cyan-circuits · 2 months ago
Text
Tumblr media
Some BoFL sketches ⚡️ 🧪
10 notes · View notes
goayogo · 1 year ago
Text
Big B and the B stands for Brat 😜💖🦄🛍️
Tumblr media Tumblr media
1 note · View note
seraphimhalo · 24 days ago
Text
Tumblr media
0.5 of my bofling, nina
Tumblr media
THE WALLPAPER THOOOOOO AGAGAGAG
3 notes · View notes
lapseinart · 2 years ago
Text
On Nico and Percy
Or why people need to chill about the way Percy treats Nico I get that he’s your blorbo but please CONTEXTUALIZE for a hot second geez
The way Nico fans are about the way Percy treated Nico in the Titan’s Curse (like he’s annoying) makes me like
Have you met many ten year olds?? They can be?? so annoying??
“Percy should respect him; Nico will save his life!”
Umm that’s a nine year old child. He obsesses over his little game. He’s a little brother. Let’s be honest. HES PROBABLY WORKED ANNOYING PEOPLE INTO AN ART FORM (given that he’s asking Percy so many questions he probably has)
Also he?? Hasn’t saved Percy yet?? And honestly throughout the main PJO series Percy does try his best to do right by Nico?? He’s angry on his behalf that Bianca leaves her brother, he tries to fulfill his promise to help Bianca, when they’re attacked by the skeletons he tries to protect Nico by telling him to leave, he shields Nico by not telling anyone his parentage (which is why I’m kind of ?? about him being ostracized from camp?? after the BofL? Didn’t Nico leave by himself to find answers about his family? You felt ostracized after the war?? Didn’t you design your cabin??), HE INVITES HIM FOR CAKE, he trusts him about the Styx thing (tho Nico tricks him because Hades tricks him), tries to keep him out of the fighting by telling him to convince his dad to help (actually a very important job that only he can do, not because he felt like he couldn’t trust Nico)
And also Percy is what? Fifteen? Fourteen? Fourteen year olds are also insufferable and dramatic and tired. A fifteen year old will be annoyed by anything, ESPECIALLY a little kid. A fifteen year old who has to tolerate incessant questions after seeing his best friend fall off a cliff? I would have yelled at Nico. Percy shows remarkable restrain IMO.
Honestly Percy can think whatever he wants?? He’s not even being particularly rude to Nico. The worst thing he’s done is not said anything when Jason and Leo said something about not saving Nico from The Jar, but IMO that’s Riordan’s disservice to Percy’s character because he’s supposed to be super loyal and he would protest if only out of respect for Bianca’s memory (tho honestly Percy goes through a bit of character assassination in HOO sometimes)
Edit: Also! The way Rick can’t keep track of his character’s ages if we got by HOO Percy and Nico have a 2-3 year age gap instead of instead of 5 year age gap. So in this scene Nico would be like 11? 12? Twelve year olds may be insensitive enough to say that the girl who fell off the cliff I stupid for having fallen off the cliff to the girl’s best friend (not the exact words but that’s what Nico sort of implies when he says a daughter of Athena should probably know better), but I’d also want to deck the kid. If you do say that there’s a two or three year age gap, you can draw a contrast between the way Percy and Nico react as 12 year olds to sensitivity. Nico just steamrolls right through, but Percy is always aware that she’s stumbled upon some vulnerability (ie in TLT when he asks Annabeth about her dad, or Luke about his scar). ANYWAY my point is the five year age gap is good because at least then you can say Nico’s a stupid nine year old. If it’s 2-3, you have to be like he was emotionally unintelligent/oblivious as a twelve year old. (Actually there’s something to be said about Percy being able to tell when he’s hit an emotional sore spot at that age, probably from having to avoid triggering Gabe’s ire)
27 notes · View notes
poeticlicense12345 · 11 months ago
Text
Za sve nas koji nismo Purgeri, ili Zagrepčani, vrijedi nešto novoga naučiti - Purgerski riječnik.
Svi Vi koji ste Purgeri i Zagrepčani, slobodno radite korekcije i nadopune.
P.S. samo sam napravio copy/paste sa interneta.
A
abšisati – izblijedjeti abšmalcati – kuhati a potom popržiti na masti s mrvicama abštand – razmak abštaubati – očistiti od prašine abštosati – podrigivati ajeršpajz – kajgana ajncug – odijelo ajngemahtec – pileća juha s povrćem ajnpendekl – zaštitni jastučić za novorođenčad ajnpren juha – juha od zaprženog brašna ajnšlag – krajnji položaj upravljivih kotača ajzeban – lokomotiva aktati – razmišljati aktenaška – aktovka anlaser – pokretač motora (auto) apcigati – oduzeti apetitlih – ukusno apfelštrudl – savijača od jabuka ašnbeher – pepeljara aufinger – vješalica aufštafirung – miraz ausgan – izlaz auspuh – ispušna cijev auzglajzati – skinuti meso s kosti auzmeš – ponovno miješanje karata auzvinkl – u koso, ukrivo
B
baba – starija žena badav(a) – besplatno, uzalud badeancug – kupaći kostim badecimer – kupaona badehoze – kupaće gaće bademantl – frotirasti ogrtač badevana – kada u kupaoni bajs – bicikl balta – sjekira bariti – zavoditi bedinati – njegovati bedinerica – kućna pomočnica befel – naredba behandlati – obraditi bešte – bježite beštek – pribor za jelo betežan – bolestan bezicirati – rezervirati,zauzeti bežati – trčati biflati – učiti napamet birc – kafić (birtija) blajštifit – kemijska olovka blazina – madrac blei – olovo bofl – loše kvalitete (napr.roba) bok – pozdrav bokci – siromasi boljše – bolje briftreger – poštar brijati – misliti, ljubiti se bremza – kočnica bren škare-naprava za izradu kovrdža,lokni bruderšaft – piće bratimljenja brushalter – grudnjak bučkuriš – splačina (loše vino, varivo) bugari – sitan novac buju – budu bumo – budemo
C
cajger – kazaljka cajt, cajti – vrijeme (kronološko) cajtnot – nedostatak vremena cajtung – novine cakum-pakum – savršeno caltati – platiti cange – kliješta canpasta – pasta za zube canšteher – čačkalica canjki – stare krpe cedulja – papirić kao podsjetnik ceker – torba (pletena) cener – deset cicntreger – grudnjak cifra – broj cifranje – uređivanje ciferšlus/cif – patent (na hlačama, jakni) cigaršpic – tuljac za cigaretu cigati – nabirati tkaninu cimer – kolega u sobi cimerfrajla – sobarica cimerman – tesar cinkariti – izdavati, zvoniti cinkati – tužiti cinkuš – zvonce cipelcug – ići pješice cirkl – šestar coflek – ukrasni vuneni dodatak na vrhu dječje kape colštok – drveni metar na sklapanje coprnjica – vještica crta – odlazi, bježi cucak – pas cujzlek – ždrijebe cukerpeker – slastičar cukerpiksa – posuda za šećer cuker – šećer cug – vlak cugati – piti cuger – pijanac curik – natrag cuzamen – zajedno, skupa cvajer – meko brašno cvancig – dvadeset cveba – grožđica cvečnknedli – okruglice sa šljivama cvikati (pred nekime) – bojati se cvikeri – naočale cvikcange – vrsta kliješta cvinger – kavez za psa
Č
čaga – ples čapati – uzimati čez – spuštati se niz čkomiti – šutiti čohati – svrbiti čopiti – uloviti, uzeti črnkas – Črnomerec, dio Zagreba čube – usta čubiti – čekati, čošak – kut (zid), rub(stol) čušpajz – varivo čvrga – oteklina na glavi nakon udarca
D
damfati – pušiti damferica – parna lokomotiva deka – pokrivač, betonska ploha dekla – djevojka dekrl – ukrasni podmetač delati – raditi denuti – staviti dež – kiša dibidus – neznalica dinstati – pirjati dojti – doći dotepsti se – doći od nekuda dotepenci – doseljenici draufcaltati – preplatiti drejer – tokar drebang – tokarski stroj dripac – balavac drob – želudac drobnina – sitne iznutrice iz peradi, sitnež drot – žica, policajac drot kefa – žicana četka drukati – izdati nekoga druker – izdajnik duriti se – ljutiti se durstluft – propuh
Đ
đaner – narkoman đezva – lončić za kavu đorati – mjenjati đozle – naočale đumbus – nered
E
egal – ravno endlati – šivanjem spajati dvije tkanine, porubljivati ering – vjenčani prsten escajg – pribor za jelo eslinger – roleta
F
fačuk – vanbračno dijete fah – struka, posao fajercajg – upaljač fajerunt – gotovo, razlaz (iz lokala) fajhtanje, fajtanje – vlaženje rublja za glačanje fajla – turpija ili rašpa fajn – fino, dosta toga fajnšmeker – koji voli fino fajrunt – kraj (završetak) fajtati – tući se fakat – stvarno/zaista fakin – mangup fala – hvala falda – nabor falinga – nedostatak, greška falš – pogrešno, krivo pjevanje fara – župa farbenblind – daltonist farcajg, farceg – upaljač fasung – batine, mjesečna količina namirnica faširano – mljeveno feder – opruga fektati – tražiti nešto fela – vrsta feler – greška fer – pošten prema nekom fergazer – rasplinjač u autu ferlauf – lagano pretapanje boja iz jedne u drugu fertajler – poklopac spajanja žica od svjećica u autu fertig – gotov fertun – pregača fest – jako feš – zgodan, stasit ficlek – mali komadić fironge – zavjese firtl – dio grada (kvart) fiskultura – tjelovježba fišbajn – žica u grudnjaku fiškal – odvjetnik flahcange – ravna kliješta flajšmašina – stroj za mljevenje mesa flanjka – ćošak/ugao flaša – boca fleka – mrlja fletno – lako i spretno flisnut – udarit flispapir – jako tanak papir flundra – laka djevojka ili žena fol – navodno folirati – zavoditi, glumiti forhaltati – podmetnuti forcimer -predsoblje foršpajz – predjelo frajer – muškarac, muškarčina frajla – gospođica fraklec – mala flašica za oštro piće frbant – medicinski zavoj frent – skitnja, provod frfljati – nerazgovjetno pričati friško – svježe, prohladno frka – problem frkati – uvijati frnjiti – ljutiti se frnjokl – nos fršlok – kap frtalj – četvrtina (kruha), petnaest minuta fruštuk – doručak fundament – temelj kuće fufciger – pedesetgodišnjak/inja fulir – glumac, zavodnik fulirati – glumiti, zavoditi furt – stalno, uvijek fuserica – šivaća mašina na nožni pogon fuš – posao na crno fušeraj – loše obavljen posao futer – podstava fuzeklini – čarape
G
gablec – užina gabor – ružni čovjek ganc novo – najnovije ganjak – hodnik gebis – zubalo gelender – rukohvat na stubištu gemitlih – opušteno, nonšalantno gemišt – vino s mineralnom vodom gepek – prtljažnik germa – kvasac germtajg – dizano tijesto gertašlin – novčanik gešenk – poklon gešmak – okus geštetner – stari tiskarski stroj s matricom geviht – uteg gezundhajt – nazdravlje girtl – opasač gitre – rešetke gladuš – proždrljivac glancati – laštiti gleigeviht – ravnoteža glokn – zvonoliki kroj suknje gospon – gospodin grdo – ružno grebsti se – nametati se, tražiti nekog grif – rutina, vještina grifik – oštro brašno grincajg – svježe miješano povrće za juhu grintav – izbirljiv, jadan grunt – zemljište, parcela gruntati – razmišljati gukrl – špijunka na vratima gumilezung – ljepilo za gumu gurtna – pletene trake od špage gušt – užitak
H
hajcati – grijati haklih – osjetljiv hakmeser- mesarska sjekira za kosti halteri – držači čarapa hamper – kanta handrast – nespretan haustor – ulaz u zgradu harnadla – igla za frizuru herc – srce hercklopf – srčani udar himber – maline hititi – baciti hohštapler – muljator, neozbiljna osoba hokrl – niska drvena sjedalica hozentregeri – elastične naramenice huncut – baraba
I
iber – preko ibercajt – prekovremeno iberciger – prevlaka, navlaka iberlauf – odušak iskati – tražiti ispuknuti – isčupati izraubano – istrošeno
J
jamrati – kukati jezuš – Isus junfer(ica) – djevac(ica) jurgati – prigovarati
K
kahlica – noćna posuda kajla – smjestiti nekome kajzerica – vrsta peciva, dio Zagreba kajzerflaiš – špek, slanina karfiol – cvjetača kaslić – poštanski sandučić kauč – krevet s naslonjačem kandelaber – svijećnjak, ulična lampa kefa – četka kelner(ica) – konobar(ica) kikla – haljina kinder – dijete kinderbet – dječji krevetić kinderfrajla – dadilja kinderštube – kućni odgoj kinta – novac kistihand – ljubim ruke (pozdrav) kištra – sanduk, drvena kutija knap – tijesno, usko klafrati – brbljati, pričati klajda – haljina klajbes – olovka kladivec – čekić klet – gostiona kletva – psovka klobuk – šešir klozet – WC klofer – isprašivač, mlatilo za tepih kofer – kovčeg kombinirke – kombinirana kliješta koperdeka – prekrivač za krevet koprcati – vrtiti se knedle – okruglice od krumpirovog tjesta (okruglice sa šljivama) kredenc – kuhinjski ormar krenkati – ljutiti kričati – vikati na nekoga, glasno govoriti krigl – vrč kšir – posuđe kuplung – kvačilo kurbl – pomagalo za ručno startanje motora kuriti – paliti kušlec – poljubac kušnuti – cmoknuti, poljubiti kubelar – novčanik za sitniš
L
lajbek – prsluk laprdati – pričati gluposti lavabo – umivaonik lesa – ograda lestina – lišće,obično za postelju životinjama letva – daska liberbrif – ljubavno pismo lojtre – ljestve luftati – prozračiti luknja – rupa
M
maher – majstor majzl – sjekač maznut – ukrasti, udariti meblštof – tkanina za namještaj miščafl – lopatica za smeće morti – možda muf – krzneni grijač za ruke mukte – badava
N
načubiti – napučiti usne nafrakati se – pretjerano se našminkati nafrljit – pojačati (muziku, grijanje) nafuriti se – naljutiti se nahtkasl – noćni ormarić naj – nemoj najdemo – nađemo najti – pronaći nešto naškrabati – nacrtati naštelat – podesiti navek – uvijek naviklati- namotati nažigač – osoba koja pali javne plinske svjetiljke nebum – ne budem nebuš – ne budeš nebuju – ne budu negliže – tanka kućna odjeća nekaj – nešto nikaj – ništa nuk,nuka – unuk,unuka nobl – otmjeno nor – lud norhaus – ludnica noriti – ludovati nudlsajher – cjediljka
O
ober – iznad oberliht – prozor iznad vrata ofucan – istrošen obleka – odjeća oblok – prozor odapet – umrijet odpeljati – odvesti omama – baka oprava – haljina otata – djed otoman – krevet otprti – otvoriti
P
pajdaš – prijatelj papek – slabić, papučar partviš – metla sa četkom particetl – osmrtnica partikl – podbradak pegla – glačalo pehaka – pješice pajcek – svinja peljati – voziti penezi – novci penzl – kist perilek – krpica za pranje suđa pezdec – prdac picajzla – pedantna osoba pigati – savijati pikzibner – gubitnik plac – tržnica, trg, zemljište pleh – lim pljuga – cigareta, ništa počem – pošto poprečki – popreko potemfani – pire potumplat cipele – pođoniti požlempati – sve popiti prav – pravo prešel – otišao prezli – krušne mrvice pri – kod,kraj prnje – neugledna odjeća probirštift – ispitivač napona profač – profesor profić – profesionalac profuknjača – nemoralna žena prosim – molim protvanj – četvrtasta metalna posuda za pečenje u pećnici psiha – toaletni stolić sa ladicama i ogledalom puca – cura pucica – djevojčica purger – netko tko je iz Zagreba pušlek – buketić cvijeća
R
radabciger – alat za skidanje kotača rafung – dimnjak rafungirer – dimnjačar rascufano – raufati – dimiti rajber – zasun rajf – držač za kosu rajngla – metalna posuda za kuhanje rajsnedla – pribadača široke glave rajthote – hlače za jahanje rama – okvir rašpa – turpija rešo – kuhalo rifle – traperice rifljača – daska sa valovitim plehom za pranje rublja rifljati – trljati rihlšlagati – povračati rihtat – popravljat rinčica – naušnica ring – prsten ringišpil – vrtuljak u zabavnom parku rinzol – trotoara rit – stražnjica ritati – biti nemiran rolšuhe – koturaljke rondati – stvarati buku ror – pećnica rubača – košulja ruksak – naprtnjača rulja – gomila ljudi ruml – nered
S
saft – umak saugati – usisavati scati – mokriti sim – tu, ovdje skuriti – zapaliti skužiti – razumijeti sličuhe – klizaljke soc – talog od kave somerica – salama spika – govor spigano – savinuto spredelati – obljubiti, prepraviti stalaža – polica strefiti – udariti, pogoditi stopelciger – vadičep
Š
šajba – staklo, vjetrobransko staklo šalabahter – podsjetnik šalabajzati – hodati, šetati šamrlek – tronožac šaraf – vijak šeflja – pribor za vađenje jušnih jela šekret – toalet šerafciger- odvijač šerajzlin – žarač šihta – smjena šik – moderno šiknuti – baciti šircl – pregača škarnicl – papirnata vrećica škatulja – kutija škicnuti – naviriti škornje – čizme škrabati – crtati škrajac – okrajak kruha škrlak – šešir škropec – vino sa vodom škvadra – društvo šlafcimer – spavaća soba šlafrok – kućni ogrtač šlag – moždani udar šlampav – nespretan šlapa – papuča šlatanje – pipanje šlauf – gumena cijev šlepati – vući teret za sobom šlic – patentni zatvarač šlifer – navlaka za poplun šlopiti – udariti šloser – bravar šlus – kratki spoj šljaga – šamar, pljuska šljaka – posao šljaker – radnik šmajhlanje – umiljavanje šmarn – jelo od smjese za palačinke šmirgl papir – brusni papir šmirglati – brusiti šmrkljivec – balavac šmucig – prljav šmugnuti – neprimjetno pobjeći šnajder – krojač šnenokle – jelo od tučenih jaja s mlijekom šnicl – odrezak mesa šnita – odrezani komad nečega šnuftihl – rupčić šnjofati – mirisati šofer – vozač šoferšajba – vjetrobran šora – tučnjava šorc – kratke hlače šos – suknja šopati – hraniti na silu špahtla – građevinska lopatica špajza – ostava za hranu špalir – red španciranje – šetnja španga – ukosnica šparet – štednjak za kuhanje šparkasa – štedna kasica špeceraj – živežne namirnice špekfileki – varivo od tripica špenadla – pribadača špengler – limar, vodoinstalater špica – oštar vrh špičoke – cipele sa šiljastim vrhom špigl – ogledalo špilšul – dječji vrtić špotat – grdit špreha – razgovor šprickanta – kanta za zalijevanje cvijeća špriherica – vrsta praćke špurati – bježati šrafštok – škripac šrajbtiš – pisaći stol štacun – dućan štamprl – čašica za žestoko piće štambilj – pečat štancati – poništiti, umnožavati štand – prodajni pult štanga – metalna poluga štaubcuker – šećer u prahu štefan – boca širokog grla za vino šteker – utikač štekdoza – utičnica štel – htio štela – veza (doći do nečega preko rodbine ili poznanika) štelati – podešavati štemati – razbijati štemer – razbijač štenge – stepenice štiglec – slavuj štima – odgovara štokrl – stolac na 4 noge bez naslona štopl – čep štrasa – put, ulica štrik – uže štrudl – kolač sa nadjevom (najčešće od jabuke, višnje) štrukli – kolač punjen sirom (može se kuhati i peći) štrumfe – čarape štrumfpantli – gumeni držači za čarape štokrl – stolac bez naslona štok – dovratnik štopl – čep od pluta štosdemfer – branik na autu štrasen-potpuri – pas mješanac štreka – pruga štrik – uže štrkljavo – mršavo štrom – struja šturc – sa strane štruca – komad (komad kruha ili mesa) šufnudl – valjušci od krumpirovog tijesta šupa – ostava,spremište (za drva, bicikle i razno), baraka šus – udarac šuster, šušter – postolar šuze – cipele
T
taubek-golub tabla – ploča tam – tamo tambura – glava tancati -plesati tangirati – ticati se koga tapkaroš – preprodavač karata tat – lopov telka – televizija tekma – utakmica tintara – glava tkalča – Tkalićeva ulica u Zagrebu tornjaj – bježi, nestani trabunjati – pričati gluposti trajbati – mutiti (jaja) traktur – lijevak trampa – razmjena trapav – nespretan treska – tramvaj tringelt – napojnica za konobara tuhica – pokrivač punjen perjem truc – inat tregerklajd – haljina s naramenicama tumple – cipele
U
uber – jako ufurati se – uživjeti se u nešto umšlag – oblog unapetitlih – neukusno unfal – nezgoda unterok – podsuknja upicaniti se- srediti se urlaub – godišnji odmor
V
valer – valjak za tijesto vandl – limeno korito vandrokaš – skitnica vanjkuš – jastuk vaserlajt – sudoper vaserlajtung – vodovod, odvod vaservaga – libela vekerica – sat (budilica) verkcajg – alat veš – rublje veš mašina – perilica rublja vidli – vidjeli vikleri – uvijači za kosu vinerštube – bečki odgoj vinterica – jakna (vjetrovka) viršli – hrenovke vleči – vući vmreti – umrijeti vrnuti – vratiti se vritnjak – udarac nogom u stražnjicu vu – u vudri – udari vuglec – kutić vura – sat vurmaher – urar vuho – uho vuršt – kobasica
Z
zacopati – zaljubiti zafitiljit – baciti zafrig – prženo brašno zaflekati – zaprljati zafrknut – zeznut,zasut rukave zahaltati – zaustaviti zakaj – zašto zakeljiti – zaljepiti, pričvrstiti zameriti – zamjeriti zaribati – zeznuti zaštopat – začepit zašvicati – uznojiti se zbigecati – urediti se, uljepšati se zbrčkano – pomiješano zemi – uzmi zemlknedli – okruglice od kruha sa dodacima zginut – nestat zglajzati – završiti u krivom smjeru zicnut – sjest ziher (zicer) – sigurno ziherica – sigurnosna igla ziherung – strujni osigurač zmrdano – poremećeno, skrivljeno zrihtati – urediti zrihtan(a) – uređen(a) zveknut – udariti, ukrasti, zvrkast
Ž
žandar – policajac žgaba – pogrdni naziv za ružnu ženu žganci – palenta žemlja – pecivo žicati – prostiti, tražiti nešto od drugih žlabrati – brbljati žnjarati se – ljubiti se žmikati – ručno iscijediti vodu iz nečega žmukler – muljator, varalica žniranci – vezice za cipele žuja – ožujsko pivo žvajznuti – udariti
Tumblr media
2 notes · View notes
tatdritt · 11 months ago
Text
Me and my friend were on typing.com for class and one of the practice words was “bofl” so she said “Bofl? What does that even mean? We should come up with a mean-“
and then I said
“bofl these nuts”
and I couldn’t stop laughing for th reast of the class and I almost got a lunch detention
0 notes
chainsawb0y · 4 years ago
Text
Tumblr media Tumblr media
⚡electrifying⚡
I finished my bride art and it took me forever to fuckin post it but here she iiisss 🤡💖
20 notes · View notes
blazechron · 8 years ago
Photo
Tumblr media
✋🏼😂😭 that's enough for today
281 notes · View notes
kashkaykarma · 6 years ago
Video
🤣🤣🤣 #bofl so sad but true, baby issa big momma thing.#lilkim https://www.instagram.com/p/Bw5cOS2Ar1NtQjpd6yPKb0FHLlqUff8q6m73300/?igshid=ahmffg455tnb
0 notes
cyan-circuits · 1 year ago
Text
Tumblr media Tumblr media
Some BOFL sketches
13 notes · View notes
djant863 · 6 years ago
Video
Momma we made it @mulatto done told the world #GOYA our real supporters gone #bofl #getoffyoass @haroldnokumar we lit bih 😂😂😂😂 make sure yall subscribe to DJANTTV and like share comment on our #Goya #getoffyoass ass videos #funnyvideos https://www.instagram.com/p/Bwrl3sUgXSh/?igshid=fhebga4au5fe
0 notes
djdundada · 7 years ago
Photo
Tumblr media
😂😂🤣🤣 This post ain't never lied!! #florida #pullup #slang #talk #word #lol #funny #laugh #laughs #lmao #comedy #bol #bofl #lmfao #itsadundada #😂
0 notes
dotkomnecenzurisano · 7 years ago
Text
Vojvođanski rečnik (pod B)
Vojvođanski rečnik (pod B)
Nastavljamo sa izborom reči iz tzv. Vojvođankog rečnika, knjige ” Teraj kera, lutko moja bela” gospođe Sonje Jovanović. Ovaj put su to neke poznate, primenjivane i nekima manje poznate reči na slovo B :
baglama – (negde se kaže i klamfa), četvrtasti, dvokraki klin, kojom se učvršćuju drvene grede ili rogovi na kući
badanj – drvena kaca
Tumblr media
badrljica– drška ptičjeg pera, patrljak amputirane noge ili…
View On WordPress
0 notes
zoraiya · 7 years ago
Text
She said ser-aye-do for cerado 😂😂at least she remembered the phonetics??
Tumblr media
0 notes
princelover-blr · 5 years ago
Text
Conversation 5:
Who's really Bad?
Prince?
Tumblr media
Michael Jackson?
Tumblr media
Or Morris Day?
Tumblr media
Y’all ready!
The crew: cheers👏👏👏👏👏 whistles
Michael: give me a second.
Tumblr media
Morris : really?
Michael: alright 😁 I’m ready!
Morris: Prince I heard you divorced Mayte how’s it going so far?
(Prince shows Morris his Facebook)
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Prince: huh. Huh! what you say Morris?
Morris: you terrible
Prince: what?🤪😂
Michael : You happy ain't you?
Prince: how's this for happy?
Tumblr media
Morris: I...😂💀
Michael: BOFL😂💀
1 note · View note
kashkaykarma · 6 years ago
Video
Damn she need a stunt double #bofl 😂😂😂 https://www.instagram.com/p/BrloSd5ASymV-as4gs4pL_qRPG_EO6ORCUlbUU0/?utm_source=ig_tumblr_share&igshid=fccl1oz1mu4n
0 notes