#basically i decided those names are a translation convention for cubism
Explore tagged Tumblr posts
gaia-mix-nicolosi · 2 years ago
Text
Katya goes by both
She’s a girlboss
if i see even one more of my russian lit mutuals making pedantic complaints about how katya should be goncharova and not goncharov i'm going to lose my mind. As if the film isn't literally all about cultural dissonance. As if it's not OVERTLY satirical with regards to american stereotypes about Russians, especially back in the 70's when Scorsese was working. Like of course her name is the literalization of Americans misunderstanding and misappropriating other cultures and languages. And that's before we even get into the gender politics of giving Katya a masculine name. There's such an interesting conversation to be had about the strategic withholding of womanhood, even by Katya herself as a self-defense technique in the male-dominated and hypermasculine Naples mafia culture, but all you guys want to do is summarize the Wikipedia page for russian naming conventions to prove you were the runner-up in the 8th grade scholastic spelling bee. Like I understand the impulse but it really makes me worry for the reading comprehension on this website.
4K notes · View notes