#burr. burr. BURR. A GUN?! A MF *GUN*?!
Explore tagged Tumblr posts
Text
August 29, 1809
I did go to bed at 10, promising myself a rich sleep. Lay two hours vigil¹; that cursed one single dish of tea! Note: My bed had undergone a thorough ablution and there were no bugs or insects. Got up and attempted to light candle, but in vain; had flint and matches but only some shreds of punk which would not catch. Recollected a gun which I had had on my late journey; filled the pan with powder and was just going to flash it when it occurred that though I had not loaded it someone else might; tried and found in it a very heavy charge! What a fine alarm it would have made if I had fired! Then poured out some powder on a piece of paper, put the shreds of punk with it and after fifty essays succeeded in firing the powder; but it being dark, had put more powder than intended; my shirt caught fire, the papers on my table caught fire, burnt my fingers to a blister (the left hand, fortunately); it seemed like a general conflagration. Succeeded, however, in lighting my candle and passed the night till 5 this morning in smoking, reading, and writing this. "Essai sur le Caractere, les Moeurs et l'esprit des Femmes".² Par M. Thomas; second edition, Paris: 1772; small octavo, 215 pages. Well written; much historical information; many books, of which I had not heard, are quoted. He meant to be liberal and [a] friend to the sex, but like all I have read, has set out wrong; has not seen the source of the evil, though the evils are acknowledged, and of course has not found the remedy; this will remain for Gamp. "Tableau Litteraire de la France pendant le 18me. siecle." Sujet propose en 1806 par la Classe de la langue et de la litterature.³ Paris: 1807. Octavo; 91 pages; close printed; anon. This I presume to be a sort of prize piece. It is well written; his distinctions are pretty good but his eulogies extravagant. "Le Voyageur Fataliste"; comedie en trois actes en vers⁴; par Armand Charlemagne; Paris: 1806. I had foresworn French comedies and hate comedy in verse; this, though long, was not found tiresome. "Rapprochement des Arbres".⁵ Duodecimo, about 150 pages. Paris: 1807; par ———. Where have I laid that book? Will find it to-morrow and give you the author's name. It is a new discovery by which you give to any tree the sap and nourishment of another or of some branch of another, and by this means you may change and improve the colour, size, and flavour of any fruit. The results are curious and useful; pray try it. You see, Madame, I have not been idle; now allow me to attempt sleeping.
29. P.M. Slept very well till 10 when Mr. D. came in a la souedoise⁶ on some very urgent message, which I answered only by a round of curses. However, I was waked and got up. Took breakfast at \i. Feuilliéd⁷ (rummaged) in the library for two or three hours (there is an arrival of new books from Paris); then walked out with Gransbom to try the market for guineas; changed four at 8 rix dollars 36 sch. each. Waited an hour for Barth without success. Called at the post-office; no letters. No doubt my letters are stopped by the British government! 'Tis impossible that every human being can have forgotten me for four months. For my female friends I would swear, but what remedy. Me voici.⁸ Post I will go off to Hamburg or Memel. As soon as I can find Barth will hunt for passages to ——— everywhere and then determine. Called at the lodgings of Bar. Ulfspasre, for whom I had a letter from London and just now determined to deliver it; has left town. Home at 6. On the way called to see Captain Van Alen. Mjolk and brö. for middag and afton.⁹ Read an hour or two in "L'ltineraire de l'Allemagne"¹⁰; Paris: 1807. You see I am preparing! Read also a treatise (French) on the authority of parents, i.e. fathers, for women are not in question. Cannot now lay hand on it to give you the title, but will find it. The subject was proposed by the Institut National and this book gained the approbation and the prize. In my opinion no way flattering to the genius of the nation. There is, indeed, a good deal of historical fact, but much declamation and flourish.
1 This word, which has been used several times, is a Latin adjective meaning wakeful. 2 "Essay on the Character, the Morals (or Manners), and the Mind of the Women." 3 "Literary Picture of France During the Eighteenth Century." A Subject Proposed (proposé) by the Class in Language and Literature [of the French Academy]. 4 "The Fatalistic Traveler." A comedy in verse in three acts. 5 "The Bringing Together (Junction) of Trees." 6 For à la suédoise. After the Swedish fashion. 7 Another hybrid verb, and badly formed, from French feuilleter, to turn over the leaves of a book. 8 Here I am. 9 Swedish. Evening. 10 "Itinerary of Germany."
18 notes
·
View notes