#did u know that just bc localizers touch it with their Filthy Western Hands doesnt mean something is ruined
Explore tagged Tumblr posts
Text
weirdos on Twitter loooove to assume that for any given localization job that the original Japanese is INHERENTLY better, as if one of the most common goals in localization isn't 'turn dogwater writing into something interesting'
#spitblaze says things#have we forgotten Ghost Stories. which sucked so bad they just turned it into a comedy full of improv#also the amount of times the CREATORS look st localizations and go 'damn this is better than the original actually'#did u know that just bc something is from japan doesnt mean its better#did u know that just bc localizers touch it with their Filthy Western Hands doesnt mean something is ruined#i keep thinking about the ppl complaining about neo twewys localization job#as if squenix games arent translated IN HOUSE WITH DIRECT CREATOR INPUT#and one of the biggest parts of twewy is its encapsulation and focus on society's shifting trends and ideas and language#minor gripe. a while ago some rando waltzed into the octopath server im in and was like#'hey has anyone done a retranslation i assume they butchered the original japanese'#the first reaponse was 'no thank god' and everyone clowned on this loser
40 notes
·
View notes