I love the song when i first heard it. At first it was catchy, later I found the lyrics to be profoundly emotional. It had the vibes of a song that is fitting for a war scene, it lit a spark when I heard the part (敌人却还嫌不够
妄想从我身上跨去 / But the enemies were not satisfied, (and were) deluded that they can step over my body) and the rest of the song spurs my burning spirit. I got curious and tried to find out if anyone had analysed/translated the lyrics. Upon digging, I found that many people are making inferences from the lyrics (e.g. 血染樱花烟云里 / blood stains the cherry blossoms that disappear apace in the air) that it’s a song regarding the COVID-19 situation. I guess it’s probably obvious to a certain extent since I watched a reaction video on this and the person made the same assumption after listening the first 8 lines of the song. I found a fan edited video that made me cry alot so i’m just going to share it here. I decided to keep the lyrics after the cut and maybe one day when I am satisfied with my understanding of the song, do a further analysis. Overall i feel that GAI did a good job writing the song and the lyrics. <3<3<3<3<3
English lyrics were taken from the official video released by iQIYI and do not necessarily correspond directly with the Chinese words used.
回想七尺风雪中归去 / The hero dies in the snow
遥遥数月似无期 / Months seem like forever
血染樱花烟云里 / Blood stains in the years
恰似无声的伏笔 / Like a silent foreshadowing
万众一心烽烟起 / All the people of one mind in the war
若卒魂要归故里 / Dead soldiers have to return
思念明月落水底 / Missing like a moon in the water
儿女英雄为知己 / Heroes are for the confidant
醒来之时 刻下一世 / Awake a long time later
周遭已创伤遍地 / All dead and injured around
黎明之后 眼浸污垢 / Cry all night with tear stains left
脊梁柱化为灰烬 / All supports disappear
敌人却还嫌不够 / Enemies are not satisfied
妄想从我身上跨去 / With the attempt of cross over my body
怎能再忍让 Why bear?
我心滚烫 岂容尔等造句 / I am passionate. No way for you to do that
搭肩在夕阳里 马蹄声踏水影 / Walk together in the setting sun with horse clops entering the water
壮士随��不为瓦全从未想过有归期 / Heroic men go to the battlefield for peace without thinking of returning
战火当中洗礼 孑然一身的勇气 / Take the test in the wars with enough courage
眼看枯叶结霜 / The dead leaves will frost
茫茫荒原野冢正遍地 / and tombs can be seen everywhere in the vast wasteland
战争号角已吹响 / The trumpets of war have sounded
思念硝烟中飞扬 / (Longing) Missing disappears in the flames of war
仅剩劳累的臂膀 / Only left (with) the tired arms
抵住最后的城墙 / (Defend) Resist the last rampart
向苍天洒下最后的烈酒 / Pour the final alcohol to the sky
遥望残败的渡口 / Looking into the dilapidated ferry
保家卫国绝不俯首 / Defend the country with head never lowered
定当永垂不朽 / To be immortal
回想七尺风雪中归去 / The hero dies in the snow
遥遥数月似无期 / Months seem like forever
血染樱花烟云里 / Blood stains in the years
恰似无声的伏笔 / Like a silent foreshadowing
万众一心烽烟起 / All the people of one mind in the war
若卒魂要归故里 / Dead soldiers have to return
思念明月落水底 / Missing like a moon in the water
英雄儿女为知己 / Heroes are for the confidant
伤口已坠入到喉头 / Get Injured seriously
不容我片刻的踌躇 / I have no time to hesitate
还需拨开多少迷雾 / How many mists still left
剩下了多少的脊柱 / How many men still left
越是乌云密布 吾辈越单刀直入 / We have to go directly when its full of difficulties
功名利禄 无需在乎 / No care about fame and gain
勿忘国难后人记住 / Never forget the country’s difficulties
同泽已故逆行处 / Brother have died
难斩却心头恨无助 / Just feel helpless
呼风饮露劫难度 / It’s hard to spend the time
滚滚长江踏万里路 / it’s a long way being passed
戎马一生 保家卫国 / Defend the country with the entire life
千秋万代 每个惊蛰 / Every year during awakening of insects
横刀立马 驰骋疆场 / Dash about in the battlefields
妄想触碰山河 / No enemy dares to destroy the country
上马龙 下马虎 披荆又斩棘 / As strong as dragons and tigers
头顶天 踩黄土 挥动我大旗 / Fighting bravely to protect the flag
回想七尺风雪中归去 / The hero dies in the snow
遥遥数月似无期 / Months seem like forever
血染樱花烟云里 / Blood stains in the years
恰似无声的伏笔 / Like a silent foreshadowing
万众一心烽烟起 / All the people of one mind in the war
若卒魂要归故里 / Dead soldiers have to return
思念明月落水底 / Missing like a moon in the water
儿女英雄为知己 / Heroes are for the confidant
Lay - 210203 Lay Zhang Studio Twitter update: "2 MORE DAYS until #PRODUCER is out! We are excited to hear the studio version of @layzhang’s songs from #CZR2! #producerlayzhang"