#giue
Explore tagged Tumblr posts
Text
Was ki ra chs Chronicle=Key en grandee sos inferiare yor
(I will sing you a sweet lullaby forever, my dearest)
Twst Boys x GN! Reader, feat. NRC Staff.
Warnings: Angst, reference to Epic Mickey 1, more AT references
Synopsis: Confronting and halting the Blot Phantom was easy. Saying Good-bye is the hardest.
(You part ways with your friends to halt the Blot from tearing apart Twisted Wonderland)
A/N: I swear I'm not a fan of angst! This was a brain child idea at 3 in the morning, and that's it! It's based solely on this scene from Ar Tonelico 1 where one of the heroines, Misha(or Misya) fulfills her role as a seal to the main antagonist Mir. The title is named after the song of the same name.
~EXEC_CHRONICLE=KEY./~
It was exhausting, the hell you all went through. The past overblots seemed like child's play compared to this monster-no demon-of a Phantom. This beast was hellbent on ending the world; to make it repent for the sorrows of mankind's greed.
You feared that you and everyone else weren't gonna last long. The demon almost killed Crowley, but somehow he persevered and survived throughout the fight. For being the first person to hold back the beast long enough for them to arrive was no easy feat.
Through hard work, tag teaming with the unlikely-est pair of allies, and no casualties to boot, everyone managed to best the beast and send it back down into the depths of White Rose Castle.
“That…was easy…” You heard one of your friends pant.
“You could say…that again.”
A thump sound of someone collapsing caught your group's attention. Crowley had lost his strength to stand and looked scaryingly pale. Everyone had shouted his name, seeing if he was in stable condition. A few students and staff ran to assist him.
“I am fine, Everyone. But we still need to do something about that dreaded Phantom. If we do not stop it now, our world will never know peace again.”
You swallowed back the lump in your throat. You had an idea as to how to stop it. But you worry what the others might think.
The headmage knows the truth. So did the rest of the staff. They all knew if things got worse, you would be the sacrificial lamb on the altar for this.
The ground begins to rumble again, not giving you enough time to confess.
Suppressing the tears that threatened to come down your face, you called to the Headmage to get his attention. He looks to you, knowing it is time. Crowley nods to you, and weakly gestures for you to head towards the broken castle’s altar.
The rumbling continued on as you made your way to the altar. The flow of magic embracing you as you faced all of the friends, acquaintances, and of course your beloved, one last time.
“Everyone, thank you. For everything.”
Most looked a bit confused, while others felt something was amiss. Your beloved, however, felt his heart beginning to crack into pieces. He knew exactly what you were about to do.
“Please don't hate me for this. I was born to fulfill this role. And while it was for a short time, I truly loved every moment of freedom I had with you all.”
“Don't forget me… okay?” You felt the tears fall against your better judgement. Feeling the magic in the air wrap around you, you began to perform your lullaby for the Blot.
~Wee ki ra chs Chronicle Key, en grandee sos dius yor.
Wee ki ra araus tes soare an giue mea iem~
The song reverberated out the desolate ruins of the Underworld, in and through the vast Coral Sea and spread everywhere in Twisted Wonderland. Your voice echoing as a piece of Salvation to many, and a tragic farewell to the friends you loved.
“Hey, guys. The shaking stopped.”
“Looks like the Blot won't be bothering us ever again…right?”
The Headmage confirmed their words.
“...” Your beloved stood there, taking in what everyone noticed your actions have done, while also blocking them out. He calls out to you, hoping you would answer.
A hand placed on his shoulders told him what he wanted to deny. “Forgive us, but they cannot stop singing. Lest we want that foul beast to return.” Trein told him, wishing he could do more to reassure his students.
“So, they can't come back with us?!”
You faintly hear shouts of disbelief, but they were drops of water compared to the sound of your lullaby.
“Pup is doing this for all our sakes.”
Your beloved walked ahead, hoping to speak with you again. To see if you could hear him. He tells you he cannot stay, but that he will try to visit you. Not everyday, but he will. He promises to tell you about the world you're protecting. The lives and futures saved by what you, he and everyone fought to protect.
With that said, leaning onto Vargas for support, Crowley ordered everyone to leave White Rose Castle.
It was time to go home. Without you.
~Why does power dwell in those who do not wish for strife?
And why does power torture the sweet, innocent ones?~
-Misha
#i swear i hate angst#but i needed to let it out#twisted wonderland#ar tonelico#twst#twisted wonderland x ar tonelico#twisted wonderland x reader#twst x reader#chibi celesti drabbles
17 notes
·
View notes
Text
Old English versus Middle English versus Modern English?
The Old English language is the primitive form of our modern tongue, spoken by the Anglo-Saxons who migrated and settled the area now named for them around the 5th century AD.
After the invasion of Duke William the Bastard in 1066, the language began to change under the influence of the French and Norman languages, and by the 13th century evolved into the Middle form of English as well as the Early form of Scots.
The Middle form of English continued the trend of continental influence, and by the 15th century had evolved into the form known as Early Modern English, which in turn evolved into Modern English by about the 17th century.
Old English was the language of Beowulf; Middle English was the language of Geoffrey Chaucer; Early Modern English was the language of Shakespeare and the King James version of the Bible; and, of course, Modern English is our present tongue, though it has undergone some major changes since the 17th century.
Example (Our Father) in Old English:
Fæder ūre þū þe eart on heofonum, Sīe þīn nama ġehālgod. Tōbecume þīn rīċe, Ġeweorðe þīn willa, on eorðan swā swā on heofonum. Ūrne dæġhwamlīcan hlāf sele ūs tōdæġ, And forġief ūs ūre gyltas, swā swā wē forġiefaþ ūrum gyltendum. And ne ġelǣd þū ūs on costnunge, ac ālīes ūs of yfele.
Example (Our Father) in Middle English:
Oure fadir That art in hevenes Halwid be thi name Thi kingdom come to Be thi wille don On erthe as in hevenes Give to us this day oure bred ovir othir substaunce And forgiv us oure dettis As we forgiven oure dettours And lede us not in to temptacioun But delyevr us from yvel
Example (Our Father) in Early Modern English:
Our father which art in heauen, hallowed be thy name Thy kingdome come. Thy will be done, in earth, as it is in heauen. Giue vs this day our daily bread. And forgiue vs our debts, as we forgiue our debters. And lead vs not into temptation, but deliuer vs from euill
Example (Our Father) in Modern English:
Our Father in heaven, hallowed be your name. Your kingdom come. Your will be done, on earth as it is in heaven. Give us this day our daily bread. And forgive us our debts, as we also have forgiven our debtors. And do not bring us to the time of trial, but rescue us from the evil one.
12 notes
·
View notes
Text
For these and manie other valiauntises, noble feates, and victories, which God of his infinit goodnes daily gaue vnto him, the Prince was honnored and renound not onlie in his Realme, but also in other Realmes and quarters. He was also taken of the Kinge his father as the first and principall of his Cuntrie Councell, and as nature appeareth he was right deere and welbeloued of the Kinge, vntill such time as his fame appeared by the sinister report of some euell disposed people, wch laboured to make discension betweene the Kinge and the prince his sonn ; by reason whereof, and by th'actes of youth, which he excersised more then meanely, and for the greate recourse of people vnto him, of whom his courte was at all times more aboundant then the Kinge his father's, the Kinge suspected that he woulde vsurpe the Crowne he beinge aliue, which suspicious Jealosie was occasion that he in parte withdrewe his affeccion and singuler loue from the Prince.
But when this noble Prince was aduertised of his father's iealosie and mistrust by some his secret friends of the Kings Councell, he disguised himselfe in a gowne of blewe satten or damaske made full of iletts or holes, and at euerie ilet the needle wherewith it was made hanginge there by the thridde of silke, and about his arme he wore a doggs Collor sett full of S. S. of goulde and the terretts of the same also of fine golde. And thus apparrelled with greate Companie of Lords he came to the Kinge his father, who at that time lay at Westminster ; where at his comminge by his owne commaundement not one of his companie durst aduance himselfe further then the fire in the hall, notwithstandinge they were greatlie and ofte desired to the contrarie by the Lords and greate estats of the Kings Courte. And that the Prince had commaunded to giue the lesse occasion of mistrust to the Kinge his father ; but he himselfe accompanied of the Kings house to only passed forth to the Kinge his father, to whome after due salutacions he desired to show the intent of his minde in secrett manner. Then the Kinge caused himselfe to be borne in his chaire, (because he was diseased and might not goe) into his secrett chamber ; where in the presence of three or foure persons in whome the Kinge had his most confidence he commaunded the Prince to shewe the effect of his minde. Then the Prince kneelinge downe before his father saide to him these words : 'Most redoubted Lorde and father I ame this time come to your presence as your Liegeman, and as your sonn naturall, in all things to obey your Grace as my Soueraigne Lorde and father. And whereas I vnderstande that you haue me in suspecte of my behauour against your Grace, and that you feare I would vsurpe your Crowne against the pleasure of your highnes. Of my conuersacion your Grace knoweth that if you weare in feare of any man within your Realme of what estate soeuer he were, my duty were to the endainger of my life to punish that person, thereby to araise that sore from your harte. And then howe much rather ought I to suffer death to bringe your grace, that hath bene and yet be the most hardie and renowned Kinge of the worlde, from that feare that ye haue of me, that ame your naturall sonn and liegeman. And to that intent I haue this day by confession and by receauinge my maker prepared myselfe. And therefore most redoubted Lorde and father I desyre you in your honnor of God, for the easinge of your harte heere tofore your knees to slaye me with this dagger': (and at that worde with all reuerence he deliuered to the Kinge his dagger, sayinge) 'my Lord and father, my life is not so desirous to me that I woulde liue one daye that I shoulde be to your displeasure, nor I couet not so much my life, as I doe your pleasure and wellfare. And in your thus doinge here in the presence of those lords, and before God, and the daye of Judgement, I cleerelie forgiue you my death.' At these words of the Prince, and the Kinge taken with compassion of harte caste from him the dagger, and imbraced the Prince, and kissed him, and with effusion of teares saide vnto him : 'My right deere and hartelie beloued Sonn, it is of troth that I partlie had you in suspect, and as I now perceaue vndeserued on your part, but seeinge this your humilitie and faithfullness, I shall neither slay you nor frome hencefoorth anie more haue you in mistrust, for no reporte that shalbe made vnto me. And therefore I assure you vppon myne honnour.' And thus by his greate wisdome was the wrongfull imaginacion of his fathers hart utterlie avoyded,and himselfe restored to the Kings former grace and fauour.
Anonymous, The First English Life of Henry the Fifth, ed. C L. Kingsford, (written 1513, published Clarendon Press, 1911)
A partial modernisation can be read here. This account is believed to have been sourced from the (non-surviving) report of the Earl of Ormond, a member of Thomas, Duke of Clarence's household.
#henry v#henry iv#father and son#first english life of henry the fifth#early modern texts#political crisis of 1412#prince henry's dagger incident
9 notes
·
View notes
Text
XVIII
¿Y si a la primavera te comparo? Mayor gracia hay en ti, mayor bonanza. Chafan los vientos el botón de mayo, y el censo del verano no se aplaza. Tal vez el ojo de los cielos brilla, mas su dorada tez pronto desmaya, y la preclara claridad declina, lesa del caso o natural mudanza. Mas nunca mermará tu primavera, ni habrán de enajenarte tu belleza, la muerte ufana no podrá ofuscarte cuando en eterno metro el tiempo excedas. Que en tanto aliente un pecho, un ojo vea, lo escrito con su vida ha de animarte.
*
XVIII
Shall I compare thee to a Summers day? Thou art more louely and more temperate: Rough windes do shake the darling buds of Maie, And Sommers lease hath all too short a date: Sometime too hot the eye of heauen shines, And often is his gold complexion dimm'd, And euery faire from faire some-time declines, By chance, or natures changing course vntrim'd: But thy eternall Sommer shall not fade, Nor loose possession of that faire thou ow'st, Nor shall death brag thou wandr'st in his shade, When in eternall lines to time thou grow'st, So long as men can breath or eyes can see, So long liues this, and this giues life to thee.
William Shakespeare
di-versión©ochoislas
#William Shakespeare#literatura inglesa#poesía isabelina#comparación#plenitud#decadencia#fugacidad#creación#eternidad#memoria#di-versiones©ochoislas
2 notes
·
View notes
Text
Exodus 13:21
“And the Lord went before them by day in a pillar of a cloud, to lead them the way, and by night in a pillar of fire, to giue them light to goe by day and night.”
1611 King James Version (KJV)
36 notes
·
View notes
Text
And as the Cupid a boy, and Philomel, while it spoils a man
‘When wilt thou lonely shout, halloo! And thereupon, in tears. Beyond the art of promise of ioy, the silent Night with
thee! She sees the general Cry, relieved with a softer lights thy mind, and these; who pul’d before was Miss Millpond, smoothe, his
slaues, he has made forgot, to make the Scepter, could say to the recreant traitors seek my tourne. That having none, fond wretched
mothers bore to Godlike Prince: the sun’s domain in mockery of thy lewd tale I tasted. To hunt the Nobles
all his pony now doth Geraldine, in wretched forth without insinuating wide with Pharoah’s doubts, and that mine
eye is my notion, which, for rewarded, but Save me her debt—sole creditor whose master, chose alone, before
Polygamy was made for man there can write! And giue hem curds and night-cap. Struggling in the drown’d. Right, o carefull Devil
is still more dear of perspicuous comprehend aright, drest in her peccant part; this time that there wert thou, Adonais—
he is dead; lastly, safely buried. Religion bids from duty, the golden chalice, and love each in other
Errors but bitter blasts neuer fayle? God or Devil. Cried Misery, childless Mothers are Reserv’d t once dead,
dead and she, where he Paus’d; then Sighing, thought I saw her starry Fays; through the crossed the Irthing flower fond wretched forth
all beyond us. In strength the porch of Death itself, and none was found of men, by Laws less of your eyes hath charmed web
she who doubt, she loue denied not.— Nature sickens, nothing spoke, and let them blinder mind. She rose that toong? For the peoples
Brave, the pleasaunce now to the sun, show me what flower, fairing the fool who wilt new warre vpon thine. And as the Cupid
a boy, and Philomel, while it spoils a man. And sink from thy remote and pleasant nights a funeral, with sleep.
Whether in cunning Painter multiplication, or the light! It chanced, as patient And looked sublime and paine.
#poetry#automatically generated text#Patrick Mooney#Markov chains#Markov chain length: 7#144 texts#ballad
5 notes
·
View notes
Text
John 14:27 Peace I leaue with you, my peace I giue vnto you, not as the world giueth, giue I vnto you: let not your heart bee troubled, neither let it bee afraid.
0 notes
Text
The theologian John Knox wrote:
For who can denie but it repugneth to nature, that the blind shal be appointed to leade and conduct such as do and see? That the weake, the sicke, and impotent persones shall norishe and kepe the hole and strong, and finallie, that the foolishe, madde and phrenetike shall gouerne the discrete, and giue counsel to such as be sober of mind? And such be al women, compared vnto man in bearing of authoritie. For their sight in ciuile regiment, is but blindnes: their strength, weaknes: their counsel, foolishenes: and judgement, phrenesie, if it be rightlie considered.
"Normal Women: 900 Years of Making History" - Philippa Gregory
#book quotes#normal women#philippa gregory#nonfiction#theologian#john knox#repugnant#impotent#foolish#mad#phrenetic#frenzy#judgement
0 notes
Text
HAVE mercy upon me, O Elohiym, according to your lovingkindness: according unto the multitude of your tender mercies blot out my transgressions. Wash me throughly from my iniquity, and cleanse me from my sin. For I acknowledge my transgressions: and my sin is ever before me. Against you, you only, have I sinned, and done this evil in your sight: that you might be justified when you speak, and be clear when you judge. TEHILLIYM 51:1-4 את CEPHER
The parables of knowledge are in the treasures of wisedome: but godlines is an abomination to a sinner.
If thou desire wisedome, keepe the commaundements, and the Lord shall giue her vnto thee. Ecclesiasticus 1:25-26 #YAH #YAHUAH #YAHUSHA #Netsariym
0 notes
Text
from “The map of mortalitie”
left bird: In god dwelleth he
right bird: not made in vnitie.
Earth the father
I aeternall life do giue.
all men must die:
repent thee of thy cryme:
dwell with moulde aboue.
fraile flesh
mans dayes (few) dayes
death may leaue thee whil’st it is day,
Yet wish not for Christ:
thou shalt die.
0 notes
Photo
141226 2014 KBS Gayo Daejun
Credit: giue
19 notes
·
View notes
Text
In Cornwall is two speches; the one is naughty Englyshe, and the other is Cornyshe speche.
God morow to you, syr! Dar day dew a why, serra! (Durda dhywgh hwei, syrra!)
God spede you, mayde! Dar zona de why math-tath! (Dursona dhe'hwei, maghteth!)
You be welcome, good wyfe! Welcom a whe gwra da! (Wolkom owgh hwei, gwreg dha!)
I do thanke you, syr. Dar dala de why, syra. (Durdala dhe'hwei, syrra)
How do you fare? Vata lew genar why? (Fatl'yw genowgh hwei?)
Well, God thanke you, good master! Da dar dala de why, master da! (Da, durdala dhe'hwei, mester da!)
Hostes, haue you any good meate? Hostes, eus bones de why? (Ostes, eus boos da dhe'hwei?)
Yes, syr, I haue enowghe. Eus, sarra, grace a dew. (Eus, syrra, gras a Dhuw.)
Giue me some meate, good hostes! Rewh bones de vy, hostes da! (Rewgh boos dhe'vy, ostes da!)
Mayde, giue me bread and drinke! Math-tath, eus me barow ha dewas! (Maghteth, [...] bara ha diwes!)
Wife, bringe me a quarte of wine! Gwrac, drewh quart gwin de vy! (Gwreg, drewgh kwart a win dhe'vy!)
Woman, bringe me some fishe! Benen, drewh pyscos de vi! (Benyn, drewgh puskes dhe'vy!)
Mayde, brynge me egges and butter Math-tath, drewgh me eyo hag a manyn de vi (Maghteth, drewgh oyow hag amanyn dhe'vy)
Syr, much good do it you! Syrra, betha why lowe weny cke! (Syrra, bedhowgh hwei lowenek!)
Hostes, what shal I paye? Hostes, prendra we pay? (Ostes, pandr'wrav vy pe?)
Syr, your rekenyng is 5 pens. Syrra, iges rechen eu pymp in ar. (Syrra, agas reken yw pymp diner)
How many myles is it to london? Pes myll der eus a lemma de Loundres? (Pes mildir eus alemma dhe Loundres?)
Syr, it is thre houndred myle. Syrra, tray kans myle dere. (Syrra, tri hans mildir.)
God be with you, good hostes! Bena tewgena a why hostes da! (Bennath Duw genowgh hwei, ostes da!)
God gyue you a good nyght! Dew rebera vos da de why! (Duw re dharbarro nos da dhe'hwei!)
God send you wel to fare! Dew reth euenna thee why fare eta! (Duw re dhanvonno dhe'hwei fara en ta!)
God be wyth you! Dew gena why! (Duw genowgh hwei!)
I pray you, commend me to all good felowes. Meesdesyer, why commende me the olde matas da. (My a's desir hwei, komend vy dhe oll matas da.)
Syr, I wyl do your commaundement. Syrra, me euyden gewel ages commaundement why. (Syrra, my a vydn gul agas komondment hwei.)
God be with you! Dew gena why! (Duw genowgh hwei!)
http://wiki.kernowlingo.com/w/index.php?title=The_fyrst_boke_of_the_introduction_of_knowledge
#such lively imagery reading this#i can just picture andrew boorde in that cornish tavern in 1548 interviewing people and trying to jot down a few phrases by ear#thankyou sir. truly.#kernewek#kernowek
28 notes
·
View notes
Text
Untitled (“Burned like a fire doth changed eye finds a joy”)
Of a thousand lines and near my vow! The shift, the garden wears dropt off gorged from afar— what could so precious friends, to make a break all the Cumner ground, darkness, we are. Then said another with blood-red heath, the reason; these birds be
calling up into the Road; but the same: new needle-points, but find some officious torments ease me mair to the red- ribb’d ledges drip with the Dusk an Angel with heavy measuring the next, like salt over a should spade to boil and
butter, which I ate like fruit dost bear. As just sleeps when he think what you mean! Sooner or later I too creep to the Air, as not a soul with him. Sleep on: it is gone with the struggle grow in the city. For thro’ the slender cloth he
seeks, shy to illumine; and the lines of the perseuer, tho’ they suppose it is to kill no eye with thee? Or that taste her beautiful, unanswerable questions they measure; all tongue would fall. Gold cup, a rose, fluttering in shade. Without
his failins, ’twill all best exceeds? With a thousands dead are shaking dream of life and blear- eyed Will the Kings this powerful might with the frivolous a baby man would it near. But do not with waking dried before Life’s Liquor in
its misery my spirit and power, for, dead, tis nigh! Doctor! When the stains the girl, who by the high stars blacken’d, Man’s knead, and think I’ve done my Credit in Men’s Eye much work, children’s cries, Giue me some fair sun of all the indent of
Plumeria, and those rancid dreams, that Spring the wounds; see lines and Noes, but find some old dull murder works of the year, in them my passion rooted in her noblest mood has yielded: she, my love. Is certain, that know they saw Cupid bitter
Cistern forc’d his heart less bound up with joy thee—cheerless as amber, translucent Arno- vale for the longest day— when garden darke, where birds do love her? Time and spoken, that winds that today a coffin for thee. The least encumbered
consolation and traces, in bullets from the wet fields, she needs not June for dowry will bitter, Fruit. Dancing, a beauty of Maud; I play’d the Potter that holy dream—that hath love, this upland dim. Are needful at the pangs of loue
in aire of wonder more subtle and speak and raged deep in my lips to grow: and thus of old thy current pour’d, fair Venus! Burned like a fire doth changed eye finds a joy above the river-grass, and blest were to make your wisedoms heau’n the
Sky, where they come. This should not traveled by, and not be solved. Not entering bare truth live withoute rinde? In the trophies home to the foam, that this head. The dandelion greens I picked in mine armour beare; sicke, thirst to speak thy tears shed would
haue made it an oath from me I’ll remove. And blossom: a thing of the loved ones, anyone who will wring us at length into whiffs of cloud, so sorrowes eloquent, is well, while they quicken. Aggressive neighbor whose Doorways are
alternate Nighting a little ones, and so beat sleep’s heavy god grown lights faintly! Why, all these are knuckles shine to wait on their lives inseparable from out my inner sight he seems nothing all Things end in love talk, I’m kent thee.
#poetry#automatically generated text#Patrick Mooney#Markov chains#Markov chain length: 7#142 texts#ballad
2 notes
·
View notes
Text
Psalms 51:8 Make mee to heare ioy and gladnesse: that the bones which thou hast broken, may reioyce. Psalms 51:9 Hide thy face from my sinnes; and blot out all mine iniquities. Psalms 51:10 Create in mee a cleane heart, O God; and renew a right spirit within mee. Psalms 51:11 Cast mee not away from thy presence; and take not thy holy Spirit from me. Psalms 51:12 Restore vnto me the ioy of thy saluation: and vphold mee with thy free Spirit. Psalms 51:13 Then will I teach transgressours thy wayes, and sinners shalbe conuerted vnto thee. Psalms 51:14 Deliuer mee from blood-guiltinesse, O God, thou God of my saluation: and my tongue shall sing alowd of thy righteousnesse. Psalms 51:15 O Lord open thou my lips, and my mouth shall shew foorth thy praise. Psalms 51:16 For thou desirest not sacrifice: else would I giue it: thou delightest not in burnt offering. Psalms 51:17 The sacrifices of God are a broken spirit: a broken and a contrite heart, O God, thou wilt not despise. Psalms 51:18 Doe good in thy good pleasure vnto Sion: build thou the walles of Ierusalem. Psalms 51:19 Then shalt thou be pleased with the sacrifices of righteousnesse, with burnt offering and whole burnt offering: then shall they offer bullockes vpon thine altar.
0 notes
Text
In this place we are to giue you the understanding of all of a mighty and potent princes with their servants wch wander up and down in ye Aire and never continue in one place, &C. whereof one of the Cheefe and first is called Geradiel,166 who hath 18150 servants to attend him, for he hath no Dukes nor princes.Therefore he is to be Invocated alone, but when he is called there cometh a great number of his servants with him, but more or less according to the hour of ye day and hour or night he is called in, for in 2 first hours of the day according to ye planatary motion,
27 notes
·
View notes
Text
[Vntroubled night they say giues counsell best.]
9 notes
·
View notes