#apparently 948 pages is SO Many that they wrap it separately prior to shipping haha
Explore tagged Tumblr posts
Text
Russian Poetry!; Or, Birthday Gifts, Plus Some.
I studied Russian in college and, despite my Duolingo efforts, miss it, so I figured the most approachable way to Get Back Into That was to read dual-language poetry. Rationales: It's nice to have someone (read: the translator) hold your hand when you're out of practice; Poems Smaller than Novels or Short Stories and therefore bite-sized/less intimidating; I can do a couple poems a session without risking Losing The Plot like I might for fiction (and isn't that how you're supposed to enjoy poetry anyway??); I can take notes and jot down new vocab words in this handy little journal! (Do I read much poetry in English? No. Are we ignoring that? Very much yes, thanks.)
The three books on the top are Actually Dual Language, with Russian on one page and English facing. THIS IS US LOSING COUNT is contemporary, but Akhmatova and Tsvetaeva are decidedly not, so I'll be starting with LOSING COUNT.
The two on the bottom are English only, but the whopping 948-page complete Akhmatova as All Her Poems, plus context, which will definitely be helpful (the Selected Akhmatova above is a companion volume!), and the Parnok is a combination of context + translated poems and she was a lesbian, Harold.
I'm planning on making a year(s)-long (however long it takes!) study of this, and chipping at it regularly. Expect to see volumes pop up in my "Books of [Year]" posts intermittently!
#books#book photography#my photography#russian poetry#anna akhmatova#marina tsvetaeva#sophia parnok#this is us losing count#please know that the complete akhmatova came shrinkwrapped lmao#apparently 948 pages is SO Many that they wrap it separately prior to shipping haha#(selected did not have this problem)#i am excited for this! my grammar is shit and i know poetry is a fuzzy way to practice that buuuut#we'll see lmao#i want the language practice and i don't think apps are quite it for me#i mean they Help but they don't make me do deep focus#i miss the deep focus of hauling my russian copy of onegin into the library to read the nabokov translation side by side#so we'll replicate that in individual book form :)#i am gonna have to try to look up the parnok poems in russian though#i thought those were presented in this book too but i did some flipping and i think they might not be :(#will check the notes and see if i can find them online though!!
14 notes
·
View notes