#caveman robot
Explore tagged Tumblr posts
cavemanrobot · 8 days ago
Text
Tumblr media
0 notes
orpheusterminals · 2 years ago
Text
Cavemanrobot the Robotcaveman via midjourney
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
0 notes
antimnemonic · 11 months ago
Text
I promise you cannot predict what happens to these kids
272 notes · View notes
witchofthesouls · 1 year ago
Note
Does Tarn ever find out any weird shit he's into with his nurse wife?
The fool finds out he's a tit-mech (or at least for yours), but because Tarn is Tarn, he can't be normal about it.
He's deeply confused by his own reaction. Mentally conflicted, but spike isn't. Even if you're just feeding a newspark or pumping to fill cubes.
(To his eternal shame, he needs a private moment to himself when he finds you on your break, nursing one of the newsparks in the medbay.)
Tarn takes covert looks at other chassises and feels nothing, yet gets injected with heat right down to the deepest struts around you.
He's scouring medical datapads over the mechanisms of your wells changing: the size increase, the warmth, the leakage, the increased sensitivity, and other physiological quirks as well as newspark nutrition by testing the sparkling fuel. Do you need more minerals and supplements? Is the color off?
29 notes · View notes
heart-star · 4 months ago
Text
Tumblr media
A parody of Spongebob's caveman & robot duo with Sonic characters.
4 notes · View notes
ptrawles · 1 year ago
Text
Tumblr media
And the finale! Hope you enjoy! Hoping to work on a comic featuring these two to get my comic legs up and going again! Let me know if that interests anyone.
7 notes · View notes
gattogrigiobjd · 2 years ago
Video
Forward or backward? by Nadine Via Flickr: Quirky Qritters Steampunks and Luke and Lulu Luke
5 notes · View notes
goodshipskypirate · 3 months ago
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
What about the Messengers who has a crippling fear of people in hooded masks that covers their entire face? What then, hmmm?
1 note · View note
the-scungles-of-crungles · 6 months ago
Note
actually scratch that last ask about i i dont fucking care, you clearly dont, because you think ai wil attain sentience. anyways blocked
Me and my future robot boyfriend are gonna hunt u for sport tbh
0 notes
juniper-clan · 10 months ago
Text
HERONSTAR JUMPSCARE
Tumblr media
the loner cat is special guest heronstar from @juniper-clan ! go check out his blog, he’s a fantastic artist and story teller ^^
325 notes · View notes
imagineversecomic · 1 year ago
Text
Tumblr media
They do say opposites attract...
First | Cover | Previous | Next
0 notes
cavemanrobot · 16 days ago
Text
Tumblr media
0 notes
orpheusterminals · 2 years ago
Text
Cavemanrobot via Midjourney
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
0 notes
redflagshipwriter · 6 months ago
Text
Fast Car Chapter One (of four)
Masterpost
Danny hit the brakes hard and veered into a bicycle lane with a very Fenton sort of style and disregard for physics. He dodged the gunman in the carpool lane. He stuck his tongue out as he passed and then steered back into the right lane once he’d cleared the pedestrian. 
It turned out that Gotham rewarded the sort of drivers forged in the crucible of the Fenton tactical GAV, which was great. Jazz had gotten a job as a barista for her third year at Gotham U, so he had inherited the car that she had used as a delivery driver. She’d even somehow managed to pay the taxes on it despite the restraining orders that most government offices had on the Fenton family.
Jazz had been a pizza girl, but Danny wasn’t willing to work the late nights. He worked for three different rideshare companies. It was.. Well. It was a terrible way to make a living, if he was honest. It was wretched. But it worked! Until the car crapped out on him, this was a viable option to feed himself while he was enrolled full time at the university. He was available to drive early in the mornings and for a few peak hours on the weekends.
Danny brought an order of 17 coffees to a warehouse with serious ‘murders will happen here today’ vibes and whistled as he left. People in murder warehouses actually tipped pretty well. Worker solidarity or something. He left the early birds to enjoy their 3 am drinks and then idly checked the app to see if there was anyone else waiting for a ride or delivery. 
“Victor,” he read, and took a glance at the address. It was close! He snagged the request and turned on some bubblegum pop to enhance the ride over. 
He saw a man standing outside, haunting a storefront with metal shutters pulled down. Must be the guy! Danny pulled over, checked the app, and then furrowed his eyebrows. Huh. Seemed wrong. He fixed his face before he looked back over. 
In the app, Victor didn’t look especially young or fit. In person, he was easily over 6 feet tall and lugged a huge bulky bag like it weighed nothing. 
He also had a giant ugly motorcycle helmet with the vague impression of a caveman brow ridge built into it. Danny hid his judgmental thoughts and rolled down the window to chirp, “Hi! Victor?”
“That’s me.” Victor sounded like he was auditioning for the Deft Punks, electronics grinding out his voice to a silly robot autotune. Danny hid the way his lips wanted to tremble. You can’t laugh at clients. “Can I put this in the trunk?”
Danny hated that. “Go for it.” He opened the trunk with the button and hid his real thoughts. He didn’t like people using the trunk. Why not just put it in the backseat like a normal person? There was enough room for a person and a bag there.
‘Is there enough room for this guy, actually?’ Danny wondered, looking Victor up and down subtly. Were his shoulders padded or was he actually built like that? Bizarre. 
He had the sense that Victor was tense.
‘Ah., fuck. He caught me checking out his shoulders.’
Danny cleared his throat and whipped his face forwards again. “Normally I say to sit in the backseat, but I'm not sure that's enough room for your legs. Either is fine.” 
Victor took him up on the front seat option and readjusted the passenger seat back with a casual ease. 
Danny waited a moment.
Victor cocked his head at him.
“Seatbelt,” Danny prompted.
There was a long moment. Victor silently buckled his seatbelt. 
“Awesome.” Danny put on his turn signals and pulled out. He went slower than he preferred. He’d learned the hard way that most passengers didn’t like his driving. It was great for cutting time off when he was delivering food, but no good for nervous cargo like poor Victor here. The poor guy was so anxious that he kept his emotional support helmet on when a passenger in a car. 
Danny thoughtfully drove the speed limit and let Victor change music.
They didn’t have much to talk about. Danny didn’t mind much either way. He liked quiet rides and he liked chatting alright.
“Stop the car two blocks early,” Victor said. He pointed. “There’s fine.”
Obligingly Danny guided the car to a stop and shifted to park. He jumped out of the car. “I’ll grab your bag!” He called over his shoulder. He popped open the trunk and lifted Victor’s bag with a winning smile that said ‘I deserve a good tip.’
Victor had moved to the back of the car faster than Danny expected. He paused. He looked weirdly stiff. “Thanks.” He took the bag. “...Here’s your tip.”
“Have a wonderful day!” Danny said, pretending not to be interested in how much money it was. He waved Victor goodbye and pulled out. As soon as he was a block away he counted the bills. “Fuck yeah,” he hissed. Victor tipped like a crime boss. He stuffed them into his wallet and made a mental note of the account. He’d definitely try to accept requests from him in future.
He gave two more rides before he could go back to his shitty apartment and get ready for classes. Danny parked in the little underground garage near his place where he paid a monthly fee and jogged to his place. He got his bag and left on foot.
He had a pretty normal day. The only hiccup was that it was kind of hard to focus on his lectures when he could faintly hear what had to be every TV on campus playing the same news bulletin. Danny did his best to block it out, grimacing. Having advanced senses really sucked sometimes. If he heard the breaking news jingle one more time, he might cry. 
By the time he was free he felt pushed to his limit. He went back to his place and turned off all his electronics for some peace of mind. 
The next morning felt better. He turned on the tab that said he was available for work at 3 am and ended up bringing a huge delivery of breakfast materials to the same police station that he’d left Victor at yesterday. Danny hummed as he jogged up the concrete steps with three bulging bags of baked goods and coffee grounds. He handed them to a weary-eyed receptionist and accepted his tip without looking at it. He considered cracking a joke about them being busy and decided it was better not to.
He was still an illegal entity, after all. His parents were covering for him, but scrutiny was not his friend. He didn’t want any interaction with the police or the rogue band of detective freakazoids that ran this crime town.
Back in the car, he checked his tip. Danny clicked his tongue and made a disgusted sound. He hated cops. Cheap! There was nothing worse than being cheap.
His next customer tried to rob him at gunpoint as soon as he got in the car. Danny wrestled the gun away from him and ate it while the guy watched. “Just try and report me to the app,” Danny sneered between crunches of metal. It tasted like shit and the guy probably hadn’t washed his hands, so like, yuck. But it was a choice he was making for the intimidation factor, not because it was yummy.
‘Bet my iron intake is good now.’ Danny held out his hand. “My tip,” he said, and did not unlock the car door until the shaking wannabe carjacker had given him three dollars American money. Hell yeah. “Have a good morning.”
He went into the app and canceled the ride. There was another request waiting, so he drove to it. It wasn’t the name that the app’s request had shown, but- “Good morning, Victor!” Danny waved. “Call from a friend’s app this time?”
Victor stared at him dumbly. At least, that was Danny’s best guess of what was going on inside the helmet. “Yes.” He eventually said.
Cool, cool. Very weird. But he was an ok guy and he tipped well. “Hop in,” Danny said, and unlocked the car.
1K notes · View notes
primusliber-traduzioni · 2 years ago
Text
Jimmy Eat World - Static Prevails, traduzione testi
Tumblr media
Balleremo fuori tempo canzoni che non ci sono mai piaciute
E canteremo stonati pensando di andare bene
(da: Episode IV)
1. Jimmy Eat World – Thinking, That’s All, traduzione
Sto pensando, tutto qui
   Gioca la tua mano
Non far finta che sia un gioco
Non fare quel giochetto
Fuori dal mondo
Non c’è niente di cui andar fieri ad aver perso dei secondi
   Prima suite al violoncello
Lo so che arrivo tardi
Cosa te ne frega a te?
Piantala di trascinare i piedi
Non possiamo tornare indietro perché abbiamo perso dei secondi
   Passaci accanto, non fermarti
Passaci accanto, non fermarti
Vince l’odio, non fermarti
Vince l’odio, non fermarti
   Rimetti a posto bene le lenzuola
Qui non è venuto nessuno e mai ci verrà
Tira indietro l’orologio per i secondi che sono spariti
   Passaci accanto, non fermarti
Passaci accanto, non fermarti
Vince l’odio, non fermarti
Vince l’odio, non fermarti
       2. Jimmy Eat World – Rockstar, traduzione
Rockstar
   Dove ti nascondi?
Si vedono le pareti che luccicano
Smettila di darlo per perso perché ti troverai una mente superiore col tempo
   Rockstar, ciò che è mio è anche tuo
Rockstar, stai alla grande, stai benone
   Sono io l’estraneo qui, sai
Non capisci che le cose mi girano sempre tutte bene oggi?
   Rockstar, ciò che è mio è anche tuo
Rockstar, stai alla grande, stai benone
Rockstar, rockstar
   Via dal mio campo di battaglia
Non ce la fai a riprendermelo
Sempre dritti fino alla cima
Una strada più lunga non si può prendere
   Via dal mio campo di battaglia
Non ce la faccio a riprendertelo
Sempre dritti fino alla cima
Una strada più lunga non si può fare
Tutto qui, è tutto
Non si può sparire
       3. Jimmy Eat World – Claire, traduzione
Claire
   Una sola possibilità di farti vedere
Quest’occasione è l’unica che avrai
Ignori l’unica cosa buona che hai
Butta indietro la testa, uno e poi l’altro
   Non ti sento mai ridere in modo così pieno
Non da quando eri mia
   A disagio, tagli, tagli sempre i vecchi legami
Un ultimo addio potrebbe durare per il resto della vita
   Conosci le corde che ti legano
Disegnati una croce sulla mano sinistra
Una sola cosa buona… data via
E insieme a lei la tua unica speranza
   L’attenzione focalizzata su oggi
Silenziosissima, mi sgusci alle spalle
   A disagio, tagli, tagli sempre i legami morti
Un ultimo addio potrebbe durare per il resto della vita
   Un viaggio di sola andata può funzionare in entrambi i sensi
Le cose in sospeso che restano slegate fanno nascere amicizie migliori
Le cose che compri magari un giorno ti abbandoneranno
   Puoi restare da queste parti?
(Ti vedo ancora)
Puoi restare?
(Ti vedo ancora)
Puoi restare da queste parti?
(Ti riesco ancora a vedere)
Puoi restare da queste parti?
       4. Jimmy Eat World – Call It in the Air, traduzione
Scegli prima che tocca terra
   Vattene di casa oggi
Fuggi dalla tua regione
È tutto nella tua testa
Continua ad andare avanti
   Scegli la stella lucente, impossibile ripercorrere
(Impossibile ripercorrere i bei tempi, mettine degli altri)
È andata
Scegli la stella brillante, impossibile ripercorrere
(Nessuno di voi ne sapeva più di chi c’è qui)
È andata
   Diventa come tuo padre
Vivi incontrastato
È tutto nella tua testa
La nostalgia è la morte
   Scegli la stella lucente, impossibile ripercorrere
(Impossibile ripercorrere i bei tempi, mettine degli altri)
È andata
Scegli la stella brillante, impossibile ripercorrere
(Nessuno di voi ne sapeva più di chi c’è qui)
È andata
   Stella lucente, stella brillante
Stella lucente, stella brillante
   Non posso dipendere da risposte sincere di mani dipendenti
Non accetto una risposte sincera da una mano aperta
Non posso dipendere da risposte sincere di mani dipendenti
Non accetto una risposte sincera da una mano aperta
(Di’ quelle parole e la pianto)
(Di’ quelle parole e la pianto)
(Di’ quelle parole e la pianto)
(Di’ quelle parole e la pianto)
(Di’ quelle parole e la pianto)
(Di’ quelle parole e la pianto)
   Stella lucente, stella brillante
Stella lucente, stella brillante
       5. Jimmy Eat World – Seventeen, traduzione
Diciassette anni
   Appeso quassù a una ragnatela tranquilla
Parti ma non hai un posto dove andare
A testa alta col tuo nuovo mantello
Ti comporti come se fosse già stato fatto tutto
   È più difficile di quanto non sembri
Scivoli ma non cadi mai
   Ti porteranno in un posto da cui non tornerai più qui da me
Ti porteranno in un posto da cui non tornerai più qui da me
   Distruggi quello che avevamo costruito così bene
Stai acquattato venendo nella mia direzione
Sembri vivo con la testa montata al contrario
Esplodi quando non c’è niente che non va
   È solo uno dei tuoi sogni
Però sembrava vero
   Ti porteranno in un posto da cui non tornerai più qui da me
Ti porteranno in un posto da cui non tornerai più qui da me
   Stai tranquillo, amico mio
Non allontanarti da me, perché secondo me sei davvero un grande
Ne vale la pena di girarti dall’altra parte nonostante son qua a braccia aperte?
Mi distruggi
   Ti porteranno in un posto da cui non tornerai più qui da me
Ti porteranno in un posto da cui non tornerai più qui da me
Ti porteranno in un posto da cui non tornerai più qui da me
Ti porteranno in un posto da cui non tornerai più qui da me
(Hai bisogno di ritrovarti, hai bisogno di ritrovarti)
(Hai bisogno di ritrovarti, hai bisogno di ritrovarti)
(Hai bisogno di ritrovarti)
(Hai bisogno di ritrovarti, hai bisogno di ritrovarti)
       6. Jimmy Eat World – Episode IV, traduzione
Episodio IV
   L’episodio IV ci porta lontano da qua
Non aspettarti di trovare quello che cerchi
Vedo la luce che porta lontano da te
   Scompariamo
Facciamo un viaggio senza ritorno nello spazio
E nuotiamo dentro a piscine che ci tengono al caldo
Ti sei pulito la sabbia dai piedi
   Balleremo fuori tempo canzoni che non ci sono mai piaciute
E canteremo stonati pensando di andare bene
   E lo sai che ho quasi perso la voglia di vivere
Siamo sicuri che leggi l’ora nel tuo…
Episodio IV ci porta lontano da qua
Non aspettarti di trovare quello che cerchi
   Scompariamo
Facciamo un viaggio senza ritorno nello spazio
E nuotiamo dentro a piscine che ci tengono al caldo
Ti sei pulito la sabbia dai piedi
   Balleremo fuori tempo canzoni che non ci sono mai piaciute
E canteremo stonati pensando di andare bene
   E lo sai che ho quasi perso la voglia di vivere
Siamo sicuri che leggi l’ora ancora una volta
E lo sai che ho quasi perso la voglia di vivere
Siamo sicuri che leggi l’ora agli amici
       7. Jimmy Eat World – Digits, traduzione
Cifre
   Fai attenzione
Smettila di pagare per il rimorso
Le risorse fossili esaurite del tutto
Il tempo che hai usalo al meglio
Potresti aver intuito qualcosa
Troppo scettico, troppo stanco e non ti interessa
   Sembra che lo sanno tutti subito
La dolce musa mi ha lasciato solo
C’è rimasto solo il mio peso
L’eutanasia potrebbe essere il regalo più bello
   È uguale, per cui fammi sapere
Non cambia niente, per cui lascia perdere
(Aspetto fuori da casa tua che torni fuori)
È uguale, per cui lascia perdere
È quello che tu…
   Risparmiati il lungo viaggio di ritorno a casa
Non uscire di casa oggi
Non abbiamo perso niente ma comunque non abbiamo guadagnato nulla
Nessuna possibilità
Il mondo colato a picco
Vita significa che sento un fischio nelle orecchie un altro giorno
   Ci vedete tutti chiaro subito
La dolce musa non è in giro oggi
Cose che non potevo dire
È finita tra di noi?
Te ne sei andata?
   Ti accendi e ti spegni, entri ed esci
Giuralo, vai a schiantarti, cadi
Sotto i cuscini nascondi i cambiamenti così non lo sa nessuno
Sta’ attenta a chi lo dici
Io ci voglio tenere davvero quando dici “Questa cosa vedrai che la cambio”
Io non provo proprio nulla quando dici “Un giorno vedrai che ci arriveremo”
       8. Jimmy Eat World – Caveman, traduzione
Cavernicolo
   C’è un mostro che ti vive in giardino
I 2x4 si fanno largo sempre di più
   I grandi diventano ancora più grandi quando è finita la battaglia
Ho trovato quella porta segreta
Un uomo con una vanga scaverà a fondo per scoprire da dove si alimenta
   Una casa
   Un catalogo pieno di cose che non sono niente di buono
La casa bianca non considera alcun rimorso
   I grandi diventano ancora più grandi quando è finita la battaglia
Ho trovato quella porta segreta
Un uomo con una vanga scaverà a fondo per scoprire da dove si alimenta
   Una casa
   Parrebbe una bella scocciatura venir fatti a pezzi da mani inaspettate
Te lo si legge nel nome
Te lo si legge in faccia
Mi sbaglio di nuovo, mi sbaglio di nuovo
Mi sbaglio di nuovo, mi sbaglio di nuovo
Mi sbaglio di nuovo, mi sbaglio di nuovo
       9. Jimmy Eat World – World Is Static, traduzione
Il mondo è un segnale disturbato
   Mai stati lontani così tanto tempo
L’ultima volta, le amicizie che abbiamo fatto
Mai stati lontani così tanto tempo
“Migliori amici” conta troppo poco per durare a lungo
   Ma certo che vengo con te
Mica mi capita tutti i giorni
Ma certo che resto con te
Quante volte?
   Le foto dicono tante cose
Mi fanno spesso ricordare
La tua voce mi riporta alla memoria tante cose… situazioni
   Tra i soldi e ogni tua mossa, accettazione
Tra i soldi e ogni tua mossa
(Lo sappiamo entrambi che le cose non cambiano mai)
Tra i soldi e ogni tua mossa, accettazione
(Lo sappiamo entrambi che prevalgono i disturbi del segnale)
Tra i soldi e ogni tua mossa
   Mai stati lontani così tanto tempo
Mai stati lontani così tanto tempo
Mai stati lontani così tanto tempo, amico mio
   Le foto dicono tante cose
Mi fanno spesso ricordare
La tua voce mi riporta alla memoria tante cose… situazioni
   Tra i soldi e ogni tua mossa, accettazione
Tra i soldi e ogni tua mossa
(Siediti pure su richiesta)
Tra i soldi e ogni tua mossa, accettazione
(Cinque anni, io sono ancora lì)
Tra i soldi e ogni tua mossa
Tra i soldi e ogni tua mossa, accettazione
(Lo sappiamo entrambi che le cose non cambiano mai)
(Siediti pure su richiesta)
Tra i soldi e ogni tua mossa
(Cinque anni, io sono ancora lì)
(Lo sappiamo entrambi che prevalgono i disturbi del segnale)
Tra i soldi e ogni tua mossa, accettazione
(Lo sappiamo entrambi che le cose non cambiano mai)
(Siediti pure su richiesta)
Tra i soldi e ogni tua mossa
(Cinque anni, io sono ancora lì)
(Lo sappiamo entrambi che prevalgono i disturbi del segnale)
       10. Jimmy Eat World – In the Same Room, traduzione
Nella stessa stanza
   Dentro le dita!
Ascolta cosa dicono le voci
Dentro le dita!
Ascolta cosa dicono le voci
   Hai sempre scritto tu per me, ego
Rischio che vale la pena di prendere, rischio che vale la pena di lasciare
A quanto pare ho ancora paura delle promesse, di promettere
   Troppo grande da fermare
Troppo grande da tener fermo
Scambia con il giro veloce
Scambia i tuoi amici
Il tempo ci vola accanto
Non ti muovere: stai fermo, stai zitto
   Cavandoti i denti, allontani
Cancella i piani, cancellali tutti
Dai un occhio al fiato per vedere il freddo e aspetta, per favore aspetta
   Non ci sono più foto da bruciare in segno di addio
L’odore di cenere e di pareti imbiancate
Il tempo ci vola accanto
Non ti muovere: stai fermo, stai zitto
   Righe orizzontali e abbottonato
Righe orizzontali e abbottonato
   Dentro le dita!
Ascolta cosa dicono le voci
   I disegnatori di carta dicono tutti una sola cosa
Come carillon personalizzati
Il tempo ci vola accanto
Non ti muovere: stai fermo, stai zitto
       11. Jimmy Eat World – Robot Factory, traduzione
Fabbrica di robot
   Esco da questo circolo, e mi fa davvero incavolare
Quando calcoli questo tempo e questo luogo
Guardarsi alle spalle
Può sempre essere come sembra
Quando sei rimasta da sola con mio padre
   Io sono il motivo per cui mi portate qui
Ci strappiamo questi vestiti quando litighiamo
   Di nuovo dalle parti di queste torri
Tipo una cosa che non vuoi vedere
Tipo ieri, quando ti hanno trovato
Aggiungere sfortune può sempre sembrare una vacanza
Quando ti hanno mandato come il prescelto
   Io sono il motivo per cui mi portate qui
Ci strappiamo questi vestiti quando litighiamo
   È finita, mi hanno scoperto, mi hanno creato
Incredibile che lo sapevano, abbiamo toppato
Le nostre fortune sono state recuperate da umani che mi conoscevano
Mi hanno usato per prendersi quello che mi appartiene
Non mi sostituiranno mai
Tornerò, voglio vendicarmi
   È finita, mi hanno scoperto, mi hanno battuto
Incredibile che lo sapevano, abbiamo toppato
Le nostre fortune sono state recuperate da umani che mi conoscevano
Mi hanno usato per prendersi quello che mi appartiene
Non mi sostituiranno mai
Tornerò, voglio vendicarmi
       12. Jimmy Eat World – Anderson Mesa, traduzione
Anderson Mesa
   Non te ne andare senza dei propositi
Non te ne andare senza dei propositi
Ho deciso, una mia scelta
Non te ne andare senza dei propositi di tornare
   Non te ne andare senza dei propositi
Non te ne andare senza dei propositi
Ho deciso, una mia scelta
Non te ne andare senza dei propositi di tornare
   Vacanza, te la prenderesti se volessi, la chiedi
Vacanza, te la prenderesti se volessi, la chiedi
Vacanza, te la prenderesti se volessi
   Da solo, fuori
Cielo rosso, aspetto lì
Una nevicata sopra di me
Nuova nuova, eppure si scioglie
Da solo, fuori
Cielo rosso, aspetto lì
Una nevicata sopra di me
Nuova nuova, eppure si scioglie
   Vacanza, te la prenderesti se volessi, la chiedi
Vacanza, te la prenderesti se volessi, la chiedi
Vacanza, te la prenderesti se volessi, la chiedi
Vacanza, te la prenderesti se volessi, se volessi
   Corri intorno o salta lo steccato
Cimitero
Corri intorno o salta lo
       13. Jimmy Eat World – 77 Satellites, traduzione
77 satelliti
   Comprensibile farsi ostacolare dai retrogradi
Improbabile come divertimento quando lo sei tu
   Il premio
Lo sapevo che ce l’avresti fatta
Pensavo di poter avere ragione, numero uno
Ma è una bugia
   Lo passano in televisione con colori verdognoli
L’hanno riportato i retrogradi
   Tieniteli dentro i tuoi pensieri
Non è ancora finita
Non mi scappi
   Il premio
Lo sapevo che ce l’avresti fatta
Pensavo di poter avere ragione, numero uno
Ma è una bugia
       14. Jimmy Eat World – What Would I Say to You Now, traduzione
Cosa ti direi ora
   Ancora lì seduta a gambe incrociate che non mi presti attenzione
Se parliamo, sono curioso: andrebbe a finire come al solito?
   È tutto il male che ho fatto
Tutto il male che farò
Mi fa passare la voglia di provarci
Mi fa stare zitto
   Apri forte le braccia da entrambi i lati
È più facile mollare le cose
Quando parliamo, pensa a cosa diciamo
Ci sono delle domande, poi il silenzio
E in silenzio ci restiamo
   È tutto il male che ho fatto
E tutto il male che farò
Mi fa passare la voglia di provarci
Mi fa passare la voglia di chiamarti
Una cosa che io ho appena scoperto
Una cosa che tu ormai sai
La speranza rende davvero forti
La forza fa restare soli e lontanissimi, lontanissimi
1 note · View note
ogrishtoonz · 2 years ago
Text
Tumblr media
fuck it low tech robot
1 note · View note