#dilinin
Explore tagged Tumblr posts
Text
TÜRKÇE VE SÜMERCENİN ORTAK BİR GEÇMİŞİ OLABİLİR Mİ?
Sümerler… Ölü dillerin efendileri… Eski Mezopotamya’nın kadim kavmi… Medeniyetin önemli kâşifleri… Yazının serüveni ile birlikte dillerin kökeni ile ilgili çalışmalar çivi yazılı tabletlere kadar uzanmaktaydı. Peki yazının mucitleri aslında Türk dilinin dayanak noktası olabilir miydi? Sümerler ve Türk dilinin benzerliği ne boyuttaydı? Dil dünyasında yankı uyandıran bu teorinin gerekçelerini gelin…
View On WordPress
#fritz hommel sümerce#fritz hommel sümerce ve türkçe#fritz hommel türkçe#osman nedim tuna#osman nedim tuna sümerce#osman nedim tuna sümerce ve türk dili#osman nedim tuna türk dili#sümerce ve türk dili#sümerce ve türkçenin ortak geçmişi#sümerce ve türkçenin tarihi ilgisi#sümerler türk mü#sümerler ve türklerin ortak geçmişi#türk dilinin yaşı meselesi#türkçe sümerce benzerliği#türkçe ve sümerce#türkçe ve sümerce benziyor mu#türkler sümerli mi
0 notes
Text
DERSVERAL - DEVASA+
Dersveral.com, özel ders almak isteyen bireyleri nitelikli eğitmenlerle buluşturan bir eğitim platformudur. Kişiselleştirilmiş matematik dersleri arayanlar için Dersveral.com, bireysel ihtiyaçlara göre uyarlanmış matematik özel dersi sunan bir dizi onaylı profil sunmaktadır. Aralarından seçim yapabileceğiniz 22.000'den fazla onaylı profil sayesinde öğrenciler, özel ihtiyaçlarına en uygun matematik öğretmenini bulabilir ve derslere anında başlayabilir. Dersveral.com, ister sınava hazırlık, ödev yardımı veya genel matematik becerilerini geliştirmek olsun, öğrencilerin kendi özel ihtiyaçlarına uygun doğru eğitmeni bulmaları için kapsamlı bir platform sağlar. Dersveral.com'da matematiğin yanı sıra her seviyedeki seviyeye yönelik İngilizce özel ders hizmeti de bulunmaktadır. Sınav hazırlığı, iş İngilizcesi ve akıcı konuşma dersleri de dahil olmak üzere İngilizce dilinin çeşitli yönlerinde dersler sunan deneyimli öğretmenler sayesinde öğrenciler, özel ihtiyaçlarını karşılayacak doğru eğitmeni bulabilirler. Dersveral.com ayrıca özel dersler için kişiselleştirilmiş reklamlar sunarak öğrencilerin kendi benzersiz ihtiyaçları için doğru öğretmeni kolayca bulmasına ve onunla bağlantı kurmasına olanak tanır. Aralarından seçim yapabileceğiniz geniş eğitmen yelpazesi sayesinde öğrenciler, kendi özel hedefleri için doğru İngilizce öğretmenini bulabilir ve derslere hemen başlayabilir. Dersveral.com'un en önemli avantajlarından biri de özel ders fiyatları seçeneklerinin uygun olmasıdır. Aralarından seçim yapabileceğiniz çeşitli fiyat seçenekleriyle öğrenciler, kaliteden ödün vermeden bütçelerine uygun bir eğitmen bulabilirler. Ek olarak Dersveral.com, özel dersler için kişiselleştirilmiş reklamlar sunarak öğretmenlerin becerilerini ve deneyimlerini potansiyel öğrencilere sergilemelerine olanak tanır. Özel ders ilanları için kişiselleştirilmiş yaklaşım, öğrencilerin kendilerine özgü ihtiyaçları için doğru eğitmeni bulmalarına yardımcı olurken aynı zamanda öğretmenlerin kendi öğretme tarzlarına ve uzmanlıklarına en uygun öğrencilerle bağlantı kurmasına da yardımcı olur. Genel olarak Dersveral.com, özel ders almak isteyen bireyler için kapsamlı bir platform sunarak doğru eğitmeni bulmayı ve öğrenmeye başlamayı her zamankinden daha kolay hale getiriyor.
1K notes
·
View notes
Text
“Allah yorgun olduğunu biliyor. Yaşananların ağır geldiğini, huzur aradığını biliyor. Üzüntünü anlatmaya dilinin varmadığının da farkında. Çünkü ‘Allah kalplerde gizlenenleri bilir.’ ve ‘evet her zorlukla beraber elbet bir kolaylık vardır.’ ”
240 notes
·
View notes
Text
İNSAN DİLİNİN ALTINDA GİZLİDİR
ER GEÇ SAKLANDIĞI YERDEN ÇIKAR
youtube
#HY#
162 notes
·
View notes
Text
Yirminci yüzyıl Avusturya edebiyatının ve Alman dilinin en önemli şair ve yazarlarından Ingeborg Bachmann'ı aramızdan ayrılışının 51. yılında saygıyla anıyoruz.
#ingeborg bachmann#edebiyat#alman edebiyatı#şiir#alıntılar#kitap#şair#kitap alıntıları#yazar#okuryazarlar
118 notes
·
View notes
Text
"Dilinin küstüğüne,
Kalbin saatlerce konuşur bazen..."
89 notes
·
View notes
Text
İnsan kıyamamaktan, hissettiklerini dile getirememekten, dilinin ucuna gelenleri söyleyemeyip içinde biriktirmekten kaybeder.
Unutma...
Hayat ilk önce kendini yok sayanları harcar.
137 notes
·
View notes
Text
İçinden geçenleri söyleyememek boğuyor insanı en çok, dilinin ucunda gezinenleri ağzında tutsak ettikçe, derinleşiyor karanlık, bulanıyor su; geçiyor zaman, açılıyor ara...
Sonrası uzaklık.
#hepeksik#kalbimyasta#post#postlarım#keşfedilmemiş#keşfet#edebiyat#kitap#şiir#şair#şiirimsi#şiiir#tumblr şiir#şiirdefteri#aşk şiiri#şiirler#şiirsokakta#şiirheryerde#gecenin şiiri#şiirsokağı#şiirce#şiirsever#aşk#aşka dair#istanbul#izmir#ankara#antalya#love
163 notes
·
View notes
Text
Elleri belimi bulur, becerikli, esnek dilinin işkencesi bitmez sanırsın lakin duraksar, bitti dediğim anda daha sert öper, dudaklarım işi bittiğinde sızlar. O, unutulmayı kaldırabilecek bir adam değildir ve öyle bir öper ki unutulmazdır. Nefes nefese kalırım. Gözlerimde zevk emareleri yaşlar vardır ve elleri belime yakıştığı kadar hiçbir şeye yakışmamıştır. Gülümserim uyuşan, sızlayan dudaklarım ve kalbimle, tam da o an olduğu gibi. O da gülümser, gülümsüyor da. Aldığım en ıslak, en unutulmaz, en fena Fransız öpücüğü olduğunu biliyor zira.
72 notes
·
View notes
Text
Bilmem ki nedendi ne idi derdi ?
Hu idi dilinin değişmez virdi,
24 notes
·
View notes
Text
Allah (cc) her söz söyleyenin dilinin yanındadır. Yani söylenenleri bilir. Öyleyse kişi, söyledikleri hakkında Allah’tan (cc) korksun.
37 notes
·
View notes
Text
ben Allah'ı, seni ve şiiri bilirim ben senin dilinin düğümünü neyle çözeceğim beni bir yere yerleştir artık
44 notes
·
View notes
Text
Dilinin iddiasını yüreğin ispatlayamıyorsa,sükut et.
55 notes
·
View notes
Text
Oyunları ve soneleriyle insan duygu ve çatışmalarını irdeleyen, İngilizce dilinin en büyük yazarı ve dünyanın en iyi dram oyun yazarı olarak anılan William Shakespeare, 408 yıl evvel bugün aramızdan ayrılmıştı.
76 notes
·
View notes
Text
Hâl diliyle Kâl dilinin birleştiği o vakitler..
"Lambanı istediğin zaman söndür, karanlığında da bulur severim seni.."
81 notes
·
View notes
Text
ve elbet gözlerim sularımdan çekilince ürkek bir ceylanla anlaşırım. yüzünün çok yakını olan bir limana, dilinin ve ağzının verdiği baş dönmesine, bahçeni tutan tavşanlara sığınırım. kanımdan geçilmiyor moraran ağzım, kovalanıyorum. ikinci zaman karanlığı, iç çarşılar. ey şafak, bir askerle anlaş. çünkü namluya sürüldün. işte burada bir ordu, yürüyen karnımda. izim sürülüyor, köpeklerin sürünerek yaklaştığı anlaşılıyor. hatırlarımıza dokunulmamış fakat el konmuş aşkı yaşatırken kuğuların geleceğimizin serin suları ve göllerine. ey kadın, kokla beni. hayatım, yasaksınız. gelinmiyor akşam zaman kaplanı. kaçmıştım, yeni bir ırmak şeklinde, hayvanların ilkbahar sıcakları bölümünde kıvrılıp yeniden yakalanıyorum. cam kesiyor göğüslerimi, boynuma zümrüt bir gerdanlık atmışım. hem şarklıyım ben, gövdem yara dolu. sevdiğim, kolla beni. anlıyorum fakat artık dayanılmaz sarmaşıklara öpüşüyorlar. harbin bittiğini söyle, ayrılsınlar. çünkü gece zamanın katranıdır. gelip geçecek gibi değil omurgamdaki didişme. çantamda sevişme askerleri, harbin bittiğini söyle. önce beni boğacaklar, özgür ve sevecen olmak için. bir bıraksam yakut bir kuşun içinde duran ellerimi. sevdiğim, önce kemir bu tel örgüleri gövdemden. geç derimin altındaki tehlikeleri. yürek kızgın bir kuma devrilmeden yokla beni. anlıyorum, kaçmaya zaman yok. şafak birden doğrulacak.
23 notes
·
View notes