#fukutomi shinbei
Explore tagged Tumblr posts
quirinah · 6 months ago
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
nindraw 10: artistic growing pains
79 notes · View notes
animemakeblog · 9 months ago
Text
youtube
“Nintama Rantarou” New Anime Movie Announced for December 2024
Dokutake Ninja Tai Saikyou no Gunshi, the upcoming anime film for the Nintama brand, was revealed during the Nintama 30th Commemoration! event. At the same time, the production firm Shochiku unveiled a teaser image and an announcement campaign on their official website (see picture). December 2024 will see the film's premiere in Japanese theatres.
9 notes · View notes
jinnaizaemon · 4 months ago
Text
Happy movie trailer day! In the meantime I'm making myself busy translating the second movie, and because I have a stupid amount of notes about that scene introducing the special Kisanta rescue team (the kids who didn't complete their homework), I thought I'd share them here. It's a bit long, so it's under the cut!
Tumblr media Tumblr media
"1st year ha-class, Settsu no Kirimaru. Assigned with a book report. Planned to copy someone else’s homework. I was too busy working part time jobs!"
In the background there's a seigaiha wave pattern, which has been used since the Heian period, and so is well established already during Muromachi where Nintama takes place. Because of the unending motion of waves, it's an auspicious pattern that evokes resilience.
Then, there's of course the little coins Kirimaru loves so much ("kozeni!"). They are called eiraku-tsuho after the japanese reading of the characters 永樂通寳 on it, but back then they were commonly called eiraku-sen. They are copper coins worth 1 mon (the currency of the time) each, and they have a square hole in the middle so they can be tied to a string.
The text scrolling across the screen goes like this: 人も歩けば銭を拾う. "Even people can pick up coins if they keep walking." Looks like Kirimaru's own take on the japanese proverb "Even a dog can pick up a stick if it keeps walking.", meaning that good things are bound to happen if you keep going. 成るも成らぬも銭次第. "When there's money, there's a way." Literally "Success depends on money.", but is a spin on "when there's a will, there's a way". 銭は天下の落とし物 "Coins are what heavens dropped and left behind", literally. So something like "Coins fell from heavens' pocket." If it's a spin on a proverb, I don't know about it, sorry!
Tumblr media
"1st year ha-class, Fukutomi Shinbei. Assigned with kanji exercises. Planned to copy someone else’s homework. Instead I ate a lot of yummy food!"
In the background are konpeitou, a type of candy introduced in Japan by Portuguese traders by the end of Muromachi.
At the time, it was an exotic and expensive product, but surely it's something Shinbei would be able to enjoy back at his family home in Sakai, whose port became a hub for foreign trade at the time due to Oda Nobunaga forming friendly relationships with the Portuguese (a missionary even gifted him konpeitou to earn his favors). So if there's one character who could afford konpeitou, it would probably be Shinbei! (I'm sure Tasogare Jinbei would love it too.)
The scrolling text reads: 地上の子の最大の幸福は満腹なれ "In a full belly lies a child of earth's chief happiness." Shinbei's own take on these verses part of Goethe's West-Eastern Divan: In sense of personal being lies A child of earth's chief happiness. 衣食足りて宿題忘るる "The poor can't afford homewowork." It comes from the japanese proverb "once fed and clothed, one learns manners", which I think in English would be "the poor can't afford manners". Literally translates to "Once fed and clothed, you forgeget about homework". Yes, Shinbei added an extra character, so the last word gets an extra vowel lol.
Tumblr media
"3rd year ro-class, Kanzaki Samon. Assigned with farm work practice. Somehow never found the way to the assigned farm. That was homework for a 2nd year? So stupid!"
Behind him are mah-jong tiles with the characters for the fourth cardinal points on them: 北 (north), 南 (south), 東 (east), 西 (west). Obviously relating to his sense of direction.
The text reads: 進退は疑うなかれ "Don't doubt your actions." 敵を見て謀るなかれ "Do not scheme just by watching the enemy." Sadly I don't know where these lines come from. 迷わず行けよ行けば判る "Just go without hesitation; if you go, you will understand." This is taken from a quote by pro-wrestler Antonio Inoki.
Tumblr media
"4th year i-class, Tairano Takiyashamaru. I tore the social science work I was given since it was for 1st years! I boast the best grades in my year, don’t make a fool of me!"
The rose frame evokes early shoujo manga, most notably The Rose of Versailles by Riyoko Ikeda, where roses are a recurring symbol in the story of the main characters' enduring beauty and dignity even in the hardest times. That idea of beauty, utsukushisa, is something Takiyashamaru mentions a lot, insisting on doing things beautifully always.
The scrolling text reads: 選ばれし者の恍惚と不満ふたつ我有り "I have both the ecstasy and displeasure of being the chosen one." Taken from Dazai Osamu's short story Leaves. 天才を天才たらしめるのは私の本能 My instinct makes me a genius among geniuses. His own take on a quote by Bob Dylan:  "I believe that instinct is what makes a genius a genius.". He made it about himself... classic Taki...
Tumblr media
"5th year ro-class, Fuwa Raizou. Got overwhelmed with apprehension over the science exercises aimed at 3rd years that I received. How come that homework is so easy?"
In the background are lined up onigawara. Oni is often translated as "ogre" or "demon", but originally the figure of the oni symbolizes everything that is out of human's power and influence, making them not necessarily malicious ; all events that amount to luck, fate, force of natures like earthquakes, storms, etc, Which is why you find onigawara, roof tiles made in the shape of oni, placed there in order to ward off evil and misfortune. Fuwa Raizou's name sounds similar to the yojijukugo (four kanji compound expression) 付和雷同 "fu wa rai dou" meaning "to follow others blindly". That's not very sympathetic towards ever hesitant Raizou, but the characters used to spell his name are different : 不(un-) 破(breakable) 雷(thunder) 蔵(warehouse, ownership) The unbreakable mind who puts thunder in a box, who made thunder his own. Under his indecisiveness there's a reliable senpai and protector, just like the onigawara!
Raizou has only one sentence scrolling across the screen:
お前の実力はこの程度ということなのだろうか "Could this be the extent of your ability?" I don't know if this refers to something else, the sentence being very... anime fight-speech like it makes it difficult to research haha.
Tumblr media
"You never change, Raizou. Gave up on homework to follow Raizou. 5th year ro-class, Hachiya Saburou."
I love this transition! His introduction mirrors Raizou: He comments first, gives his reason for not doing his homework second, and shares his name last. Excuse my sloppy edit in the picture above, I wanted to include all the mask in one picture. The striped background evokes a theater curtains, and all of Raizou's onigawara are swapped with masks from Noh theater - they all represent different characters, of different archetypes, gender, etc. Some are humans, some are spirits, some are good or evil... conveying of course Saburou's mastery of disguise! I tried to name all the masks on the picture above, but I'm really no expert so I might have made mistakes. Incidentally, Ayakashimaru from 1st year ro-class is named after the "Ayakashi" Noh mask. Although they aren't pictured here, there exist masks named Fushikizou, Heita, and Magojirou.
As for the scrolling text... take a deep breath everyone because it's a lot:
比翼の鳥 連理の枝一膳の箸 把手共行 碎啄同時 "Lovebirds flying together, intertwined branches of a tree, A pair of chopsticks, walking hand in hand, a chance opportunity."
There's.. a LOT going on here, yojijukugo and poetic imagery, so let's break it down:
比翼の鳥 連理の枝 hiyoko no tori, literally birds in flight, is an expression meaning "a happily married couple". renri no eda means intertwined branches, the "renri" part refering to trees growing to become cojointed. In Japanese, such trees are seen as an auspicious symbol of marriage, and "renri" is an expression to refer to an intimate relationship.
This specific imagery is found in the Chinese poem, the Song of Everlasting Regret, telling the story of star-crossed lovers:
“In the heavens, we vow to be as two birds flying wingtip to wingtip, On earth, we vow to be as two intertwined branches of a tree.”
一膳の箸 ichizen no hashi is literally "a pair of chopsticks".
把手共行 hashukyouko means "to go together, hand in hand".
碎啄同時 sottaku douji means an once in a life time chance, a golden opportunity. It evokes two people learning and working in sync, and in Buddhism, it refers to a teacher helping a disciple attain enlightenment.
Oh...Saburou...❤️
Tumblr media
"6th year ha-class, Zenpouji Isaku. Got an assignment for 4th years, “Steal the flag of the Tasogaredoki army”. But it didn’t count since I ripped the flag I got to make bandages out of it. It was in pieces, but I did bring back a whole flag…"
I'm not sure of what is in the background haha. The designs and the brown side remind me a lot of the matchboxes sold in the Taisho era and until mid Showa. They're known by the word for "matchbox label", 燐票, rinpyou. These matchboxes were used for advertising, notably by drugstores for selling medicine. This is at least what the designs of the boxes on the screenshot reminds me of, especially the blue Junko (the snake being associated with traditional medicine too).
The text reads: ちちんぷいぷい いたいのいたいのむこうのおやまへとんでゆけ "There, there, ouchies fly away, to the mountain over there." The whole sentence is written in the easy to read, phonetic hiragana alphabet, to match the "baby speech" tone of the sentence. The first part, chichin puipui, is used as a "spell" by parents, nurses, etc to comfort small children in pain. Then, the ouchies are sent flying away with a motion of the hand to make them feel better.
That's it for today! I hope it wasn't too long to read! Thank you for reading this far! If you have extra info, please let me know!
23 notes · View notes
incorrect-nintama · 3 years ago
Text
*cooking class*
Shinbei: I’m 10 years old tryin to know who to cook scrambled eggs for my family in the morning
Kisanta: I tried your scrambled eggs and thank you so much and I’m only ten years old and I’m thanking you beacuse I needed to learn how to cook thank you so much
Kanemon: Im 14 and i just cook my first successful scrambled eggs
2 notes · View notes
inkyminx · 2 years ago
Text
WHY DOES NO ONE TALK ABOUT THIS
Tumblr media
13 notes · View notes
chibiwrath · 6 years ago
Photo
Tumblr media
Saitou peinados locos
@sleepingrabbits @sacredxdestiny
5 notes · View notes
hrmkos-blog · 7 years ago
Photo
Tumblr media
nintama is really cute and everyone should see it!!
37 notes · View notes
askburningpassion · 4 years ago
Note
Just then, 4 humans entered the cave. The middle aged captain of the sea pirates "Hyōgo Pirates Crew", Hyōgo Daisankyoueimaru and three little boys, a red haired, freckled, glasses boy named Inadera Rantarou, a blue haired and scarfed boy Settsuno Kirimaru and a plump, short and chubby boy named Fukutomi Shinbei. They gasped when they saw Rai hovering over Rikichi.
"Boys! Get behind me!" The captain ordered. The frightened boys did so.
(Merformers, Future) Two shark femmes were idly swimming in the deep blue sea, one purple and lavender, the other red, blue and black with hints of yellow. Their red optics glowed in the water.
A lone mer shark was resting on a secluded rock in the waters. Her tail was dipped in the water, Mildly resting, not moving when the disturbance alerted her of company.
143 notes · View notes
sirtabris · 9 years ago
Photo
Tumblr media
somehow I’ve finished sannin ichinen hagumi ^q^;;;
15 notes · View notes
quirinah · 6 months ago
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
me when i forget to post anything. memorial service of old art and abandoned wips from 2023 i released as a hurrah for the new year
commentary: x
29 notes · View notes
incorrect-nintama · 3 years ago
Text
Kirimaru: hey what’s up
Shinbei: It’s a movie about a old man turning his house into a hot air balloon
Kirimaru: thanks
3 notes · View notes
bonetriloquist · 9 years ago
Photo
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
late night lazy nintama scribbles idk
2 notes · View notes
blackcassiope · 9 years ago
Photo
Tumblr media
This scene is really cute. X3
Tumblr media
No Shinbei. You are yucky. Poor Yamada sensei. XD
2 notes · View notes
linyongche · 10 years ago
Video
youtube
福富新兵衛,你是Hunter x Hunter的小傑富力士嗎?
0 notes
quirinah · 1 year ago
Photo
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
on the doodle canvas. straight up "drawing it". and by "it", haha, well. let's justr say.    Nintama
53 notes · View notes