and flourished in Tang. Plain paper was used in the early Song dynasty, and later on, lustrous sheepskin was adopted. In the Yuan dynasty, shadow puppetry spread overseas. Later generations used animal skins and cardboard to make shadow puppets, which were manipulated behind a curtain with percussion and string instruments to perform a variety of shows based on legends and folklore.
Suzhou-style Wonton
Suzhou-style Pan Fried Buns are known for its thin skin that wouldn't break or burnt. Baked after lightly leavened, full of fresh and juicy filling and soup, soft on the top and crispy on the bottom.
.
Documentary Segment:
youtube
.
More Hi Producer posts
0 notes
davidstanleytravel · 5 years
Photo
Tumblr media
The tomb of Emperor Jingdi lies beneath the Han Yangling Mausoleum (153-126 BC) north of Xi'an, Shaanxi, China. The prosperous Western Han Dynasty capital Chang'an was just across the Wei River to the south.
1 note · View note
lucille-grim · 3 years
Text
**MORE ABOUT THE LEGENDARY BEASTS**
The Four Symbols, Five Cardinal Directions, and Four Legendary Beasts
Tumblr media
The Four Symbols (Chinese: 四象; pinyin: Sì Xiàng) are four mythological creatures in the Chinese constellations. They are:
Azure Dragon of the East (青龍)
Vermillion Bird of the South (朱雀)
White Tiger of the West (白虎)
Black Tortoise of the North (玄武)
Each one of them represents a direction and a season of the year, and each has its own individual characteristics and origins. They have been portrayed in many historical Chinese and Korean myths and fiction, and also appear in many modern Japanese comic books and animation.
These Four Symbols were given human names after Daoism became popular. Azure Dragon has the name Meng Zhang 孟章; Vermilion Bird is Ling Guang 陵光; White Tiger is Jian Bing 監兵; Black Tortoise is Zhi Ming 執明.
A Han-dynasty pottery tile emblematically representing the 5 cardinal directions
Each of these mythological creatures has also been synthesized into the 5 element system:
Azure Dragon of the East (青龍): Wood
Vermilion Bird of the South (朱雀): Fire
White Tiger of the West (白虎): Metal
Black Tortoise of the North (玄武): Water
Additionally, there is a fifth legendary beast, Huáng-lóng (黃龍), or the Yellow Dragon of the Center. The cardinal direction associated with this animal is "centre," and its element is Earth.
The four legendary beasts (excluding Huáng-lóng; see above) represent a season each. The seasons they represent are as follows:
Azure Dragon of the East (青龍): Spring
Vermilion Bird of the South (朱雀): Summer
White Tiger of the West (白虎): Autumn/Fall
Black Tortoise of the North (玄武): Winter
The Azure Dragon is one of the Four Symbols of the Chinese constellations. It is sometimes called the Azure Dragon of the East (simplified Chinese: 东方青龙; traditional Chinese: 東方青龍; pinyin: Dōng Fāng Qīng Lóng, or sometimes simplified Chinese: 东方苍龙; traditional Chinese: 東方蒼龍; pinyin: Dōng Fāng Cāng Lóng), and it is known as Seiryuu in Japan and Cheongryong in Korea. It represents the east and the spring season. It should not be confused with the mythological yellow dragon that is associated with the Emperor of China.
Like the other Four Symbols, the Azure Dragon corresponds to seven "mansions", or positions, of the moon.
Horn (Chinese: 角; pinyin: Jiăo)
Neck (Chinese: 亢; pinyin: Kàng)
Root (Chinese: 氐; pinyin: Dĭ)
Room (Chinese: 房; pinyin: Fáng)
Heart (Chinese: 心; pinyin: Xīn)
Tail (Chinese: 尾; pinyin: Wěi)
Winnowing Basket (Chinese: 箕; pinyin: Jī)
In the novel Shuo Tang Yanyi (Tales of Tang Dynasty), the reincarnation of the White Tiger's Star is said to be Li Shimin's general Luo Cheng (羅 成 / 罗 成) and the reincarnation of the Azure Dragon's Star is said to be the rebellious general Dan Xiongxin (單 雄信 / 单 雄信). They two are sworn brothers of Qin Shubao (秦 叔寶 / 秦叔宝), Cheng Zhijie (程 知節 / 程知节) and Yuchi Jingde (尉遲 敬德 / 尉迟敬德). Their souls after death are said to possess the body of the new heroes of the Tang Dynasty and the Liao Dynasty, Xue Rengui (薛 仁貴 / 薛仁贵) and He Suwen (郃 苏文)
In some legends of the Tang Dynasty's general Xue Rengui, he's said the reincarnation of the White Tiger's Star. And his archenemy, Liao Dynasty general He Suwen is the reincarnation of the Azure Dragon's Star.
In Japan, the Azure Dragon (Seiryuu) is one of the four guardian spirits of cities and is said to protect the city of Kyoto on the east. The west is protected by the White Tiger, the north is protected by the Black Tortoise, the south is protected by the Vermilion Bird, and the center is protected by the Yellow Dragon. In Kyoto there are temples dedicated to each of these guardian spirits. The Azure Dragon is represented in the Kiyomizu Temple in eastern Kyoto. Before the entrance of the temple there is a statue of the dragon which is said to drink from the waterfall within the temple complex at nighttime. Therefore each year a ceremony is held to worship the dragon of the east.
In 1983, the Kitora Tomb was found in the village of Asuka. All four guardians were painted on the walls (in the corresponding directions) and a system of the constellations was painted on the ceiling. This is one of the few ancient records of the four guardians.
The Vermilion bird is one of the Four Symbols of the Chinese constellations. According to Wu Xing, the Taoist five-elemental system, it represents the fire-element, the direction south, and the season summer correspondingly. Thus it is sometimes called the Vermilion bird of the South (南方朱雀, Nán Fāng Zhū Què) and it is also known as Suzaku in Japan and Jujak in Korea. It is often mistaken for the Fenghuang due to similarities in appearance, but the two are different creatures.[citation needed] The Fenghuang (Similar to the phoenix in western mythologies) are legendary ruler of birds associated with the Chinese Empress in the same way the dragon is associated with the Emperor, while the Vermilion Bird is a mythological spirit creature of the Chinese constellations.
Like the other Four Symbols, the Vermilion Bird corresponds to seven "mansions", or positions, of the moon.
Well (Chinese: 井; pinyin: Jǐng)
Ghost (Chinese: 鬼; pinyin: Guǐ)
Willow (Chinese: 柳; pinyin: Liǔ)
Star (Chinese: 星; pinyin: Xīng)
Extended Net (Chinese: 張; pinyin: Zhāng)
Wings (Chinese: 翼; pinyin: Yì)
Chariot (Chinese: 軫; pinyin: Zhěn)
The Vermilion bird is an elegant and noble bird in both appearance and behavior, it is very selective in what it eats and where it perches, with its feathers in many different hues of reddish orange. The Vermilion bird is often associated with the mythical Phoenix due to their associations with fire.
The White Tiger is one of the Four Symbols of the Chinese constellations. It is sometimes called the White Tiger of the West (西方白虎, Xī Fāng Bái Hǔ), and is known as Byakko in Japan and Baekho in Korea. It represents the west and the autumn season.
Like the other Four Symbols, the White Tiger corresponds to seven "mansions", or positions, of the moon.
Legs (Chinese: 奎; pinyin: Kuí)
Bond (Chinese: 婁; pinyin: Lóu)
Stomach (Chinese: 胃; pinyin: Wèi)
Hairy Head (Chinese: 昴; pinyin: Mǎo)
Net (Chinese: 畢; pinyin: Bì)
Turtle Beak (Chinese: 觜; pinyin: Zī)
Three Stars (Chinese: 參; pinyin: Shēn)
During the Han Dynasty, people believed the tiger to be the king of all beasts. Legend had it that when a tiger reached 500 years old, its tail would turn white. In this way, the white tiger became a kind of mythological creature. It was said that the white tiger would only appear when the emperor ruled with absolute virtue, or if there was peace throughout the world. Because the color white of the Chinese five elements also represents the west, the white tiger thus became a mythological guardian of the west.
In the novel Shuo Tang Yanyi (Tales of Tang Dynasty), the reincarnation of White Tiger's Star is said to be Li Shimin's general Luo Cheng (羅 成) and the reincarnation of Azure Dragon's Star is said to be the rebellious general Dan Xiongxin (單 雄信). They two are sworn brothers of Qin Shubao (秦 叔寶), Cheng Zhijie (程 知節) and Yuchi Jingde (尉遲 敬德). Their souls after death are said to possess the body of the new heroes of Tang Dynasty and Liao Dynasty, Xue Rengui (薛 仁貴) and He Suwen (郃 苏文).
In some legends of the Tang Dynasty's general Xue Rengui, he is said to be the reincarnation of the White Tiger's Star, and his archenemy, the Liao Dynasty's prince He Suwen is the reincarnation of the Azure Dragon's Star.
TIGER AND DRAGON:
Both of these locked together represent a balance of power, both "hard" and "soft" styles coming together to form a harmony between Yin and Yang. They can also be seen as the Dragon representing Spirit/Heaven, and the Tiger representing Matter/Earth. This is why you see lots of Dragon/Tiger tattoos.
The Black Tortoise is one of the Four Symbols of the Chinese constellations. The word for "tortoise" was taboo; and the entire entity is not just the tortoise itself, but both the tortoise and the snake. It is sometimes called the Black Warrior of the North (北方玄武, Běi Fāng Xuán Wǔ), and is known as Genbu in Japan and Hyeonmu in Korea. It represents the north and the winter season. Although its name in Chinese, Xuánwǔ, is often translated as Black Tortoise in English, it is usually depicted as both a tortoise and a snake, specifically with the snake coiling around the tortoise.
Like the other Four Symbols, the Black Tortoise corresponds to seven "mansions", or positions, of the moon.
Dipper (Chinese: 斗; pinyin: Dǒu)
Ox (Chinese: 牛; pinyin: Niú)
Girl (Chinese: 女; pinyin: Nǚ)
Emptiness (Chinese: 虛; pinyin: Xū)
Rooftop (Chinese: 危; pinyin: Wēi)
Encampment (Chinese: 室; pinyin: Shì)
Wall (Chinese: 壁; pinyin: Bì)
In ancient China, the tortoise and the snake were thought to be spiritual creatures symbolising longevity. During the Han Dynasty, people often wore jade pendants that were in the shape of tortoises. Because of ancient Chinese influence on Japan, honorific titles and badges in Japan often referred to the tortoise or images of tortoises.
In the classic novel, Journey to the West, Xuánwǔ was a king of the north who had two generals serving under him, a "Tortoise General" and a "Snake General." This king had a temple at Wudang Mountains in Hubei, thus there is a "Tortoise Mountain" and a "Snake Mountain" on the opposite sides of a river in Wuhan, the capital of Hubei.
In Taoist legend it was said that Xuánwǔ was the prince of a Chinese Emperor. However, he was not interested in taking the throne, but decided to study in Tao's way. At age 16, he left his parents to search for enlightenment in Tao's way. It was said that he eventually achieved god status and was worshipped as a god of northern sky.
A Xuanwu sculpture from the Yongle Emperor era, from the collection of the Hubei Provincial Museum
Other Chinese legends also speak of how the "Tortoise General" and a "Snake General" came to be. During Xuánwǔ's study to achieve enlightenment and god status he was told that in order to fully achieve god status, he must purge all humanly flesh from his body. Since he was born he had been eating the food of the world, humanly food, therefore his stomach and intestines were still human. Legend told of an event that a god came and changed out his human stomach and intestines for a godly body so he could fully achieve god status. (It was also said that the stomach and intestines that were tossed out became the "Tortoise Mountain" and "Snake Mountain".) The stomach and intestines taken out by the god who did the surgery on Xuánwǔ were said to have taken on the shape of a tortoise (stomach) and a snake (intestines). As many Chinese legends speak of certain animals becoming demons over time as they gain knowledge, that's what the tortoise and snake became, and terrorized people. As Xuánwǔ, now in his god status, heard of this, he came and slayed the demons from his past. However, he did not kill them, as the snake and tortoise demons showed remorse. He let them train under him and atone for their wrong doings, and they became the "Tortoise General" and "Snake General", and they assisted Xuánwǔ with his quests.
According to another source, once Xuánwǔ's had begun study of the way, he discovered that he must purge himself of all his past sins to become a god. He learned to achieve this by washing his stomach and bowels (intestines) in the river. In the washing of his internal organs, his sins melted from them and into the river in a dark, black form. These then formed into a black tortoise and snake who terrorized the people. Once Xuánwǔ learned of this, he returned to conquer the forms of this past sins and subdue them under himself and they became his servants.
Huang Long (黃龍,黄龙 or 黄竜, Yellow Dragon, Mandarin: huang2 long2, Cantonese: wong4 lung4, Japanese: Kōryū or Ōryū, Korean: Hwang-Ryong, Vietnamese: Hoàng Long) is a hornless dragon who once emerged from the River Luo and presented the legendary Emperor Fu Xi with the elements of writing. According to legend, when it appeared before Fu Xi, it filled a hole in the sky made by the monster Gong Gong. Its waking, sleeping and breathing determined day and night, season and weather.
In East Asian culture, there is sometimes a fifth Guardian Beast of the Si Ling. This deity is the guardian of the center and it represents the element earth, the Chinese quintessence, as well as the changing of the seasons.
Huang Long does not appear in Japanese mythology: the fifth element in the Japanese elemental system is Void, so there cannot be an animal representing it. Because of this, Huang Long is often forgotten. However, some consider the Ouryu (Ōryū, yellow dragon) as the Japanese counterpart of Huang Long since they share some similarities.
At the end of his reign, the first legendary Emperor Huang Di was said to have been immortalized into a dragon that resembled his emblem, and ascended to Heaven. Since the Chinese consider Huang Di as their ancestor, they sometimes refer to themselves as "the descendants of the dragon". This legend also contributed towards the use of the Chinese dragon as a symbol of imperial power.
BACK TO PREVIOUS PAGE:
FOR MORE INFORMATION ON KUWABARA BEING A DEMON:
1 note · View note
fine-gov-blog · 7 years
Photo
Tumblr media
Date: 30 August 2051 Archived: 2 November 2066
A photograph by the RIBA of the domed city of Jingding in the Han Cooperative, to protect its occupants from climate disasters in the growing Gobi Desert.
0 notes
rangamaru · 7 years
Photo
Tumblr media
Tebak patung: Kalau berdiri menghadap bangunan ini, patung paling belakang yang memegang ruyung dari deretan tiga patung sebelah kiri mungkin adalah Utti Kiong atau Utti Keng Tek (Yuchi Gong atau Yuchi Jingde), sedangkan patung paling belakang dari deretan tiga patung sebelah kanan adalah Cin Siok Po atau Cin Kiong (Qin Shubao atau Qin Qiong). Keduanya adalah panglima militer Dinasti Tang yang membantu Li Si Bin (Li Shimin) atau Kaisar Tong Thay Cong (Tang Taizong) memperluas wilayah kekuasaan. Keduanya juga populer karena gambar atau rupa keduanya sering dipakai sebagai dewa penjaga pintu. Kalau menilik dari kisah Sie Jin Kwie Ceng Tang dan Ceng See, Utti Kiong punya beberapa anak yang ikut membantu Sie Jin Kwie berperang ke Timur melawan Ko Le Kok dan Barat melawan See Liang, seperti Utti Ceng San dan Utti Ho Hwai. Cin Siok Po malah menjadi besan dengan Kaisar karena Cin Hoay Giok, putranya, menikah dengan putri Kaisar Tong Thay Cong. Cin Hoay Giok gugur saat membantu Sie Jin Kwie berperang ke Barat melawan See Liang. Kedua anaknya, Cin Bong dan Cin Han, ikut membantu berperang melawan See Liang. Patung deretan kiri yang pertama dan kedua mungkin Sie Teng San dan Hwan Lie Hoa, tapi itu tebakan saja. Sedangkan patung deretan kanan yang pertama saya tidak yakin Sie Jin Kwie atau bukan, karena tidak memegang tombak cagak. Apakah Kwan Kong atau Kwan Ie (Guan Gong atau Guan Yu)? Patung kedua dari deret kanan saya juga tidak tahu siapa. Mungkin ada yang bisa bantu menjelaskan dengan lebih gamblang siapa enam sosok di gambar ini? (at Kelenteng Sam Poo Kong Semarang)
0 notes
Photo
Tumblr media
爱奇艺青春有你 210409 — Han Jingde (Hans), Deng Xiaoci (Jerome.D), Aikelili (IKELILI), Wang Linkai (Jason.K), Chang Huasen (Waston), Wang Jiachen, Han Ruize, Bai Lu, Du Tianyu (Jacky), Liu Junhao (Kaiden), Liu Jun (Jun Liu), and Zheng Xingyuan
3 notes · View notes
Photo
Tumblr media
爱奇艺青春有你 210403 — Du Tianyu (Jacky), Gong Yixing (Owen), Duan Xingxing (X), Han Jingde (Hans), and Wei Xingcheng (Vic Wei)
2 notes · View notes
Photo
Tumblr media
爱奇艺青春有你 210401 — Gong Yixing (Owen), Sun Yihang, Zhang Siyuan (G.G Zhang Siyuan), Han Jingde (Hans), and Cao Yu (BoogieFish)
2 notes · View notes
Photo
Tumblr media
爱奇艺青春有你 210331 — Han Jingde (Hans), Gong Yixing (Owen), Sun Yihang, Zhang Siyuan (G.G Zhang Siyuan), and Cao Yu (BoogieFish)
3 notes · View notes
Photo
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
yuyanlong0601 210621
1 note · View note
Photo
Tumblr media
爱奇艺青春有你 210327 — Han Jingde (Hans), Zhang Siyuan (G.G Zhang Siyuan), Sun Yihang, Gong Yixing (Owen), and Cao Yu (BoogieFish)
1 note · View note