#diabolikloverstradução
Explore tagged Tumblr posts
angelicangelzz · 1 year ago
Text
Itoshiki pain - Subaru Sakamaki ( Tradução PT BR - Versão 1 )
Tumblr media
IMPORTANTE: por favor não repostar nem editar com minha tradução, é permitido apenas usar ela como base para traduções em outras línguas.
Mais uma tradução antiga, como disse antes muitas frases que eu formulava tentando traduzir não funcionavam muito bem, mas mesmo assim espero que gostem <3
Se essa coisa que floresceu dentro do meu coração vazio
Fosse arrancada, eu sacrificaria tudo naquele dia
Sem escolher as palavras, essas cicatrizes que eu não posso apagar
Agora, se você pudesse as vincular a você
Dentro das estações, com o desfocado sol poente
De algum jeito meus sentimentos retornam àqueles dias caóticos
A fragrância enferrujada misturada com um suspiro
Umm… se aquele cheiro pudesse durar para sempre
Estou apavorado que ele possa se dispersar
Mas sempre têm algum traço deixado para trás por vontade própria
Apenas uma sombra atrás de meus olhos…
"...não pode ser apagada"
Essa doce dor
Porque nós não estamos sozinhos
Se isso é o que significa "não estar sozinho"
Antes de a luz da lua dividir nós dois
Apenas me conte uma única mentira
Eu gentilmente te abracei bem perto, quase quebrada você se foi
Antes da rosa de todos esses sentimentos cair…
Além do vermelho, as mãos paradas do relógio
Estavam sempre tremendo, algo escondido atrás de seus olhos
Germinada livre de culpa, mas ainda consciente do pecado
Umm… se isso é o que você chama de "inevitável"
Devastando meu coração enquanto nós ficamos mais distantes
Eu estava sempre ansiando por você freneticamente
Enquanto eu acariciava seu cabelo
"...fique ao meu lado"
Essa doce dor
Porque não é apenas qualquer um
Eu não acredito que seja só um qualquer
Antes que essa lâmina prateada pare nossos batimentos cardíacos
Apenas me dê um único amor
Não chore mais… mesmo que não seja claro, isso continua
Esse desejo que floresce como uma rosa
"Eu nunca fui amado por alguém, e eu não tenho lembranças de ter sido amado. Eu poderia existir sozinho apenas quando algo está quebrado. Mas quando eu te conheci, e apenas um pouco, eu entendi. Talvez eu possa ter sido encontrado, porque você transmitia tais efêmeras premonições para mim. Porque você é a única mulher assim…"
"Viva comigo para sempre"
Essa doce dor
Porque nós não estamos sozinhos
Se isso é o que significa "não estar sozinho"
Antes de a luz da lua dividir nós dois
Apenas me conte uma única mentira
Essa doce dor
Porque nós não estamos sozinhos
Se isso é o que significa "não estar sozinho"
Antes de a luz da lua dividir nós dois
Apenas me conte uma única mentira
Eu gentilmente te abracei bem perto, quase quebrada você se foi
Antes da rosa de todos esses sentimentos cair…
essa coisa que floresceu dentro do meu coração vazio
Pelo seu bem, eu sempre tenho pensado em você
Sem escolher as palavras, essas cicatrizes que eu não posso apagar
Agora elas estão desaparecendo como um
3 notes · View notes
angelicangelzz · 1 year ago
Text
Farewell Song - Shu Sakamaki ( Tradução PT BR )
Tumblr media
IMPORTANTE: por favor não repostar nem editar com minha tradução, é permitido apenas usar ela como base para traduções em outras línguas.
Olá! Primeiramente quero falar que fiz essa tradução a 3 anos atrás, e bem… eu ainda estou aprendendo a adaptar direito as frases do inglês para o português e a 3 anos atrás… era pior né kkkk fiz algumas mudanças aqui mas estou planejando traduzir essa música de novo quando acabar os pedidos que foram feitos no meu canal de tradução, mas espero que consigam entender o quanto essa música é linda com essa antiga! Enfim, espero que gostem.
Sentado na ponta de uma colina que toca o mar brilhante
Completamente sozinho, eu descanso com minha cabeça nos joelhos
Pensando na lua quebrada, eu não posso parar, então sonho acordado
Mas eu esbarrei na lua, e logo ela começou a cair
Viver é dar e receber, com as escolhas que você faz
Mas a parte que ainda falta é a inocência
Eu sinto muito
Minhas palavras tinham vários significados
Te deixando com nada além de palavras vazias
"...Adeus"
Sem parar, a chuva caia como se o céu estivesse chorando
Estava gentilmente fechando a porta deste mundo triste
Eternamente
Enquanto você contactou
Eu podia sentir os gritos calmantes saindo da sua boca
Incontáveis vezes em que eles estavam tentando mirar no meu coração
Ei… desapareça
Desapareça… desapareça
Sua voz se foi mas mesmo assim eu ainda me lembrarei de você
Se eu pedir para o vento, o meu amor vai finalmente te alcançar?
Você estava afogada no fim, em um rio de vermelho
Se eu apenas pudesse te trazer de volta
Feche seus olhos
O beijo que nós compartilhamos, a doçura de quando você estava aqui
O cheiro de sangue enferrujado ainda enche o ar
"...Eu não vou deixar você ir de novo"
Incontáveis vezes, os dias do passado ficam embaçados na minha mente
Eu comecei a nomear as poucas que me recordo, para você
Eu me pergunto o motivo de apenas minhas lágrimas estarem caindo enquanto eu choro
Eu dedico essa para você… nossa música de adeus
Ei… desapareça
Desapareça… desapareça
"Por exemplo, se eu fosse pensar em coisas como.. se poderia existir um mundo que não fosse controlado por sangue, ou alguma coisa… assim… mas as vezes que você estava do meu lado puderam me fazer esquecer tudo e focar em você, isso é verdade."
"Eu te amava"
Sem parar, a chuva caia como se o céu estivesse chorando
Estava gentilmente fechando a porta deste mundo triste
Eternamente
Enquanto você contactou
Eu podia sentir os gritos calmantes saindo da sua boca
Incontáveis vezes em que eles estavam tentando mirar no meu coração
Incontáveis vezes, os dias do passado ficam embaçados na minha mente
Eu comecei a nomear as poucas que me recordo, para você
Eu me pergunto o motivo de apenas minhas lágrimas estarem caindo enquanto eu choro
Eu dedico essa para você… nossa música de adeus
Ei… desapareça
Desapareça… desapareça
5 notes · View notes